Hawaii
We went with a group of friends this past Saturday on the Early Bird cruise and it was fabulous! We saw whales pretty much the moment we left the harbor and we got lots of pictures. It wasn't too crowded at all. The ship is very nice, very well maintained and clean. The crew was very friendly and helpful.
I recommend motion sickness medication if you're prone to it. I am, and even though I took it beforehand I still got seasick.
We saw a pod of three whales, dolphins, and albatross. A very neat experience for us and the kids.
I participated at the end of last year, but I'm very late in writing this. This tour was absolutely amazing.
After enjoying the magnificent sunset sinking into the sea of clouds from an elevation comparable to Mount Fuji, you immerse yourself in a world filled with countless stars. It's an experience you can't have in your everyday life. Also, our guide, Mr. Yamauchi, was very kind and kept the guests engaged. If you're going to Maui, definitely consider joining this tour.
I wrote about my experience on my blog. I hope it helps!
http://d.hatena.ne.jp/ahoduck/20110223
昨年末に参加しましたが、書き込みが大変遅くなりました。
このツアーは最高によかったです。
富士山並みの標高から、雲海に沈みゆく雄大なサンセットを鑑賞したのち、数えきれないぐらいある星の世界に浸る。
普段の日常では味わえない体験ができます。
またガイドの山内さんはとても親切で、お客さんを飽きさせません。
マウイ島に行かれるなら、是非参加してみてください。
このツアーの体験をblogに書きました。ご参考になれば幸いです。
http://d.hatena.ne.jp/ahoduck/20110223
I am grateful for your comments despite everyone's busy schedules.
In a city, it's hard to feel the silence, but when I look up at the vast night sky, I feel the gratitude of being alive.
The summit of Haleakalā at night is almost empty, so this tranquility is wonderful, isn't it?
I look forward to seeing you again.
Yamapee
皆様お忙しいのにコメントを頂き恐縮です。
都会にいると感じられない、無音の場所や、広大な夜空を見上げると
生きているありがたさを感じます。
夜のハレアカラ山頂は人が殆ど居ないので、この静けさも素晴らしいですよね。
またお会い出来る事を楽しみにしています。
Yamapee
Since it was my first time booking individually online, I was nervous until the pickup arrived, but Yamapee came to greet me personally, and it went smoothly.
The sunset and starry sky were beyond my imagination!! It's not just about watching the sunset. The clouds illuminated by the sunset along the way to the summit showed wonderful expressions one after another, making me feel like I had become a hermit. Everything is on a grand scale.
Many people seem to come to Maui seeking something beyond just the scenery, whether it's healing, purification, or to gain energy, but being in that vast nature makes the chaotic daily life feel very small, and it brings a gentle feeling.
Lying down in a completely silent place and gazing at the star-filled sky. It's just that, yet for some reason, I couldn't stop crying. It was a mysterious experience.
I am grateful to Yamapee for taking the time to let me enjoy Maui's nature.
I definitely want to go again, but I would appreciate it if the fried items in the bento could be reduced (>_<). They are heavy for my stomach...
初めてネットから個人で予約したので、お迎えが来るまでドキドキでしたが、ホテルまでYamapeeさん(若く見えますが、半世紀仲間です(*^^))が直々にお迎えに来てくれ、スムーズでした。
サンセットと星空は、想像以上!!
ただの、夕日見学じゃないですよ。
山頂までの途中に見える、夕焼けに照らされる雲も、次々にすばらしい表情を見せてくれて、自分が仙人にでもなった感覚です。
とにかく、全てのスケールが大きいです。
癒しとか浄化とか、パワーもらいたいとか、景色という目的以外に、マウイには何かを求めて来る方が多いみたいですが、あの大きな自然の中にいると、ゴチャゴチャしている日常生活はとても小さい事に思えて、優し~い気持ちになれます。
全く音のない場所で、満天の星を寝そべって見る。
ただそれだけなのに、なぜか涙が止まらなくなる。
不思議な体験でした。
ゆっくりと時間を取って、マウイの自然を満喫させてくれるYamapeeさんに感謝です。
ぜひまた行きたいですが、お弁当の揚げ物少なくしてもらえると嬉しいなぁ(>_<)
おばちゃんの胃には、重い・・・。
Thank you for your hard work!
When you listen to the music playing in the car, people of the same generation tend to react, right? (laughs)
It's a relaxed tour without being too concerned about time, so please come back to see the vast sunset and the wonderful starry sky!
I'll also make sure to change the meal order for you.
Yamapee
お疲れ様でした!
車の中でかかっている曲を聴いて頂くと、同年代の方は反応してしまいますよね。笑
あまり時間にとらわれずの、のんびりツァーなので
広大な夕焼けと素晴らしい星空をまた見に来てくださいね!
お食事も変更オーダーしておきますね。
Yamapee
I went without much expectation, but it was more enjoyable than I thought! I happened to get friendly with a Japanese couple I met in line, and we enjoyed the show together, which made for great memories.
However, there was a time when I struggled with severe drowsiness due to jet lag... Since it was such a special show, it might be a waste to incorporate it into a very tight schedule.
