Hawaii
It was a pleasant experience. The guide was cute and amazing! I highly recommend it. You can really feel the essence of Hawaii. You should definitely visit Kualoa Ranch.
気持ちの良い体験でした。ガイドさんが可愛くて最高ですね~。お勧めですね~。ハワイらしさを感じます。クアロアランチは行くべきです。
Wastage of time and wastage of money,making people fool that it’s great adventure and enjoyment,simply 90 minutes ride on the truck with two stops,very very disappointed.
Don’t go on this tour
The guide was of Japanese descent and explained important moments in Japanese, which made me feel at ease and able to participate. The starry sky was unlike anything I had ever seen before. Thank you very much.
ガイドの方も日系の方で重要な場面は日本語で説明してくださり 安心して、参加する事ができました。
星空も今まで見た事のないものでした。
ありがとうございました。
It had been a while since I participated, and I noticed that the shuttle, meals, and drink services were no longer available. I suppose it's necessary to keep the price increase in check.
The staff has gotten younger and provided wonderful hospitality, which was very nice.
I caught over ten fish by changing my bait, and the largest triggerfish was filleted for me to take home and eat, which was very delicious.
久しぶりに参加したら送迎、食事、飲み物のサービスは無くなっていた。値上げを抑えるには仕方ないかと。
スタッフは若返っており素晴らしいホスピタリティでとても良かった。
ポイントを変えながら10匹以上釣れ、1番大きかったトリガーフィッシュは3枚におろしてもらえたので持って帰って食べたがとても美味しかった。
This is a wonderful tour that everyone can enjoy, from children to the elderly, and from beginners to enthusiasts. However, please note that no Japanese is understood, and the explanations are only in
子供から年寄り、初心者からマニアまで誰もが楽しめる素晴らしいツアーです。
ただ日本語はまったく通じず説明は英語のみです。
The view of the sea of clouds and the sunset was amazing. Thanks to our very kind and fun guide, it was the best tour! Thank you!
雲海と夕日の景色が最高でした。
とても親切で楽しいガイドさんのおかげで、最高のツアーでした!
ありがとうございました!
The summit of Mauna Kea felt like being on a completely different planet. The sunset and sea of clouds viewed from the top were truly breathtaking.
Additionally, the starry sky was so moving that words can't express it.
I thought there would only be an English guide, but important points like altitude sickness prevention were explained in Japanese as well, which was very helpful. Thank you so much, Shotaro!
マウナケア山の山頂はまるで違う惑星にいる感覚でした。山頂から見た夕陽と雲海は本当に感動的でした。
また、満点の星空も言葉にできないほど感動的でした。
英語ガイドだけと思っていましたが、高山病対策等大事な点は日本語でも説明して頂き、とても助かりました。
しょうたろうさん本当にありがとうございました。
I was glad to meet at least two young Japanese people. The staff were very friendly and tried to understand Japanese. It was a bit of a hassle to input everything in English on the tablet during check-in, but it all worked out in the end. I'm glad I took on the challenge. I don't think I could have this kind of experience anywhere else.
日本人は少なくて2人組の日本の若者とお互い日本人に会えてよかったという感じでした。
でもスタッフの皆さんはすごくフレンドリーで日本語を解ろうとしてくれます。
チェックインの時に全て英語でタブレット入力するので手間取りましたが何とかなるものです。
挑戦してよかった。こんな体験は他では味わえないと思う。
The weather can change quickly, and there will be quite a bit of waiting for sunny intervals, so it's better not to schedule anything else for that day.
天候が変わりやすく晴れ間を待つ時間がかなりあるので、その日は後の予定は入れないほうがいいですよ。
This is an activity that you absolutely must experience when you go to Hawaii.
The driver, local staff, and pilot were all very kind and attentive, which made it easy to participate with peace of mind.
This time, I chose the West Coast plan. While over the ocean, I experienced things that are usually hard to come by, such as rapid ascents, sharp turns, and weightlessness. I experienced this alongside my parents, who are 83 and 80 years old.
