Reviewed by: マスタン
Since we didn't have a rental car, we participated in this tour with transportation included. It took about 45 minutes to get from our hotel to the meeting point, and we were dropped off just before the port, so we needed to walk to the Body Glove boat. The crew was at the reception, and you can check in by saying your name. As mentioned in other posts, the crew does not understand Japanese at all. I also speak very little English, but they provide a Japanese sheet with important information and emergency signals, so it's okay if you don't understand the English explanations. Since I have poor eyesight, they lent me prescription snorkeling goggles. I didn't understand everything in English, but since I participated in January, it was whale watching season, not dolphin watching. It was a great deal because you could snorkel and see whales. Although the sea was calm, it was still open ocean, so those prone to seasickness should take precautions. They do provide emergency assistance, but I think you need to be capable of managing your own snorkeling. Regarding transportation, the pickup was over an hour after the cruise ended, so I think it's fine to explore the nearby shops. I believe this is an activity that offers a unique experience that can only be enjoyed on the Big Island.
当方レンタカーがなかった為送迎つきのこちらに参加いたしました。
滞在ホテルより集合場所までは45分くらい、港の手前で下ろされるため、ボディーグローブ号まで歩いていく必要はあります。クルーが受付をしているので名前を言えばチェックインできます。投稿にあるとおりクルーに日本語はまったく通じません。当方も英語はほとんどしゃべれませんが、注意事項、危険時の合図などは日本語のシートを出してくれるので英語の説明がわからなくても大丈夫です。目が悪いのでめがねをかけていたら度つきの水中グラスも貸してくれました。また英語のためわからなかったのですが当方の参加した一月は鯨が来るシーズンのためイルカではなくホエールウオッチングでした。シュノーケリングもでき鯨も見れることでお得ではありました。穏やかとはいえ外洋なので波はあるので船酔いするかたは対策が必要です。また緊急時の対応はしてくれますが自己管理でシュノーケリングできる能力は必要とみます。送迎のほうですが迎えはクルージング終了後一時間以上もあったので周辺のお店を散策してもいいと思います。ビッグアイランドでしか味わえない体験ができるアクテビティだと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/01/20 |
Reviewed by: kentarou
On the Body Glove, for a while after departure, we watched people having breakfast with soft drinks and light snacks while we were already full and just had some water... When the engine stopped, we focused our eyes and there they were! We were able to see spouts and breaching clearly. We moved several times and were able to see them one after another; it really felt like there were so many whales coming to Hawaii. We had a wonderful half-day.
ボディーグローブ号、出港からしばらくはソフトドリンクと軽食で朝食をとる人たちを横目に満腹の我々はお水をいたただいてしばし・・・。エンジンがとまったので目をこらしていると、出てきました!潮吹き、ブリーチング、しっかり見ることが出来ました。何度も移動しながら次々と見られ、本当にたくさんの鯨がハワイにきているのが実感出来ました。
楽しい半日を過ごしました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2010/01/18 |
Reviewed by: HACO
I walked excitedly to the Kailua Pier. I was really worried about whether we would see whales after boarding, but they appeared one after another, and I was thrilled. I was also able to see a mother and baby whale, and it was especially cute when the baby whale flicked its tail a couple of times while diving. It was a great experience. Thank you very much.
カイルア桟橋までわくわく歩きました。
乗船してからも本当に鯨が見えるのか心配でしたが、次々に現れ感激しました。
親子鯨も見ることが出来、特に赤ちゃん鯨が潜るときに尾を2,3回振るところがかわいかったです。
良い体験ができました。有り難うございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2010/01/18 |
Reviewed by: しゃくなげ
Last year, I watched the New Year's Eve fireworks on the beach in Waikiki, and this year, I signed up to see the fireworks from the sea while enjoying delicious food. Upon entering the main entrance of DFS Galleria, I was greeted by a staff member in uniform. I was guided by bus to Aloha Tower, and there were guides at key points, which made me very excited about the upcoming cruise. Once on board, I was welcomed with champagne, and on the tables were props like hats and whistles to enhance the atmosphere, building up the excitement. Inside the ship, lively band music filled the air, and songs from various countries were performed upon request. Dishes were served on plates at the tables, and although I dislike meat, the lobster dish was more than enough for me. After a fun time with a dance segment for newlywed couples, the hula dance began. As various hula dances concluded, the countdown started, and fireworks and sounds echoed from Ko Olina and other places. Finally, a grand fireworks display began from the ship in front of Aloha Tower. Overwhelmed by the magnificence of the fireworks up close, I offered words of gratitude for the past year and prayed for a good year ahead for myself and my family, enjoying a wonderful moment. I sincerely thank everyone who made this amazing experience possible.