そんなに期待せずに行ったんですが
思っていたより楽しかったです!
たまたま列で一緒になった日本人のご夫婦と仲良くなって
一緒にショーを楽しんだり、いい思い出になりました。
ただ、時差ボケで途中ちょっとすごい眠気でつらかった時間帯が…。
せっかくのショーなので、
あまり強行スケジュールに組み込むともったいないかもしれません。
Thank you for coming to the luau show despite being tired.
Yes, I would be happy to see you again next time if you have the opportunity to relax.
I hope you enjoyed not only the show but also a wonderful time in Hawaii.
Thank you for your lovely comments.
お疲れの中、ルアウショーにお越しいただきありがとうございました。
はい。次回は是非ごゆっくりとされる時がありましたらまたお目にかかれれば嬉しく思います。
ショーだけでなくすてきなハワイの時間を過ごされたことをお祈りいたします。
すてきなコメントをいただきありがとうございました。
I participated in whale watching during my mother and aunt's first trip to Hawaii, as it was the season for it. If you're expecting the spectacular jumps often seen in whale photos, you might be disappointed. However, if you approach it with the mindset of leisurely enjoying a cruise in Hawaii, you might feel lucky and satisfied to see some whales as a bonus.
They made sure we could see the whales well by moving around to chase them, and with lunch included, I think the price is reasonable.
I chose this tour because it was offered in Japanese, and while there were Japanese announcements during the cruise, it was disappointing that the staff's explanations about the whales right after departure were only in English.
母と叔母の初めてのハワイ旅行でホエールウォッチングのシーズンだったので参加しました
よくクジラの写真であるような 豪快なジャンプを期待していたらだめです。
ハワイのクルーズをのんびり楽しむくらいの気持ちで参加すれば、おまけにクジラが見られてラッキーと満足できるかも
ちゃんとクジラが良く見られるように、クジラを追いかけ移動もしてくれたし、ランチもついてこの値段だったらOKなのではないでしょうか
ただ、日本語対応コースだったので参加したのですが、航行中のテープアナウンスは日本語もありましたが、出航直後のスタッフのクジラの説明など英語のみだったのが残念でした
Thank you very much for participating in our cruise. The captain and the entire crew are dedicated to ensuring that our guests have the opportunity to see whales, and we are constantly on the lookout for them. On some days, we are fortunate enough to witness very active whales performing impressive jumps.
Our Japanese-speaking staff usually accompany the cruise and do their best to assist our guests from Japan. However, we sincerely apologize for any shortcomings in our service. Thank you for your valuable feedback; we will use it to improve our services in the future.
We look forward to welcoming you all back again.
この度は私共のクルーズにご参加頂き、誠に有難うございました。
キャプテンまた、クルー一同、お客様に鯨をご覧になって頂きたい一心で、目を見張り鯨を探しております。
日によっては、とても行動的な鯨で見事なジャンプを見せてくれる事もございます。
日本語のスタッフは通常クルーズにご一緒させて頂いておりまして、出来る限り、日本からのお客様のお手伝いをさせて頂いております。
ただ、サービスが至らないところがございました様で、大変申し訳ございませんでした。
貴重なご意見有難うございました。今度のサービス改善に役立たせて頂きます。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同、お待ち申し上げております。
I saw the tail fin while the water was splashing and the back was moving. Considering that there are times when you can't see anything at all, I think I was lucky, but it still feels unsatisfying if you can't see the whole jump. Even though the time is long, around 2 to 3 hours, it can get sleepy since there isn't much movement. It might be nice for enjoying a leisurely time on the sea.
潮吹きと背中が動いているところ、尾びれが見えました。全く見えないこともあることを考えるとラッキーだったのだと思いますが、やはりジャンプなど全体が見れないと物足りないです。時間が2~3時間と長い割に、特に移動をしないので眠くなります。のんびり海の上の時間を楽しむにはいいかも。
Thank you very much for joining our cruise. It seems that on the day you participated, you could only see the back and tail of the whales, but there are days when we encounter very active whales. If you have the opportunity, please come back to look for those active whales. Thank you for your valuable feedback.
この度は私共のクルーズにご参加頂き、誠に有難うございました。
お客様の乗られた日は背中や尾びれしか見られなかった様ですが、日によってはとても行動的な鯨に遭遇する事もございます。
また、機会があればそんなアクティブな鯨を探しにいらして下さい。
貴重なご意見有難うございました。
This is our third trip to the Islands and our second luau. The Island Brezze Luau far surpassed our first experience. Food was great and plenty of it and the entertainment outstanding. If this is your first or last luau make sure it's the Island Breeze Luau.
On January 1, 2011, I participated with my family of four. It was great to see a whale for the first time in my life. However, since it was a large boat, I thought it would be difficult, and I was a bit disappointed that we were a little far from the whale, so I couldn't fully experience its size. I also wished we could have spent a bit more time watching the whales. Nonetheless, it was a relatively easy tour, and I don't think you can have this kind of experience in Japan, so I would recommend this tour to anyone who wants to see whales.
