Reviewed by: Pちゃん
I tried upgrading my seat. It was in the center of the second row, making it easy to see. I was able to get my food quickly. The variety of dances from Polynesia, Tahiti, and Fiji was wonderful! (*^^*)
アップグレードしてみました
席は二列目の中央で見やすく
お料理を早く取りに行けました
ポリネシアやタヒチやフィージーの踊りなどバラエティに富んでいました(*^^*)
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/10/16 |
| Activity Date: | 2016/10/13 |
Reviewed by: Julia and Hector
Roy is a wonderful guy! He showed us the best snorkel spots and he save our life with the snaks!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Afternoon Tour |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/13 |
| Activity Date: | 2016/10/10 |
Reviewed by: Carrie H
This was a great tour. We had been cancelled on our original day we were scheduled and the tour guide made it a point to give us our own personal tour on a different day to make sure we were taken care of. We had a lot of fun and seen some really great fish
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Package |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/10/13 |
| Activity Date: | 2016/10/08 |
Reviewed by: Carrie H
This was by far the best tour we had done in Hawaii. Marcus the tour guide was top notch. Marcus knew so much about the area, the culture, plants, animals and was just a funny great person to be around. You ride in style in the plush Mercedes van. He took you to many different area's and we even got to see lava flowing, served lunch and to end the night a 5 star restaurant. Everything was included in your price of your tour. By far a MUST do while in Hawaii. You will not be disappointed in this tour or Marcus.
Aloha! Mahalo for joining us on our Deluxe Volcano Experience. We are delighted to hear that you had such a great day with Marcus! We agree, he truly is a top notch guide with so much knowledge about Hawai'i, and he knows how to keep the day fun for everyone. We are so happy to hear that you enjoyed all of the sights and treats throughout the day and even got to see that majestic lava. Mahalo for your recommendation and we hope to see you on your next visit to the Big Island!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Deluxe Volcano & Stargazing Tour |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/10/13 |
| Activity Date: | 2016/10/09 |
Reviewed by: SHUHEI MATSUMOTO
This time, I participated for snorkeling. They also took me to several scenic spots to see from the sea, but the explanations were in English, so I was completely lost! The boat was fast and full of thrills!
今回、シュノーケル目的で参加しました。
シュノーケル以外も幾つか海から観る名所につれていってもらいましたが、説明が英語なのでちんぷんかんぷんでした!
船のスピードが速くスリル感満載でしたよ!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 09:00/12:45出港(シュノーケル1か所) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/13 |
| Activity Date: | 2016/10/10 |
Reviewed by: Ai Yu
I visited the Big Island to see manta rays on my first trip to Hawaii. I took a taxi to the meeting point at Honokohau Harbor, but I wasn't sure where the exact location was, so I wandered around the area for a while... Fortunately, with the help of some kind people nearby, I managed to find it, but I recommend that first-timers sign up for a shuttle service.
Before boarding, our Japanese guide, Tori-chan, provided detailed explanations about the precautions, the ecology of the manta rays, and their history. Each manta ray has its own name, and Tori-chan and the other guides said they can tell them apart!
It took about 20 to 30 minutes by boat to reach the manta ray point. Once we arrived, we held onto a boogie board with LED lights and floated in the water (the light attracts plankton, which the manta rays come to eat). After about 10 minutes, the water became murky with the plankton drawn to the light. Just when I thought, "The visibility is getting worse...", there was a manta ray right beneath me!
The manta ray came towards the plankton swarming around our boogie board (attracted by the LED light)! It circled around the area of the boogie board once or twice. After that, several more manta rays swirled around us! I was so excited to see the manta rays swimming gracefully up close!!!
When we got back on the boat, it was a bit chilly (since we participated in October, the water temperature might have been a little low). While warm drinks were provided, it’s a good idea to bring a jacket or a bath towel. Also, there were a few people who got seasick... I strongly recommend taking motion sickness medication.
I had a very enjoyable and valuable experience. Thank you so much to the staff!
初めてのハワイ旅行、マンタを見るためにハワイ島を訪れました。集合場所であるホノコハウの港まではタクシーで行ったのですが、集合場所がよくわからずしばらく付近をウロウロしました...。周りの優しい方々の協力もあり何とかたどり着きましたが、初めての方は送迎プランへの申し込みをお勧めします。
乗船する前に日本人ガイドのトリちゃんさんが注意事項やマンタの生態、歴史などについて詳しく説明してくれました。マンタにはそれぞれ名前が付いていて、トリちゃんさんや他のガイドさんは見分けられると言っていました!
マンタのポイントまでは船で20~30分程度。ポイントに到着するとLEDライトのついたビート板に捕まり海をプカプカ(LEDライトの光にプランクトンが寄ってきて、それをマンタが食べに来る)。10分程度すると光に寄ってきたプランクトンで海中は濁ります。「視界が悪くなってきたなぁ...」と思った瞬間、足元にはマンタが!
私たちの捕まるビート板の(LEDライトの光に群がる)プランクトンめがけて、マンタがやってきました!