The fact that even elderly people can enjoy this proves itself by the smiles on my parents' faces. They were smiling the whole time and had a great time. They even expressed a desire to try piloting next time.
The view of Oahu's natural beauty from above, the colors of the ocean, the sky, and the cityscape were all wonderful. Although we couldn't go into the clouds, we brushed against them a little, making it an unforgettable experience.
Flying a Cessna was on my dream list of 100 things to do, and I'm glad I was able to achieve it.
When I mentioned that I would like to try piloting a helicopter next, I was given a connection to that opportunity as well.
ハワイへ行ったら、絶対に体験して欲しいアクティビティです。
送迎のドライバーさん、現地のスタッフさん、パイロットさん。皆さんがとても親切丁寧で、安心して参加することが出来ます。
今回は、西海岸のプランを選択しました。海の上では、急上昇、急旋回、無重力体験など、通常ではなかなか体験出来ないことを体験させていただきました。83歳と80歳の両親と共に体験しました。
高齢者でも楽しめることは、両親の笑顔を見れば間違いないことを証明します。終始笑顔で、楽しんでいました。また、次は操縦をしてみたいということです。
上空から見るオアフ島の大自然、海の色、空の色、街並みなど、とても素敵でした。また、雲の中には入ることは出来ないとのことですが、少し掠めてくださったり、忘れられない体験となりました。
セスナ操縦は、夢の100リストに入っていて、達成できて良かったです。
次はヘリコプターの操縦体験をしたいことをお伝えしたら、そこにも繋がるご縁をいただきました。
If you're feeling anxious, I think it would be good to prepare some motion sickness medication before you go. Our family was all fine, but for those who are worried.
不安な方は、酔い止めを用意して行かれると良いかと思います。私たち家族は、全員大丈夫でしたが、ご心配の方は。
I couldn't communicate in Japanese, but I had a great time horseback riding even in the heavy rain! The people were very kind, and I felt safe riding. I want to try again on a nice day!
日本語は通じないですが、大雨でも楽しく乗馬ができました!とても優しい方々で、安心して乗れました!天気がいい日にリベンジしたい!
This is my fourth visit, but I brought my family for the first time. Everyone was excited and voiced their joy while enjoying the beautiful scenery during the drive. We had a great time exploring the magnificent views and filming locations. However, all the guidance after departure is in English.
私は4回目の訪問ですが、初めての家族を連れて行きました。運転しながらい凛な景色を見て全員が声を出して喜んでいました。壮大な景色やロケ地を見て回りとても楽しい時間を過ごせました。ただ出発後は案内はすべて英語です。
The first place you go has cow dung scattered around. Please watch your step.
最初に行く場所に牛のふんが散乱しています。下を気にして歩いてください。
Thank you for the best time! I definitely recommend visiting the Big Island. Amazing! Our guide Chris was also fantastic!
最高の時間をありがとうございました
是非ハワイ島を訪れたらおすすめします
最高!
ガイドのクリスさんも最高!
The sunset and starry sky from the summit of Mauna Kea were amazing. Although it was supposed to be an English guide, Chris provided guidance in Japanese, and I really appreciated the explanations of the precautions and constellations. Thank you very much.
マウナケア山頂からのサンセットと星空最高でした。
英語ガイドということでしたが、クリスさんが日本語でガイドしてくださり注意事項や星座の説明がとてもありがたかったです。
ありがとうございました。
Since the altitude is high, those who are prone to altitude sickness may need to be cautious.
標高が高いので、高山病の症状が出やすい人は注意が必要かも
I had a lot of fun.
I think it's better to wear clothes that can get dirty.
If I have the chance to go again, I would like to try horseback riding as well.
とても楽しかったです
汚れても大丈夫な服装で行った方がいいと思います
次に行く機会があれば乗馬体験もしてみたいです
None in particular.
特に無し
Jason lead a great trip. Fun info about Hawaii. And great connection with the group. He made the entire adventure fun with many laughs and a exciting ride in the tubes
The bus tour was reassuring because the guide spoke Japanese. In fact, the day before this bus tour, I participated in a tour with another company, but the driver couldn't speak Japanese and provided the guidance in English, which made it difficult for me to understand, so I was a bit disappointed (even though it was a tour aimed at Japanese people).