2011年1月1日の元日に家族4人で参加しました。生まれて初めて鯨を見ることができたので良かったです。ただ大きな船なので難しいとは思いますが、ちょっと鯨との距離が離れていたので大きさを体感することができなかったのは残念でした。またもう少し鯨を見る時間をとってほしかったなと思いました。でも比較的手軽なツアーだし、日本ではこのような体験はできないと思うので鯨を見てみたい人にはオススメのツアーだと思います。
Despite the rain, we set sail and spent about an hour searching diligently for whales, but unfortunately, we didn't see any. However, at the end, we encountered a pod of dolphins! We spent quite a long time moving through the sea together. Several dolphins swam around the boat, and we were able to see them up close. They jumped repeatedly, putting on a great show for us. The disappointment of not seeing any whales was completely blown away. I definitely want to participate in a whale watching cruise again next time and hope to see whales.
雨が降る中、 出航し1時間程、一生懸命に鯨を探し回って下さったのですが、残念ながら鯨の姿は見えませんでした。
でも最後にイルカの群れが!
かなり長い時間一緒に海を進みました。何頭ものイルカが船の周りを泳いでくれて、すごく近くで見ることができました。ジャンプを何回も繰り返して大サービスしてくれましたし。鯨を見られなかったショックも一度に吹き飛びました。
次回も是非ホエールウオッチング・クルーズに参加し、鯨の姿を見たい思っています。
Everyone was extremely helpful. My husband and I were directed to our table right away. When we decided to go up deck for the view we went back to our table and had our salads waiting for us. The lobster was delicious and they even helped crack it open. The entertainment was fun and engaging and when it came to disembark the ship, it was fast and painless...no line! My favorite part was the view of Honolulu and Waikiki at sunset.
I participated with my wife and our third-grade son. Shortly after departure, we encountered a mother and baby whale. We were able to see them quite a few times while keeping our distance. One of those times, we were lucky enough to witness the mother whale jumping and showing her massive body above the water's surface. However, the distance was generally far, so the emotional impact was somewhat diminished. Also, since we could mostly only see the whales' backs, we had to concentrate on the surface of the water to catch the exciting moments like when they jump or elegantly raise their tails above the surface. That can be quite challenging.
This was my first time whale watching, so I might have underestimated it a bit. On the other hand, a pod of dolphins came quite close to the boat and swam alongside us, and when the boat picked up speed, the sea breeze felt pleasant. If you can think of it as mainly enjoying the cruising experience, it could be quite happy.
The staff was cheerful and friendly, and the captain was impressively talkative, providing explanations (though in English). There were snacks and fruits available, but no substantial meals. Coffee and water were unlimited, but cocktails were available for an extra charge.
妻と小学校3年の息子の3人で参加しました。
出港後、ほどなくして親子のクジラに遭遇。遠巻きに見ながら追っかけて、けっこうな回数、見ることができました。 しかも、そのうち1回は親クジラがジャンプするような感じで巨体を水面に出す場面が見れたので、ラッキーでした。ただ、距離は全般的に遠かったので、感動も小さかったかな。 また、クジラはほとんど背中しか見えませんので、ジャンプするところや尾びれを優雅に水面に出すオイシイ場面を見逃さないようにするには、集中して海面を見つめていなければなりません。それがけっこう大変かも。
私はホエール・ウォッチングは初めてでしたので、ちょっと安易に考えすぎてすぎていたかもしれません。
その代わりにイルカの群れは、けっこう船の近くまで寄っ
てきて泳いでくれましたし、船がスピードを出すと潮風が心地よかったので、クルージングを楽しむことがメインだと思えればHAPPYかもしれません。
スタッフは陽気でフレンドリーだし、船長は感心するくらいしゃべりっぱなしで説明をしていました(ただし英語)。
あと、スナック菓子やフルーツはありましたが、食事的なものはありません。コーヒーと水は飲み放題ですが、カクテル類は有料でした。
I joined a tour that departed in the afternoon. I skipped lunch expecting some light snacks, but what was served were just some snack bites and fruit, which was a bit disappointing. The drinks were free except for alcohol, but since we were on a boat, it felt awkward to go to the restroom, so I couldn't drink too much. However, I did get to see whales that I wouldn't have seen on land, so it was okay.
If you want to take good photos of the whales, you need a serious camera with a telephoto lens and shoot in burst mode, otherwise, you'll end up with photos where you can't even tell where the whale is. My IXUS was completely useless for whale photography.
午後出発のツアーに参加しました。
軽食付きに期待して昼ご飯を抜いたら、供されたのはおつまみスナックとフルーツくらいで、ちょいがっくり。飲み物はアルコール以外フリードリンクですが、船上の事、トイレに行くのも憚られるのでそうそうがぶ飲みも出来ず。
でも陸に居ては見られないクジラを見られたし、まあOKです。
クジラの写真をちゃんと撮って帰りたい人は、望遠レンズ付きのマジなカメラで連写しないと、どこにクジラがいるのかさっぱり判らない写真しか撮れない事になるので、ご注意を。私のIXYはクジラ撮影には完璧に無力でした。
We participated as a family.
The sea was rough, so it was very rocky.
Many people were feeling unwell.