1~2回、ビート板の付近を縦に旋回してくれました。その後も何匹かのマンタが私たちの周りをクルクルと!
優雅に泳ぐマンタをとても近くで見る事が出来て大興奮!!!
船から上がると少し寒いです(私たちが参加したのは10月だったので、少し水温は低かったかもしれません)。暖かい飲み物は頂けますが、上着やバスタオルは持って行った方が良いですね。
あと、船酔いする人もチラホラと...。酔い止めは飲むことを強くお勧めします。
とても楽しく、貴重な体験をさせて頂きました。スタッフの方々、本当にありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニターツアー |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/10 |
| Activity Date: | 2016/10/02 |
Reviewed by: pipi
I participated in a tour for my honeymoon. During the day, I saw dolphins at Dolphin High School, then strolled around the town of Kona, and at night, I enrolled directly into Manta University! Since I had rented a car, I joined the group on-site. (The location can be hard to find on the map, so I recommend arriving early.)
There were about three staff members and around 15 customers. The Japanese instructor, Tori, was very cheerful and friendly. There was also an American captain and another American instructor. English-speaking guests were on the same board, heading to the spot while watching the sunset.
Once we arrived at the spot, we held onto a board with blue lights and waited for the manta rays to arrive while snorkeling. At first, they didn't come, and I thought I was getting tired, but then two manta rays appeared right in front of me and started swirling around! We weren't allowed to touch them, but the waves made our bodies sway quite a bit, and I thought I might bump into a manta ray (laughs).
There were also divers at the bottom, shining underwater flashlights to create blue lights. It felt like being in outer space.
I got pretty tired from the swaying, but it was a great experience.
新婚旅行でツアー参加しました。昼間はイルカ高校でイルカを見た後、コナの街でブラブラして、夜はそのままマンタ大学に入学!レンタカー借りていたので、現地合流。(場所は地図では分かりにくいので、早めに行くことをお勧めします)
スタッフは3人、お客さん15名くらいかな。日本人インストラクターのトリさんは非常に明るくてフレンドリーな方。アメリカ人の船長と、もう一名アメリカ人のインストラクターがいます。英語圏のお客さんも同じボードに乗って、夕日を見ながらポイントに向かう。
ポイントに着いたら、ブルー色の照明が積んであるボードに捕まって、スノーケリング状態でマンタの到来を待つ。最初はなかなか来なくて、疲れたなと思ったら、2枚のマンタが目の前に来てぐるぐる回り始めました!手で触ってはいけないのですが、波で体はかなり揺れるので、マンタにぶつかるかと思いました(笑)。
水底にはダイビングの方もいて、水中電灯でブルー色の明かりを照らしていました。宇宙にいるような感覚でした。
揺れで結構疲れましたが、いい体験となりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/現地集合プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/10 |
| Activity Date: | 2016/09/15 |
Reviewed by: fkawakam
I took a taxi from the hotel in Kailua-Kona. I don't remember the exact price, but I think it was just over $30 including the tip. When I told the taxi driver "Keauhou Bay," he asked, "Which tour company?" so I said "Fair Wind," and he took me there. The driver also checked the return time at the tour desk and came to pick me up.
At Kealakekua Bay, I encountered a pod of dolphins. Two of them came right up to the front of the boat and even jumped. I'm not sure what the chances are of seeing dolphins, but it seems to happen fairly regularly.
As for snorkeling, while the fish population wasn't very dense, I think it was enjoyable enough.
The food was quite good for being served on a boat. However, it seemed that the coffee ran out halfway through, so it was disappointing that there were only cold drinks available during lunch.
Since you might be exposed to direct sunlight in some areas of the boat, I think it's a good idea to have a hat and a rash guard.
カイルア・コナのホテルからタクシーで移動しました。値段はうろ覚えなのですが、確かチップ込みで$30をちょっと越えるぐらいだった気がします。タクシーの運転手には「ケアウホウベイ」と言うと、「ツアー会社は?」と聞かれたようなので、「フェアウインド」と言ったら連れて行ってくれました。また、運転手の方はツアーデスクで帰りの時間をチェックして迎えに来てくれました。
ケアラケクア湾ではイルカの群れに遭遇しました。そのうちの2頭は船のすぐ先までやってきてジャンプまでしていました。どのくらいの確率でイルカに遭遇できるのかはわかりませんが、そういうことも普通にあるようです。
肝心のシュノーケリングですが、魚影はそれほど濃くはないですが、それなりに楽しむことができると思います。
食事は船の上でいただくにしては美味しかったです。ただコーヒーが途中でなくなってしまったようで、昼食時には冷たい飲み物しかなかったのは残念でした。
船の上では場所によっては直射日光を浴びることになるので、帽子とラッシュガードがあったほうが良いと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/09 |
| Activity Date: | 2016/09/27 |
Reviewed by: 胆石おやじ
Both of us were a bit anxious since it was our first time riding horses, but we had a lot of fun. The horse was quite stubborn, but that added to its charm. We rode up a small stream, and the hour and a half went by in no time. They lend you a bag to keep your valuables in while in the saddle, so we were able to put our camera and water bottles in it.