For this tour with VeLTRA, since there were no other customers, they asked if there were any places I wanted to visit and adjusted the itinerary flexibly.
バスツアーは、日本語が話せるガイドさんだったので安心でした。
実は今回のバスツアーの前日にも他の会社のツアーに参加したのですが、運転手さんが日本語が話せず英語でのガイドだったため理解できなかったため、少し残念でした(日本人向けのツアーでしたが)
VeLTRAさんの今回のツアーは、他にお客さんがいなかったのもあり、行きたいところはないか聞いてくれたり、臨機応変にまわってくださいました。
I participated in the tour as my first trip to the Big Island of Hawaii. The explanations were easy to understand, incorporating some Japanese, which was very educational. The sunset and starry sky from the summit of Mauna Kea were breathtaking. I definitely want to go again.
初めてのハワイ島ツアーとして参加させていただきました。
日本語も交えたわかりやすい説明で、大変勉強になりました。
マウナケア山頂から見る夕焼けと星空は圧巻でした。
ぜひまた行きたいです。
The whole experience was extremely memorable, from the minute we arrived. Our tour guide, Derrian, was absolutely amazing. Even though it was just my daughter and I on this experience, she provided a lot of history of the ranch, took us to the top where we got to see some amazing views, and gave us the opportunity to gallop with our horses (never done that before). Overall, I would recommend this adventure to all my friends and family that travel to the Big Island. Not only do you get to experience horseback riding, but you also get great service, which is worth the money.
Can’t wait for my next trip to Oahu so I can do it again! Flew with you about ten years ago and have great memories of that experience, but appreciated and enjoyed this flight so much more! Maybe we do just appreciate some life experiences so much more as we get older? I knew from experience, that I would enjoy another glider ride, but my girlfriend had no concept or idea what to expect. She was totally blown away and in awe that the pilot could keep us in the air for that length of time “with no engine to supply the power”!…..she thinks you’re an absolute genius that could perform that incredible feat!
Thank you so much for the wonderful experience. Your entire staff was so friendly and obviously love what they do. Thanks again…I highly recommend your glider experience to anyone who is even remotely interested in the fun of flight.
The original reservation date was unfortunately canceled due to bad weather, but they offered a chance for a revenge opportunity the next day with a sunny forecast. After taking the time to enjoy the setting sun, we were enveloped in pitch darkness, revealing a sky full of stars. We were even able to see the beautiful Southern Cross. It was an experience unique to being with Yamapi, who has many years of experience. I'm really glad I participated!
当初の予約日はあいにくの天気で休止になってしまったのですが、晴れ予報の翌日にリベンジの機会を提案してくれました。
暮れる夕日をじっくり眺めた後、漆黒の闇に包まれると満天の星空がそこにはありました。美しい南十字星も見られました。
長年の経験を持つヤマピーさんのもとだからこその体験でした。本当に参加して良かったです!
You can borrow jackets and blankets for warmth, but it's colder than expected, so I recommend that those who are sensitive to the cold bring hand warmers or similar items!
防寒用のジャケットやブランケットを貸してもらえますが、想像以上に寒いので、寒がりの人はホッカイロ等の持参をおすすめします!
When I arrived at the summit, I was struggling to breathe, but the moment the stargazing began, that breathlessness vanished. It was an emotional experience that brought me to tears in my 65 years of life. I highly recommend that everyone try it out.
頂上に到着した時は、息苦しさで大変でしたが、星空観察が始まった途端、その息苦しさは吹き飛びました。65年間生きてきた中で涙が出るほどの感動でした。ぜひ皆さんも体験してみてください。
【What I Want to Convey First】
- It's better to schedule this for the first half of your trip (due to potential delays from weather conditions).
- Morning slots are preferable.
(I had booked a 1 PM slot, but due to weather conditions, the jumps were halted in the morning. By the time they resumed, the morning slots were already fully booked, and I received a cancellation notice without even going to the site.)