昨年ワイキキの浜辺で大晦日の花火を見て、今年は、美味しい食事を食べながら、海から花火を見ようと申し込みをしました。DFSギャラリアで、正面玄関に入っていくと制服を着た方が出迎えてくれました。アロハタワーまでバスで案内されましたが、要所要所で案内が立っており、これからのクルーズが、とても期待が持てました。船内に入るとウエルカムシャンペンをいただき、席には、帽子や笛など会場を盛り上げる小道具が置いてあり、いよいよ雰囲気が盛り上がります。船内では、軽快なバンドの音が鳴り響き、リクエストに応じて各国の歌が披露されていました。プレートに盛り付けた料理が卓上に置かれ、私は、肉が嫌いでしたがロブスター料理で十分でした。新婚さんカップルに対するダンスタイムなど楽しい時間の後、いよいよフラダンスの始まりです。さまざまなフラダンスが終了し、カウントダウンが始まるころコオリナや各地で花火や音が鳴り響きます。最後にアロハタワー前の船上から盛大な花火が始まりました。間近で見る花火の盛大さに圧倒されながら、過ぎゆく年に感謝の言葉を捧げながら、本年も私や家族にとって良い年でありますようにとお祈りしながら、楽しいひと時を過ごしました。素晴らしい時間を経験させていただいた皆様方に心から感謝申し上げます。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/01/14 |
Reviewed by: 匿名希望
The whale watching season has just begun, and I was worried about whether I would be able to see any whales, but I was able to see about three spouting and their tails perfectly.
Along the way, a pod of dolphins passed by, and dolphins welcomed us at the port, which was also adorable.
The captain and the staff provided a lot of explanations, but since my English skills are lacking, I couldn't catch everything. If there are more people, it seems that a Japanese guide will accompany us, but with fewer people, we can freely use the deck of the boat, which is also appealing.
The view of the town of Kona, the airport, and the mountains from the sea was beautiful. If it's high season, I wonder if I could see more whales up close. Next time, I want to improve my English skills and participate again.
ホエールウォッチングシーズンが始まったばかりで鯨を見ることが出来るか不安でしたが、ばっちり三頭ほど潮吹きや尻尾を見ることが出来ました。
途中、イルカの群れが近くを通過、港でもイルカがお出迎え、これも可愛かったです。
船長以下、スタッフの方がたくさん解説してくれていたのですが、英語力の無い私では全部は聞き取れませんでした。人数が多ければ日本語ガイドの方が付いてくれるようですが、少なければ少ないなりに船のデッキを自由に使えるので、これも捨てがたい。
海から見えるコナの町、空港、山もきれいでした。
ハイシーズンならもっとたくさん、そして近くで鯨を見ることが出来るかな。次回は英語力を高めてまた参加してみたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/01/13 |
Reviewed by: ウクレレじじい
The staff provided a detailed explanation of the history of Hawaii Island in English, which was a great opportunity for my wife, who is currently learning English, to hear native speech. However, I was disappointed that I could hardly understand it. The Hawaiian cocktail "Mai Tai" served on board was fruity and had a pleasant taste.
I was very satisfied to be able to listen to live performances by musicians after purchasing a ukulele, as I had become fascinated with it. The pleasant breeze matched perfectly with the Hawaiian atmosphere.
The dinner included many local Hawaiian dishes and was delicious, but I felt that the variety was limited for the price. As the sun sets, the temperature drops significantly, so I recommend bringing a long-sleeved shirt.
