Page 113) Hawaii Activities, Tours & Things to Do | HawaiiActivities.com

All Reviews for Watersports & Ocean Adventures in Hawaii

Overall Rating

4.62 4.62 / 5

Reviews

7110 reviews

BOB's Hawaii Underwater Scooter Adventure & Turtle Watching Tour

Bobs underwater scooter

Reviewed by: Narendran

The crew was very friendly and they provided all the instructions when we are on board. They provided snacks and water. For each scooter they had their own person to guide them. We had a very good time

Helpful
Rating:
Packages: BOB's Underwater Scooter Adventure (With Transportation)
Attended as: Couples
Posted on: 2019/05/10
Activity Date: 2019/05/06

カイルア カヤック&シュノーケルツアー 選べる日本語ガイド付きカヤックツアーまたはセルフガイドカヤックツアー ビーチアイテム&昼食付き<送迎付きプランあり>

The sea is beautiful!! 海が綺麗!!

Reviewed by: miki

We participated as a couple with a Japanese guide. We had free time in the first half, and then we went kayaking at noon. We decided to try cycling, which we hadn't planned for. The bike had a brake that stops when you pedal backward, and I was quite nervous getting used to it. However, I was amazed by the beauty of Lanikai Beach and the lovely cycling path along Kailua Beach! I'm glad we did it ^_^

The kayaking in the second half was stunning because the sea was so beautiful, and I was in awe. However, I was so focused on paddling that I couldn't take many photos. After we reached the uninhabited island, we had the guide take various pictures for us, but I was really disappointed that we didn't get a photo of the two of us in the kayak. It ended with me wondering, "Huh? Huh?" The kayaking felt great while we were on it, but we capsized when getting in and out, which turned out to be surprisingly fun (^ ^)w

日本語ガイド付きで夫婦2人で参加しました。私達は前半が自由時間で、12時からカヤックでした。予定してなかったサイクリングをしてみました。この自転車がペダルを後ろにこぐと止まるブレーキで、なかなか慣れずドキドキしながら乗りました。でもラニカイビーチの美しさやカイルアビーチ沿いのサイクリングロードの綺麗さに感動でした!!
して良かったと思います^_^
後半のカヤックは海がとても綺麗だったので、わ〜と思いましたが、漕ぐのに必死で写真をあまり取れず無人島に着いてからいろいろ写真をガイドさんに撮って頂きましたが、2人でカヤック乗ってる写真を取ってもらえると思っていたのに撮ってもらえなかったのがすごい残念でした。。あれ?あれ?と思ったまま終わってしまいました。カヤックは乗ってる時も気持ち良いですが、乗るときと降りる時に転覆して、それが意外と面白かったです(^ ^)w

Reply from activity provider

Dear Miki,

Thank you for participating in the tour and for your comments. We are very pleased to hear that you enjoyed Kailua and Lanikai. We apologize for not being able to take photos while you were kayaking. Depending on the weather and the staff, there may be times when we can or cannot take photos, so we appreciate your understanding.

When you visit us next time, please let the staff know your preferences, and we will do our best to accommodate you. We hope to see you again soon. Our entire team is looking forward to your visit.

Thank you.

Kailua Beach Adventures Japanese Staff

Miki様

この度はツアーにご参加およびコメントのご記入、ありがとうございました。
カイルア・ラニカイを楽しんで頂けたようで、とてもうれしく思います。
カヤックに乗っている写真、お撮りできず、申し訳ございません。
その日の天候、スタッフによって、お撮りできる場合、できない場合がございますので、ご了承お願い致します。
また次回お越しの際は、スタッフに申し伝えください。できるだけご希望に添えるよう努力させて頂きます。
また、是非、ご来店ください。スタッフ一同心よりお待ち致しております。
ありがとうございます。

カイルアビーチアドベンチャーズ 日本語スタッフ一同

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 日本語ガイド付きカヤックツアー(送迎付き)(2024年3月まで)
Attended as: Couples
Posted on: 2019/05/10
Activity Date: 2019/05/06

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

Fantastic experience!

Reviewed by: Luke

So happy that I finally decided to go parasailing! I can't believe I waited so many years to do it. This is an experience I'll do again.

Helpful
Rating:
Packages: Super Flight - 1000ft Line (10 min) with Transportation
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2019/05/09
Activity Date: 2019/05/06

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The best view! 最高の景色!