- If you're unsure, you should definitely experience it.
【Flow of the Day】
Around 10 AM, I received a cancellation notice due to bad weather. They informed me that the same slot was available the next day, so I rescheduled.
The next day, I was picked up from my hotel in Waikiki and traveled by tour bus to Waialua (about an hour). Upon arrival, I first checked in using a tablet. I entered my reservation number, name, address, emergency contact, and consent form. (Everything is in English, but a translation app can help with that.) The Japanese staff at the reception explained that due to clouds above, they weren't sure if we could fly. After waiting for about an hour, the weather improved, and those waiting began to prepare. After about two hours from check-in, my name was called by the instructor, and I stored my belongings in a locker to get ready. (I couldn't understand much of the explanation since it was in English, but I managed with determination and gestures.) I boarded a small plane and dove from 4,000 meters above. After landing, the instructor provided me with a certificate and took some photos, and that was the end of it. In total, it took about six hours from leaving the hotel to returning.
【Impressions】
I only felt scared when jumping out of the plane, but that was just at the beginning. The wind felt amazing, and the view from 4,000 meters above is indescribable.
【最初にお伝えしたいこと】
・旅の前半に予定しておいた方が良い(天候等の影響で延期等がある)
・枠は午前中の方が良い
(自分は13時枠で予約していましたが、午前中に天候の影響でジャンプがストップしてしまい、
再開する時に既に午前枠の人でスケジュール的に埋まってしまったそうなので、
現地にも行くことなくキャンセルの連絡が来ました)
・迷ってるんだったら体験するべき
【当日の流れ】
10時ごろ、悪天候のためキャンセルの連絡が来る。
翌日の同じ枠なら空いているとのことで、翌日に変更してもらう。
翌日、ワイキキのホテルに迎えに来てもらい、ツアーバスでワイアルアまで移動(約1時間)
現地に着き、まずタブレットで受付。
予約番号、氏名、住所、緊急連絡先、同意書を入力する。
(全て英語表記ですが、翻訳アプリでどうにかなります)
受付にいる日本人のスタッフより上空に雲が広がっているため、飛べるかどうか分からないと説明を受ける。
1時間ほど待っていると上空の雲行きが良くなり、待機していた人たちが準備をし始める。
受付から約2時間くらい経過し、インストラクターから名前が呼ばれ、
荷物をロッカーに入れて準備を開始する。
(ここの説明は英語のためほとんど理解できず、気合いとジェスチャーで乗り切る)
小型飛行機に乗り込み、上空4,000mからダイブ。
着地後、インストラクターの方から証明書と写真を撮ってもらい終了。
結局、ホテル出発から戻ってくるまで約6時間かかりました。
【感想】
飛行機から落ちる時だけ怖さを感じましたが、最初だけでした。
とても風が気持ちよく、上空4,000mから見下ろす景色は言葉では言い表せない物があります。
As mentioned above, if you are going to include this schedule, it's better to plan it for the first half of the trip. Also, I think it's better to have the time slot in the morning.
上記にも記載しましたが、この予定を入れるなら旅の前半に予定しておいた方が良いです。
また、枠は午前中の方が良いと思います。
The 2-hour horseback riding experience flew by. The instructions were given with care, allowing me to enjoy it with peace of mind. I was able to fully immerse myself in the world of Jurassic Park.
2時間の乗馬あっという間でした。丁寧に説明していただき、安心して楽しめました。ジュラシックパークの世界観を大満喫できます
Actually, on the scheduled day of participation, the small plane couldn't fly, so I waited for six hours on-site and then returned to the hotel. I rescheduled and participated again. It was definitely worth it to go through all that. As soon as I jumped out of the plane, it felt like I was flying in the sky; the sensation was exhilarating. Perhaps due to the wind resistance, it felt more like flying than falling, and it was undoubtedly the best experience. The moment I returned to the ground, I wanted to do it again.
