Waikiki
Airport transfer
It was to Hawaiian Airlines, but the drop-off point was a bit unclear. However, it was within an acceptable range...!
I think it was good that they drove safely!
空港までの送迎
ハワイアン航空までだったのですが、降ろしてもらったところがわかりにくかったのですが、仕方ないかなというくらい、、、許容範囲でした!
安全運転で良かったと思います!
The guides and drivers may only speak English, but it is not particularly inconvenient. They are very kind.
案内の方、ドライバーさんともに英語しか話せないこともありますが、特に不便はありません。とても親切です。
During our first fishing trip in Oahu, my son caught 3 fish and I caught 5, so we had a great time. The barbecue with the fish we caught was also delicious. It would be good to know a bit about the business as well.
オアフでの初の釣りながら、息子3匹、私5匹と釣れ十分楽しめました。また釣った魚のバーベキューも美味しかったです。営業は少しわかった方が良いですね。
I took the opportunity to participate with my child while my husband was out golfing. Since it was a three-person ride, we shared the experience with another family who was there at the same time to balance things out. If you happen to see this, I want to express my gratitude once again.
I chose a 120-meter ride since I was with my 6-year-old. There was a bit of wind, so my child was a little tense in the air, but I felt great and had a lot of fun! At the end, they gave us a little splash in the water, but it was a bit gentle, probably because my child was small, so I found it somewhat lacking (laughs). My child seemed to enjoy the return boat ride, which was super fast like a roller coaster (laughs).
The staff spoke to us in broken Japanese, which helped me, even though my English is not great. They also gave us the SD card with all the photos on our way back, and when I checked the data at home, there were so many images (including photos of Diamond Head), so I’m really glad I made the purchase!
主人がゴルフに行っている時間を利用して子供と2人で参加しました。三人乗りだったのでバランスをとるため一緒の時間に参加されていたご家族のご主人様に一緒に乗っていただきました。もしこれをご覧になっていたら改めてお礼を申し上げます。
6歳の子供と一緒だったので120メートルにしました。少し風があったので子供は上空で多少固まってましたが、私はとても気持ちよくて楽しかったです!最後ちょこっと水にドボンと落としてくれるのですが、子供が小さかったからか遠慮気味なドボンで私には物足りないくらいでした(笑)子供は帰りのボートの猛スピードがジェットコースターみたいで楽しかったみたいです(笑)
スタッフの方は片言の日本語混じりで色々お話をしてくださったので英語がダメな私でも何とかなりました。
写真も帰りにSDカードごとくださるのですが帰宅後にデータを見てみるとすごくたくさんの画像が入っており(ダイヤモンドヘッドの写真まで入ってました)購入して良かったです!
Great adventure for any age - my mom (81) and aunt (76) had a blast swinging 1,000 feet up taking in the breathtaking views of Oahu. Lots of fun with a dip or two into the Pacific Ocean before being brought back into the boat. Highly recommend to anyone who wants a different perspective of Hawaii and the beautiful blue ocean.
I arrived at Honolulu Airport on a domestic flight from the Big Island at a somewhat awkward time in the evening, so I wasn't sure where to meet and ended up searching for about 15 minutes. However, I managed to find the person in the yellow aloha shirt and was able to board safely. (They didn't have a sign, so I had to approach them.) There were just the two of us in a medium-sized bus, and we were taken directly to our hotel. The driver was a very cheerful American who spoke English, Japanese, and Korean, and we had a great time chatting in the car! I hope to see them again. I will use this service again!
ハワイ島から国内線で夕方の中途半端な時間にホノルル空港に到着したため、待ち合わせ場所がよくわからず15分くらい探してしまいましたが、黄色のアロハシャツの方をなんとか見つけ無事に乗車できました。(プレートは持っておらずこちらから話しかけないとダメでした。)中くらいのバスに私たち2人だけで直でホテルへ送っていただき、運転手さんも英語・日本語・韓国語を話せるとても陽気なアメリカ人の方で、車内でずっと楽しくおしゃべりしました♪またお会いしたいな〜と思うくらいです。また利用します!