I recommend bringing motion sickness medication.
There was a Japanese staff member, but their service was not very attentive, which was disappointing.
It was great to see a lot of whales.
家族で参加しました。
海が荒れていたので、とても揺れました。
気分が悪くなっている人が多かったです。
酔い止めを持参する事をすすめます。
日本人のスタッフの方がいましたが、あまり丁寧な対応ができていませんでした。それが残念でした。
鯨は、たくさん見れて良かったです。
Thank you for boarding the Star of Honolulu. We also appreciate your valuable feedback. Your comments will be translated into English and sent to all relevant department managers. We will use them to improve our services. Thank you for your comments.
Reservations Department
スターオブホノルルです。
この度はご乗船有難うございます。また貴重なご意見有難うございました。
頂いたコメントは英訳の上、全ての関係部署のマネージャーに送られます。
サービス向上に役立たせていただきます。
コメント有難うございました。
予約課
On February 4, 2011, I participated in a whale watching tour with a friend and my friend's mother, making it three of us.
I had joined a dinner cruise on the Star of Honolulu last summer, so this was my second time on this ship.
Since the season and time of day were different from my last visit, I was deeply moved by the view of Waikiki and the lush Diamond Head from the sea.
Even when I thought I could enjoy this scenery without seeing any whales, a whale appeared, and I was further touched to see dolphins swimming alongside the whale, playing together.
I would love to book a tour with Alan1 again.
Thank you for the wonderful memories!
2011年2月4日に友人と友人のお母さまと私という3人でホエールウォッチングに参加しました。
私は昨年の夏、スターオブ・ホノルル号でディナークルーズに参加したので、この船は2回目の乗船でした。
前回とは季節も時間帯が違うので、海からのワイキキや緑の多いダイヤモドヘッドの眺めに大変感動しました。
クジラが見えなくてもこの景色で十分楽しめたなぁと思っていたら、クジラが現れ、さらにイルカもクジラと遊ぶように一緒に泳ぐ姿が見られて心から感動し、癒されました。
またalan1でツアーを予約したいなぁと思いました。
良い思い出をありがとうございました!
This is the Star of Honolulu.
Thank you for boarding with us for the second time.
We are very pleased to hear that you enjoyed not only the whale watching but also the dolphins and the scenery.
Thank you for your wonderful comments.
Reservations Department
スターオブホノルルです。
2度目のご乗船有難うございます。
クジラウォッチングだけではなく、イルカや景色も楽しんでいただけたとのことですので、私どもも大変嬉しく思います。
このような良いコメント、有難うございました。
予約課
I participated in the morning cruise, but I didn't see any whales. I immediately used the re-participation ticket I received and joined the afternoon cruise, where I was thrilled to see whales. I think that in terms of season, March to April might be better for seeing young whales as they are growing and easier to spot.
午前のクルーズに参加しましたが、クジラは見えず。
頂いた再参加の券を直ちに利用して、昼のクルーズに参加したところ、クジラを見る事ができ感激しました。
季節的には、3-4月の方が、子供のクジラが成長していて見やすいのではないでしょうか~
Thank you very much for participating in our whale watching cruise.
The peak season for whales is generally said to be from the end of January to February. Since they are wild animals, it's difficult to say definitively, but this year it seems that more sightings have been reported during the daytime cruises.
All of our staff sincerely look forward to your next visit.
Reservation Department
この度は弊社のホエールウォッチクルーズにご参加頂き、誠にありがとうございます。
クジラのピークシーズンは例年1月末から2月と言われていて、野生の動物なので一概に言うのは難しいですが今年はお昼の時間のクルーズの方が多く観測されているように思います。
お客様のまたのお越しをスタッフ一同心よりお待ち申し上げております。
予約課
Very entertaining evening. Performers were excellent and involved the audience. Food was very good and a there was a variety of foods to fit most diets. For the more adventurous, poke and poy to try.
Enjoyed all the various polynesian dances--a tour of the south pacific without the boat.
We had an excellent evening and would recommend this to anyone.
I participated in a whale watching cruise on the large cruise ship Star of Honolulu, with about 200 people on board, including around 20 Japanese passengers.
I thought it would be a group activity with Japanese staff, but there were no Japanese staff on board. The staff explanation about the activities in the cabin before departure was only in English. After departure, we went out on deck to wait for the humpback whales while enjoying the view of the sea and Waikiki. During this time, a recorded explanation about whale ecology was played over the speakers, alternating between English and Japanese. It was mentioned that there were staff who understood Japanese on board, but they advised to ask questions individually.
The whale sighting rate is said to be over 90%, but if you happen to be in a direction where whales are not appearing or if the timing doesn't work out, you can self-report if you didn't see any whales, and they will issue a certificate allowing you to board again for free during the season.
I heard that whales appeared about twice during the trip, but I thought they were too far away to see, so I got the certificate. The staff were friendly and accommodating, always smiling.