スタッフが英語でハワイ島の歴史を詳しく説明してくれ、英語学習中の家内にとっては、ネイティブの英語を聞く良い機会でした。しかし、私はほとんど聞き取れず残念でした。船内で振る舞われるハワイアンカクテル「マイタイ」は、フルーティで口当たりが良かったです。
私は、ウクレレに夢中でハワイのウクレレを購入してからツアーに参加しましたが、ミュージシャンの生の演奏を聴くことができて、とても満足でした。心地よい風にハワイアンがぴったりあっていました。
ディナーの料理はハワイの郷土料理なども多くておいしかったのですが、値段の割には品数が少なかったと感じました。
日が沈む頃になると随分気温が下がります。長袖を持って行かれることをお勧めします。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/01/09 |
Reviewed by: MAO PAPA
This time, I participated with my daughter. My wife passed this time because she gets seasick. We were handed a video camera and set sail.
As soon as we left the dock, we were welcomed by dolphins. My daughter was completely captivated. I felt the pressure to capture the moment on video, and I struggled greatly.
After a while, there was an announcement in English about spotting a spout (probably). No matter how hard I looked, I couldn't see it. My daughter seemed to find it and was overjoyed. Finally, I spotted it too, but as for the video and camera...
After that, we were able to see several spouts and even some jumps.
Upon returning to the port, I reported to my wife that we saw whales. As for the quality of the video and camera...
今回娘と二人で参加。
妻は、船酔いがするので今回はパス。
ビデオとカメラを渡され出港。
桟橋を外れすぐにいるかのお出迎え。
娘は、首ったけ。
ビデオをとらなくては、プレッシャーに弱いPAPA大苦戦。
しばらくして潮吹を発見したとの英語のアナウンス(多分)。
目を皿にしても見えない。
娘は見つけたようで大喜び。
ようやくPAPAも発見するもビデオ・カメラは、、、。
その後数回にわたり潮吹きそしてジャンプも見られました。
帰港して妻に鯨見れたとの報告。
ビデオ・カメラの出来は、、、。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/01/07 |
Reviewed by: 匿名希望
I boarded the ship on the morning of New Year's Day in 2010. I tried not to get my hopes up too much, knowing that it wasn't guaranteed to see them, so I was really happy when I did. We moved the ship to several spots, turned off the engine, and waited for the whales to appear, and I was able to see them multiple times. The tense, expectant atmosphere while waiting for the whales, the surprise and excitement when they finally appeared—it was thrilling. It seems that this year, the whales showed up earlier than usual, so I was very lucky.
2010年の元日の午前中に乗船しました。必ず見ることができるわけではない、と期待しすぎないようにしていたので、見ることができてすごくうれしかったです。何箇所か船を移動してはエンジンを切ってクジラが現れるのを待ち、何度も見ることができました。クジラを待つ間のしんとした期待のこもった空気、現れたときの驚き、感激。興奮しますよ。今年はクジラが現れのが早かったらしく、とてもラッキーだったそうです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2010/01/06 |
Reviewed by: keiko
Last year, I participated alone. This time, I joined with my husband to relive that amazing experience.
Looking down at the Haleakalā Crater from 1,000 meters. It was a strange experience, feeling like I was in a silent world with no bird songs or sounds of the wind. I wondered if this is part of the Earth.
That day, since it was close to a full moon, the number of stars seemed slightly fewer, but I was amazed by the size of the moon. It was big and white, looking like I could reach out and touch it. With Mr. Yamauchi's large telescope, I could see the craters on the moon clearly. That was surprising too!
In the cold winter sky, I could sit in a chair with a blanket, warm clothing, gloves, a heat pack, and enjoy warm tea while observing. Listening to the BGM from the car while gazing at the stars, I couldn't stop my tears while listening to Mr. Yamauchi's stories. Even on the way back, the BGM chosen by Mr. Yamauchi plays. That's something to look forward to as well.