I was well taken care of in Hawaii during my meals! I enjoyed the drinks and food, and since I have weak legs, they helped me carry things and I also enjoyed dancing! The hula show was more than enough! The performances by Presley and other activities were wonderful and captivating. This year, I also got to see the fire dance for the first time! I'm looking forward to putting the photos I purchased in my album. I will visit again next year. Please continue to provide wonderful shows!
食事中はハワイのかたたに、お世話になりました❗
飲み物、りようりは足が弱い私は、運んでいただき、踊り
も楽しみました❗
又、フラショーは十分!プレスリー
や、その他アクティビティは素晴らしく
目を奪われます。
火の踊りも今年は、初めて見せて頂きました❗又、購入した写真
アルバムに張り楽しみです。来年伺いますね。
素晴らしいショー宜しくお願い致します
Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you back when you come to Hawaii again.
この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。
My husband and son participated. They said it was their first time surfing, and they had a lot of fun, even more than they expected. My husband said we definitely should do it, so next time, I would love for my daughter and me to join as well.
夫と息子が参加しました。
初めてのサーフィン、予想以上に乗れて
楽しかったと言ってました。
絶対やった方がいいと夫が言ってくれたので、
次回は私と娘も是非参加したいです。
We participated as a family of three, including our 13-year-old son. The pickup arrived a little before the designated time, just before 8 AM. The local Hawaiian staff spoke broken Japanese during the ride, but most of the communication was in English. We departed from a port that doesn't go to Ala Moana. There were two crew members, and they also spoke broken Japanese. The explanations were mainly in English, but there were no complicated instructions, so we felt at ease.
Besides our family, there were other Japanese families, newlyweds, foreign couples, and foreign families. Our family was called first, and while we were being set up, they offered to take pictures during the flight for $30. It was a sudden offer, and since I didn't have any cash on hand, I politely declined with a "No, thank you." Shortly after, we were gently released into the air. We soared high, with clear weather, even higher than the birds flying over the sea, and we could see Waikiki Beach from above, which was amazing.
Since holding a regular camera was risky, I brought an action camera like a GoPro and secured it to my chest, allowing me to capture great memories. The flight felt brief, and at the end, we were lightly dropped onto the water, which was a fun part of the experience. We touched down gently on the boat and were welcomed with applause from the waiting participants. While waiting, we could enjoy watching others fly.
Before leaving the ship, since we participated as three, we handed over $40 and disembarked. This was our first parasailing experience, and with the weather, location, and a height of 150 meters, it was an unprecedented experience that created wonderful memories for our whole family.
13歳の息子を含む、親子三人で参加しました。
朝8時前の迎えは指定時間少し前に来てくれました。
車中は現地ハワイ人のスタッフが片言の日本語で話をしてくれます。
大半は英語です。
アラモアナまで行かない港から出発
船員さんは二人。彼らも片言の日本語です。
基本英語での説明になりますが、難しい説明も特になく心配ありませんでした。
私たち家族のほか、日本人家族、新婚さん、外国人カップル、外国人家族です。
一番最初に私たち家族が呼ばれ、セットされるあいだに飛んでる間の写真を撮るけど$30ね!
急に言われたのですが、持ち合わせもなかったので、No Thank you.と断りました。
そのあとすぐにフワリと空へ放たれました。
ぐんぐん空へ、天気もよく海上を飛ぶ鳥より高く
ワイキキビーチも上空から見え最高です。
手持ちのカメラは危険なので、GoPro等のアクティブカメラを持参して
胸に固定し参加することができ、思い出もバッチリ撮影できました。
あっという間のフライト最後に海上へ軽く落とされ
濡れますが、それも楽しみの一つ。
丁寧に船の上にタッチダウンし、待っている参加者から拍手で迎えられます。
待っている間も、他の参加者の飛んでいるところを楽しめます。
寄港し、船を離れる前に三人で参加したので$40を手渡しして船を離れました。
今回、初めてのパラセイルでしたが天気、ロケーション、高さも150mと
今までにない経験することができ、家族みんなで最高の思い出になりました。
I was able to enjoy a spectacular fire dance. The large circle that matched the visuals in the background was also impressive. I definitely want to recommend this to anyone going to Honolulu. The food was delicious, and it was a wonderful entertainment experience that kept us entertained during mealtime.
