Reviewed by: まさ
It was truly wonderful to encounter wild sea turtles and dolphins up close while cruising on a rubber boat. Additionally, the thrilling cruise led by the captain kept us smiling the whole time. However, since all the explanations during the cruise were in English, I highly recommend this tour if you understand English.
ゴムボートでのクルージングで、さわれる位置まで野生の海ガメやイルカに出会えて本当に素敵でした。
更にキャプテンよる迫力あるクルージングは笑顔もたえなかったです。
ただクルージングの際に説明が全て英語だったので、英語さえわかればとってもおすすめなツアーです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/09/30 |
Reviewed by: akki
First, I was told that I needed to reconfirm my reservation, but when I called, they said that if I had questions about directions or anything else, I should call, but if not, there was no need to call. I felt a bit let down by that. Since it was a morning tour, I parked my rental car at the free parking lot past the nearby ABC Mart. There are restrooms at the pier, and while it's possible to change there, as others have mentioned, it's better to come dressed for the occasion. On the day of the tour, staff members came under a green tent, and after handing over the voucher, I received a colored card that corresponds to the boat we would be taking. Groups were divided by the color of the card, and we signed a liability waiver, but there was no Japanese version of the form available when we went. After signing, we boarded the rubber boat by group and set off. Until we reached the bay, we made sudden turns and sped along at an incredible pace. We stopped at a spot where there were lots of dolphins, and they took their time there, providing excellent service. It was really fun, but my 70-year-old mother kept saying how scared she was. On the way back, she seemed to be enjoying it more, perhaps because she got used to it. The snorkeling was just okay. The clarity wasn't as good as I expected, and there weren't a huge variety of tropical fish. Still, I had a great time. The staff were very cheerful and fun, and I felt a bit guilty for needing their support for my elderly mother.
まず、予約の再確認が必要とのことでしたが、電話してみたら、行き方や他に何かわからないことがある場合は電話して聞く必要があるけど、特にそういうことでなければ電話は別にいらないわよ~と電話口で言われました。な~んだ、と拍子抜けはしました。当日は朝のツアーだったので、近くのABCマートの先にある無料駐車場にレンタカーを止めて参加。桟橋にトイレもあり、着替えもできないこともないのですが、皆さんの書き込み通り着替えていった方がベターです。当日緑のテントの下にスタッフの人が来て、バウチャーを渡すと乗るボートごとに色分けしたカードをもらえます。その色のカードを持っているグループごとに分かれ、いろいろ書いた責任注意事項の用紙にサインをしますが、私たちの時には書き込みにある日本語の用紙はありませんでした。サインした後、グループごとにゴムボートに乗り込み出発。湾に到着するまで、急に曲がったり、ものすごいスピードで突っ走ります。途中イルカがいっぱいいるところで止まってくれて、時間を取ってくれたり、サービス満点。本当に楽しいけど、70歳の母はただ怖い怖いと言い続けてました。帰りは慣れてきたのか、楽しそうでしたが。シュノーケルはまぁまぁです。思ったほどの透明度はなく、魚も物凄い種類の熱帯魚がいるということではないので。それでも十分楽しめました。スタッフの方も凄い明るく楽しい人達で、70歳の老人のサポートをしてくれて、申し訳なかったなぁとも思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/09/27 |
Reviewed by: コナ子
I had heard that the Kona area has little rain, but it seems this year has been quite rainy, and the day we attended the luau show was a disaster (crying).
First, we checked in at the luau desk in the hotel. It was popular, so there was a line, but it was completed smoothly. However, when we went out to the beach, there was a long line. The host was speaking amusingly, but those in the back couldn't hear at all. After entering, I purchased a women's dendrobium lei for $6 and a men's kukui lei for $5. We took a commemorative photo here, but due to the chaos from the heavy rain afterward, photos were not available for purchase anywhere.
We were seated at a table with Americans, greeting and shaking hands. Drinks were free, but since there was only one lady serving, there was another long line. The meal included poi and about three types of meat. The taste was American-style, which I liked.
Just as the meal began, it started to rain... what began as a light drizzle quickly turned into a decent downpour, and everyone was given bath towels to cover their heads. The tablecloth, the trays with food, and everything got soaked from the rain. The drinks were diluted by the rainwater.
Originally, there were supposed to be various activities before the meal, but as the rain intensified, everything was cleared away in about 15 minutes. We couldn't participate in anything. There was no whole roasted pig either. The main show ended up being super fast-paced and finished in no time (laughs). It was supposed to end after 8 PM, but surprisingly, it wrapped up by 6:30 PM, and the band, food, and audience all cleared out immediately.
Despite this disappointing experience, only a few people left their seats, and everyone seemed to enjoy themselves to some extent until the end. I had high expectations based on good reviews, and since it was my first day on the Big Island, I was really looking forward to it, but it ended up being a letdown. I'm unsure if I would want to see it again next time.