Reviewed by: あーゆ

I participated with my 8-year-old daughter and my parents who are over 60, and everyone enjoyed it from the bottom of their hearts. At first, I was nervous, but the view from above was so beautiful; it was the best.

My mother was wearing marine shoes, but when she got splashed with water, her shoes were swept away by the sea. I recommend participating barefoot.

8才の娘、還暦を越えた両親と参加しましたが、みんな心から楽しんでいました。
最初はドキドキしましたが、上からの景色が綺麗すぎて、最高でした。

母は、マリンシューズをはいていましたが、水ジャボンされたときに海にシューズがさらわれてしまいました。裸足で参加をおすすめします。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2019/05/08
Activity Date: 2019/05/05

ハワイ ジェットスキー ハイスピードで水上を滑走!<ハワイカイ>

Exciting エキサイティング

Reviewed by: TOSHIYUKI ARAI

The beautiful sea and scenery made jet skiing the best experience. The staff were cheerful, and I had a great time. I will definitely use this service again next time. Thank you very much!

綺麗な海、景色の中で、ジェットスキーは最高でした。スタッフの方が陽気で楽しく過ごせました。次回も利用します。本当にありがとうございました

Reply from activity provider

Thank you!

Mahalo!

  • 最高

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 送迎付き<1名乗り>
Attended as: Friends
Posted on: 2019/05/08
Activity Date: 2019/05/02

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The scenery is amazing!! But I got seasick... 景色は最高!!でも船酔いが・・・

Reviewed by: Ken0721

I went parasailing for the first time this New Year. It was a small tour with about four groups. I thought it wouldn't be too bumpy, but as soon as we left the yacht harbor, the boat started rocking a lot. I took some motion sickness medication, but I still felt a bit nauseous. My son joined me, and he didn't take any medication, so he got quite seasick. However, once we were up in the air, the view was amazing, and the altitude was impressive. I didn't feel too scared and was able to enjoy it. Next time, I plan to take better precautions against seasickness.

新年1発目にパラセーリングをしてきました。
4組程で少人数でのツアーでした。
大して揺れないだろうと思っていましたが、ヨットハーバーから
外に出たとたんに船が大きく揺れて酔い止めを飲んでいましたが
それでも少し気持ち悪くなりました。息子も一緒に参加したのですが
彼は酔い止めを飲んでなく相当酔っていました。
それでも上空に上がったら景色は最高で決行な高度がありましたが
怖さもあまりなく楽しむことができました。
次回は船酔い対策をしっかりして挑もうと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【割引キャンペーン】高さ150メートル
Attended as: Families
Posted on: 2019/05/08
Activity Date: 2019/01/01

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I had a refreshing and enjoyable time. さわやかに楽しめました

Reviewed by: のりか

This was my fourth experience. Usually, I choose the most expensive options, but this time it was 120m. I enjoyed it refreshingly.
There are usually some pushy aspects, but this time there was none of that, and I was able to give a tip comfortably, as the service was humble.

4度目の体験でした。いつもは、最高に高いものを選んでいましたが、今回は120mでした。さわやかに楽しめました。
いつもは、少し強引なところもございましたが、今回はそれはなく、チップをこちらから気持ちよくお渡しでき、謙虚なご対応でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Friends
Posted on: 2019/05/08
Activity Date: 2018/03/30

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

I flew in Hawaii!!! ハワイで飛んじゃった!!!

Reviewed by: ともさん

I was a bit scared before getting on, but once I started flying, it was very refreshing and felt great. The weather was nice, so both the sky and the sea were a brilliant blue, and the view of Waikiki from the ocean was spectacular. I'm glad I experienced it. The staff were also very kind. I don't understand much English, but they showed me a paper with explanations in Japanese, so it was totally fine! It’s very bright, so I think it’s better to have sunglasses.