That feeling of awe can only be gained by participating in this tour. I hope many people can experience that emotion. It's a thoroughly accommodating tour for customers. I hope other tours will take note of this. (laughs)
Next time, I want to experience the summer night sky with my nephews and nieces.
For those participating in winter, it might be good to keep your feet warm. During the tour, you can enjoy donuts and a delicious, hearty bento, so you'll be well satisfied.
I also participated in a star tour on the Big Island, but it takes a long time to go to Mauna Kea and climb to about 4,200 meters, which makes me physically anxious, and there's a possibility of it being closed due to snow. You watch the sunset at the summit, and for actual star observation, you come down to about 2,800 meters, so you can observe from a higher place at Haleakalā.
昨年、私一人で参加しました。その時の感動を再度味わいたくて主人と参加しました。
1000mから見下ろすハレアカラクレーター。
鳥の鳴声・風の音すらしない無音の世界。これも地球の一部なのだろうかと不思議な体験をしました。
その日は、満月に近いために★の数は若干少なく感じましたが月の大きさにビックリしました。白くて大きく手が届きそうな月でした。
山内さんの大型望遠鏡で月のクレーターまではっきり見えたのです。これにも驚きでした!!
冬の寒空の中、椅子に座りひざ掛け、防寒義、手袋、カイロ、暖かいお茶を飲みながら観測できるのです。
★を眺めながら、車中から聞こえてくるBGM。山内さんのお話を聞きながら涙が止まりませんでした。
帰りの車中でも山内さんチョイスのBGMが流れます。これも楽しみですよ。
あの感動はこのツアーに参加をしないと得られないですね。
沢山の方に感動してもらいたいと思います。
お客様の為の至れり尽くせりツアーです。○○ツアーも見習ってもらいたいですね。(笑)
私も今度は、夏の夜空を甥や姪と体験したいです。
冬の参加の方は足元を暖かくされると良いかもしれません。
ツアー中はドーナツを食べたり、ボリュームたっぷりで美味しい幕の内弁当が出ますので満腹度もパッチリです。
ハワイ島の★ツアーも参加しましたが、長時間かけてマウナケアに行き4200m級の山へ登って行きますので体力的に不安ですし、雪でcloseになる可能性もあります。山頂でsunsetを見て、実際の★観測は2800mくらいの所まで降りてきますので、ハレアカラの方が高い場所で観測できますよ~~。
Thank you for bringing your husband along this time. Since the moon was hidden below, it was like a new moon situation, and we were able to see many stars. The sunset from the mountaintop is beautiful, but it's a shame that so many people quickly descend. After the sunset, there is a wonderful situation where the sky turns green for about 40 minutes. This is when twilight begins. Please share more fun secret information about cars with me again! (laugh)
今回はご主人も同伴されて頂き感謝です。
今回は月も下に隠れて新月のような状況であったので
沢山の星が見られましたよね。
山頂で夕日が落ちてからが夕焼けが綺麗なのですが
沢山の方々があっという間に下山してしまうのが
もったいないのですね。
サンセット後が40分くらい緑色に変わる素晴らしい夕焼けの状況を作り出します。
黄昏の時間が始まるのです。
また楽しい車の極秘情報を聞かせてくださいね。笑
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/01/05 |
Reviewed by: yuka
I surprised my parents with a five-star plan for their 60th birthday celebration. The weather was perfect, and we renewed our vows against the backdrop of Diamond Head and a beautiful sunset, which made my parents very happy. The service on the top floor was excellent, and the atmosphere was fantastic. Considering the food and service, I think the price is reasonable. I highly recommend it for special occasions.
両親の還暦祝いに、5スターのプランをサプライズでプレゼントしました。
天候にも恵まれ、ダイヤモンドヘッドと美しいサンセットを背景にバウリニューアルして、両親ともとても喜んでくれました。
最上階はサービスも最高で、雰囲気も最高です。
料理やサービスを考えると値段も手頃だと思います。
記念日などにおすすめです。
Thank you very much for choosing to board the Star of Honolulu to celebrate your parents' 60th birthday. We sincerely congratulate you on this momentous and wonderful day. We look forward to welcoming you aboard again.