コナ地区は雨が少ないと聞いていたが、今年は雨が多いらしく、私達がこのルアウショーに参加した日はさんざんでした(泣)
まずホテル内のルアウデスクでチェックイン。やはり人気で並んでましたがこれは簡単スムーズに完了。
しかしビーチに出てみると長蛇の列。司会進行役が面白おかしく喋っていますが、後方には全く聞こえず。
入場してから女性用デンファレレイを$6で購入、男性用のククイレイは$5。ここで記念写真を撮りますが、この後の大雨のバタバタで写真販売はどこでもされておらず買えず仕舞。
通された席はアメリカの方たちと同じテーブルで、挨拶したり握手したり。
ドリンクはフリーですが、おばちゃん一人で対応しているのでこれまた長蛇の列。食事はポイなどもあり、お肉の種類も3種類ほどありました。味もアメリカンな味で私は好きです。
さて食事が始まってすぐに雨が,,,小雨だったの束の間、そこそこの雨が降り出し、全員にバスタオルが配られ皆が頭からすっぽり白いタオルをずっとかぶってました。テーブルクロスも食事の入ったトレーも料理も全部雨でぐしょぐしょ。グラスのお酒は雨で薄まって水になってました。
本来なら食事前に色んなアクティビティがあったようですが、雨が強くなってどれも15分ほどで撤収。何も参加できず。豚の丸焼きもありませんでした。
肝心のショーも超早送りであれよあれよという間に終わって(笑)20時過ぎ終了予定がなんと18時半には終わって、バンドも料理も観客も即撤収。
そんな散々な内容でしたが、席を立つ人は数名だけで、みんな最後までそれなりに楽しんでいました。
口コミも良く、初ハワイ島初日だったので期待していましたが、残念な結果に終わってしまいました。次回もう一回観るかは悩むなー
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/09/27 |
Reviewed by: いわき
I participated in the first day of my honeymoon trip on September 20th.
It was my first time kayaking, but Noni, the female instructor, kindly taught me in Japanese, and Kevin, the other instructor, created a very enjoyable atmosphere in Japanese as well.
Kayaking while gazing at the beautiful blue sea and magnificent scenery was truly refreshing and an amazing experience!!!
The mystical experience inside the cave was also fantastic.
During snorkeling, we encountered large sea urchins and beautifully colored fish, and we even saw a sea turtle while we were there!! During the break, we dove in, lay on the lava, and took a natural lava bath nap. Above all, the pineapple we had after coming out of the sea was incredibly delicious.
It might require a bit of physical strength, but even beginners can easily kayak. If you are prone to motion sickness, it's definitely better to take some medication beforehand, as it could ruin the fun of the tour... I felt a bit nauseous myself...
On the way back, Noni kindly recommended some delicious restaurants near our hotel ( *^_^* ).
Thank you, Kevin and Noni, for your kind guidance and for providing such a fun experience!!!
9月20日に新婚旅行1日目に参加させていただきました。
初めてのカヤックでしたが、初めに女性のノニさんに日本語で優しく教えていただきインストラクターのケビンさんも、日本語でとても楽しい雰囲気の中参加することができました。
綺麗な青い海や壮大な景色を眺めながらのカヤック。本当に気持ち良くて最高の体験!!!
洞窟の中の神秘的な体験も最高です。
シュノーケリングでは、大きなうにや綺麗な色の魚、私たちが参加した時にはウミガメにも出会うことができました!!
休憩では、ダイブをしたり、溶岩の上で寝転がり天然の溶岩浴でお昼寝。何より海からあがってから頂いたパイナップルがおいしすぎました。
ちょっと体力が必要かな?と思いますが…初めてでも簡単にカヤックができます。乗り物酔いをする方は絶対に酔い止めを飲んでおいたほうがいいです。せっかくの楽しいツアーが台無しになるので…。私はちょっと気持ち悪くなってしまいました…。
帰りはノニさんにホテル近くのおいしいレストランなども教えていただきました(*^_^*)
ケビンさんノニさん優しく教えていただき、楽しい体験をさせていただきありがとうございました!!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/09/27 |
Reviewed by: non-swimmer
My husband and I tried snorkeling first time and we are not even good swimmer. I know only basics of swimming and I can not even survive in a 6 ft swimming pool and still I had fun snorkeling with Fair wind. Crew helped us a lot and snorkeling area was also good. They have different kind of accessories like view box and board for childrens. we would defenately go for second time.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/09/26 |
Reviewed by: たびざる
You can enjoy all kinds of Polynesian shows. There are also plenty of activities like traditional Hawaiian body painting, handcrafts, and hula lessons. The guidance is only in English, and I only understand basic daily conversation, but I had an amazing time! If you're staying in the Kailua-Kona area, this is definitely something you should see at least once!
あらゆる種類のポリネシアンショーを楽しむことができます。
まだハワイ伝統のプチボディペイントやハンドクラフト、フラのレッスンもあり盛りだくさんです。
英語の案内だけで、私は最低限の日常会話くらいしかわからないけど、最高に楽しめました☆
カイルアコナ地区に滞在するなら一度は必ず見るべき!
Dear Tabisaru,
Thank you for your heartwarming comment. I am very happy.
