Reviewed by: Katie
I participated on a weekday in early October before the triathlon competition. We were the only Japanese people there.
Unfortunately, we didn't see any dolphins, but the boat was spacious, and the restrooms were clean, so I was satisfied with the facilities. There were slides and diving boards, and the slide was particularly enjoyable even for adults.
The meals and drinks were well-prepared, and I had no trouble at all. The staff was friendly and provided snorkeling sets and wetsuits for rent.
We had plenty of time to enjoy snorkeling. However, the coral was located at a depth of about 5 to 10 meters, and I could only see the fish up close after diving deep. Even just floating on the surface, the water's clarity was excellent, allowing us to see the seabed well, but the fish were quite far away, which left me feeling a bit unsatisfied.
I think the boat was too large to anchor in very shallow areas. If you want to see the fish up close, diving might have been a better option.
10月初旬でトライアスロン大会前の平日に参加しました。日本人は我々だけでした。
イルカは残念ながら見れませんでしたが、船がゆったりしていて、トイレもきれいで設備は満足でした。スライダーや飛び込み台があって、特にスライダーが大人でも楽しめました。
食事や飲み物もきちんとそろっていて全く困りませんでしたし、スタッフはフレンドリーでシュノーケルセットやウェットスーツ等も貸してくれます。
シュノーケルもたっぷり楽しむ時間がありました。ただ、水深5m~10m位のところに珊瑚があって、深く潜ってやっと魚が近くに見える程度。水面でぷかぷか浮いて見るだけでも、海の透明度は抜群なので海底まで良く見えはしましたが、魚はとても遠くにいて、ちょっと不完全燃焼でした。
船が大きめなのであまり浅いところには停められないのだと思います。魚を近くで見たければダイビングがよかったかもしれません。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2011/10/17 |
Reviewed by: 匿名希望
I participated in the afternoon plan. The sea was truly beautiful, and I lost track of time enjoying it. I really wanted to visit Kealakekua Bay, but it was a bit difficult to get to, so this was just right. We stayed at a hotel in Kailua-Kona, and it was relatively convenient to get to the meeting point at the Fair Wind office. We took a shuttle bus along Alii Drive and got off at Sheraton Keauhou Bay Resort & Spa, from where we could walk to the office.
アフタヌーンプランに参加しました。
本当にきれいな海で、時間を忘れて楽しみました。
ケアラケクア湾はぜひ行ってみたかったのですが、少し行きにくい場所にあったのでちょうどよかったです。
私たちはカイルアコナのホテルに滞在していたのですが、集合場所のフェアウィンド号の事務所までは、アリィドライブ沿いのシャトルバスに乗ってシェラトンケアイホウベイビーチ&スパで降り、そこから徒歩で行けましたので、比較的便利でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2011/10/17 |
Reviewed by: Amor
This was my second time kayaking, but it was my first experience with sea kayaking. The weather was great, and the view of Hawaii Island from the sea was different from what you see from land. Paddling through the vast, deep blue ocean using only our own strength was a bit challenging for the two of us girls, but feeling the waves and wind made it a wonderful experience, reminding us that we are part of nature.
I communicated with the staff in English. However, they were very kind and spoke slowly with simple words or even in broken Japanese for my friend who doesn't speak English. While a typical tour aimed at Japanese tourists, which prioritizes safety and has everything planned out, might be nice, if you want to fully embrace the adventure on Hawaii Island, I absolutely recommend this!
If you plan to drive there yourself, I recommend checking the location in detail on Google Maps. The parking lot is a bit off the road and can be quite hard to find.
I definitely want to participate in more adventure-filled tours like this again!
カヤックは今回2回目でしたが、シーカヤックは初めての体験でした。
天気も良く、海からのハワイ島は陸から見るのとは違う景色でした。
真っ青などこまでも広い海を、船などではなく自分たちの力だけで漕いで行くのは女子二人ではちょっと大変でしたが、波や風を感じながら行くのは人間も自然の一部であるということを感じられて素晴らしい経験でした。
スタッフと私は英語での会話でした。でも英語ができない友人にはゆっくり簡単な単語や、カタコトでも日本語で話してくれますし、とっても親切に対応して頂きました。
よくある日本人向けのツアーのように全て決められて安全面など重視のツアーもいいかも知れませんが、せっかくのハワイ島。とことんアドベンチャーしてみたいなら絶対にオススメですっ!
ご自身で車を運転して行くなら、場所をgoogle mapなどで詳細まで調べて行くことをお勧めします。駐車場は道からちょっと入ったところなのですが、結構見つけにくいです。
ぜひまたこんなアドベンチャーいっぱいのツアーに参加してみたいです!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2011/10/15 |
Reviewed by: 松本
On September 17th, we participated as a family of three. First, we received a brief explanation on how to paddle a kayak, and then we quickly launched the kayaks into the sea, loaded with snorkeling gear and water, and set off. After practicing going straight and turning in the harbor for a bit, we headed out into the open ocean. It was quite refreshing to venture into the Pacific with such simple equipment.