From the Star of Honolulu
この度はご両親様の還暦のお祝いにスターオブホノルルをご乗船下さいまして
誠にありがとうございました。記念すべき大変良き日となりましたこと、心よりお喜び申し上げます。またのご乗船をお待ちしております。
スターオブホノルルより
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/01/05 |
Reviewed by: 匿名希望
As soon as we set sail, we spotted a whale, and the cruise began with us following it. It seems that we are not allowed to follow the same whale for a long time, so after about 30 to 40 minutes, we moved away from that whale to search for another one. However, we couldn't find any more after that, but since the cruise was along Waikiki, the views of Diamond Head and Waikiki were very beautiful.
出港するとすぐにクジラを発見し、それを追う形でクルーズが始まりました。長い時間同じクジラを追うことは禁止されているそうで、30~40分後、そのクジラを離れて別のクジラを探すことに。 ただ、その後は見つけることができませんでしたが、ワイキキに沿ってクルーズだったので、ダイヤモンドヘッドやワイキキの眺めがとても綺麗でした。
Thank you very much for participating in our cruise. All of our staff are looking forward to your next visit.
この度は私共のクルーズにご参加頂き、誠に有難うございました。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同お待ち申し上げております。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/01/02 |
Reviewed by: 藤田
It was the tour I expected.
There seem to be other options for stargazing tours in Maui, but I recommend this one for anyone other than those who prioritize cost. Also, if you're looking for a tour aimed at Japanese participants at a similar price point, I highly recommend this one.
We participated as a family, and they were very kind to my 4-year-old child, who could join for free.
Not only was the content great, but I believe the biggest charm is the personality of our guide, Mr. Yamauchi.
Additionally, the bento provided with this tour was the best in taste and volume among the Japanese bento I've had overseas.
期待通りのツアーでした。
マウイでの星空ツアーは他にも選択肢があるようですが、とにかく経済性という方以外にはこちらをお奨めします。又、同程度の金額の日本人向けツアーなら尚更こちらがお奨めです。
今回は家族で参加で、無料での参加となる4歳の子供にも大変親切にしていただきました。
内容もさることながら、やはりガイドの山内さんのお人柄が最大の魅力と思います。
更に付け加えると、こちらのツアーにつくお弁当は今まで海外で食べたことのある和食弁当の中で最高の味とボリュームでした。
Thank you for participating in Christmas.
I feel that looking at the stars from a young age changes one's perspective for the future.
Even as adults, it resonates with us, and the universe they see holds infinite possibilities.
I am also grateful for the times my grandfather took me on night walks when I was in elementary school. (laughs)
The night sky I saw back then is different from the starry sky I see as an adult.
I look forward to reuniting with the children again.
クリスマスに参加して頂き有難うございます。
小さい子供のうちから星を眺めると今後の意識が変わる気がするのです。
大人でも心に響くのですから、彼等の目に映る宇宙は無限の可能性を持たせてくれます
自分も小学生から祖父に夜の散歩の延長で、連れて行かれたことに感謝しています。笑
あの時見た夜空は大人で見る星空と違っているからなのです。
またの子供達との再会も楽しみにしています。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2009/12/31 |
Reviewed by: 匿名希望
I was honestly worried about whether I would be able to see them in the wild, but I was able to see them up close, even more than I imagined, and it was incredibly moving.
I don't think I could ever see wild whales that close in my everyday life.
It was a very precious experience.
Although we were supposed to see whales, I was lucky to also spot dolphins.
The food on the boat was only mentioned as snacks and drinks in advance, but there were quite stylish light meals and drinks, and I was satisfied with the service.
It might be a good idea to check the meeting point and hotel location in advance. Depending on the situation, a shuttle service might be cheaper. We were far from the hotel and took a taxi, which ended up costing quite a bit...
That's the only regret I have.
However, I think the experience was so amazing that it overshadowed that, so I have no regrets.
I would definitely like to participate again when I go to Hawaii.