I will continue to strive to deliver wonderful shows to everyone.
With heartfelt Aloha,
たびさる様
心温まるコメント。ありがとうございます。とても嬉しいです。
これからも皆様にすてきなショーをお届けできるよう努めたいと思います。
心からのAlohaを込めて
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/09/21 |
Reviewed by: omogu
I usually don't join tours, but for some reason, I had already booked two tours in Kona this time, and I really didn't have any more days available for additional ones. However, after reading alan1's review, I felt an irresistible urge to participate. I signed up just before departure.
I've done sea kayaking many times before, so it wasn't anything new, but it was just as fun as I expected. The two guides were warm and genuinely human, creating a relaxing atmosphere. I definitely want to join another tour next time. Thank you, Kevin and Noni, for your hospitality. Thank you for the photos as well. I'm looking forward to the day we meet again.
普段ツアーはあまり入れない私ですが、今回のコナでは、なぜかすでにツアーを二つ入れていて、本当はもう入れる日程もないほどだったのです。
しかし、alan1のレビューを見ていたら、無性に参加したくなりました。そして出発間際に申し込みました。
シーカヤックはもう何回もやったことがあるので珍しくはなかったのですが、思った通りの楽しいツアーで、アットホームな、なんとも人間味のある、心休まるお二人でした。
次回もぜひツアーに参加したいと思います。
ケビンさん、ノニさん、お世話になりました。
写真もありがとうございました。またお会いする日を楽しみにしています。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2012/09/17 |
Reviewed by: 匿名希望
We went to the Big Island for our honeymoon and participated in ocean rafting on August 31. The staff only spoke English, but they kindly provided Japanese explanations for us. Upon arriving, we were supposed to call "Captain Zodiac," the company organizing the tour, for confirmation, but our English skills made it difficult to convey what we wanted to say, which was a bit challenging. However, the staff on the other end of the phone continued to explain how to get to the meeting point with great effort, and we could feel their determination to help us, which was very kind.
On the day of the tour, a male boat driver and a female captain (who acted a bit like a pirate) boarded the boat together. I was surprised by how to get on the boat. We sat on the inflated edges of the rubber boat, and as we hit the waves, it rocked violently while speeding along. If you weren't focused, it felt like you could be thrown off. It was incredibly thrilling, and I kept shouting "Waaaaaaah!!!! Gyaaaaaah!!!!" (laughs). There were eight of us participating together: a couple in their 40s to 50s, two grandmothers in their 60s, a Japanese parent and child, and us.
When we arrived at our destination, we enjoyed snorkeling in a coral reef filled with tropical fish. However, it was just after daylight saving time ended, and the temperature wasn't very high, so I got cold while in the water. Although we had time to swim again after lunch, I decided not to because I couldn't stop shivering. It was a shame since the coral reef was beautiful. It seemed that the spot we visited had cold water flowing from the mountains.
After enjoying snorkeling, we returned while looking at the famous sights along the coast from the sea. On the way back, we also sped along and made sharp turns with the boat, which was a lot of fun. I highly recommend this tour!
新婚旅行でハワイ島に行き、8月31日にオーシャンラフティングに参加しました。
スタッフは英語onlyでしたが、日本人用に日本語の説明書きを用意してくれていて親切でした。
現地に到着してから、このツアーを企画している「キャプテンゾディアック号」に確認の電話をすることになっていたのですが、私たちの英語力ではなかなか言いたいことが伝わらず、ちょっと苦労しました。ですが、電話のむこうのスタッフの方が、集合場所までの行き方などを一生懸命説明し続けてくれて、「なんとかつたえてあげなきゃ!」という気持ちが伝わってきて、親切な対応でした。
当日は、ボートの運転手(男性)と、案内をしてくれるキャプテン(海賊のイメージでちょっと悪っぽい感じに振舞う女性)が一緒にボートに乗り込みました。驚いたのが、ボートの乗り方です。ゴムボートの周りの膨らみの部分に腰をかけた状態で、波にぶつかり大きく縦揺れしながら、猛スピードで進んで行くのです。集中していなければ体が投げ出されてしまいそういでした。とってもスリリングで、ずっと「ワーーーーー!!!!!!!!ギャーーーーーーーーー!!」と叫んでいました(笑)一緒に参加していたのは、40~50代くらいのご夫婦、60代くらいのおばあちゃん2人組、日本人の親子、私たちの8人でした。行き着いた先では、トロピカルフィッシュが泳ぐ珊瑚礁でシュノーケリングを楽しみました。ただ、この頃はちょうどサマータイムが終わったころであり、気温があまり高くなかったため、海に入っている間に体が冷えてしまって、お昼を食べてからもう一度泳げる時間があったのですが、体の震えがとまらず泳ぐのを断念しました。せっかくきれいな珊瑚礁だったのに残念でした。特にそのスポットは山からの地下水が流れ出ており、少し水が冷たいところだったみたいです。
シュノーケリングを楽しんだあとは、海岸沿いにある名所を沖から眺めながら帰るという内容でした。帰りも猛スピードを出したり、ボートを極端に傾けてターンをしたりと、楽しませてくれました。
このツアーはおすすめです!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/09/17 |
Reviewed by: 匿名希望
We participated in the standard tour with my 9-year-old son and my husband. My husband is afraid of heights, so he was a bit nervous at first, but once we were up in the air, he said it felt really nice and there was no shaking at all. My son is already saying that next time he wants to try the deluxe option, which goes even higher.