Our son (first grader) was taken by the guide, while my wife and I shared one kayak. Although the two of us were paddling, the guide was definitely faster on his own, and it was a bit tiring for us as we used more unnecessary strength until we got used to it (laughs). However, we encountered dolphins along the way and took breaks when we visited caves, so we ended up kayaking a longer distance than we expected.
At the snorkeling point, there were many beautiful fish, and even the adults became quite absorbed in it. At the break point, we climbed onto the rocks and enjoyed some snacks and fruits.
There is a diving point on the rocks, but it's quite high, and I think it might be a bit scary even for men. I participated in a high-speed boat activity last year, but kayaking allows you to fully enjoy nature and is probably better for environmental conservation (laughs). If you haven't tried kayaking yet, I highly recommend giving it a shot. (It can be a bit tiring, but I think it's a moderate amount of exercise.)
9/17に親子3人で参加しました。最初にカヤックの漕ぎ方の説明を簡単にしてもらい、すぐにカヤックを海に入れ、シュノケール道具や水を積んで出発します。港で真っ直ぐ進んだり、曲がったりする練習をちょっとしてから大海原へ。あんなに簡単な装備で太平洋に飛び出すのはとても新鮮です。
息子(小1)はガイドの方に乗せてもらい、僕たち夫婦は2人で1つのカヤックに乗りました。大人2人で漕いでいましたが、やっぱりガイドの方1人の方が漕ぐのは早く、慣れないと余計な力を使う分ちょっと疲れます(笑)でも途中でイルカに遭遇したり、洞窟に行ったりしたときに休憩するので、思ったより長距離をカヤックで移動しました。
シュノーケリングポイントではとてもきれいな魚がたくさんいて大人もかなり夢中になってしまいました。また、休憩地点では岩場にあがり、スナックやフルーツを頂きました。
岩場には飛び込みするポイントがありますが、結構高く男性でもちょっと怖いんじゃないかと思います。
高速ボートのアクティビティに昨年参加しましたが、カヤックの方が自然を満喫でき、環境保護の為にも良いのではないでしょうか(笑)まだカヤックにチャレンジした事が無い方は一度お試しください。(ちょっと疲れますが、適度な運動量じゃないかと思います)
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/10/07 |
Reviewed by: Jess C
This was such a great experience! The staff was so nice and did such a great job. I would definately recommend this to anyone that would like to see an amazing ocean view and relax while doing so in the air.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/10/03 |
Reviewed by: PISGETTY
When I decided to travel to Hawaii, I really wanted to go rafting, so I searched for this tour. Although Japanese was hardly understood, there was no problem at all thanks to the kind and cheerful responses from the captain and the female assistant. I was curious about the lack of a mention of swimsuits in the packing list, but it turned out I definitely needed one (laughs). I think wearing a T-shirt or a long-sleeved windbreaker over the swimsuit is a good idea.
While snorkeling, we encountered wild dolphins on the way back to the shore by boat! We had gone quite far, but the captain turned back, and I was thrilled to meet so many dolphins there!
ハワイ旅行を決めたときラフティングがどうしてもしたくってこのツアーを探しだしました。日本語はほとんど通じませんでしたがキャプテンと補佐の女性の方の親切な対応と明るさで全く問題ありませんでしたよ。持ち物の所に水着が書いてなかったのでどーなのか気になりましたが、やっぱり必要でした(笑)服装は水着の上にTシャツか長袖のウィンドブレーカーみたいなのでいいと思います。
シュノーケリングをしてボートで沖に戻るときになんと野生のイルカに遭遇!!だいぶ行き過ぎてたのですが、船長は戻ってくれてそこでたくさんのイルカと出会い感激しました!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2011/09/28 |
Reviewed by: Kuminha
I participated with my parents on September 8th. My parents, in their 70s, were a bit anxious at first, but under the guidance of Kevin and Noni, they started paddling the kayak with ease and even tried snorkeling (which was, of course, their first time!). They gained confidence from being able to venture out into the vast ocean on their own and felt energized the next day without any fatigue. I believe this was all thanks to the guidance and support of the two guides. It also seemed mentally easier for us that the tour was just the three of us, so we didn't have to worry about bothering others. After returning home, I've been showing off the photos to friends of the same age. It was the best way to show appreciation to my parents. If you are an older person considering participating, I definitely encourage you to give it a try!