実は参加予定日に小型飛行機が飛べず現地で6時間待って、ホテルに戻りました。再度リスケして参加。そこまでしても参加する価値ありです。飛行機から飛び出すとまるで空を飛んでるような爽快感です。風の抵抗があるからか落下しているというより飛んでいる感覚で、間違いなく最高です。地上に戻った瞬間、またやりたくなりました。
Since it's March, the air up above is cold, so I think it's better to have a jacket. A hoodie will be fine as they can secure it with a harness or something similar.
3月ということもあり、上空は寒いので、上着はあったほうがいいと思います。パーカーでもハーネスなどで留めてくれるので大丈夫です。
My husband, who loves horseback riding, and my son were both eager to try this activity. The weather was perfect on the day of our ride, with clear skies and a lovely atmosphere. They chose a horse for me based on my riding level. Since I was almost a beginner, they assigned me a very gentle horse. I later learned that this horse had previously appeared in a JAL commercial with Jun Hasegawa. The two staff members were very attentive, so I didn't feel unsafe at all and had a great time. I would love to participate again if the opportunity arises.
乗馬の好きな夫、息子が絶対やりたいと言っていたアクティビティ。
当日天気も快晴でとても気持ちが良かった。
乗馬のレベルで乗る馬を決めてくれました。私は乗馬はほぼ初めてだったのでとてもお利口さんの馬にしてくれました。
後から聞いた話ですが、以前長谷川潤さんとJALのCMに出た馬だったそう。
お姉さん2人がよく見てくれたので特に危ないと言ったこともなく楽しめました。
また機会があれば参加したいです。
It's fine for beginners to just mimic what they see, but since everything is in English, those who are worried about their English might want to study a little beforehand.
初心者の方見よう見真似でOKですが全部英語なので英語心配な方は少し勉強しておくとよいかも
It was a wonderful experience to go to a high altitude that you can't experience in Japan, feeling the thin air and enjoying the beautiful sea of clouds and sunset! The starry sky afterward was mostly obscured by clouds, but overall, it was a highly satisfying tour.
Although the tour was primarily in English, I was fortunate to have a Japanese person in charge, and it was very helpful to have key points explained in Japanese.
日本では体験できない高地に行き、酸素が薄い環境を身をもって感じたり、美しい雲海と夕日を眺めたりという体験は素晴らしいものでした!そのあとの星空は雲に邪魔されてあまり見えませんでしたが、総じて満足度の高いツアーでした。
英語前提のツアーでしたが、運良く日本人の方に担当していただくことができ、要所は日本語でご説明いただくことが出来たのも大変助かりました。
Considering the risks of altitude sickness and driving, I felt that it would be wise to use a tour for visiting the summit of Mauna Kea.
高山病や運転のリスクを考慮すると、マウナケア山の山頂行きはツアーをご利用される方が賢明だと感じました。
We started by climbing Diamond Head and had breakfast at a local Starbucks. We drove along the West Coast, taking photos of the emerald green and cobalt blue seas, and were guided by a Japanese guide to beaches where we could see sea turtles and explore areas that are not accessible on our own. It was a once-in-a-lifetime experience.
ダイヤモンドヘッド登頂からスタートし、地元のスタバで朝食
西海岸を車で移動、エメラルドグリーンの海とコバルトブルーの海で写真撮影、海亀の見える海岸と個人では行動出来ない広範囲を日本語ガイドさんに案内してもらえたました。またとない体験が出来ました。
Be careful of the waves at the coast.
海岸では波に気をつけて
Driving a buggy through the vast nature was refreshing and a lot of fun. There are some pretty tough off-road sections, so you can have a thrilling experience as well. Watching the movie in advance will enhance your enjoyment even more.