The view of Kona from up high was amazing!!
9歳の息子と夫婦2人の3人でスタンダードに参加しました。
主人は高所恐怖症なので最初はビクビクしていましたが、いざ上空にあがってしまうと、ぜんぜん揺れもなくとっても気持ちが良いと言っていました。息子も今度くるときはもう一つ高くあがるデラックスに挑戦すると言ってます。
高いところから見るコナの町は最高でした!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/09/16 |
Reviewed by: 匿名希望
We participated as a family. Since it was about wild dolphins, we were able to see a family of dolphins shortly after the boat started moving. At the front of the boat, we could also see many flying fish several times.
I wanted to see the dolphins a bit closer, but since snorkeling was the main activity this time, we traveled for about an hour.
For breakfast (light snacks), we could freely make our own bread and fruit, and the burgers for lunch were also delicious, along with fresh potato salad and vegetables. Maui chips were available as snacks, which was nice.
We could always have warm drinks, and there were many options for cold drinks. We could also have alcohol for an additional fee.
On the day of the trip, we were the only Japanese people, but the staff kindly supported us, which made us feel at ease. They lent us prescription masks, and the facilities were well-equipped with showers, noodle and glass-bottomed boards to see below. The snorkeling spot had high visibility, and the waves were at a safe height, allowing us to swim comfortably even in deeper areas.
On the way back, we were also able to see a turtle, and we were very satisfied.
家族で参加しました。
野生のイルカということで、船が走り出してすぐにイルカの家族を見ることができました。船の先端では、たくさんのトビウオも飛ぶ姿も何度も見ることできます。
イルカを、もう少し近くで見たいところでしたが、今回はシュノ―ケリングがメインなのでしばらく一時間ほど移動しました。
朝食(軽食)のパンやフルーツ、昼食のバーガーも自分たちで自由に作ることができ、ポテトサラダや野菜も新鮮でおいしくいただけました。マウイチップスもスナックとしてあり良かったです。
また温かい飲み物は常時飲むことができ、冷たい飲み物の種類も多かったです。追加料金でお酒も飲むことができました。
当日、日本人は自分達だけでしたが、スタッフにやさしくサポートしてもらえたので安心でした。マスクも度付きのを貸出してもらい。ヌードルやグラスで下が見えるビート版等、シャワー完備と充実しておりました。シュノーケルのスポットは、透明度が高く、深くても安心して泳げる波の高さでした。
帰りにカメも見ることができ、とても満足しています。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/09/13 |
Reviewed by: 匿名希望
I encountered wild dolphins. They jumped nearby and came as close as a few meters. The snacks were great, and the pineapple was very delicious. Since I was staying at the Sheraton Keauhou Bay, the meeting point was very close (about a 3-5 minute walk). You land on the rocks, so if you have marine boots, it's better to wear them. (If you don't have them, they will lend you a pair.)
野生のイルカに遭遇しました。
近くでジャンプをしたり、数メートルくらいまで近づいてきました。
スナック付きで、パイナップルがとてもおいしかったです。
シェラトンケアウホウベイに宿泊していたので、待ち合わせ場所もすぐ近くでした。(徒歩3-5分)
岩の上に上陸するので、マリンブーツを持っているなら履いていったほうが良いです。(ない場合は、貸してくれます。)
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/09/05 |
Reviewed by: tsut-hymg
It was my first time kayaking, but thanks to Nino's careful instruction, I was able to paddle in the ocean with peace of mind. I experienced a sense of liberation and refreshment that I had never felt before.
There was a bit of a struggle with steering, leading to a mini battle between my child and me, but that was also quite fun. I got so into kayaking that I even wanted my own kayak.
The underwater scenery while snorkeling was captivating, resembling a dragon palace, but unfortunately, I got seasick and had to get back on the kayak midway. (I apologize for that, especially since Kevin found the best spot for us...) I am very grateful to Kevin and Nino for their constant encouragement and thoughtful care.
The kids mentioned that they were disappointed we didn't encounter dolphins or sea turtles and that we couldn't experience cliff diving, but instead, we were able to feel the great outdoors, which became a wonderful summer memory. (I believe the decision to skip cliff diving was made out of concern for my health.)
I was very thankful to receive the photos for free after returning home. If the opportunity arises, I would love to participate again.