9月8日に両親と3人で参加しました。
70代の両親、最初はちょっと不安そうでしたがケビンさん、ノニさんの指導のもと、
途中からは余裕でカヤックを漕ぎ、シュノーケリング(もちろん人生で初めて!)もやっていました。
あんな大海に自らの力で出て行ったこと、翌日に疲れも出ず元気だったことで自信をつけていました。
これもガイドお2人の指導とサポートのお陰だと思います。
ツアーが私達3人だけで他人に迷惑をかけなかったことも精神的に楽だったようです。
帰国後も写真を眺めては同年代の友人に自慢しています。最高の親孝行ができました。
高齢の方で参加を迷っていらっしゃるならぜひ一度トライしてみて下さい!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/09/23 |
Reviewed by: Yume
When we arrived at the meeting point on the pier, we immediately recognized the boat that was docked. The boat was clean, with tables and benches on the first floor, and only benches on the second floor. There was plenty of space to move around. We had a 4-year-old and a 6-year-old with us, and there were activities that everyone, from kids to adults, could enjoy, such as watching dolphins and riding in a boat shaped like a float. The staff were friendly and very attentive. They also provided wetsuits for both children and adults (each for $10). We were also soothed by the wonderful views, sea breeze, and music. I highly recommend it.
集合場所の桟橋に着くと、船がとまっているのですぐにわかりました。船はきれいで1階にはテーブルとベンチがあり、2階にはベンチのみ。スペースはかなりゆったりとしています。4歳と6歳の子供連れでしたが、イルカを見たり、浮き輪のような形のボートに乗ったり、子供から大人まで楽しめる内容です。スタッフもフレンドリーで、面倒見のよい方々ばかりでした。子供用と大人用のウェットスーツも借してくれます。(1つ10ドル)素晴らしい景色と海風と音楽にも癒されました。おすすめです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/09/20 |
Reviewed by: Mr. Anonymous
This was one of the best activities we did on the big island. I would highly recommend this trip!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/09/16 |
Reviewed by: 匿名希望
Upon arriving at the hotel on the Big Island, I immediately made a phone call to confirm my reservation, but I could only communicate in English and couldn't effectively ask about directions to the meeting point, so I gave up and hung up. Fortunately, it seems they kindly contacted the Japanese desk at the hotel for me, and I was able to get assistance from the Japanese desk. I decided to take a taxi to the meeting point.
When we arrived at the meeting point, we were the only Japanese customers there. Once we boarded the boat and set off, I couldn't help but scream with excitement at the incredible speed. It was so much fun! I'm glad I wore sunglasses because the wind was strong.
After a while, we encountered a pod of dolphins, and I was thrilled to see them jump in front of us like in a dolphin show at an aquarium. The clarity of the water in Kealakekua Bay was amazing, and I took various pictures of the fish with my waterproof camera while snorkeling. An American child on board was having fun jumping off the boat. We took a little break on the boat to enjoy sandwiches, fruits, and snacks.
After that, we went to see various caves and felt the greatness of nature. There was an explanation in English about the history of the Big Island along the way, so I recommend that those who don't understand English read the Japanese pamphlet provided before boarding.
It was a tour that exceeded my expectations, and I was very satisfied!☆
ハワイ島のホテルに着いてさっそく予約確認の電話をかけましたが英語しか通じず集合場所までの行き方についての質問をうまく伝えられずに諦めて電話を切りました。するとご親切にもホテルのジャパニーズデスクに連絡してくだっさったようでジャパニーズデスクに対応してもらいタクシーで集合場所まで行くことにしました。
無事集合場所に到着すると日本人のお客さんは私たちだけでした。いざボートに乗り込み出発するとすごいスピードでキャーキャー叫んでしまいました。すごく楽しいです!風が強いのでサングラスをしていて良かったです。
しばらく行くとイルカの群れに遭遇し水族館のイルカショーのような大ジャンプが目の前で見られて感激しました。
ケアラケクア湾の透明度はすばらしくシュノーケリングをしながら防水カメラでいろんな魚を撮りました。一緒に乗っていたアメリカ人の子供はボートから飛び込みをしたりして楽しんでいました。ボートの上でサンドイッチとフルーツ、スナック菓子をいただきちょっと休憩。
その後、いろんな洞窟を見に行き、自然の偉大さを実感しました。
途中ハワイ島の歴史について英語で説明がありますので英語がわからない方は乗船前にもらえる日本語の説明書を熟読しておくことをおすすめします。
期待以上に楽しいツアーで大満足でしたぁー☆
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/09/12 |
Reviewed by: Mr. Anonymous
We had a great time as a family on this cruise. My kids (ages 10 and 13) swim, but I was still nervous about them with snorkeling gear in open water for 1.5 hours. Turns out I had no need to worry. They have these great flotation devices you can buckle around their torsos that gives them about 50% flotation, and my kids enjoyed having these on so they didn't have to expend much energy swimming and could enjoy the fish. I'm a marginal swimmer--ok in pools but little experience in open water, and I had a great time also--put on a flotation device around me and didn't worry a bit. I probably could have continued snorkeling another hour. The kids enjoyed sliding off the boat slides into the bay also. Highly recommend.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/09/11 |
Reviewed by: glenn
Had a great time! Saw a huge pod of spinner dolphins at the start of the trip - good omen for a fun day!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/09/10 |
Reviewed by: 匿名希望
Floating in the night sea for 45 minutes while being tossed by the waves, even while holding onto something, takes quite a bit of stamina. I wondered if I really needed to wear a life jacket. The day we went, the waves might have been a bit rough.