乗るまでは怖いのかなと思いましたが、
いざ飛んでみたら、そんな事はなくとても爽快で気持ちよかったです。
天気が良かったので空も海も真っ青で
海から眺めるワイキキの景色も絶景で
体験して良かったです。
スタッフの方もとても親切にしてくれました。
英語はあまり分からないのですが、日本語の説明の紙も見せてもらえたので、全然大丈夫でした!
とても眩しいのでサングラスはあった方がいいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー
Attended as: Couples
Posted on: 2019/05/07
Activity Date: 2019/05/07

ケアウホウ湾シーカヤック&シュノーケルツアー 海中洞窟探検プランあり <早朝・午前/日本語ガイド>by キング・カヤック・ハワイ

Kayaking might not be as difficult as I thought. 思ったよりカヤックは難しくないかもね。

Reviewed by: まあちゃん

Thanks to the first day of Golden Week, we were lucky to have the place to ourselves and could paddle at our own pace.

Both of us were complete beginners at kayaking, but we were taught very carefully, and their Japanese was excellent, which made us feel at ease.

We were able to enjoy snorkeling at a leisurely pace without feeling rushed until we were satisfied. They even provided us with food, which attracted a lot of fish.

However, despite the cloudy sky, I ended up getting a good sunburn, so I recommend applying plenty of sunscreen.

My first kayaking experience left my arms tired, but I enjoyed the ocean in Hawaii.

ゴールデンウィークの初日のおかげか、当日は私たち夫婦だけの貸し切りで、自分たちのペースで漕ぐことが出来てラッキーでした。
二人とも全く初めてカヤックを漕いだのですが、とても丁寧に教えていただき、日本語もお上手だったので安心出来ます。
シュノーケルも私たちが納得するまで時間も急かさずゆっくりと楽しめました。えさも与えてくれたのでお魚もたくさん集まってきました。
ただ曇り空にも関わらず、しっかり日焼けをしましたので、日焼け止めはたっぷりと塗った方が良いと思います。
初カヤックは腕が疲れましたが、ハワイの海を楽しめました。

  • 洞窟の中まで入れました。

  • 後ろを向くのもバランスを壊しそうで怖かった。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 海中洞窟探検プラン(2018/12/31まで)
Attended as: Couples
Posted on: 2019/05/07
Activity Date: 2019/04/27

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I went parasailing for the first time in a while! パラセイリング久しぶりにやりました!

Reviewed by: みきてぃ

I was able to see the view of Waikiki, and it was fun to see the hotel from the ocean!
I had some photos taken!
There are pictures where it looks like I could be eaten by a shark, and you can even see the airline in the background, making for great memories!
However, it was unfortunate that the camera lens was dirty, and all the photos had spots in the same position...
Also, the waves were high, and I got seasick.
Please make sure to take motion sickness medication and enjoy yourselves!

ワイキキの景色を見ることができ、ホテルを海から見れて楽しかったです!
写真を撮っていただきました!
サメに食べられちゃう写真や、航空会社もわかるレベルで写真に写り、いい記念になりました!!
ただ、残念だったのはとっていただいたカメラのレンズが汚れており、どの写真も同じ位置に点々が…
そして波は高く、船酔いもしました。
ぜひ酔い止めを飲んで、みなさん楽しんでください♪

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Friends
Posted on: 2019/05/07
Activity Date: 2018/11/30

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was very good! とても良かったです!

Reviewed by: ノブすけ

The weather was nice, and we had an amazing time. The height of 90 meters was more than enough for us. My 9-year-old daughter, rather than being scared, enjoyed it the most. She said that parasailing was the most fun she had in Hawaii. The other people on the boat were also Japanese, and even though we didn't know each other, we cheered and felt a sense of unity, which was fun. The guide took a lot of photos for an additional fee of $30, and we received an SD card. This was a great deal. By the way, I gave the captain a tip of $20.

天気も良く、最高に楽しかったです。
高さ90メートルで私達には十分すぎでした。
特に9才の娘が怖がるどころか一番楽しんでいました。パラセイリグがハワイで一番楽しかったと言っています。
一緒に船に乗った他の人達も日本人で、知らない方々ですが、イエーイなどと盛り上がり、なんとなく一体感を感じて面白かったです。
ガイドのお兄さんが写真を別料金30ドルでたくさんとってくれて、SD カードをもらいました。これはとてもお得でした。
ちなみに船長にチップ20ドルを渡しました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families
Posted on: 2019/05/07
Activity Date: 2019/05/01

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was fun! 楽しかったー!

Reviewed by: ハワイ

It was very pleasant and fun! You should definitely try it at least once♪ Next time I go to Hawaii, I want to do it again!