初めてのカヤックでしたが、ニノさんが丁寧に教えてくれたお蔭で安心して海で漕ぐ事ができました。
今まで経験した事のない解放感と爽快感を味わえました。
若干、舵取りがうまくいかず親子でプチバトルがありましたが、それも何かと楽しいものでした。
myカヤックが欲しくなったくらいカヤックにはまってしまいました。
シュノーケリングをした海底は、まるで竜宮城のような景色で魅了されましたが、私だけ波酔いをしてしまい途中でカヤックに乗ってしまいました。
(せっかくケビンさんがベストスポットを探してくれたのにすみませんでした…)
ケビンさんとニノさんには、何度も声掛けをして頂き、細かな気遣いをしてくれた事を大変感謝しております。
イルカとホヌに出会えなかった事と、崖からのダイビングが体験できなかった事が残念だったと子供達は言ってましたが代わりに大自然を肌で感じる事が出来大変良い夏の思い出となりました。(崖のダイビングは私の体調不良を気遣ってくれての事だと思います)
帰国後に無料でお写真を送って頂けたのはとてもありがたく思いました。
機会がありましたら、また参加したいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/09/03 |
Reviewed by: エディ
I participated in the morning tour with my wife. The entire guide was in English, but we received a Japanese notice sheet during check-in at the reception, which I think is almost the same as the verbal instructions given when boarding. As someone who struggles with English, I understood less than half, but reading the notice in advance helped me grasp the general idea. Just watching the beautiful coral reefs and colorful fish made me feel happy. On the way there, we even saw dolphins playing in the waves created by the boat. The food and drinks were more than enough to fill us up. There were many children present, so I believe people of all ages can enjoy this experience. There are also floaties available.
It seemed that most of the participants were travelers from the mainland United States, but there were a few other Japanese participants as well. However, I got the impression that the staff didn't engage much with the Japanese participants. Of course, it wasn't neglect; it might be due to the language barrier, leading to the impression that Japanese people are "hard to engage with." The staff properly offered equipment rentals and food and drink guidance, so it was reassuring, and I think it's perfectly fine to ask questions in broken English if you're unsure about something.
午前中のツアーに妻と参加しました。
すべて英語での案内ですが、受付でのチェックインの際に日本語の注意事項の用紙を渡されますので、乗船の際の口頭での内容とほぼ同じかと思います。英語が苦手な私は理解できたのは半分以下ですが事前に注意事項を読んでおけばなんとなく理解できます。綺麗なサンゴ礁にカラフルな魚を眺めているだけで幸せな気分でした。行きには船が作る並で遊ぶイルカも登場。食事や飲み物も充分お腹いっぱいになります。お子様もたくさんいらっしゃいましたし、老若男女が楽しめると思います。浮き輪もあります。
米国本土からの旅行者がほとんどのようでしたが、日本人参加者は他に数組いらっしゃいました。しかし、スタッフがあまり日本人に絡んでこない印象も。もちろん、放置ということでなくて、おそらく言葉の問題から日本人は「絡みにくい」という経験からの印象なのかもしれないですね。用具の貸し出しや飲食の案内などちゃんと声をかけてくれますので安心ですし、分からないことは遠慮なくカタコトで声をかければいいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/09/03 |
Reviewed by: ラケル
The day I attended, the sunset was particularly beautiful, and everyone participating was taking commemorative photos with the sunset in the background. The luau show was a bit more compact than I had expected, but it was truly a wonderful show, showcasing the performers' dedication. The meal also featured plenty of traditional Hawaiian dishes, which I was very satisfied with.
参加した日は夕日が特に美しく、参加していた方々みなが夕日をバックに記念撮影をされていました。予想していたより少しコンパクトなルアウショーでしたが、さすが身体を張って働いているだけあって、すばらしいショーでした。
食事もハワイの伝統的なメニューがたっぷりと用意されており満足しました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2012/09/01 |
Reviewed by: mipo
All the guides are advanced Japanese speakers, so there's no need to worry at all if you can't speak any English. After a very clear explanation of how to kayak, paddle, and some precautions, we headed straight to the sea. It was incredibly refreshing.
Everyone else in my group felt a bit seasick, but as soon as we started snorkeling, it seemed to go away. The guide suggested that when you're not feeling well, it's better to get into the water, and once I did, I felt much better right away. I was amazed by the power of nature.
Moreover, guides Kevin and Noni were attentive to our condition and well-being, which made it easy to participate with peace of mind. I think even elderly people can manage this activity without any issues.
The pineapple we ate on the kayak was incredibly delicious. I thought I had never tasted such a delicious fruit before. They also prepared juice, tea, and muffins.
I thought it would be difficult to take photos on the water, but the guide took pictures for us and sent them to our PCs after we returned home, all for free. It was such a delightful service. I must say, the photos turned out great.
This tour is full of hospitality. I highly recommend participating!