バギーを自分で運転しながら広大な自然の中を巡るのは爽快でとても楽しかったです。
結構オフロードがキツい所もあるのでスリリングな体験も出来ます。
映画を事前に観ておくとより楽しめます。
Since you will be progressing in a line, I wouldn't recommend it for those who lack confidence in driving. If you make a driving mistake, there is a risk of hitting a tree or sliding off a cliff-like
隊列で進んでいくので、運転に自信がない人はオススメしないです。運転ミスすると木にぶつかったり、崖みたいなところから滑落する危険があります。
後、ガイドは英語だけなので注意です。
The check-in process was easy to understand, and since the important information was provided in Japanese, there were no uncertainties at all! There were about five groups in our party, along with four staff members. The explanations were in English, but they demonstrated everything, making it easy to follow. During the break, we were provided with water and fruit. It was clear that they were attentive to safety, which allowed me to try everything with peace of mind. It was my first time, but I had a great time! Thank you very much!
チェックインもわかりやすいし、注意事項の確認も日本語なので不明点など一切なし!
一パーティに5組くらいで一緒に回りますが、スタッフも4人。
英語のみの説明ですが、やってみせてくれるのでわかりやすい。
途中休憩でお水やフルーツが提供されます。
安全に気を遣っていることがわかり、安心してトライできました。
初めてですが楽しめました!
ありがとうございました!
Since the weather can change rapidly in the mountains, it's a good idea to prepare a change of clothes and a raincoat if you're concerned! We were provided with raincoats because it rained before our
山なので天気がコロコロ変わりやすいので、心配な方は着替えや雨合羽を用意するといいです!
私たちは出発前に雨が降ったので、雨合羽を支給されました。
It was our family's first time horseback riding, and since the pre-ride instructions were in Japanese, even beginners could ride without any issues. Riding in such a wonderful location was fantastic. I would love to participate again next time.
家族で初めての乗馬でしたが、乗馬前のレクも日本語だったので素人でも問題なく乗馬できました。素晴らしいロケーションでの乗馬最高でした。次回もまた参加してみたいです。
After deciding to go skydiving, I was excited for three months. I got stuck on the application details regarding the requirement to understand English and to be able to climb up and down a 70-80 cm platform without using my hands. However, after reading everyone's experiences, I learned that many Japanese participants were there, so it seemed like we could consult each other or use broken Japanese to communicate.
On the day of the jump, I woke up at 5 AM, had a light breakfast, and waited at the designated spot at 6:40 AM when the Go Jump van arrived. It picked up about ten people from three hotels in the Waikiki area, but it seemed I was the only Japanese participant.
We arrived at the airport after about an hour. At the reception, they checked our passports and entered our information on a tablet. They asked for our name, address, phone number, and weight in pounds. We also had to provide an emergency contact's phone number, name, and relationship, and check the liability waiver. Since I didn't understand English, I used my smartphone's translation feature.
There were two places to sign, and it was okay to use either kanji or romaji. Once I finished entering my information, they provided information about optional upgrades at the reception. They offered a Japanese display for an upgrade to 18,000 feet, which I declined. The fuel surcharge of $15 could be paid in cash or by credit card. After that, I waited until my name was called.
The people who came in the same van were getting fitted with harnesses. The driver checked the schedule and informed us that we would be on the next flight. We stored our belongings in lockers, saying goodbye to the smartphone translation feature.
The instructor fitted my harness and gave a brief explanation. If I didn't understand English, they would explain using broken Japanese or gestures. A female photographer boosted our spirits while taking pictures.
As I sat on a bench outside, the previous jumpers came down. It was finally time to board. As the last ones to get on, we sat on the floor, and the instructor secured us closely together with clicks. They tightened the harness and had us hold it next to our chest. We were ready.
We were supposed to jump on the count of 1, 2, 3, go, but I couldn't hear anything over the sound of the wind, and before I knew it, I was flying through the air. I usually feel scared at high places, but I didn't feel scared at all here. There was no discomfort like on roller coasters or elevators; I was just resisting the wind.
When I was tapped on the shoulder and told to spread my arms, I was in a sort of arching position. I posed with the photographer using peace signs and shaka signs.
Suddenly, I felt a G-force as the parachute opened. I enjoyed the view of the Hawaiian sea and mountains as we returned to the airport. For landing, I lifted my legs, and we landed softly.
I had taken motion sickness medication beforehand, but I felt refreshed without any nausea. It was a great success.