野生なので見れるかどうか、正直不安でしたが、想像以上に間近で見ることが出来て、凄く感動しました。
普段、見ることは全くない、野生のクジラをあんな間近で
見ることは出来ないと思います。
非常に貴重な体験でした。
クジラと言いつつ、ちゃっかり、イルカも見れてラッキーでした。
船内の食事も、スナックとドリンクとしか事前に書いて無かったのですが、結構お洒落な感じの軽食とドリンクがあって
サービス面でも満足しました。
集合場所とホテルの場所は事前にチェックしておいた方が良いかもです。場合によっては、送迎ありのほうが安くなる場合もあります。
自分らは、ホテルから遠く、タクシーで行ったのですが、相当な料金が掛かってしまいました。。。
それだけが悔やまれます。
が、そんな事も吹き飛ぶくらいの体験が出来たと思いますので後悔はないです。
また、ハワイに行った時には、ぜひ参加したいですね。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2009/12/28 |
Reviewed by: Mr. Anonymous
Had such a great time seeing lots of whales and learning lots about them too. Great crew, super friendly and very knowledgeable.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2009/12/20 |
Reviewed by: Yano Moriyama
I hope that everyone who goes to Hawaii gets a chance to participate in this tour since it was one of the best tours I went to when I was in the Big Island in Hawaii. The captain went on a great route in the water to see many places and we saw whales which was the best part of the day. If you go to Hawaii and the Bid Island, I say you should get to this tour. I want to go again!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2009/12/20 |
Reviewed by: Rebecca and Jaxon Berry
I cannot begin to say how much fun I had on this cruise. Not only did we get to see whales, and the captain did a great job of getting as close as he could without disturbing them, but the activities and food on-board made the experience just THAT MUCH BETTER! It was a great experience being able to go to the top deck and view the whales and then head down into the ship for a very yummy buffet lunch. Boy were we full after that :) Cannot wait for next year so we can do this again. Two thumbs WAY WAY up!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2009/12/20 |
Reviewed by: Ringot
i wish i was lucky enough to live in hawaii its so beautiful and everyone is so nice. haha anyway, this was really an experience ... lots of things to do and eat but spent most of the time whale watching with my kids. we had a great time i recommend it to everyone.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2009/12/20 |
Reviewed by: Sharon Hallam
My husband and I had a wonderful time. The staff and crew were great, and the food was very good. Had a wonderful time! would do it again!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2009/11/16 |
Reviewed by: nyao
I had a great time. The staff was very accommodating, and I was able to participate comfortably. The sunset and stargazing experience is definitely recommended! It's something you can't experience in Japan, and it's truly moving, so I hope many people get to see it. They also lent us down jackets and gloves, and provided warm drinks. I'm really glad I was able to experience this on my last night in Maui.
とっても楽しめました。
スタッフの方の対応も良くて、気持ちよく参加できました。
サンセット&星空観測は絶対おススメです!
日本では絶対体験できないことだし、感動モノなので是非たくさんの方にも見てほしい。
ダウンジャケットや手袋も貸してくれて、あたたかい飲み物も用意してくれました。
マウイ最後の夜に体験できたのでホント良かったです。
I think many of you have few opportunities to sit back comfortably in a chair and observe the stars. Please take the chance to feel the universe right in front of you and see many invisible stars through the telescope! If you can feel even a little expansion in your heart, that would be my greatest wish. I look forward to our next meeting.
なかなかゆったりとイスに座りながら、星を観測する機会は皆さん少ないと思います。
まじかに宇宙を目の前に感じて、目に見えない星を望遠鏡で沢山見てくださいね!
何か心の中に少しでも輪が広がるのが、感じられれば本望です。
またの再会を楽しみにしています。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2009/11/15 |
Reviewed by: Ken F.
Great entertainment! Good food, good friends and good drinks.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2009/10/28 |
Reviewed by: 平野
This time, I participated with my 80-year-old mother. Six years ago, I was moved by a tour of Mauna Kea on the Big Island, so I wanted to experience that feeling again and joined the Haleakalā tour on Maui, and I was even more moved than last time. They provided chairs for us to look up at the night sky, and my mother was captivated by the countless stars without worrying about her feet. The background music was also great, and I could feel Yamapi's thoughtfulness in every detail, which brought me to tears. Thank you very much.