ガイドさんは皆、上級の日本語話者なので、英語が全くしゃべれなくても、全く心配いりません。カヤックの乗り方、こぎ方、注意事項をとてもわかりやすい説明の後、早速海へ。
素晴らしく爽快な気分になれました。
私以外、一緒に行った人皆、少し船酔いぎみでしたが、シュノーケルを始めた途端、治ったようです。気分が優れないときは、海に入った方が良いとガイドさんに言われ、入ったら、すぐに良くなったみたいです。大自然の力ってすごいなと思いました。
それに、ガイドのケビンさんも、ノニさんも、こちらの体調や様子をよく見てくださっていて、安心して参加できました。
高齢者の方でも十分いけると思います。
カヤックの上で食べたパイナップルは、最高に美味しかったです。こんなに美味しい果物は食べたことないと思ったほどです。他にも、ジュースやお茶やマフィンなど用意してありました。
海の上ではなかなか写真を撮れないと思っていましたが、ガイドさんが、ちゃんと撮って帰国後、PCに送ってくださいます。もちろん、無料で。とってもうれしいサービスです。自分で言うのもなんですが、かっこよく撮れてました。
ホスピタリティー溢れるツアーです。ぜひ、参加してみてください。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/08/22 |
Reviewed by: Liz G.
My granddaughter (14 yrs old) and I did this kayak snorkeling trip last month (July 27, 2012) and thoroughly enjoyed the experience! We had never kayaked before but had snorkled quite a few times over on Oahu. Our group of 11 included both experienced and novice kayakers. The guides (especially Brent) were helpful, knowledgeable, friendly and especially patient with us newbies. Water visibility was fantastic. We saw an abundance of different fish when we stopped to snorkel and were lucky enough to have a pod of dolphins come within 15 feet of us. That alone made the experience memorable. Water bottles were provided on the kayaks and when we stopped we snacked on drinks, chips and fresh delicious pineapple. I would strongly recommend wearing water shoes/sandals in order to be able to easily climb up to the lava cliff to make the jump. Would I do this snorkeling trip again? In a heartbeat!!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/08/22 |
Reviewed by: penta
We booked the early morning standard tour as a couple. It was very beautiful and truly wonderful. The receptionist and the boat staff were kind and had a good attitude. I definitely recommend it if you're staying around Kailua-Kona.
夫婦で早朝スタンダードを申し込みました。とてもきれいで本当に良かったです。受付のお姉さん、ボートのお兄さんも親切で感じも良かったです。カイルア・コナ周辺宿泊であれば是非おすすめです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/08/21 |
Reviewed by: やまちゃん&ゆみちゃん
This was our fourth trip to Hawaii as a couple, and it was our first time on the Big Island. I was really looking forward to seeing an authentic outdoor luau show for the first time as well. Overall, it was excellent.
I had checked reviews beforehand about the need to "line up before entering the venue," so after checking into our hotel (it was the night of our arrival, and we were staying at the King Kamehameha), we took care of the process right away. They gave us a paper with the reception time, but even though we arrived about 30 minutes early, there was quite a line! Most of the audience were Westerners, with only about 20% being Japanese. Normally, it seems that Japanese guests are seated together, which allows for taking photos and chatting, but we were seated at a table with only Westerners, with no Japanese guests at all...
We were seated at one of the end seats in the front row facing the stage, which was very calming. We could see the ocean and the Ahuena Heiau in the background, and we had a great view of the dancers' entrance scenes, which made us very satisfied.
I wanted to experience the traditional imu ceremony at least once, and it was good, but after experiencing it once, I think I'm okay with it... (The smell was quite strong since they steam the pig at high temperatures.)
The food was traditional and served buffet-style, so we could enjoy a variety of dishes. The drinks were all-you-can-drink, which was nice, but since our table was at the front, it was quite a trek to get to the drink station.
They also showcased dances from neighboring islands, which was great. As a fellow hula dancer, I was able to observe from various angles, and it was a good learning experience.
Unfortunately, it started to rain heavily during the show, and it ended quite a bit earlier than scheduled, which was a bit disappointing.
Overall, I was a bit anxious about not having any Japanese guests around, but we still had a great time, so it was very good.
夫婦でのハワイ旅行は、4度目にして、初めてのハワイ島でした。
また、屋外での、本格的なルアウショーを観るのも初めてでしたので、とても楽しみにしていました。
結果としては、◎でした。
「会場に入るまで並ぶ」というのを事前にクチコミでチェックしていたので、ホテルチェックイン後(到着日の夜だったのと、ちょうど宿泊先がキングカメハメハだったので)すぐに、手続きをしました。
受付時間を書いた紙をその場でくれたのですが、それでも、少し早めの30分前位に会場へ行ったにも関わらず、結構並んでいました!!