I took motion sickness medication, but the waves were so rough that I got seasick and returned to the boat a little earlier than others. At the very least, it's a good idea to remember some English like "I wanna go back to the boat. I'm tired." The staff will help you when returning, but for the few meters until you grab the rope, you'll have to swim on your own in open water, which could be tough if you're not a strong swimmer... I think it's better to return with a bit of energy left. It was a more demanding activity than I expected.
The manta rays came quite close, which was great. Since seaweed and debris can get tangled in your hair while floating, wearing a swim cap helps prevent that and also makes the mask straps more comfortable. The English explanations weren't difficult, so you'll be fine.
何かにつかまりながらとはいえ、夜の海で波に揉まれながら45分浮いているのは、結構体力がいります。救命胴衣は着けなくていいのかな?と思う位でした。私たちが利用した日は、少し波が荒かったのかもしれません。
酔い止めを飲んで行きましたが、波が荒くて酔ってしまい、他の人より少し早く船に戻りましたが、少なくとも"I wanna go back to the boat. I'm tired."位の英語は覚えていった方がいいです。戻る時はスタッフが手伝ってくれますが、ロープにつかまるまでの数mは、何もない所を自力で泳ぐことになるので、カナヅチだと厳しいかも...少し余力を残した状態で戻った方がいいと思います。思っていたよりお気楽ではないアクティビティでした。
マンタそのものは、すぐ近くまで来てくれて良かったです。海に浮いている藻や屑が髪に絡まるため、水泳用の帽子をかぶっておくと、引っ掛かりにくいし、マスクのゴムも痛くないです。英語の説明は、難しい事は言っていないので、大丈夫です。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/09/08 |
Reviewed by: ふらぴよ
I had some anxiety about the announcements being in English only, but on that day, there happened to be a Japanese group with us, and the guide translated for us, so there were no problems at all.
Kealakekua Bay was amazing. The sea was so beautiful that my 7-year-old and 4-year-old said it was the most fun they’ve ever had. Even my husband, who isn’t very comfortable in the water, really enjoyed it. The slide was quite high and not suitable for small children, but my older child took on the challenge. I tried it too, but... young guys were sliding down like crazy.
The hamburgers for lunch were delicious, and the boat didn’t rock too much, which was great. Unfortunately, we didn’t get to see any dolphins, but we will definitely go again next time. I highly recommend it.
英語のアナウンスのみと言うことで多少の不安がありましたがこの日はたまたま日本の団体が一緒でガイドさんが通訳してくれたので何の問題もありませんでした。
ケアラクア湾は最高でした。
とにかく海が綺麗で7歳と4歳の子供達も一番楽しかったと言ってます。
あまり海が得意でない夫もとっても楽しんでました。
滑り台は結構な高さがあり、小さい子には不向きですが上の子はチャレンジしてました。私もやりましたが・・・・
若い男子がガンガンすべってました。
お昼のハンバーガーもおいしくて船もあまり揺れず、よかったです。
残念ながらイルカには会えなかったけど次もまた絶対行きます。お勧めです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/08/29 |
Reviewed by: namie
I went with my 6-year-old and 4-year-old, and both of them enjoyed floating in the sea. The activities were enjoyable for the kids as well. We were the only Japanese people there, but it wasn't a problem at all. Grandpa just watched, but the boat was large enough to provide shade, so waiting was comfortable.
6歳と4歳の子供連れでしたが、二人とも海でぷかぷか。
子供にも楽しめる内容でした。
日本人は私達だけですが、特に問題はなかったです。
ジージは見ているだけなのですが、船が大きいので日陰があり
待つのも安心でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/08/27 |
Reviewed by: Bonnie
We were looking forward to our first adventure in Hawaii... an official Luau. It was a lot of fun and we enjoyed the history of the story telling. However, one downside was that we were instructed and confirmed to go to one hotel and when we arrived early to check in were told there was no show there that night... after going through channels we were told to go to another hotel and we checked in without issue. The evening was pleasant, we met other families and enjoyed the fun. The food was good but nothing too special but the atmosphere was pleasant, the breeze warm and the mai tai's cold! We enjoyed the experience overall.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/08/26 |
Reviewed by: そらまめ
My first time on the Big Island. It's a tropical island just a half-hour flight from Oahu. I was amazed by the island that looked like it was covered in chocolate from the airplane. Once there, it was all about relaxing and taking it easy. The marina with the Zodiac tour was a continuous source of excitement for someone like me who loves machines and mechanics. I was captivated by the moving lathes and milling machines in the repair shop. A round of applause for the behind-the-scenes workers at the resort. The American workers in their uniforms looked cool too.