豪快なファイヤーダンスも楽しむことができました。後ろの映像とマッチングしているところも見ごたえのある大きなが円で良かったです。是非ともホノルルへ行く人にも勧めたいと思います。食事もおいしく、食事時間にも楽しませてくれる大変良いエンタテイメンントで素晴らしかったです。
Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you back when you come to Hawaii again.
この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。また、ハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。
We participated as a family of three and were able to fly together. While many companies have a weight restriction of "27 kilograms or more," this one allowed our child, who is in first grade and weighs 22 kilograms, to join. The crew was cheerful and fun, and I thought I would like to use this service again the next time we go to Hawaii. Since the boat can sway quite a bit, I recommend taking motion sickness medication in advance for those who are prone to getting seasick.
親子3人で参加し、3人一緒に飛ぶことができました。「体重27キロ以上」という制限のある会社が多い中、こちらは小1で体重22キロの子供でもO.K.でした。クルーの方が明るくて楽しくて、また次にハワイに行く時もこちらでお願いしたいな、と思いました。ボートがけっこう揺れたりするので、乗り物酔いしやすい方は、あらかじめ酔い止めを飲んでいくことをおすすめします。
I've experienced it in Guam as well, but this time we had a longer time in the air, and the kids really enjoyed the water splash that they had been reluctant about. The crew was humorous, and I highly recommend it.
グアムでも体験していますが、今回は上空での時間も長く、子供達は嫌がっていた水ポチャもとても楽しくて良かったです。
クルーもユーモラスで、オススメです。
All in all a fantastic experience, well organised and the hosts were very engaging and knew thier stuff. Would highly recommend and would also go again or one of there other experiences. Thanks guys.
I was able to fully enjoy the ocean in Honolulu. The weather was great, and we had plenty of time for snorkeling, followed by a fun cruise. I even encountered the turtles I wanted to meet, which made it a wonderful experience. If I have the chance again, I would definitely like to participate.
ホノルルの海を満喫できました。
天気も良く、シュノーケルの時間もたっぷりあり、その後のクルージングも楽しかったです。
出会いたかった亀にも遭遇でき、大変楽しめました。
また機会があれば、是非参加したいです。
We traveled with a 3-year-old child and my grandfather, so I made a reservation for some beach activities. The check-in was along the beach under the blazing sun... we arrived too early and the sunlight was intense! But the pier to the boat! My spirits were lifted!!
I was told to stay outside if I wanted to hear explanations in Japanese, and there was one Japanese crew member, so I felt reassured about the language barrier!
As soon as we set off, we saw small fish and even a sea turtle in the shallow waters, and the sea breeze was refreshing! It was a quick hour, but I was very satisfied.
However, since the time was short and we were on the boat, I thought alcohol might not be necessary. If there was an option for just soft drinks, I would have preferred that!
3歳前の子供と爺と3世代で旅行をしたので海遊びに予約しておきました。
受け付けは炎天下のビーチ沿いで・・・早く着きすぎて日差しが強かった~
でも、船までの桟橋!テンション回復!!
日本語で説明が聞きたい場合は中に入らず外にいて!っと声を掛けられ
クルーに日本人が1人いるので言葉の面でも安心!
出発してから、すぐの浅瀬で小魚がいたりウミガメが見えたり海風も爽やかっ!
あっという間の1時間でしたが大満足です
しかし、時間も短いし船の上ということからアルコールはいらないかも。
ソフトドリンクのみの料金がでるなら、そちらでもよかったと思いました☆彡
I'm 56 years old, but I don't know Elvis from his peak years, I just met Michael, and I have no idea about Katy. However, including the Hawaiian part, it was a lot of fun.