今回、80歳の母と参加しました。6年前、ハワイ島のマウナケアのツアーで感動したのでもう一度感動したくてマウイのハレアカラに参加しましたが、前回よりもっと感動しました。夜空を見上げるのにイスを用意していただき、母は足元を気にせず何時までも満天の星に感動していました。BGもよく、ヤマピーの心配りが端々に感じ思わず涙してしまいました。ありがとうございました。
Thank you for visiting Haleakalā in Maui. It's also appealing that you can easily reach the summit in about two hours round trip. Please come back to Maui to show your appreciation to your parents. We look forward to seeing you again.
マウイのハレアカラに来ていただき感謝です。
こちらは往復で2時間ほどで容易に頂上に行けるのも魅力です。
また親孝行しにマウイに来てくださいね。
お待ちしています。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2009/10/24 |
Reviewed by: aya
The charm of this show is, without a doubt, the mystical hula and the powerful fire dance! I could watch it over and over again. The food is also plentiful and delicious, and with such a wonderful show at this price, there's nothing to complain about. For those wondering what to do on a night in Hawaii, definitely consider the luau show. You’re sure to have a memorable evening.
このショーの魅力は、何と言っても神秘的なフラに迫力あるファイヤーダンス!何度でも見たいくらいです。
食事もボリューム満点で美味しく、この料金でこんな素晴らしいショーなら言うことなしです。
ハワイでの夜は何して過ごそうかなと考えている人は、ぜひルアウショーを。きっと思い出に残る夜を過ごせるはずです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2009/10/16 |
Reviewed by: 匿名希望
The guidebooks often feature luau shows, so I had been curious about them for a while. During my third trip to Hawaii, I finally got to experience a luau show for the first time. The show was wonderful, and I was truly moved. I regret not having seen it before... I definitely want to see it again next time.
I believe that enjoying delicious Hawaiian cuisine along with traditional songs and dances at a luau show is an essential activity when traveling to Hawaii.
ガイドブックにもルアウショーがよく取り上げられているので、以前から気になっていたのですが、今回3度目のハワイ旅行で初めてアウショーを鑑賞しました。ショーは素晴らしく、本当に感動しました。今まで見なかったことが悔やまれるくらい・・・次回もまた見たいです。
美味しいハワイアン料理に、伝統的な歌やダンスが楽しめるルアウショーは、ハワイ旅行ではずせないアクティビティだと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2009/10/16 |
Reviewed by: なおこ
When it comes to Hawaii, the luau show is a must-see. I've seen a few luaus before, and this time the performers showcased incredible dances. The hula dances ranged from slow movements to powerful performances, all of which were fantastic. Of course, the highlight, the fire dance, was also amazing! If you haven't seen a luau show yet, I highly recommend checking it out at least once.
ハワイと言えば、やはりルアウショーですよね。
何度かルアウを見た事があるのですが、今回のルアウショーも、出演者が見事なダンスを披露してくれました。
フラダンスは、ゆっくりした動きのものから迫力あるものまでどれも良かったです。もちろん見どころのファイヤーダンスも最高!
ルアウショーをまだ見た事ない人は、ぜひ一度は見てみてください。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2009/10/16 |
Reviewed by: 匿名希望
We went to a luau show as a family. Before the show started, we enjoyed delicious food and a beautiful sunset, and when the show began, I was impressed by the stunning and powerful performances. I am learning hula in Japan, but the authentic hula was truly amazing. I thought to myself that I want to be able to dance as beautifully as that. It became the most memorable day of our trip to Hawaii.
家族でルアウショーを見てきました☆
ショーが始まるまでは、美味しい食事や美しいサンセットが楽しめ、ショーが始まると華麗で迫力あるパフォーマンスに感激でした。私は、日本でフラを習っているのですが、さすが本場のフラは素晴らしかったです。私もあんな素敵に踊れるようになりたいなと思いました。
今回のハワイ旅行で一番思い出に残る1日になりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2009/10/16 |
Reviewed by: さくら
I watched the luau show for the third time. I am always amazed by the wonderful performances, and I feel moved every time I see it.