大型客船スターオブホノルルを利用したホエールウォッチングクルーズで、200人程度が乗船、日本人は20人程度でした。
日本語スタッフと一緒のグループアクティビティと思っていたのですが、日本人スタッフは乗船せず、出航前のキャビン内でのアクティビティについてのスタッフ説明は英語のみです。出航後は、甲板に出て海やワイキキを眺めながらザトウの出現を待ちます。その際に鯨の生態についての録音説明がスピーカーから流れ、これが英語と日本語の交互説明というもの。日本語がわかるスタッフも乗船しているとのことですが、そちらは個別に質問してください、ということでした。
鯨出現率は90%以上、とのことですが、出現方角でないところにいたり、タイミングが合わなかったりと、個人的に見られなかった場合は、自己申告で、シーズン中に無料で再度乗船できる証明書を発行してもらえます。
今回2回ほど出現したそうですが、私にはあまりに遠くで見えないと思ったので、証明書をもらってきました。スタッフの方々は笑顔親切に気持ちよく対応していただけました。
Thank you very much for participating in our cruise. Customers from various countries have been enjoying this cruise. We usually have staff who understand Japanese on board, and we do our best to assist customers coming from Japan.
If no whales appear at all, or if the captain determines that the sighting quality is low, we issue a rain check that allows you to board again for free during the season. For customers who have time during their trip, we encourage you to board again and search for whales.
It seems that this time the whale sightings were not very good, but if you have the opportunity, please come again to search for whales.
Star of Honolulu
Reservations Department
この度は私共のクルーズにご参加いただき、誠に有難うございます。
さまざまな国のお客様にこのクルーズはお楽しみいただいております。
日本語の分かるスタッフは通常乗船いたしておりまして、出来る限り日本からお越しのお客様のお手伝いをさせていただいております。
鯨が全く出現しなかった時や出現したものの、観賞度が低かったとキャプテンが判断した場合、シーズン中再度無料で乗船していただけるレインチェックを発行いたしております。ご旅行中、お時間があるお客様には再度ご乗船いただき、鯨を探していただいております。
今回はあまり良く、鯨は見られなかったと言う事ですが、機会がありましたら、是非また鯨を探しにいらしてください。
スターオブホノルル
予約課
GOOD
It was a large ship, so there was no rocking, and it was a comfortable cruise. At the point where we could see whales, I was nervously staring at the surface of the water when one of the crew shouted, "Whale!" When I looked in the direction he pointed, I saw two whales jumping and showing their tails as they dove. I was thrilled to see "real whales" for the first time.
大きな船だったので揺れもなく、快適なクルーズでした。
クジラの見えるポイントで、ドキドキしながら海面を凝視していたら、クルーの一人が、”ホエール!”と叫んで指差した方向をみると、2頭のクジラが、ジャンプし、潜る際に尾びれも見せてくれました。初めての”リアルクジラ”に感激しました。
Thank you very much for participating in our cruise. It seems that on the day you joined us, you were able to see whales jumping, and the whales you saw that day were quite active. Watching wild whales up close is always an emotional experience, isn't it? We, the staff, look forward to your next visit.
Star of Honolulu
Reservations Department
この度は私共のクルーズにご参加頂き、誠に有難うございました。
お客様がご参加された日は、鯨のジャンプが見られた様で、その日見られた鯨はアクティブな鯨だった様ですね。
間の前で見る野生の鯨はいつ見ても感動的ですよね。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同お待ち申し上げて降ります。
スターオブホノルル
予約課
I participated in a cruise that departed at 8:45 AM just a few days ago.
On our boat, there were relatively few Japanese people, and most of the participants were foreign families and groups of friends, but I felt very comfortable joining.
There were friendly foreign staff who spoke Japanese, and they helped with anything that was difficult to understand. The whale watching guide was provided in both English and Japanese.
Since it was a plan without meals, coffee and sandwiches were available for an additional charge of $3. Water and hot water were free.
The announcements for whale sightings indicated the direction in terms of clock positions, saying things like "There is a whale at 3 o'clock." When the announcement was made, everyone rushed to the deck to see.
We were only able to see whales twice, but we went quite far out, so the scenery was great and I was very satisfied.
I went to Aloha Tower on my own. While waiting for the bus at the Saratoga bus stop in Waikiki, the bus didn't come as expected. Just as I started to feel anxious, a female taxi driver passed by, and I was able to go from Waikiki for about $16 plus tip.
There is also a hotel pickup option, and after this tour ends, it returns to a hotel in Waikiki, so if you want to go somewhere else from Aloha Tower, I recommend going on your own.
I also easily found Pier 8.