Now, the rafting on the boat was a blast, zooming over the waves with a cheerful captain and staff. It was simply fun. Not only did we speed along, but we were also gentle with the dolphins and whales we spotted in the waves. The staff mentioned that it's rare to see whales so close. (The timing was so perfect, it felt like they were kept in the Zodiac.) The snorkeling was incredible, probably due to the clear waters around the lava coast. The bay had little current, making it enjoyable for both kids and adults. On the way back, there was no time to get seasick as we sped back. Thank you for a wonderful day. Mahalo.
初めてのハワイ島。オアフ島より半時間ほどのフライトでつくトロピカルな島。飛行機から見るチョコレートを流したような島にびっくり。過ごせば、のんびり、ゆったり。このツアーのソディアックのあるマリーナは、機械、メカが大好きな小生には、感激の連続。旋盤、フライス盤の動いている修理工場に見入った。リゾートの裏方に拍手。作業服のアメリカ人もカッコイイ。さて、ボートでのラフティングは、陽気なキャプテン、スタッフとともに、バンバン波の上をブッ飛ばす。アーア楽しいの一言。飛ばすだけでなく、波に見えるイルカ、クジラには優しく。クジラがこんな身近で見られるのは、スタッフも珍しいとのこと。(ソディアックで飼っているいるのかと思われるようなタイミングのよさ)シュノーケルも溶岩の海岸のためか、海の透明度がすごい。湾の流れも少なく、子どもも大人も楽しめる。帰りのボートも船酔いする暇もなく、すっ飛ばす。楽しい一日をありがとう。マハロ
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/08/24 |
Reviewed by: 安藤敏雄
I saw a manta ray for the first time in Hawaii. I heard that the chances of seeing one are close to 100%. Since I had my child with me, I was relieved that we were able to see it. However, the briefing on the boat before diving was quite long, and my wife and child started to feel sick, so I think the briefing should be shorter. That said, I was surprised at how close it came, almost touching my legs. I think seeing a manta ray is worth it, but maybe just once?
初めてのハワイでマンタを見ました。見ることができる確率は100%に近いと聞いていま。子供がいたので、見ることができホッとしました。ただ、潜るまでのレクチャーが、船上で長く行われたため、ワイフと子供が気持ちが悪いと言い出したので、船上レクチャーは短めにしたほうがいいと思いました。それにしても足に触るぐらいまで近くに来たのでビックリ。マンタは一度でいいかな?でも見る価値はあると思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/08/24 |
Reviewed by: バナナ
I participated with my husband and son. I had done rafting in a river before, but I had never done it in the ocean, so I was excited to see what it would be like. Since it was my first time going to the meeting point, I was a bit anxious, but I was able to find it right away as directed. The captain only spoke English, but we received detailed printed information in advance, so I didn't have any issues. However, I thought it would have been more fun if I understood the language better.
When we set off, I thought it was a rafting and snorkeling tour, but we encountered a whale once and dolphins two times. It was very exciting since I hadn't expected it. The dolphins jumped while spinning their bodies several times. They were very playful. Seeing a whale in person was also a first-time experience for me, and it was very moving. We enjoyed rafting both to and from the location, and we had plenty of time for snorkeling, about an hour and a half, with lots of fish around. It's rare to find a tour that offers such experiences. I think the cost performance is good as well. I highly recommend it.
However, the boat stops at certain points, and the waves can make you feel a bit nauseous. It moves quickly, so it's okay, but since you spend five hours on the boat or in the sea, if you're worried, it's a good idea to take motion sickness medication. The sun is also strong, and there is nothing to block it, so I think it's best to prepare well for that before participating.
夫と息子と私の3人で参加しました。川でのラフティングはしたことがありましたが、海ではしたことがなく、どんなのかわくわくして参加しました。現地集合で初めて行くところなので不安がありましたが、案内されたとおりで、すぐにみつけることができました。キャプテンは英語しか話せませんが、事前に詳しいプリントといただけるので、困ることはありませんでした。でも言葉が分かれば、もっと楽しいだろうなと思いました。出発するとラフティングとシュノーケルのツアーと思って参加したのですが、クジラ1回といるか2回に出会えました。期待していなっただけにとても盛り上がりました。いるかは、何度もくるくる体を回転させながらジャンプしていました。サービス精神満点のいるかでした。くじらも生で見るのは初めての経験で、とても感動しました。ラフティングも行きと帰りに楽しみ、シュノーケルもたっぷり1時間半ぐらい時間があり、魚もいっぱいでした。これだけ体験できるツアーはなかなかないです。コストパフォーマンスもいいと思います。お勧めです。ただポイントでボートが停まってくれるのですが、波でゆれ気分が悪くなることもありました。すぐに動くので大丈夫ですが、5時間はずっとボートか海の上で過ごすので、心配な方は酔い止めを飲んでおくと安心です。日差しも強く遮ってくれるものもないので、対策は、しっかりして参加するといいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/08/23 |
Reviewed by: Mr. Anonymous
This was a very unique experience for us. We felt in very good hands with our guides, considering we were in the open Ocean! Everyone was very friendly, and were quick to point out a pod of dolphins and their new baby! Totally awesome!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/08/23 |
Reviewed by: 匿名希望
Despite arriving before opening hours, the office staff treated us with great courtesy and even explained how to use the parking lot. After opening, we received a Japanese document outlining the disclaimers and other important information, but understanding its content was a bit tricky. It seemed like it was written using an automatic translation tool... Still, we managed to grasp the main points and signed it. My husband, son, and I all went up together at once. It was surprisingly high, and at times we flew low enough that it felt like we might land in the sea. Thanks to the captain's skillful control of speed and direction, our family was able to share an unprecedented sense of excitement. Additionally, we were fortunate with the weather, which allowed us to see the horizon curving with our own eyes. Upon returning to the port, my son bought a UFO shirt as a souvenir and looked very satisfied.