二人とも初乗馬で不安でしたが、結構楽しめました。
なかなか言うことの聞かない馬でしたが、それも愛嬌でした。
小川を上って行ったりして、1時間半ほどがアッと言う間でした。
鞍に掛ける貴重品入れの袋を貸してくれますので、カメラやペットボトルも
それに入れることができました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/09 |
| Activity Date: | 2016/09/24 |
Reviewed by: RIKA
It was supposed to be Japanese-friendly, but there were only people who couldn't speak at all, which made me a bit anxious. We were the only Japanese participants. In a way, it made me feel like I was really abroad, and that was fun. However, the service was a bit careless, which was a little tiring. I'm glad I got to see a lot of dolphins.
日本語対応になってましたが・・・全く話せない方たちしか居なかったので少し不安でした。参加者も日本人は私達だけでした。それはそれである意味海外に来ていると実感出来て楽しかったです。が・・・対応が適当なので少し疲れました。イルカには沢山出会えて良かったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 水曜催行<カイルア桟橋発/4時間/軽食付>(2019年12月31日まで) |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/10/07 |
| Activity Date: | 2016/09/28 |
Reviewed by: AKIHIKO・SANAE
I was able to see manta rays (^_^)v. The tour was conducted in Japanese, and my elderly husband and I participated, feeling安心して参加出来ました (able to participate with peace of mind). Thank you, Tori-chan. At first, I was very anxious, but I’m glad I took the plunge and joined; it was really great. I was very satisfied. The starry sky on the way back was beautiful too.
マンタ見れました(^_^)v
ツアー日本語で案内して頂き、年配夫婦で参加しましたが安心して参加出来ました。
トリちゃんお世話になりました。最初はとても不安でしたが、思い切って参加してとても良かったです。大満足でした。帰りの星空も奇麗でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ワイコロア以北方面送迎プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/07 |
| Activity Date: | 2016/09/26 |
Reviewed by: Riko Inoue
I had the chance to meet dolphins for the first time. We sped ahead of a pod of dolphins on a thrilling boat ride! When we jumped into the water at the guide's timing, we got up close to a friendly family of dolphins, and we could even hear their cute voices underwater.
Don't miss the graceful swimming of our guide, Daisuke. He also shares his love for wild dolphins and his own dreams. If you're worried about seasickness, I recommend taking medication before boarding.
初めての参加でイルカに会えました。スリル満点のボートでイルカの群れに先回り!ガイドさんのタイミングで海に飛び込むと仲良く泳ぐイルカ家族に最接近、水の中ではかわいいイルカの声も聴けました。
ガイドのDAISUKEさんの華麗な泳ぎにも注目です。野生イルカへの愛情と自身の夢も語ってもらえます。船酔いが心配な方は乗船前に服薬をおススメします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 送迎付きプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/06 |
| Activity Date: | 2016/09/29 |
Reviewed by: たけし
I participated in the night ocean tour while nervously anticipating the big manta rays.
We traveled to the spot by boat. Super fast!! While enjoying the beautiful sunset, our Japanese guide, Tori, explained the precautions and the ecology of the manta rays. Each manta has a name, and Tori said she could tell them apart. Amazing!! Incredible!! Also, if you get seasick, you might feel it on the boat. So, the advice was to look far away instead of nearby!
When we arrived at the manta spot, there were lots of boats!
There was a light directed towards the seabed under a surfboard, and we watched the manta rays come to the light while feeding on plankton. We floated, holding onto the rope attached to the surfboard, using only snorkels without fins, waiting for the mantas.
The night ocean was sparkling with plankton, like jewels, creating a very magical atmosphere. Watching the twinkling plankton made time feel slow, as if I had entered another dimension.
As I was daydreaming, a large manta ray came by. It swam so close that I thought it would bump into me as it did a full turn! At first, I was nervous, but I gradually got used to it and thought, "Come on, manta!"
Before I knew it, time flew by as I was completely absorbed in the experience.
When we got back on the boat, it had turned completely dark, even though it was beautiful with the sunset before we left.
Despite wearing a wetsuit, it was still cold.
This tour was wonderful because our guide, Tori, was very kind and lovely. She remembered my name and called me by it, which made me feel a sense of closeness and made me want to come back! Additionally, I learned more about the Big Island, making it a two-for-one tour.
夜の海ツアー&大きなマンタにビクビクしながら参加しました。
スポットまではボートで移動。
超スピード!!
横目にキレイなサンセットが見ながら、
日本人ガイドのトリちゃんが注意事項やマンタの生態などについて説明してくれ、
各々マンタには名前が付いていて、
トリちゃんは見分けられると言っていました。
驚き!!
すごい!!
そして、ボートの揺れに酔う人は酔うかも。
と言うことで、近くを見ないで、遠くを見ること!と注意事項。
マンタのスポットに着くとボートがいっぱい!