While waiting inside the building, the instructor handed me a certificate, an eco-bag, and a pen. At this time, there was an envelope for tips with the names of the instructor and photographer written on it. I put cash in for each and placed it in a transparent box that looked like a donation box.
I got ready to take my belongings home. The shop sold T-shirts, sweatshirts, hats, etc., but I was disappointed that I couldn't buy anything since the shuttle was waiting.
It seemed the driver could send the photos he took directly to an iPhone, but since I had an Android, that wasn't an option for me... After another hour, we returned to Waikiki. We arrived at the hotel just after 11 AM, and I gave the driver a tip when I got out of the car.
スカイダイビングを決めてから3ヶ月ワクワクドキドキ。申し込みの注意事項で英語を理解できる、70-80cmの台に手を使わずに昇り降りできるの項目で引っかかりました。そこで皆様の体験談を読んで英語は日本人の参加が多いので、相談し合ったとか、カタコトの日本語を使ってもらったり何とかなりそうです。
当日は朝5時に起きて軽く朝食を食べ、6:40指定場所で待っているとGo Jumpの車が来てくれました。ワイキキエリアで3箇所のホテルを周り約10人が乗り込みましたが、日本人は私一人のようです。
約1時間かけて飛行場に着きました。受付でパスポートの確認があり、タブレットで入力していきます。名前、住所、電話番号、体重はポンド表記です。緊急連絡先の電話、名前、続柄を入力して、免責事項にチェックします。英語が分からないのでスマホの翻訳機能を使いました。
サインが2箇所あり、漢字でもローマ字でもOKです。
入力終わると受付でオプションの案内があります。日本語表示をしてもらって18000feetにしませんかというもので断りました。燃油サーチャージの15$は現金かクレジット払いです。終わると奥で名前が呼ばれるまで待います。
同じ車で来た人達はそれぞれハーネスを付けてもらっていました。ドライバーさんが予定表を確認して次のフライトになること教えてくれました。
荷物はロッカーに入れます。スマホの翻訳機能とはお別れです。
担当インストラクターさんがハーネスを付けてくれ、簡単な説明をしてくれます。英語が分からないとカタコトの日本語やジェスチャーで説明してくれます。
女性カメラマンが写真を撮りながらテンション上げてくれました。
外のベンチに座っていると前の人たちが降りてきました。
いよいよ搭乗です。最後に乗り込んだ私たちは床に座り、インストラクターさんがカチッカチッと2人を密着させていきます。ハーネスもしっかり締め直して胸の横でハーネスを握ります。準備完了です。
1.2.3.goで飛ぶはずでしたが、風の音で全く聞こえず、気づけば空を飛んでいました。普段高い所は怖いですが、ここでは怖さはなかったです。ジェットコースターや、エレベーターのような不快感も全くありません。ただ、風の抵抗の耐えているだけです。
肩を叩かれて両手を広げると海老反り状態です。カメラマンさんともピースやシャカでポーズします。
しばらくすると突然Gがかかります。パラシュートが開いたのです。ハワイの海や山を堪能しながら飛行場へ帰ります。着地は両足を上げてるとフワッと着地しました。
前もって酔い止め薬を飲んでいましたが、酔うことなく爽快でした。大成功です。
建物内で待っているとインストラクターさんが証明書とエコバッグ、ボールペンなどを渡してくれました。この時にチップを入れる封筒にインストラクターさんとカメラマンさんの名前が記入してありました。それぞれに現金で入れて募金箱のような透明の箱に入れます。
荷物を持って帰る用意です。お店にはTシャツやトレーナー、帽子等売っていましたが送迎車が待っていたので買えなかっまたのが残念でした。
ドライバーさんが撮ってくれた写真をiPhoneならそのまま送ってくれたようですがAndroidなので…
また1時間かけてワイキキへ戻って来ました。ホテルに着いたのは11時過ぎでした。ドライバーさんには車を降りる時にチップを渡しました。
I didn't see anyone who was drunk, but I think it's better to take motion sickness medicine.
酔っている人は見ませんでしたが、酔い止め薬は飲んでいる方がいいと思います。