開店前の到着にもかかわらず、オフィスの女性が丁重に対応してくれました。駐車場の利用案内まで説明してくれました。開店してからは、最初に免責等の確認事項の日本語文書をもらいましたがその内容を理解するのが少々厄介でした。おそらく自動翻訳機能をつかった文章かと・・・。それでも何とか言わんとすることを理解してサイン。主人、息子、私の3人一緒に一気に上空へ。びっくりすほど高く、時には海に着水しそうに低く、船長さんがスピード、方向をうまくコントロールしてくれたおかげで、家族で今までにない感動を共有することができました。また、天候に恵まれたおかげで水平線が弧を描いているのを自分の目で確かめることができたのがよかったです。帰港時に、息子は記念にUFOシャツを購入し満足気でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/08/22 |
Reviewed by: みきみき
We participated with our children who are in the second and third grades. Although we couldn't communicate in Japanese, we managed just fine. Thanks to taking motion sickness medication before boarding, we didn't get seasick and arrived at the snorkeling spot. When they asked for our fin sizes, it was hard to communicate in centimeters, so I recommend checking the sizes in inches beforehand. They also provided floaties and other floating devices. The cheeseburger for lunch was delicious.
On the way back, we were accompanied by a lot of dolphins, and they were even right under the boat, which really impressed the kids. As parents, we felt like kids again and enjoyed jumping into the sea from the boat's slide, taking our time to relax.
We were quite tired, so we ended up taking a nap at the hotel in the afternoon. I think it's better not to schedule anything after that.
小学2年と3年の子供と家族で参加しました。日本語は通じないけれど、なんとかなりました。酔い止めの薬を飲んで乗船したおかげか、船酔いもせずにシュノーケルスポットにつきました。フィンのサイズを聞かれたときに、cmでは通じないので、インチのサイズを調べておくといいと思います。浮き輪も浮き具もあります。ランチのチーズバーガーも美味しかったです。
帰りにイルカがたくさん併走してくれて、船の真下にもいたので子供たちはとっても感動していました。親も、子供にかえった気分で船の滑り台から海に飛び込んで、のんびりと満喫しました。
結構疲れたのか、午後はホテルで昼寝をするくらいだったので、その後には予定をいれないほうがいいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/08/21 |
Reviewed by: みーにゃ
When I first boarded the Zodiac rubber boat, I was a bit shaky and squealed, but gradually I started to feel exhilarated no matter how fast we went or how much we bounced. I knew I couldn't keep my hat on, but even the hood of my rash guard came off.
We jumped into the deep blue sea, far from land. The water was crystal clear up to my feet, but beyond that, it turned a deep navy blue. I wondered just how deep it was. The water felt so soothing that when I relaxed, my body floated effortlessly. It was an incredible sense of liberation.
Snorkeling around the Captain Cook Monument was also fantastic. It felt like being thrown into a tropical fish tank. However, for us Japanese, it might have been a bit too long. Watching families from Russia and the mainland continue to jump in and have fun made me wonder how much longer we would be there. (Sorry if I seem a bit out of sync.)
The captain kept speaking in English, but I couldn't see his face and the wind made it hard to understand. It wasn't a problem, though. I thought it might be fun to understand and respond like a native, but I don't really do that even in Japanese.
Towards the end, we encountered a pod of dolphins. They seemed so free. I was very satisfied.
Despite being careful about sunburn, my thighs and knees (from sitting) ended up getting sunburned bright red. For those who will participate in the future, wearing a long dress that is easy to put on and take off over your swimsuit might be safer. If you're concerned about getting tanned, this activity might not be for you.