とても気持ちよくて楽しかったです!一回は試してみるべきです♪次回ハワイに行く時は、もう一度やりたいです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2019/05/07
Activity Date: 2019/05/01

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

No worries. 不安なし

Reviewed by: 博徒21

We challenged ourselves with a group of nine at 150 meters. There was a bit of wind, so the boat swayed a little on the way to the site, but there were no particular issues. Two staff members helped to create a lively atmosphere, and we had a great time.

Regarding the height, it’s not like you’re suddenly thrown up to that height; the gradual ascent was not scary at all, even for someone like me who has a fear of heights. The feeling of being up in the air was wonderful. I would love to experience this again on my next trip to Hawaii.

I highly recommend this tour.

総勢9名で150Mに挑戦しました。
やや風があったので、現場に到着するまでの道中、少しボートが揺れましたが、特に問題はありませんでした。スタッフの方2名が盛り上げてくれて、楽しい時間を過ごすことができました。
高さについては、急にその高さに放り出される訳ではありませんし、徐々に上がっていく過程は高所恐怖症の私でも何の怖さも感じませんでした。上空での心地よさは素晴らしいものでした。次回のハワイでもまた体験したいです。
お勧めのツアーです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2019/05/07
Activity Date: 2019/04/30

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

First parasailing experience. 初めてのパラセーリング

Reviewed by: カズユキ

I was a bit anxious about my first optional tour abroad (parasailing), but everything went smoothly and it was fun! I was also worried about seasickness, but I was fine! It might have been because the waves weren't too rough, but in any case, I was satisfied.

初めての海外でのオプショナルツアー(パラセーリング)で少し不安でしたが全てスムーズで楽しかったです!
それと船酔いも心配しましたが大丈夫でした!
これはあまり波が立ってなかったのが良かったかもですが、何はともあれ満足出来ました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families
Posted on: 2019/05/06
Activity Date: 2019/05/03

Oahu Two Tank SCUBA Diving Boat Tour for Beginner Divers - Waikiki Dive Center

Great time with our three kids! For their first time diving, I couldn't have asked for a better experience!

Reviewed by: The Hall family

Liz was great. She and the other staff were super friendly, knowledgeable, attentive, and helpful. She gave us a couple of nice dives....we didn't have to do a thing, the crew took care of all the hard work of loading tanks and equipment, so just got to have fun. 10 out 10 would do again!

Helpful
Rating:
Packages: Two Tank Introductory Boat Dive for Beginners
Attended as: Families
Posted on: 2019/05/06
Activity Date: 2019/05/03

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I was blessed with great conditions and enjoyed the breathtaking views. コンディションに恵まれ絶景を楽しめた

Reviewed by: 家族旅行

We participated as a family of four. The weather was great, and we enjoyed the stunning views of Waikiki. The tour was organized into six pairs, but we hardly noticed any waiting time.

家族4人で参加。天候もよく、ワイキキの絶景を楽しめた。2人ずつ、6組でのツアーとなったが、待ち時間等はほとんど気になることはなかった。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2019/05/05
Activity Date: 2019/04/30

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

最高の気分! The best feeling ever!

Reviewed by: miffy

とても興奮していて、ガイドが英語を話すネイティブスピーカーだったので安心しました。友達と一緒に忘れられない体験ができました。ありがとう!

It was SO excited and relieved even the guide was native speakers by speaking English. I got one of an unforgettable experience with friends of mine. Thanks s lot!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Friends
Posted on: 2019/05/05
Activity Date: 2019/04/30

カイルア スタンドアップパドル(SUP)ツアー 選べるガイド付きプランまたはセルフガイドプラン ビーチアイテム&昼食付き<送迎付きプランあり>

First time SUP (Stand Up Paddleboarding) 初めてのSUP

Reviewed by: chika

First, the leader asked, "Do you have stamina? Do you have spirit?" and taught us that SUP is not an elegant activity. I listened seriously and committed myself to it! Along the way, I received advice from the assistant, and although I mostly paddled while sitting, it seems I reached the island faster than I expected.

On the island, I was able to enjoy a view that only those who worked hard could see, which was amazing! On the way back, I got a bit more accustomed and was able to paddle almost standing up. My dream came true, and I was really happy.