サーフボード?の下に海底に向けてライトがついていて
その光に寄ってきながらプランクトンを食べるマンタを見ます。
フィンなしでシュノーケルのみでサーフボードについている縄を持ちながら
浮かんでマンタを待ちます。
夜の海中はプランクトンがキラキラと宝石のようでとても幻想的。
キラキラ舞うプランクトンを見ていると
時間軸もゆっくりゆっくり。。
別の異次元にきたように感じました。
ぼんやりしていると、大きなマンタが来ました。
大きな体をくるっと一回転して、私の身体にぶつかる!と思うほど
近くを通っていきました。
最初は、ドキドキしましたが、次第に慣れてきて、
マンタ!きて!!と思いました。
夢中になっていると時間はアッと言う間でした。
ボートにあがると、出発前は夕陽でキレイだったのに
真っ暗になっていました。
そしてウエットスーツを着ているにも関わらず寒かったです。
このツアーはガイドのトリちゃんがとても親切でステキな方です。
名前を憶えてくれ、名前で呼んでもらえることで
親近感を持てて嬉しかったし、また来たい!と思いました。
更に、ハワイ島の情報を教えてもらい、一石二鳥のツアーでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/現地集合プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/04 |
| Activity Date: | 2016/09/21 |
Reviewed by: ちゃーまん
I visited the Big Island of Hawaii for the first time, and my main goal was to see manta rays! That's why I joined this tour.
First, there was our Japanese female guide, Torichan (sorry, I forgot her full name...). We drove there by rental car, but the place was so vast that we couldn't find the university and ended up going in circles until she kindly approached us. She had a perfect sun-kissed body, was energetic and kind, and made the tour enjoyable.
The tour started with us changing into wetsuits and listening to a brief explanation and safety instructions. Then we set off on a Zodiac boat. The boat had long benches facing away from each other, but we were thrilled to sit facing forward on the cooler at the front! (Once we left the harbor, we got to ride on the edge of the boat like on a banana boat.) It was exhilarating and quite bumpy. My companion gets seasick, so they took medication beforehand, but the rocking was so intense that it was beyond just feeling sick (laughs)...
Once we arrived at the spot, we took turns entering the night sea, holding onto modified surfboards, and waited for the manta rays while snorkeling horizontally. To keep ourselves horizontal, we placed our feet on noodles to float. They would slip off quickly, but if you shouted, "It slipped off!" the guide would help you put your feet back on. The guide did an amazing job in the pitch-black sea. m(_ _)m
Fortunately, we didn't have to wait long, and the manta rays came right away! It was truly incredible! We were so excited to see three to four manta rays gracefully swimming slowly! (This excitement continued in the car ride back and even after returning to the hotel.) After about 20 minutes, the manta rays swam away, and the tour ended safely.
On the way back, we enjoyed the thrill of speeding across the dark sea. I don't get seasick, but there were about 19 people, both Japanese and foreigners, and some of them felt unwell. Since there's a possibility of getting seasick while moving on the boat or floating in the sea, I recommend being in good health and fully prepared to participate. Otherwise, the amazing experience might be diminished.
Actually, we had to change our original reservation date due to bad weather, and I appreciate the courteous handling of the cancellation notice and reservation change over the phone. We were scheduled to move to Oahu the day after, so it was great that we could seize this last chance.
I'm glad I graduated from university after skipping middle and high school!!
今回初めてハワイ島を訪れました。その最大の目的はマンタを見ること!そのためこのツアーに参加しました。
まずは日本人女性ガイドのとりちゃん(すみません、フルネーム忘れました...)。レンタカーで行ったのですが、場所が広すぎて大学が発見できずグルグルしていると、声をかけて頂きました。完璧な日焼けボディで、元気で優しく、ツアーを楽しませてもらいました。
ツアーは、ウェットスーツに着替えて最初簡単な説明と注意事項等を聞き、ゾディアックボートで出発。ボートには背中合わせで横向きに長椅子があるのですが、私たちは先頭のクーラーボックスに正面向きに座らせてもらい感激!(港を出るとボートの淵にバナナボート風に乗せてもらえます。)スピード感あり結構揺れて楽しめます。連れは船酔いするため事前に薬は飲んではいたものの、揺れが激しすぎて酔うどころではなかったと(苦笑)...