We started with cocktails and then enjoyed a meal while chatting. I thought, "This tastes familiar," and it might be from STAR of Honolulu?
All the performers put in a lot of effort, entertaining the audience. Since our seats were close, we could even hear their breathing. It was very powerful. There were many Japanese people, so maybe they made the English jokes easier to understand?
My husband and I are beginners who are totally hooked on Hawaii (this is our third time in three consecutive years). It was our first time at a typical Hawaiian show, and we had a great time; the time flew by.
Being from the countryside, I'm not used to entertainment itself, so I might find everything "amazing."
いい歳(56歳)ですが、エルビスは若い頃のピークを知らず、マイコーはジャストミート、ケイティーはさっぱりわからず。でもハワイアンも含めて、とても楽しかったです。
カクテルからスタートしてワイワイ言いながら食事へ、「どこかで食べたようなと思ったら」STAR of Honolulu?かな。
出演者みんな一生懸命のパフォーマンスで、観客を楽しませてくれます。席が近いので、皆さんの息遣いまで聞こえます。迫力満点です。日本人が多いので英語のジョークもわかりやすく言ってくれてるのかな?
私たち夫婦は、ハワイ・どハマリ初心者(3年連続3回目)です、ベタなハワイのショーが初めてでしたが普通に楽しく、時間の過ぎるのもすごく早く感じました。
田舎者なので、Entertainmentそのものに慣れてなくて、何でも「スゴイ」と感じているかもです。
Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you back when you come to Hawaii again.
この度はご来場頂きまして、誠にありがとうございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。また、ハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。
This time, I booked a flight to the Big Island of Hawaii departing at 9:30 AM, but it seems there are few people who can go to the airport at that time, so the meeting time in front of the hotel ended up being at 6:00 AM. I arrived around 6:30, and it was quite difficult to pass the time inside the airport.
今回は朝9:30発の飛行機でハワイ島に行くために予約したが、この時間帯に空港に行かれれる人が少ないようで、ホテル前の集合時間がなんと早朝の6:00になってしまい、6時30頃には到着。空港内での時間つぶしが大変でした。
The area around Waikiki has many one-way streets, so it's helpful that they drop you off at the hotel entrance, but it took a long time to get to the hotel in the back because of the detours. Since it was a hostel near Kuhio Beach, I was prepared for it to be the last stop, but I thought it would be nice if we could arrive a bit earlier to save some time.
ワイキキ周辺は一方通行が多いので、ホテルの入り口まで送って下さるのは助かるのですが、裏手のホテルに行くのに遠回り遠回りで時間がかかっていました。
クヒオビーチ付近のホステルだったので最後になるのは覚悟していましたが、もう少し早くつけると時間的ロスも少ないのになと思いました。
My first experience with parasailing was amazing. After arriving in the morning, I took part in the activity, and even though I had been sound asleep on the way to the departure port (about 10 minutes from the hotel), I was wide awake by the time they put on the equipment. I felt a bit anxious while waiting my turn, but once I was pulled up high into the sky, with Waikiki below me, I felt no fear at all and was completely moved by the experience. The guides also helped ease my tension a lot.
初体験のパラセーリング、朝到着してからのアクティビティで、出発の港(ホテルから10分ほど・・・)迄、爆睡してたのに、装備を付ける頃か目はパッチリ、ちょっと不安で順番待ち、
でも、引っ張られて空高く上がると、ワイキキを眼下に、恐怖なんか微塵も感じず、感動しまくりでした。又、ガイドの人達が随分緊張をやわらげてくれました。
I boarded the ship alone.
Since I occasionally get motion sickness, I took some anti-nausea medication 30 minutes before boarding (I wanted to enjoy the trip).
I checked in at a small booth next to the Sheraton Hotel. I think just saying my name was enough to complete the check-in.
We gathered near the catamaran and then lined up for a photo. (Afterward, they were selling the photos for about 2,000 yen. I wish that was included in the tour price.) I didn't understand anything during the English explanation, but it was fine. After the photo session, we took off our sandals and boarded the ship. The side we boarded was the direction we were heading (front). I placed my bag behind a chair, but I hope that was okay.