The traditional Hawaiian food was delicious, and I had a satisfying meal. After my stomach was filled, the torches were lit, and the show started. I was captivated by the beauty of the hula and fire dance, and it was a show that I thoroughly enjoyed from start to finish. I want to see it again. It seems I never get tired of the luau show.
3度目のルアウショーを鑑賞。毎回素晴らしいパフォーマンスには驚かされ、いつ見ても感動します。
ハワイの伝統料理も美味しく、満足のいく食事ができました。お腹も満たされたところで、たいまつが点火されショーがスタート。フラやファイヤーダンスのすごさに魅了され、最初から最後までとっても楽しめるショーでした。
また見たいです。まだまだルアウショーは飽きないようです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2009/10/16 |
Reviewed by: 匿名希望
It was a wonderful show! I was captivated by the singing and dancing, and I also appreciated learning about Polynesian culture throughout the performance. It made me love Hawaii even more.
とても素晴らしいショーでした!
歌にダンスとどれも釘付けでしたが、このショーを通して、ポリネシアン文化についても知ることができたのが良かったです。ハワイがますます好きになるそんなショーでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2009/10/16 |
Reviewed by: Bun
On the last day of our trip to Hawaii, we decided to make it a memorable night by attending a luau show! Four of us friends participated.
I love shows and have seen many in different countries, but this was the most impressive one yet. The graceful hula dancing and the powerful fire dancing were both fantastic performances. I was captivated by the show the entire time. Additionally, the food was delicious, making it a night where we fully enjoyed Hawaii.
ハワイ旅行最終日に、思い出に残る夜にしたいということで、ルアウショーを見に行くことに決定!友達4人で参加しました。
私はショーが好きで、今までもいろんな国で見てきましたが、その中でも最も感激したショーでした。
しなやかな動きのフラダンスや迫力あるファイヤーダンスなど、どのパフォーマンスも良かったです。終始ショーに夢中でした。また、食事も美味しくハワイをたっぷり堪能した夜になりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2009/10/16 |
Reviewed by: 匿名希望
If you're in Hawaii, the luau show is highly recommended in every travel book, so I decided to see this show. The singing and dancing exceeded my expectations, and I was especially amazed by the fire dance! It was truly spectacular. The food and drinks were delicious, and I had a fun night that filled both my stomach and my heart. It seems that there are luaus happening in various places on the Big Island, but I would like to see one at a different location next time.
ハワイに来たなら、ルアウショーは絶対おすすめとどの旅行本にも書いていたので、今回このショーを見てきました。
期待以上に歌やダンスは素晴らしく、特にファイヤーダンスにはとても驚きました!ほんとに迫力満点です。
食事やドリンクも美味しく、お腹も心も満たされた楽しい夜を過ごすことができました。
ハワイ島では、いろんな所でルアウショーがやっているようですが、今度は違う場所でも見てみたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2009/10/16 |
Reviewed by: タロー
This was my second time attending the luau show. I was so moved the first time I saw it that I wanted to see it again, and I enjoyed it just as much this time. The show was, of course, great, the food was delicious, and the staff were friendly. While the audience can enjoy the performance, it was impressive to see the performers genuinely enjoying themselves as they sang and danced. I believe it's a show that everyone can enjoy.
今回2度目のルアウショーでした。最初見た時にとても感動し、また見たいと思い参加したのですが、今回も楽しめました。
ショーはもちろん、食事も美味しく、スタッフも親切でした。見ている方も楽しめますが、出演者の方々が心から楽しんで歌ったり踊ったりしているのが印象的でした。
誰もが楽しめるショーだと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2009/10/16 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Thank you very much for your wonderful comment. We sincerely appreciate you joining the Star of Honolulu Cruise this time.
たいへん素晴らしいコメントをいただきましてありがとうございます。この度はスターオブホノルルクルーズにご乗船いただきまして誠にありがとうございました。