朝8:45出航のクルーズに参加させていただきました。
つい数日前のことです。
私たちの船では、日本人も割と少なめで
外国人のファミリーや友人たちグループの参加が
多かったですが、
とても居心地良く参加できました。
日本語を話せる親切な
外国人スタッフがおり、分かりにくいことは
教えていただきました。
ウオッチングの案内の用紙も
英語、日本語両方の表記になっています。
食事なしのプランなのでコーヒー、サンドイッチのほしい方は
別料金$3です。
水、お湯は無料です。
クジラのアナウンスも現れる位置が
時計方向の表示になっており
アナウンスが
何時方向にクジラいます。などと
アナウンスがかかります。
かかると一斉にデッキに駆け寄り
見てました。
クジラが2回だけしかみることができませんでしたが
かなり沖まで行っていただけるので
景色もよくとても満足できました。
アロハタワーまでは自分で行きました。
ワイキキのサラトガの
バス停でバスを待っていても
思うような時間に来ません。
焦りはじめたところで
女性ドライバーのタクシーが通りがかり
ワイキキから
$16ほど+チップで行くことができました。
ホテル送迎コースもあり、
このツアーが終了すると
またワイキキ方面のホテルに戻るので
アロハタワーから別の場所に遊びに行きたい方は、
自分たちで行く方がお勧めです。
ピア8もすぐ分りました。
Thank you very much for participating in our whale watching cruise.
The 8:45 AM Early Bird Whale Watching Cruise is a new package that started this season and has been enjoyed by many customers, not just those from Japan.
We are glad to hear that you were able to see whales! We are also pleased that you were satisfied with the scenery.
All of our staff sincerely look forward to your next visit.
Reservation Department
この度は弊社のホエールウォッチングクルーズへのご参加誠にありがとうございます。
8:45出航のアーリーバードホエールウォッチングクルーズは今シーズンから始まった新しいパッケージで割りと日本人以外のお客様にもお楽しみいただいております。
クジラが見れたようでよかったですね!
景色にも満足頂けたようで嬉しく思います。
お客様のまたのお越しをスタッフ一同心よりお待ち申し上げております。
予約課
This time, we added a window-side seat with a bottle of champagne as an option. Since the surrounding guests were mostly couples, it seemed unusual to have two women, but I recommend a couple's seat since you will be seated at a round table. The meal was luxurious, featuring a whole lobster! We were able to enjoy a wonderful countdown while watching fireworks rising towards Waikiki. Additionally, the hula dance show was impressive, and I wished I could have watched more. Alan.1 offers tours at lower prices compared to other tour companies. They accommodated us at a lower price this time as well due to such circumstances. I have posted an article about the cruise on my blog. I hope it conveys some of the fun we had. Please take a look if you're interested! ♪
http://ameblo.jp/arissa0130/entry-10758802633.html
今回はボトルシャンパン付の窓際席をオプションとして追加しました。
周りはカップルばかりだったので女性2人は珍しいようでしたが、円卓では相席になってしまうのでカップル席をオススメします♪
お料理はロブスター1尾付で豪華です!
ワイキキ方面に上がる花火を見ながら素晴らしいカウントダウンが出来ました。
また、フラダンスショーは見応えがあって、もっと見ていたかったです。
alan.1では他のツアー会社より高いツアーは安くして下さいます。
今回もそのような事情でお安く対応して下さいました。
クルージングの記事をブログに載せています。
少しでも楽しさが伝わるといいです。
良かったら見てみてくださいね♪
http://ameblo.jp/arissa0130/entry-10758802633.html
Thank you very much for participating in our New Year's Eve cruise.
The window-side seating plan is available not only for couples but also for families.
We are very pleased to hear that you enjoyed the food, the show, and the main event, the fireworks.
We look forward to serving you again this year.
All of our staff are looking forward to your next visit.
Star of Honolulu
Reservations Department
この度は私共のニューイヤーズイブクルーズにご参加頂き、誠に有難うございました。
窓側席プランはカップルの方だけでなく、ご家族でご参加の方にもお付け頂く事ができます。
お食事、ショー、またメインイベントである花火をお楽しみ頂けた様で、私共も大変嬉しく思います。
今年もまたよろしくお願い致します。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同お待ち申し上げております。
スターオブホノルル
予約課
I participated in whale watching. Right from the start, I could see splashes of water in the distance. I thought it was a motorboat, but the foreigner next to me was pointing and saying something. Upon closer inspection, it turned out to be a whale's breath. Amazing!!
We soon got closer, and I could see the whale's back. Wow, we met one!! I was so moved. For a while, the boat stayed there. Eventually, it started heading towards Diamond Head. Just as we were about to turn back, a whale swam up from the opposite side. Two of them were gracefully swimming together, right next to the boat!! It was so touching!!! Then the boat made a U-turn and followed the whales for a while. I was so happy!!
However, time was running out, and we had to head back. I was really impressed! I'm so glad I participated!!!
ウォエールウォッチングに参加しました。
スタートからすぐに沖のほうから水しぶきが見えました。
モーターボートが走っていると思っていたら、隣の外人が指をさして何か言っています。よーく見ると、クジラのブレスでした。すごーい!!
すぐにちかくになり、クジラの背中がみえてきました。
すごーい、会えた!!大感激です。
しばらく、そこで船は待っててくれます。やがてダイヤモンドヘッドに向かって走り始めました。
そろそろ引き返したとき、クジラが反対側からおよいできました。2頭のつがいで優雅に泳いでゆきます。船のすぐ横を!!感動です!!!そしたら船はUターンして、しばらくクジラを追ってくれました。嬉しい!!
しかし、時間がなくなり戻ることとなりました。
とても感激しましたよ!
参加してよかったです!!!
Thank you very much for participating in our whale watch cruise.