観覧客はほとんどが欧米人で、日本人は2割位だったかと思います。
また、通常は、日本人は日本人同士でテーブルセッティングしてくださるみたいですが(写真を撮り合ったり、お話したりできるから)、私達夫婦は、日本人がひとりもいない、欧米人のみのテーブルへ通されました・・・
ステージ側の前の方の、一番端の席だったため、とても落ち着き、バックには海とアフエナヘイアウ、ダンサーたちの登場シーンもよく見ることができ、とても満足でした。
伝統的なイムセレモニーは、一度は経験したかったので、よかったですが、一度経験すれば、もういいかな。。。
(豚さんを高温で蒸し焼きするので、匂いがかなりきつかったのです)
お食事は伝統的なもので、ビュッフェ式でしたので、いろいろ楽しめました。
ドリンクも飲み放題で、こちらもよかったのですが、テーブルが前の方だったので、その分、ドリンクの所へたどり着くまでが、とても遠かったです。
ハワイだけでなく、近隣の島々の踊りも織り交ぜながら、披露してくださいます。
同じフラダンサーとしては、いろいろな角度から、観させていただき、よい勉強になりました。
途中で雨がたくさん降ってきてしまい、時間よりもかなり早く終わってしまい、それが少し残念でした。
全体的には、日本人が周りにいなくて不安はありましたが(^^ゞ
それでも楽しめたので、とてもよかったです。
Dear Yama-chan and Yumi-chan,
I am very happy that you were able to enjoy your time despite the rain, which is quite disappointing.
I hope it remains one of your memories of Hawaii.
May your time together in Hawaii always be enjoyable and beautiful.
I hope you will visit the Big Island again.
Sending you heartfelt Aloha.
やまちゃん&ゆみちゃん様
雨になってしまいとても残念な中、お楽しみいただけましたこと嬉しく思います。
ハワイの思い出の一つとして残っていただけたら幸いです。
いつまでもご夫婦でハワイでの時間が楽しく美しいものでありますように。
またハワイ島にいらしてくださいますように。
お二人に心からのALohaを込めて
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/08/21 |
Reviewed by: 匿名希望
It was more disappointing than I imagined.
想像してる以上に、残念でした
We sincerely apologize for not meeting your expectations.
ご満足いただけず大変申し訳ございませんでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/08/21 |
Reviewed by: mamegohan
My first snorkeling experience in Hawaii was a bit disappointing because it was a little cold, but the hamburgers and other food were really delicious, and the ocean was beautiful.
ハワイでのはじめてのシュノーケリング 少し寒くて残念でしたが、ハンバーガー等すごくおいしく海もきれいでよかったです
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/08/21 |
Reviewed by: Karnuth4
The pilot was very knowledgeable of the area and specifics around the volcanic activities as of late. All 4 of us fully enjoyed the flight! We got some great close-ups of the volcano and the remnants of the village that once was there. We didn't see as many waterfalls as I thought we would but it didn't take away from the trip. I would recomend this to any friend or family member.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/08/20 |
Reviewed by: 匿名希望
As rumored, the power of seeing a manta up close was incredible.
One thing to note is to not forget your motion sickness medication. You might get seasick.
One point of concern is that for the first 30 minutes or so, you cruise around the bay before starting to prepare to see the mantas. It's unclear whether you're waiting in line because of many competing companies or for some other reason, but cruising around the bay at sunset was not interesting at all...
噂どおり、間近で見るマンタの迫力は凄い迫力でした。
注意点としては、酔い止めを忘れない事。
多分船酔いします。
気になった点として、最初の30分ぐらいは湾内を船で周回(クルーズ?)してからマンタを見る準備をはじめます。
競合他社が多い為に順番待ちをしているのか、何なのか不明ですが、陽が沈んだ湾内をクルーズしても何も面白くありませんでした…。
Thank you for participating in the night snorkeling with manta rays. We are delighted to hear that you were able to see wild mantas up close.
Regarding your feedback about the first 30 minutes of the cruise, we confirmed with the operating company that this time is typically used for explanations and changing clothes. Additionally, when anchoring the boat in the sea, we take into account the sea conditions and the state of the coral reefs, so please understand that it may take a bit longer depending on the day's circumstances.
We look forward to serving you again.
この度は、マンタと泳ぐナイト・シュノーケリングにご参加いただき有難うございます。
野生のマンタを間近でご覧いただけたようで、嬉しく思っております。
なお、ご指摘いただいておりますクルーズ最初の30分間につきましては、催行会社に確認をとったところ、最初の30分間は通常説明を行ったり着替える時間となっているとのことでした。また海で船を停泊する際に、海の状況やサンゴ礁の状態を考慮しながら対応しておりますので、その日の状況により多少時間がかかってしまう場合もありますことご了承ください。
またのご利用心よりお待ちしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/08/20 |
Reviewed by: Ken
We had a great time on the waterfall tour!! Chris G. was an amazing guide. The waterfalls were not as impressive as I imagined, just OK. The wealth of information that was shared by Chris was great! He knew about the culture and plants like he was born there! We had also learned that he was a guide on the Zipline we were going to do in a couple of days. We didn't have him as a guide on the zipline but we did get to see him again. We want to come back soon and go on the kyak ditch tour! Thanks Chris for a wonderfull day!!!