さてポイントに到着後、順番に夜の海に入り改造サーフボードにつかまり、身体水平シュノーケリングでマンタを待ちます。水平を保つためヌードルに足の甲をのせて浮かせます。すぐに外れますが「外れたぁ~!」と叫べば、ガイドさんがまた足をのせてくれます。ガイドさん真っ暗な海上で大仕事です。m(_ _)m
この日はそれほど待つこともなく、すぐにマンタやってきました!ほんと、ヤバいです!この日は3~4枚ほどのマンタの優雅でスローな泳ぎに大興奮!!(この興奮は、帰りの車中はもちろん、ホテルへ戻ってからも続いてました。)20分程でマンタもどこかへ行ってしまって、無事終了。
帰りも真っ暗な海を疾走するボートを楽しめます。
僕は船酔いしないのですが、この日も日本人+外国人あわせて19名ほどいらっしゃいましたが、具合を悪くされた方がいらっしゃいました。ボート移動や海に浮かんでいる時など酔われる可能性あるので、体調は整えて準備万端で参加されることをお勧めします。最高の感動が半減しちゃいますからね。
実は私たちは、当初の予約日が荒天のため翌日に変更してもらいました。その際も現地にてお電話で中止連絡頂や予約変更をご丁寧に対応頂き、感謝しております。翌々日はオアフ島へ移動する予定だったので、ラストチャンスを物にでき良かったです。
中・高とばして大学夜学部を無事卒業できてよかったです!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 現地集合プラン<2017年3月31日まで> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/03 |
| Activity Date: | 2016/09/19 |
Reviewed by: チェリー
Unlike the hotel luau in Honolulu, this one is more intimate. As a result of upgrading my seat, I ended up in a front-row seat near the stage. I was able to enjoy a powerful performance. However, even without the upgrade, the scale is sufficient to have a great time. Before the show started, there were activities in the plaza such as tattoo printing services, hula dance lessons, and a whole roasted pig, which were all fun to participate in. The food was decent, but the drinks were all-you-can-drink. Whenever I go to Hawaii, I participate in a luau, and I really enjoyed this hotel's luau. The hotel luau in Honolulu has many performers and is quite impressive, but this one offers a local atmosphere of the Big Island. I highly recommend it.
ホノルルのホテルルアウと違い、こじんまりとしています。アップグレードの席にした結果、ステージの前の席になりました。迫力あるステージを楽しめました。ただアップグレードしなくてもじゅぶん楽しめる規模です。ショーが始まる前の広場ではタトゥーのプリントサービスやフラダンスのレクチャー、豚の丸焼きなど参加できるものがあり楽しかったです。食事はまあまあですが、飲み物は飲み放題でした。私はハワイに行ったときはルアウに参加するのですが、このホテルのルアウは楽しめました。ホノルルのホテルルアウは出演者も多くそれなりに迫力があり楽しめますが、ハワイ島のローカルな雰囲気が楽しめます。ぜひおすすめです。
Dear Cherry,
Thank you for attending the luau show. We are very pleased with your straightforward feedback, and we appreciate you sharing the charm of the Big Island with us. Once again, we feel a deep Aloha for the luau we can present here and a profound gratitude for everyone we meet. Please do visit the Big Island again. Wishing you safe and happy travels always. With heartfelt thanks.
チェリー様。ルアウショーにお越しいただき、ありがとうございました。とてもストレートなご意見に私たちも嬉しく、またハワイ島での魅力をお伝えくださり、
改めて私たちもこの地で皆様にお伝えできるルアウに深いAlohaと、お会いできる皆様に深い感謝を感じております。またぜひ、ハワイ島にお越しくださいませ。チェリー様の旅がいつも安全でHappyでありますように。心からの感謝を込めて。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/10/01 |
| Activity Date: | 2016/09/27 |
Reviewed by: Joyce
I can speak English (intermediate level), but my husband cannot at all. However, after seeing some experiences, it seemed like we could enjoy it to some extent, so I decided to sign up to see Hawaii Island from the sea.
I thought my husband would feel more at ease if there was at least one other Japanese person in our group, but unfortunately, all five other groups were American. When we gathered at the shop and saw the others, my husband started saying, "Oh no..." While we did receive a paper with points of interest and precautions written in Japanese beforehand, to be honest, even if I tried to read the explanations of some highlights in advance, I couldn't retain the information, and if I couldn't catch what was being said, I had no idea which explanation corresponded to which sight.
The captain and the staff girl who accompanied us were kind. They paid attention to us properly. However, the chatter while on the boat was hard to hear due to the loud motor noise, and I couldn't even catch what the captain or staff were explaining to nearby people or the casual conversations they were having. I couldn't enjoy conversing with others. It seemed like the people around us sensed that it might be better not to talk to us, as we were quite alone during the snorkeling point, and my husband especially didn't seem to enjoy it that much. It might be more suited for those who don't mind their surroundings or for children.
It probably depends on the members of the group, but during our time, there were only adults, so the captain skillfully maneuvered the boat, which tilted quite a bit, making it a thrilling ride. However, even while moving, if you don't hold onto the rope tightly with one hand, you might get thrown off, so I think it would be difficult for anyone younger than upper elementary school age.
The snorkeling point was honestly average. Unfortunately, we couldn't swim with the dolphins, but they were always looking for dolphins, and thanks to that, we were able to observe different types of dolphins from the boat twice.
We took a taxi to the shop, and since I had requested them to call a taxi for our return, they kindly dropped us off at a nearby dock to save on taxi fare.