ゴムボートのゾディアック号に最初乗った時は少々揺れてもキャーキャーしていましたがだんだんスピードがどんなに出ても飛び跳ねても爽快に感じるようになりました。帽子はかぶっていられないことはわかっていましたがラッシュガードのフードも脱げてしまいます。
陸地から遠く離れ海のど真ん中でただただ碧い海に飛び込みました。足もとまでくっきり透き通って見えるのにその先は濃紺、いったいどれほどの深さなのでしょう。とろりと感じるぐらいの水、脱力すると簡単に体は浮きます。ものすごい解放感。
キャプテンクック記念碑の周りでのスノーケリングもすばらしかった。まるで熱帯魚の水槽の中に放り込まれたようでした。でも我々日本人には冗長すぎる時間かもしれません。いつまでもはしゃいで飛び込んだりし続けるロシアやメインランドからの家族を船の上から見ながらいつまでここにいるのかなと思うようになります。(ノリが悪いのかすみません)
キャプテンがしゃべりつづけてる英語は顔も見ていないし風にも吹かれているしまるで理解できませんね~。それで困ることはありません。理解できてネイティブ並みに反応できたら楽しいかとも思いますが(もともと日本語でもそういう乗り突っ込みはしないですからね)
最後のころにイルカの群れに会えました。自由を感じるイルカたちでした。大満足でしたね。
日焼けに気をつけていたにもかかわらず腿がひざが(座っているから)真っ赤に火傷してしまいました。これから参加される方は水着の上に簡単に脱ぎ着できるなが~いワンピを着て参加すると安全かもしれません。美白を気にする人は参加無理です。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/08/21 |
Reviewed by: なおみん
I participated in early August, and on that day, I saw three manta rays up close, almost as if they were going to bump into us. Due to the sunset, we gathered at the office in the shopping center at 6:30 PM and set sail at 7 PM. After checking in at the office in the shopping center and renting wetsuits, we moved to the boat ramp at Keauhou Bay individually. The water was quite cold, but the beautiful and powerful swimming of the manta rays made it worth it. It was a good decision to stay at the Sheraton within walking distance since we disbanded while still wet. We were the only Japanese participants.
8月初めに参加し、その日は3匹のマンタが、ぶつかるかな?・・というくらい近くで見えました。
日没の関係と思いますが、18時半ショッピングセンター内の事務所集合、19時出航でした。
ショッピングセンター内事務所でチェックインをして、ウエットスーツを借りた後は、
各自でケアウホウ湾のボートランプへ移動しました。
水中は、かなり寒かったですが、マンタの泳ぐ美しい姿と迫力は、それ以上のものがありました。
濡れたまま解散なので、ホテルを徒歩圏内のシェラトンにして、正解でした。
日本人参加者は、私たちだけでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/08/20 |
Reviewed by: shimamon
This time, we participated as a family of four. The snorkeling tour we usually join involves a large boat that takes us to the location, where we enjoy ourselves, but this tour felt like the attractions began as soon as we boarded the boat. The boat was thrilling, and during the hour of bouncing over the waves, I had to hold on tightly or I felt like I might be thrown off. Once we arrived at the Captain Cook Memorial, it was truly a snorkeling paradise. The water was very clear, allowing us to see deep down to the ocean floor, so anyone can expect to see at least 15 different types of tropical fish. It's a tour that the kids can enjoy as well.
今回は家族4人で参加しました。いつも参加するシュノーケリングツアーは大きな船でポイントまで移動して、その場で楽しんでいるんですが、このツアーはボートに乗り込んだ時から既にアトラクションが始まっているという感じです。ボートは迫力満点で、波間をすり抜けて1時間くらい揺られている間ずっとしっかり捕まっていないと振り落とされそうになります。また、キャプテンクック記念碑の所に到着したらまさにシュノーケルバラダイスです。透明度は高く海底の深くまで見渡せますので、誰でも最低15種類くらいの熱帯魚を観ることが出来ます。子供達にも十分楽しめるツアーです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/08/20 |
Reviewed by: hilo
On July 23, I participated with my two children. Since they are elementary school students, we were looking for a tour where Japanese was spoken, and we ended up here.
As everyone had said, Kevin and Noni were very kind and attentive, and they seemed very experienced in handling children. We enjoyed both kayaking and snorkeling.
Especially for snorkeling, it was the first time for my children to be in 6 to 7 meters deep water. At first, they looked very nervous, but within five minutes, they were floating on their own. I believe this was not only due to the clear sea, corals, and small fish, but also because of Kevin and Noni's excellent guidance.
Additionally, while regular beaches tend to have sand that stirs up and clouds the water, being near the lava coast meant there was none of that, and the visibility was great. Joining the tour was definitely the right choice.
When going as just a family, there can be various concerns, but with a tour, I felt reassured, so I would like to participate again.