I participated in SUP hands-free, but the leader, Mieko, took a lot of photos and sent them to my smartphone right after we returned to the shop. They were very beautiful pictures and became great memories.

リーダーから まず 「体力はある? 気合いもある?」と SUPが優雅なものでは無いことを教えてもらい 真剣に話を聞いて 取り組みました!
途中 アシスタントから アドバイスもあって 立ってみたりでもほぼ座って漕いでましたが、思っていたより 早く島へたどり着けたようです。
島では 頑張った人だけが見ることのできる景色を楽しめて最高でした!
帰りはちょっと 慣れてきて ほぼ立って漕ぐことができて 夢が叶い ほんとに嬉しかったです。
SUPには 手ぶらで参加しますが 、リーダーのみえこさんが たくさん写真を撮ってくれて ショップへ帰ってから すぐにスマホに送ってくれました、 とても きれいな写真で いい思い出になりました。

Reply from activity provider

Dear Chika,

Thank you for participating in the tour and for your comments. We are very pleased to hear that you enjoyed the activities in Kailua. Please feel free to visit Kailua again when you come to Hawaii. Our staff is looking forward to welcoming you back.

Thank you.

Kailua Beach Adventures Japanese Staff

Chika様

ツアーにご参加およびコメントのご記入ありがとうございます。
カイルアでのアクティビティの醍醐味を味わって頂け、楽しんで頂け、私どももとてもうれしく思います。
またハワイにお越しの際はカイルアに遊びにいらしてください。
スタッフ一同心よりお待ち致しております。
ありがとうございます。

カイルアビーチアドベンチャーズ 日本語スタッフ一同

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ガイド付きプラン
Attended as: Couples
Posted on: 2019/05/05
Activity Date: 2019/05/01

海釣り体験 ダイヤモンドヘッドを望むフィッシングクルーズ イルカに遭遇するチャンスも!釣り用具付き<混載/3時間/ケワロ湾>

Beautiful sea and cheerful Americans. きれいな海と陽気なアメリカ人

Reviewed by: Masu

This time in Hawaii, I had a 4-night, 6-day plan on Oahu. On the last day, my wife went shopping while I joined a fishing trip alone. The shuttle bus picked me up alone and arrived at the boarding area about five minutes late. Once on board, there were already about 20 guests settled in various spots. I was the only Japanese person, and the rest seemed to be local Hawaiians and Americans. Everyone, including the crew, was cheerful, and they handed me a paper cup saying, "Hey! This is a snack!" Upon closer inspection, I saw that it contained large pieces of squid cut into rings for bait. While fishing with a view of Diamond Head, I suddenly felt a big tug. Everyone exclaimed, "Oh!" The cheerful American, without me asking, grabbed the fish and removed the hook. He posed for a photo looking quite satisfied as if he had caught it himself. For someone like me who often goes fishing in Japan, it felt a bit intrusive.

Still, both the guests and the crew were very friendly, and I had a great time chatting about fishing with those around me. One slightly disappointing thing was that although it was supposed to include "shuttle service," no one came to pick me up for the return trip, so I had to make my own way back to the hotel. (That wouldn't happen in Japan.)

今回のハワイは、オアフ島に4泊6日の予定で、最後の日、ワイフはショッピング、私は一人で釣りに参加した。迎えのバスは私1人で、5分ほど遅れて乗船場に着いた。乗り込むと、既に20人ほどの客が思い思いの場所を陣取っていた。日本人は私一人だけで、現地のハワイアンとアメリカンの様でした。クルーを含めてみんな陽気な人たちばかりでヘイ―!これスナックだ!と紙コップを渡してくれた。よく見るとその中にはイカを輪切りにした大きな餌が入っていた。ダイアモンドヘッドを見ながら釣りをしていたら突然大きな手ごたえがあった。みんなオーと歓声が上がった。陽気なアメリカンは頼みもしないのに、魚をつかみ針を外してくれた。いかにも自分が釣り上げたかのように満足そうに写真に納まっていた。日本では、よく釣りに行く私にとって、ちょっとおせっかいだな~。
それでも、客もクルーもとても気さくで、周りの人たちと、釣りの話で盛り上がり、とても楽しかった。ちょっと残念なことは〝送迎付き”のはずなのに
帰りは迎えが来ず、自分でホテルに帰った。(日本ではありえないよ)

  • 日本人は私一人でした。

  • 私が釣ったお魚さんなんだけど・・・

  • 空も海もとてもきれいで、絵葉書のようです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2019/05/04
Activity Date: 2019/04/26

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

A walk in the sky 上空のお散歩

Reviewed by: nakamu55

The weather was nice and it felt really good! I thought I would like to do it again. I recommend this place! I’m not good with heights, but once I went up, it was comfortable and the view was amazing!