While we enjoyed the sea, it might not be suitable for those who are concerned about their surroundings. Also, please be careful about sunburn. I thought I had applied sunscreen thoroughly, but the hairline area that was exposed from under the snorkel mask got burned. And so did my parting... They told us to remove our caps as they might blow away. A hoodie with a hood is recommended.
私は英語ができますが(中上級程度)、夫は全くです。
でも体験談を見ていると、それなりに楽しめるようだったので
海からハワイ島を見てみたいと思い、申し込みました。
1組でも日本人がいれば、夫も安心するだろうと思っていましたが
残念ながら、他の5組は全てアメリカ人でした。
ショップに集合して他の人を見た時点で、夫は「え〜〜」と言い始め、
確かに事前に立ち寄るポイントや注意事項が日本語で書かれた紙をいただきましたが
正直、いくつかの見どころの説明を事前に読もうとしても
頭に入らないし、聞き取れないと、どれがどれの説明だったかはさっぱりだと思います。
キャプテン、同乗したスタッフの女の子は親切でした。
ちゃんと私たちにも目を配ってくれました。
ただ、ボートに乗っている間のおしゃべりは、モーター音がすごいので
かなり声を張り上げないと聞こえず
私ですら、キャプテンやスタッフが近くの人に何か説明していたり
世間話をしているような会話が聞き取れず、
他の人と会話を楽しむというようなことはできませんでした。
周りの人たちも、私たちには話かけない方がいいのかなみたいに
察したのか、シュノーケリングポイントでは随分時間があったのですが
私達はぽつんと2人きりで、特に夫はそれほど楽しめていないようでした。
周りを気にしない人や子供の方が向いているかもしれないです。
その時のメンバーによるのでしょうが、
私達の時は、大人ばかりでしたので
キャプテンがボートを自由自在に操って、ボートがかなり傾いて
スリルのある楽しい乗り物でした。
ただ進む際でも、片手ではしっかりロープを握って
いなければはじき飛ばされそうで、
せめて小学校高学年位でないと無理だろうなと思います。
シュノーケリングポイントは、正直普通でした。
残念ながら、イルカと一緒には泳ぐことはできませんでしたが、
イルカを見つけようと常に探してくれて、お陰で2度ボートの上から
違う種類のイルカを観察することができました。
ショップまではタクシーで行き、
事前に帰りはタクシーを呼んでねとお願いしていたら
私達のホテルの近所に桟橋があったせいか、
タクシー代節約してねと帰りはそこに寄って先に降ろしてくれたので助かりました。
海は楽しめましたが、周りを気にするような人には向いていないかもしれません。
あと、日焼けには注意してください。
私はがっつり日焼け止めを塗っていたつもりでしたが、
シュノーケルのマスクからはみ出した髪の毛の生え際部分が焼けてしまいました。
そして髪の毛の分け目も…。
キャップは飛ばされるので、外してねと言われます。
フードのついたパーカーがおすすめです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/ホノコハウ・マリーナ発<5時間/ランチ> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/01 |
| Activity Date: | 2016/09/26 |
Reviewed by: Steve
Great tour with Jim Cary as guild very funny and knows his history of the town and events.
Aloha! Mahalo for joining us on our Deluxe Volcano Experience. We are so happy to hear that you had such a great day with Jim. He is a wonderfully knowledgeable guide with so much aloha, making sure our guests have the best time possible! Mahalo for your recommendation and we hope to see you on your next visit to the Big Island!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Deluxe Volcano & Stargazing Tour |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/10/01 |
| Activity Date: | 2016/09/28 |
Reviewed by: Izabel
We had a wonderful evening at this Luau. The fire dancer was particulary amazing. Great buffet. One small complaint: $20.00 for one couple picture at the Luau seemed, to us, overpriced. We noticed that a lot of guests did not purchase it, probably for the same reason as us.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Royal Kona Resort - Standard Luau Package |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/01 |
| Activity Date: | 2016/09/28 |
Reviewed by: S & S
We had Ben as our guide, and we did a great job! Showed us cool sites, and made sure we had tons of fun!!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Package |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/01 |
| Activity Date: | 2016/09/14 |
Reviewed by: S & S
Crew were a delight and right when you get into the water the snorkeling is amazing and full o wonder!! No board was a rep from Snuba offering scuba diving, if you get the chance, take it!!! Worth the extra payment and such a great memory!!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Afternoon Kealakekua Snorkel Tour [3.5 hours] |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/01 |
| Activity Date: | 2016/09/20 |
Reviewed by: S & S
Fantastic trip, great crew, and the food was delicious!! We were lucky enough to have great weather as well, resulting in smooth sailing and an awesome sunset!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Dinner Cruise |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/01 |
| Activity Date: | 2016/09/22 |
Reviewed by: いえろー
This is an all-English tour. You don't need to have strong English skills, but it might be tough if you can't understand at least a little.
For those who are not confident in their English, a Japanese tour has recently been established, which might be better even though it's more expensive. (It seems that only local guides were allowed to conduct tours until recently, but now Japanese guides have finally been permitted.)