7月23日に私と子供二人で参加しました。
子供たちは小学生なので日本語が通じるツアーを探していて、ここにたどり着きました。
参加してみると、皆さんの評判通りで、ケビンさんノニさんはとても親切丁寧で、子供たちの扱いにもとても慣れた感じで、カヤック、シュノーケリングともに楽しめました。
特にシュノーケリングは6m、7mの海の深さに初めてだった子供たちは、最初とても緊張した様子でしたが、5分も経たないうちに一人でプカプカしてました。
これも澄んだ海とサンゴと小魚たちはもちろんですが、ケビンさん、ノニさんの誘導が良かったのではと感じました。
また、普通の浜辺では砂が撒きあがって濁る傾向ですが、溶岩の海岸近くであればそれもなく、良く見えるとのことで、ツアーに参加して大正解でした。
家族だけで行くと、何かと不安ですが、ツアーだと安心できるので、また、参加したいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/08/17 |
Reviewed by: Leslie
Guides fun and helpful. Snoring was great...lots of colorful fish. Kayaking was tiring and tough for a beginner, but it was doable. Wear water shoes and a waterproof camera and cash for a tip.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/08/16 |
Reviewed by: Hiramechan
I had a great time. I thought it would be rafting, but I stayed completely dry and had a comfortable ride. We set out with three boats, and thanks to the captain's unique judgment, we were able to explore various courses. Of course, at certain points, all three boats came together, so it felt safe. The guides communicated entirely in English, but printed materials in Japanese were distributed beforehand, so even if you're not good at conversation, you'll be fine. The boat's speed was full throttle, so it was quite fast. Moreover, with the rolling, it was thrilling. You might worry about seasickness, but while moving, you can feel the wind all over your body, so you completely forget about it. Still, for those who are anxious, taking medication beforehand would be perfect. I thought snorkeling would be the same no matter where you swim, but the underwater world in places without people was completely different. After swimming here, the ocean in Waikiki felt just like Japan's Enoshima, and I didn't feel like diving. Please make sure to enter the waters of Kealakekua Bay.
とても楽しかったです。ラフティングと思ってましたが、身体は全く濡れることなく、快適なライディングでした。3隻での出港となりましたが、キャプテンの独自の判断でいろんなコースを巡ることが出来ました。もちろん、ポイントポイントでは3隻そろうのですから安心です。ガイドは全て英語でなされますが、事前に日本語で書かれたプリントが配布されますので、会話が不得意でも大丈夫です。ボートの速度はアクセル全開なので相当速いです。しかも、ローリング付きなのでスリル満点です。船酔いの心配があるかもしれませんが、走行中は全身で風を感じることができるので完全に忘れてしまいます。それでも不安な人は薬を飲んでおけば完璧でしょう。シュノーケリングはどこで泳いでも変わらないと思っていましたが、人が入らないところの水中は全く別世界でした。ここで泳いだら、ワイキキの海は日本の江ノ島と同じで、潜る気にはなりません。ぜひともケアラケクア湾の海には入って下さい。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/08/16 |
Reviewed by: 匿名希望
I never expected it to be so thrilling when we set off from the bay. The boat moved slowly at first, and I was excited to see dolphins up close. With the signal of "Okay, here we go~," the boat suddenly sped up, and I felt a moment of fear. However, after a while, we arrived at the snorkeling spot, and when I started swimming, I was overwhelmed by how beautiful it was. The depth was also astonishing. We had lunch together, and it was so much fun to communicate with people from other countries. It was the best activity! I want to recommend it to everyone!
湾から出発するときは、まさかあんなにスリルがあるとは思ってもいなかったです。途中まではゆっくりボートが進み、イルカがすぐ近くにいてテンションがあがりました。「じゃあいくよ~」の合図で猛スピードでボートが進み始めて、ほんとに一瞬恐怖を感じました。ですが、しばらく走ってシュノーケリングの場所まで着き、いざ泳いでみたらあまりにもキレイで感動しました。深さにも圧倒されました。みんなでのランチがあってわいわい楽しくほかの国の人ともコミュニケーションがとれたり、最高のアクティビティでした!みんなにお勧めしたいです!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/08/16 |
Reviewed by: 匿名希望
I never expected it to be so thrilling when we set off from the bay. The boat moved slowly at first, and I was excited to see dolphins up close. When we got the signal of "Okay, here we go~," the boat suddenly sped up, and I felt a moment of fear. However, after a while, we reached the snorkeling spot, and when I started swimming, I was so moved by how beautiful it was. I was also overwhelmed by the depth. We had lunch together, and it was so much fun to communicate with people from other countries. It was the best activity! I want to recommend it to everyone!
湾から出発するときは、まさかあんなにスリルがあるとは思ってもいなかったです。途中まではゆっくりボートが進み、イルカがすぐ近くにいてテンションがあがりました。「じゃあいくよ~」の合図で猛スピードでボートが進み始めて、ほんとに一瞬恐怖を感じました。ですが、しばらく走ってシュノーケリングの場所まで着き、いざ泳いでみたらあまりにもキレイで感動しました。深さにも圧倒されました。みんなでのランチがあってわいわい楽しくほかの国の人ともコミュニケーションがとれたり、最高のアクティビティでした!みんなにお勧めしたいです!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/08/16 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.