天気も良くすごく気持ちよかった!
またやりたいと思いました
ここはオススメですよ!
高所が苦手でしたがいざ上がって見れば快適で景色も最高だったよ

  • 青空とパラセーリング

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2019/05/04
Activity Date: 2019/05/01

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Parasailing was amazing. パラセーリング最高でした。

Reviewed by: しんのすけ

Parasailing was amazing. There was someone who was afraid of heights, and at first, they were nervous, but after we started, they said it was fun as long as they didn't look down.

パラセーリング最高でした。高所恐怖症の人間がいて、最初はびびっていましたが、わったあとは下を見なければ楽しいとの感想でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2019/05/04
Activity Date: 2019/05/01

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

First surfing 初サーフィン

Reviewed by: アイス

Thank you for explaining things clearly. It was my first time, and I was happy to be able to stand! I would like to participate again when I go to Hawaii!

分かりやすく教えて頂き、
初めてでしたが、
立つことができて嬉しかったです!
またハワイに行ったときは参加したいです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループレッスン
Attended as: Friends
Posted on: 2019/05/04
Activity Date: 2019/04/21

Kona Kayaking & Snorkeling Sea Cave Adventure at Keauhou Bay - Ocean Safari's

Kayaking adventure for sure!

Reviewed by: Laurie

Overall, a beautiful adventure on the ocean. A few comments:

1 - waiting area prior to launching kayaks is full of mosquitoes and my children received many bites
2 - if you are not with a partner and have to go in a single kayak vs. tandem, know this is extra work as simply you don't have 4 arms paddling :-)
3 - the resting spot before heading back to the boat dock requires you to "climb" up a volcanic rock to have your snack/water - make sure you have proper water/outdoor shoes on as you will need that traction to climb up and then walk amongst the rocks; this applies to attire as well as my girls had bikini bottoms on and it was difficult to sit on the rocks with just their bikini bottoms and no towels etc (we did not know we would be stopping at that rock nor climbing up it so hence did not bring anything)
4 - this adventure is going up and back from the boat dock vs. being picked up after a one way paddle

Helpful
Rating:
Packages: Standard Package
Attended as: Families
Posted on: 2019/05/03
Activity Date: 2019/04/22

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I wanted to ride alone... 一人で乗りたかった・・

Reviewed by: みみみ

I was glad to see sea turtles swimming from above.

One concern I had was that it was my fault for not reading the instructions properly, but I found out after making the reservation that you can't ride alone unless you weigh over 80 kilograms.

On the day of the event, there was an American participant who also tried to ride alone but was made to ride with someone else. One man looked quite large and seemed to weigh over 80 kilograms...

It's unclear whether they were flying for two people's time.

上空から、海ガメが泳いでいるのが見えてよかったです。


気になる点は、
ちゃんと説明を読まなかったのが悪いのですが、予約した後に80キロ以上ないと一人で乗る事ができない事がわかりました。

当日参加したアメリカ人?の方も、一人で乗ろうとしましたが、二人乗りにさせられてました。1人の男性は、体が大きく80キロ以上あるように見えましたが・・

2人分の時間を飛んでくれていたのか不明。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2019/05/03
Activity Date: 2019/04/29

Wailua River Kayak & Secret Falls Hike - Guided Kauai Adventure

Had a great time

Reviewed by: Nicole

Even with the rain it was a blast... wear proper shoes they will get muddy!!

Reply from activity provider

Aloha Nicole,

Without rain you could not have rainbows.

Thanks for warning people about shoes.

Until our trails meet again.

Thanks for taking the time.

Micco

Helpful
Rating:
Packages: Sacred Falls Paddle & Hike Tour
Attended as: Couples
Posted on: 2019/05/02
Activity Date: 2019/04/29

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

This is so worth it! We think it was the highlight of our trip!