The tour includes a full two hours of horseback riding. You'll be riding the whole time, which can be quite tiring.
The horses are well-trained, so even someone like me with almost no riding experience felt safe.
You'll ride around the Waipi'o Valley, and it was really fun to splash through the river.
I've also ridden in Oahu, but I definitely recommend this one!!
However, there are quite a few small flies, so it might be tough for those who are not good with insects.
すべて英語のツアーです。
英語力はそれほど必要ありませんが、ある程度は理解できないときついと思います。
英語に自信のない方は日本人のツアーが最近できたので、高いですがそちらの方が良いかも。
(ずーっと現地の人しかガイドができなかったらしいのですが、やっと日本人がガイドをやることを許されたらしいです。)
ツアーは2時間たっぷり乗馬します。
ずーっと乗りっぱなしです。結構疲れます。
馬はきちんと調教されている子達なので、乗馬経験がほぼない私でも安心して乗れました。
ワイピオ渓谷の中をぐるぐると乗馬して回ります。
川の中をじゃぶじゃぶと進んでいくのがとても楽しかったです。
オアフでも乗馬したことあるのですが、断然こちらがおすすめです!!
ただ、コバエのような虫が結構いるので虫が苦手な方はきついかも。。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/09/30 |
| Activity Date: | 2016/09/27 |
Reviewed by: 344
I had a wonderful horseback riding experience in a stunning landscape that even beginners can enjoy! The drive to the stable in the van was thrilling as we went down a steep slope. The experience of crossing the river with the car and the horse was unique and very satisfying. My horse was a bit of a troublemaker, but it made the experience even more fun. It would be even better if they took care of the smell of the rental helmets (I was prepared for it, but it was still unpleasant). Overall, it was a fantastic experience, and both my husband and I are very satisfied!
素晴らしい景色の中、初心者でも楽しめる乗馬体験が出来ました!
バンで馬小屋まで向かうドライブが、これでもか!というぐらいの坂を下り、ハラハラドキドキでした 笑
川を車や馬でジャバジャバ渡る体験は、今までなく、とても満足できました。
私の馬は、少しジャジャ馬君でしたが、かえって楽しかったです。
レンタルのヘルメットの匂いケアをしてくれれば、尚良し。(覚悟していったがやはり臭い)
総じて、素晴らしい体験ができ、夫婦共々、大満足です!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/09/30 |
| Activity Date: | 2016/09/27 |
Reviewed by: けいちい
We challenged ourselves to kayaking for the first time as a group of four, and it was great to set off in a tandem kayak. However, it felt like we had to paddle hard to avoid being pushed back by the waves, so I'm glad we weren't in single kayaks. One person did get seasick and had to take a break at the snorkeling point, and after that, they had to give up halfway! Everyone, don't forget to take motion sickness medication! Even though I took it beforehand, if you're not feeling well, please don't push yourself.
4人で初めてカヤックに挑戦、二人乗り用のカヤックに乗り出発したのは良いですが
盛漕ぎしないと波に戻される感じで、一人乗りじゃなくて良かったです
しかし一人波に酔ってしまいシュノーケルポイントで少しやすんで
その後半分断念! 皆さん酔い止め忘れずに!
でもちゃんと飲んで行ったんですが体調悪い時は、無理しないで下さいね
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2016/09/28 |
| Activity Date: | 2016/09/22 |
Reviewed by: Alexandra
This was the best experience and the guides made me feel so safe with their knowledge. This was a highlight of my trip I would definitely do it again with them!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Package: Treetop Canopy Zipline Adventure |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2016/09/28 |
| Activity Date: | 2016/09/25 |
Reviewed by: こにー
You descend to the bottom of a deep canyon and ride through the jungle on horseback. Driving down the narrow, winding, steep road feels like being on a theme park ride, but you can enjoy the beautiful canyon and black sand beach from the car window.
The horseback ride allowed us to cross rivers several times, adding to the adventurous experience. It was my first time riding a horse, but the English instructions were not difficult to understand, and the trained horses naturally formed a line and followed along. There was a guide at the front and back of the line, keeping an eye on things and ready to assist if needed, which made it easy to enjoy the experience with peace of mind.
深い渓谷の底まで降りて行き、ジャングルの中を馬で進んでいきます。
車で狭く曲がりくねった急な道を降りていくのは、遊園地のアトラクションに乗り続けているかのようですが、車窓からは美しい渓谷と黒砂海岸を楽しめます。
馬上の散策は、途中、何度か川を越えたり、アドベンチャー気分を味わうことができました。
馬に乗るのは初めてでしたが、説明の英語は難しくないですし、訓練された馬なので勝手に列を形成して付いて行ってくれる感じでした。
ガイドも列の前後に一名ずついて、様子を見て何かあればサポートしてくれるので、安心して楽しめました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/09/27 |
| Activity Date: | 2016/09/24 |
Reviewed by: Sori
The veteran captain carefully considered the habits of the dolphins and the interactions with other boats when deciding on the points, so we were able to swim with the dolphins four times (he even extended one session for those who couldn't see them). I would like to use this service again if the opportunity arises.