The whale season has just begun, and since these are wild animals, the chance of seeing them is not 100%. However, we are delighted to hear that you were able to see a whale and were very moved by the experience.
Please do join us again when you come to Hawaii. All of our staff are sincerely looking forward to your visit.
Reservations Department
この度は弊社のホエールウォッチクルーズにご参加頂き、誠にありがとうございます。
まだクジラのシーズンが始まったばっかりなのと野生動物な為会える確立は100%ではありませんが、クジラに会えてすごく感動していただけたようでうれしく思います。
またハワイにお越しの際は是非ご乗船ください。
スタッフ一同、お客様のお越しを心よりお待ち申し上げております。
予約課
This was my fourth time whale watching. I got hooked on my first participation when I saw a whale jump, and now I join whale watching every time I go to Hawaii. The last three times, I only saw the back or nothing at all, which was a bit disappointing, but seeing that jump is the best. Since they are wild animals, it can't be helped. This time, I went on an early cruise without a meal, but I was able to participate very cheaply thanks to booking online, so that was great.
今回で、4回目ほどのウォッチングでした。
はじめての参加で、クジラがジャンプする姿を見てはまってしまい、ハワイに行くたびにホエールウォッチングに参加しています。後3回は、見えなかったり、背だけとかで、寂しい思いをしますが、あのジャンプが見えたら最高です。自然の生き物ですから、仕方がないです。
今回は、早めのクルーズで、食事なしでしたが、インターネットでの申込みをしてからの旅行で、とても安く参加する事が出来たので、良かったです。
Thank you very much for participating in our cruise. When the whales are active, you can really see some magnificent jumps. We hope you get to see those jumps on your next opportunity. All of our staff are looking forward to your return.
Star of Honolulu
Reservations Department
この度は私共のクルーズにご参加頂き、誠に有難うございました。
鯨がアクティブな時は、本当に見事なジャンプが見れますよね。
またの機会があれば、そのジャンプが見られると良いですね。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同お待ち申し上げております。
スターオブホノルル
予約課
Watching the fireworks rising from various locations while counting down from the boat was a great experience. The staff was friendly, and I had a lot of fun.
I felt very rich in spirit.
何か所からも上がる花火を船から見ながらのカウントダウン
スタッフもフレンドリーだし、楽しかったです。
とってもリッチな気分でした。
This is the Star of Honolulu.
Thank you for using our Countdown Dinner Cruise to wrap up the year.
We look forward to serving you again in the future.
Reservations Department
スターオブホノルルです。
1年の締めくくりに弊社のカウントダウンディナークルーズを
ご利用いただきまして有難うございます。
今後とも宜しくお願い申し上げます。
予約課
A good show, we were sitting back by the food line and the sound was unclear. Several of us at the table were having difficulty hearing the varoius people on the stage talking, causing some of the dancing questionable such as the cowboy. The dance was very good but we didn't understand how it fit in until I did research.
A very good effort by all your people.
Some hard feelings by those standing for quite a while and then the prefered guest march in and are given the best seats. You need to find a better way to do that.
While I was moved by seeing the whale's blow and its back and tail for the first time, I didn't get to witness breaching or experience the true size of the whale. The timing in late December might not have been ideal. It might be better to go from late February after they give birth. If you're prone to seasickness, it's better to skip lunch. My wife ended up not eating anything. I think about 10-20% of the people couldn't eat. The buffet itself didn't have much in terms of food either.
初めて見たクジラのブロー(潮吹き)や、クジラの背中や尻尾には感動をしたものの、ブリーチング(ジャンプ)等は見られず、クジラの大きさを体感できるものではなかった。
12月下旬という時期がいまいちだったかもしれないかな。子供を産んでからの2月下旬からがお勧めかも。。
船に弱い方は、ランチ無しにした方がいいですよ。うちの奥さんは結局何も食べられなかった。1~2割くらいの人が食事できていなかったのではないかなぁ。ブッフェ自体の料理もそうたいした物は無かったですよ。
Thank you very much for participating in our whale watching cruise.
As you mentioned, the peak season for whales is from late January to February, so the number of whales may still be fewer compared to that time.
Were you able to receive the seasickness medication on board? We have a herbal remedy called ginger pills, so we recommend that those who are prone to seasickness take it when boarding. If you have the opportunity to join us again, please give it a try.
Thank you for your valuable feedback. We will use it as a reference for improving our services in the future. All of our staff sincerely look forward to your next visit.
Reservation Department
この度は弊社のホエールウォッチクルーズにご参加頂き、誠にありがとうございます。
お客様の言う通り、クジラのシーズンのピークは1月下旬から2月ですので
その時期に比べるとクジラの数はまだ少ないかもしれません。
船酔いのお薬は船の上でもらえたでしょうか?
ジンジャーピルという漢方の酔い止めのお薬がありますので
船に弱い方は乗船時に服用していただくことをお勧めいたします。
もし次回参加される機会がございましたら是非お試しください。
貴重なご意見ありがとうございました。
今後のサービス向上のために参考にさせていただきます。
お客様のまたのお越しをスタッフ一同心よりお待ち申し上げております。
予約課
My husband and I spent our last night in Honolulu on the Star of Honolulu's Three Star Cruise and it is one of our fondest memories. The crew was great, the view incredible, and the food was top notch. Watching the sun set from the top of the Star of Honolulu was an incredible treat! Thank you and I cannot wait to go again!