Reviewed by: Corine

Make this a priority. It was the highlight of our trip. Everyone should do this. Young or old!

Helpful
Rating:
Packages: Deluxe Flight - 800ft Line (8 min) with Transportation
Attended as: Couples
Posted on: 2019/05/01
Activity Date: 2019/04/28

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

You can ride it even if it's your first time!!! 初めてでも乗れます!!!

Reviewed by: サニー

This was my first time surfing, and I was worried about whether I could do it, but there were about 20 people in the group with around 5 instructors who helped push us when the waves came. They also gave us signals like, "Come on, come on! Stand up!" By the third try, I started to get the hang of it and was able to ride the waves! The instructors were all friendly, and some of them spoke Japanese, which made me feel at ease. I definitely want to do this again next year! ☆

今回、初サーフィンとのことで、乗れるか心配でしたが、20人前後のグループにインストラクターが5人程付いて、波が来たタイミングで押してくれます。あとは、「コイデコイデー!セイザー!タッテー!」と合図をくれるので、3回目くらいにはコツが掴めて来て、波に乗れるようになります!スクールのインストラクターの方も皆さんフランクで、日本語を話せる方もいたので、安心してできました。来年も絶対やりたいです☆

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループレッスン
Attended as: Friends
Posted on: 2019/05/01
Activity Date: 2019/04/28

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The weather was great and it was the best! 天気も良く最高でした!

Reviewed by: ゆみみ

I booked the 150m option, and I definitely recommend the 150m! The weather and wind were great, and I flew high with an amazing view of Waikiki. Make sure to apply sunscreen properly, or you'll get really sunburned.

150mで予約しましたが、絶対150mがオススメです!
天気も風もとても良くて高く飛んでワイキキの景色もすごく綺麗でした。
日焼け止めをしっかり塗って行かないとすごく焼けます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2019/04/30
Activity Date: 2019/04/24

H2O Sports Parasailing Adventure Ride at Maunalua Bay [600ft & 800ft lines]

Awesome adventure.

Reviewed by: Wilson

Great ride and awesome adventure. Very great day to see the coast and loved the ride.

Helpful
Rating:
Packages: Higher Flyer 800ft (8 mins)
Attended as: Friends
Posted on: 2019/04/30
Activity Date: 2019/04/27

ハワイ島 サーフィンレッスン カハルウビーチパークで波乗り体験!グループからマンツーマンのプライベートレッスンあり<英語インストラクター/現地集合>

First surfing! 初のサーフィン!

Reviewed by: meg

I participated with my two high school daughters as a family of four. Although it was a group lesson, it turned out to be just our family since there were only four of us. We met on-site, and since we were staying in Keauhou, it was convenient to have both the beach and the office nearby.

First, we went to the office at 8:00 for an explanation and some preliminary practice, and then we made our way to the beach on our own. The beach was about a five-minute walk from the office. When we arrived, two instructors were waiting for us, and they taught the four of us. We took turns surfing in pairs, while the others rested by holding onto a float. The friendly lady who explained everything and the two instructors mentioned they were siblings or cousins and that they were doing this as a family.

Everything was in English, but we had no problem participating. I think their names were Jacob, John, and Tiffany. They were very friendly and cheerful. My daughters seemed to have so much fun that they even expressed a desire to surf again.

高校生の娘2人連れて4人家族で参加しました。
グループレッスンとは言っても4人いたからか、私達家族だけの参加でした。
現地集合解散です。ケアウホウに宿泊していたので、ビーチもオフィスも近くて便利でした。
まず8:00にオフィスに行き、説明を受けて事前練習をしていざ、ビーチまではまた自走。オフィスから5分くらいのビーチです。着いたらイントラ2人が待機していて2人で4人をレッスンしてくれました。だいたい2人ずつ交互に波乗りする感じ。その間は浮きにつかまって休憩。説明してくれたお姉さんやイントラのお兄さん2人は兄弟やいとこで家族でやってるって言ってました。全部英語だけど、別に問題なく参加できました。
ジェイコブとジョンとティファニーだったかな。
とてもフレンドリーで陽気な方達でした。
娘たちもサーフィン欲しいと言い出すくらい楽しかったようです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループレッスン
Attended as: Families
Posted on: 2019/04/28
Activity Date: 2019/04/23