ベテラン船長さんが、イルカの習性と他の船との兼ね合いなど全てを考慮してポイントを決めてくださったので4回(見れなかった人のために1回ねばってくださり)全てイルカと泳ぐことができました。また機会があれば利用させていただきたいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 現地集合プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/09/27 |
| Activity Date: | 2016/09/24 |
Reviewed by: Scott
Jake and Dustin were fantastic. They were knowledgeable and funny, made you feel safe. It rained the entire time but it didn't matter, this was the best part of our vacation. Mahalo!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Zipline Tour (7-Line Course) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/09/27 |
| Activity Date: | 2016/08/29 |
Reviewed by: J.O
My wife, her aunt, and I participated in this activity together. My wife's aunt is 75 years old and it was her first time snorkeling. The large boat was sleek and white, but we were the only Japanese among the staff and other guests, which made us a bit anxious... Although we couldn't communicate well, the staff was kind. My wife's aunt was able to safely experience snorkeling and saw yellow and blue fish. Unfortunately, it was cloudy and a bit windy, causing the boat to sway, and both my wife and her aunt got seasick before lunch, so they couldn't enjoy the delicious hamburgers. We didn't encounter a pod of dolphins, but on the way back to the port, four dolphins appeared at the stern of the boat, which made my wife's aunt very happy.
私達夫婦と妻の叔母の3人で参加しました。叔母は75歳でシュノーケリングは初めてす。真っ白でカッコイイ大型ボートでしたが、スタッフやお客さんの中で日本人は私達だけで不安・・・会話は通じなかったがスタッフは親切でした。叔母さんも無事シュノーケリングを体験し黄色や青い魚を見ました。残念ながら曇りと少し風がありボートが揺れて、昼食前に妻と叔母は船酔いで、美味しいハンバーガーを食べられませんでした。イルカの群れには遭遇できなかったが、帰港途中で船尾に4頭のイルカが現れ、叔母に喜んでもらえました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/09/23 |
| Activity Date: | 2016/09/19 |
Reviewed by: MAAUU
I participated in this tour because I wanted to see wild mantas, which you have a high chance of encountering. Since I had rented a car, I opted for a meeting point, but it was a bit difficult to find. The meeting place is at Honokohau Harbor, not Honokohau Marina (you need to take the first right after entering the side road from the highway), and I wandered around the area for a while.
The tour had a mixed team of foreigners and Japanese, and there was a Japanese-speaking guide as well. After departing, we headed to the manta spot on a high-speed boat while enjoying a very beautiful sunset. The 20-minute journey was thrilling at high speed. Although I usually don’t get seasick, I felt a bit queasy.
Once we arrived, we put on our snorkeling gear and floated on the surface, waiting for the mantas to come. It was exhilarating to see the mantas swimming close by, coming to eat the plankton in the water. I had never seen such a sight, with their mouths wide open.
However, the mantas weren't always in sight; in fact, we spent more time waiting while floating on the surface. It seems that this tendency is more pronounced on bright full moon nights.
All in all, it was a very impressive and extraordinary experience that is hard to come by.
一度は見てみたかった野生のマンタに高確率で遭遇できるとのことで、こちらのツアーに参加しました。
レンタカーを借りていたので現地集合にしましたが、集合場所はやや分かりにくいです。ホノコハウマリーナではなくホノコハウハーバー(ハイウェイから脇道に入って一つ目の分岐を右)の最も奥が集合場所で、しばらく付近をさ迷ってしまいました。
ツアーは外国の方と日本人の混成チームで、日本語のガイドの方もいらっしゃいます。
出航後は、非常に美しい夕日を見ながら高速ボートでマンタスポットまで向かいます。20分程の道のりは、ハイスピードでスリル満点。盛り上がりましたが、普段乗り物酔いしない私でもやや船酔いしました。
到着後は、シュノーケルを装置して海面に浮かび、マンタがやって来るのを待ちます。海中のプランクトンを食べにやって来たマンタが至近距離をグルグルと泳ぐ姿は美しく、非常に興奮しました。マンタの口の中まで丸見えで、あのような光景は見たことがありませんでした。
ただ、ずっとマンタが視界にいる訳ではなく、寧ろ海面に浮きながら待機する時間の方が長いです。満月の明るい夜はそのような傾向があるとのことです。
何はともあれ、なかなかできない非日常な体験ができ、非常に印象的でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/現地集合プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/09/22 |
| Activity Date: | 2016/09/14 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Dear P-chan,
Thank you for enjoying your upgraded seats. We are very pleased that you were able to see the dancers up close and felt a sense of intimacy while watching. We hope you will visit us again. We are sincerely looking forward to your return.
Pちゃん様
この度は、アップグレードのお席でお楽しみいただきありがとうございました。ダンサーたちも近くでお顔が拝見できとても親しい気持ちで
ご覧いただけましたこと、とても嬉しく思っております。また是非お越しください。心からお待ちしております。