Ken and Terry
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/08/15 |
Reviewed by: KayDee
Was Awesome!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/08/13 |
Reviewed by: kenchan
It was a lot of fun to enjoy multiple activities on one optional tour. We had plenty of time for banana boating, dolphin watching, exploring historical sites, and snorkeling among coral and many fish, which left us very satisfied. Although there were no whales in August, many dolphins came close to the boat, making it feel like we could touch them. There were quite a few baby dolphins as well. We were the only Japanese people there, but there was a staff member named GEN who understood a bit of Japanese, so explanations about the caves were fine. Before departure, they provided us with a Japanese guidebook at the office, which helped us understand even though we aren't very good at English. It was surprising that even those who couldn't swim were able to snorkel with the staff's guidance. On the way out, we relaxed in the back seats of the boat, but on the return trip, for some reason, we ended up in the very front, speeding over the waves, which caused a lot of jolting and a roller coaster-like up-and-down motion that was tough on the back. My arms were exhausted from gripping the rope tightly. Everyone was cheering and having a great time. I had muscle soreness for a couple of days, but I want to go again to see the beautiful sea.
一つのオプショナルツアーで複数のアクティビティを満喫できるとてもたのしいものでした。バナナボート的、イルカウォッチング、旧跡めぐり的、珊瑚や多くの魚がいる素潜りなどそれぞれがたっぷりと時間とってくれて大満足でした。8月で鯨はいませんでしたが触れそうな感じにボートにたくさんのイルカが寄ってきます。赤ん坊連れのイルカもかなりいました。日本人は私たち夫婦だけでしたが、日本語が少し分かるスタッフGENちゃんがいたので洞窟等の説明も大丈夫でした。出発前に日本語の解説書をオフィスでくれましたので英語の得意でない私たちでも理解できました。泳げない人でもスタッフの指導でシュノーケリングできるようになったのはびっくりでした。ボートも行きは後ろの席でのんびりと、帰りは何故か一番前になって波の上を高速で行くもんだからガンガンと衝撃がキツいのとジェットコースターみたいな大きな上下動で腰にきます。腕もロープを必死でにぎるのでヘロヘロになった。みんなで声を出して大はしゃぎでした。二・三日筋肉痛でしたがまた行きたい、綺麗な海を見に。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/08/12 |
Reviewed by: hi-he
I experienced kayaking for the first time. At first, I was scared, but once I got the hang of it, it was really fun. I didn't realize how much arm strength it would require.
I was moved when I encountered dolphins along the way (twice!!). Since I had only seen them in aquariums, it was truly wonderful to see wild dolphins up close.
It was also my first time snorkeling, and I was amazed by the beauty of the ocean. I was thrilled to see beautiful fish up close.
Kevin and Noni were both very kind and gentle. They took a lot of photos for us since we didn't bring a camera, and they even shared the data with us. They were incredibly helpful until the very end. Thank you!
初めてカヤックを経験しました。最初は怖かったけど、できるようになったら楽しかったです。
腕の力があんなにいるとは思いませんでした。
途中でイルカに会えて感動しました(2回も!!)
水族館でしか見たことがなかったので、野生のイルカを傍で見れて本当に良かったです。
シュノーケリングも初めてで、海の綺麗さに驚きました。
綺麗な魚を近くに見ることができ、大興奮でした。
ケビンさん、ノニさんお二人共とても親切で優しくて、
カメラを持って行っていなかった私たちの為に写真をたくさん撮ってくれて、データまで頂き、最後までとても親切でした。
ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/08/06 |
Reviewed by: Lindsay
My husband and I had so much fun parasailing. It was so great to be so high up. The people were great and put my nervous husband at ease. We will definitely go again next time we're in Kona.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/08/06 |
Reviewed by: Lindsay
I really enjoyed our evening at the Island Breeze Luau. I learned a lot about the culture and the food was good.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/08/06 |
Reviewed by: Mr. Anonymous
We had a great time. We were not sure what to expect. The staff was very friendly and full of information. We were able to see Manta Rays and Giant Turtles and many fish. Would recommend for 1st timers to the island. For repeat visitors, a longer boat ride would be recommended as our 30 minutes went by very quickly.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/08/01 |
Reviewed by: 匿名希望
I was able to see dolphins jumping nearby many times.
I also enjoyed snorkeling.
The guide knows some basic Japanese words, so there is no danger, but the announcements are in fluent English at a normal speed.
すぐ近くでジャンプするイルカに何度も会えました。
シュノーケルも楽しみました。
ガイドが日本語の単語は知っている(最低限)ので危険はありませんが、アナウンスは普通のスピードの流ちょうな英語です。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/07/30 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
We sincerely apologize for the lack of accurate judgment and communication regarding the response during rainy weather. The decision on how to proceed is made by the banquet manager based on the weather conditions on the day. If the luau show is shortened due to rain, please check with nearby staff about the measures that will be taken. We may also suggest rescheduling options. Our staff will do their utmost to ensure you have an enjoyable experience, and we hope you will consider participating again in the future.
この度は、雨天時の判断、対応案内が的確にされておらず申し訳ございませんでした。
当日の天候を確認し、バンケット・マネージャーの判断で対応を決定いたしております。雨天によりルアウショーが短縮となってしまった場合は、お近くのスタッフへどのような対応が取られるのかご確認ください。日程変更などご提案させていただく場合もございます。お客様にお楽しみいただけるようスタッフ一同努めて参りますので、またの機会での参加をご検討いただけましたら幸いです。