The shaking was really intense, and it was tough. Also, I was disappointed that I couldn't see any whales.
There are staff members who can explain in Japanese, but they don't translate the other explanations, which I thought was a bit unfriendly, especially since over 60% of the tourists were Japanese. (It might be understandable since it's a foreign country, though.)
たまたまなのか揺れがすごくて大変でした。
また、クジラは見えず、がっかりでした。
日本語で説明してくれるスタッフはいるのですが、
その他の説明部分を翻訳してくれるわけでもなく、
6割以上が日本人観光客であるにもかかわらずちょっと不親切かな、と思いました。
(外国なので仕方がないのかもしれませんが)
Thank you very much for participating in our whale watching tour.
Since it is a large boat, it usually doesn't sway much, but perhaps the weather was bad that day? As for the whales, since they are wild animals, it's difficult to predict when they will be seen, but the peak season is said to be from late January to February. On the 28th, about ten were confirmed, so they may have just been diving in the ocean that day.
I apologize for the unpleasant experience regarding the explanations in Japanese due to the shortage of Japanese-speaking staff.
Thank you for your valuable feedback. We will use it as a reference to improve our services in the future.
Reservation Department
この度は弊社のホエールウォッチングにご参加頂き、誠にありがとうございます。
大きなお船なので通常それほど揺れはないのですが、その日はお天気が悪かったのでしょうか?
クジラについては野生の動物なのでいつ見えるというのは難しいのですがピークは1月下旬から2月と言われております。
今日28日は約10頭確認されておりますのでその日はたまたま海の中にもぐっていたのかもしれません。
日本語での説明に関してですが日本語スタッフ不足の為、大変不快な思いをさせてしまい、申し訳ございませんでした。
貴重なご意見ありがとうございました。
今後、サービス向上の為参考にさせていただきます。
予約課
I participated in the morning plan of the whale tour that started on the 15th. Since it was the first day, I thought we might not see any whales, but we were able to see them five times! One of those times was a close-up jump. During the times we didn't see any whales, the staff continuously engaged with us, taking photos and making us feel very welcomed. I thought the morning plan was great because the air is clear and cool, allowing us to focus on searching for whales.
15日から始まるホエールツアーの午前プランに参加しました。初日なので見れないのではと思っていたのですが、5回も鯨を見ることができました!うち一回は至近距離でのジャンピングです。
見れない時間、スタッフの人が次々と声をかけてくださり写真を撮ってくださったりとても温かみを感じました。
午前プランですと、空気も澄んでいて涼しいですし、鯨探しに集中できるのでいいなと思いました。
Thank you very much for participating in our whale watching cruise.
It is said that the peak season for whale sightings is from late January to February, but we are glad to hear that you enjoyed your experience from the very first day.
All of our staff sincerely look forward to your next visit. Thank you for your valuable feedback.
Reservations Department
この度は弊社のホエールウォッチクルーズにご参加頂き誠にありがとうございます。
鯨が見られるピークは1月下旬から2月と言われていますが
初日から十分楽しんで頂けたようでうれしく思います。
お客様のまたのお越しをスタッフ一同心よりお待ち申し上げております。
貴重なご感想どうもありがとうございました。
予約課
During my trip to Hawaii for New Year's, I went on a whale watching tour with the Star of Honolulu. I thought it would be great because even if we didn't see any whales, we could still enjoy it as a regular cruise. We did see a mother and baby whale in the distance, but it was disappointing that we couldn't see them up close or witness any jumps. However, I understand that they keep their distance for whale protection. On the boat, there was a lei-making class, which was fun. It's a good idea to take motion sickness medication beforehand.
お正月にハワイに行った時に
スターオブホノルル号のホエールウォッチングに
行きました。
もしクジラが見られなくてもリベンジできるという
ことと普通のクルーズとして楽しめるからと
思ったからです。
クジラは親子クジラが遠くに見えました
あまり近くで見れなかったりジャンプ等は見れなかったので残念ですが、クジラ保護のため
あまり近寄らないとのこと。
船内ではレイ作りのスクールがあったりして楽しかった。酔い止めの薬は飲んでおいた方がいいです
Thank you very much for sending your feedback on the whale watching experience.
The whale watching cruises will soon begin again this season. Just like last season, our staff will do our utmost to ensure that many customers can enjoy watching whales in Hawaii.
We sincerely look forward to your next visit.
Star of Honolulu
Reservations Department
この度はホエールウォッチングのご感想を送って頂き、誠に有難うございました。
また今シーズンもホエールウォッチングのクルーズがもうすぐ始まります。
昨シーズン同様、沢山のお客様にハワイで鯨を見て頂き、お楽しみ頂けるクルーズになる様、スタッフ一同全力を尽くして参ります。
皆様のまたのお越しを心よりお待ち申し上げております。
スターオブホノルル
予約課