There were no Japanese people on board. Everyone else was families or couples.
It was fine to wear a swimsuit.
They played reggae and other music, which felt nice. I think Mai Tais were sold for around 500 yen. I believe there were beers available too.
The captain had a great vibe. He interacted with other guests, but since I was alone, he asked me where I was from, which made me happy. Because of that, a group of young men and women sitting next to me spoke to me in Japanese. I made friends, even if just for the trip.
A man who had come by boat from quite far away (maybe he was an acquaintance of the captain?) was lounging on an air sofa, floating. (What a luxurious way to spend time!) I felt like the scene of the captain tossing a can of beer was very American!
We moved quite far from Waikiki Beach. I was moved by the sight. I love the ocean, and I almost cried... haha.
If you sit on the side you boarded (the front), you'll get splashed by waves along the way. Kids and young people were having fun. The passengers were all getting excited together. If you don't want to get wet, please be careful.
The sea breeze felt really nice, and I almost fell asleep on the way back.
I decided that I will definitely ride again when I go to Hawaii. I could ride every day. Next time, I want to try the sunset cruise too.
Thank you very much.
女一人での乗船です。
たまに車酔いをする方なので、
乗船30分前に念のため(楽しみたいので)酔い止め薬を飲みました。
シェラトンホテル脇の小屋?で受付。
名前を言うだけでチェックインが済んだ気がします。
カタマランが止まっている近くに集合し、そのあとに一列に並び写真を撮ってもらいます。
(終わったあとに確か2,000円ぐらいで販売していました。ツアー代金に含まれて入れば良いのになぁ。)
英語の説明を受けてもなにも分かりませんでしたが大丈夫でした。
撮影が終わると、サンダルを脱いで乗船。
登った側が進行方向(前)*です。
荷物は適当に椅子の後ろに入れましたが大丈夫だったのかな?
日本人はゼロ。
全員ファミリーやカップルでした。
水着でも大丈夫でしたよ。
レゲエなど音楽がかかって気持ちが良いです。
マイタイは500円ぐらいで販売していた気がします。
ビールもあった気がします。
キャプテンのノリが良かったです。
他のお客さんにも声をかけていていましたが、私は一人での乗船でしたので、どこから来たの〜?と、声をかけてくれました。嬉しかったです。
それもあり、隣に座っていた歳の近い男女グループが日本語で話しかけてくれました。
旅の間だけですが友達も出来ました。
ビーチからかなり離れたところに船で乗って来た男性(キャプテンの知り合いだったのか?)がエアソファーに寝転び、浮いていました。(すごい贅沢な過ごし方!)
キャプテンが缶ビールをおすそ分けで投げている光景がアメリカっぽい〜〜‼︎‼︎と感じました。
ワイキキビーチから結構離れていきます。
なんだかその光景に感動。
海が大好きなので涙ぐみました…。笑
登った側・進行方向(前)*に座ると、途中でスプラッシュ!といって波がかかります。
子どもから若者が楽しんでいました。割と乗客みんなで盛り上がります。
濡れたくない方は気を付けてくださいね。
海風が本当に気持ちよくて帰りに寝そうになりました。
またハワイに行ったら必ず乗ろうと決めました。
毎日乗っても良いかも。次はサンセットクルーズも乗りたいです。
ありがとうございました。
I used the round-trip service. When I arrived at the airport and went to the Roberts Hawaii booth, there was a Japanese-speaking staff member who quickly guided me to the shuttle bus. The female driver didn't seem to speak Japanese, so she remained silent all the way to the hotel, but I felt there was no waiting time and the driving was smooth and safe.
For the return trip, I only waited about 7 minutes for the pickup at the hotel. There was said to be traffic, but I felt reassured as we arrived at the airport with plenty of time to spare. The air conditioning in the vehicle was effective, so I felt it was necessary to have a light jacket.
On the outbound trip, I was even given a shell necklace, and I think there are no issues at all if you're simply requesting transportation between the airport and Waikiki. If I have the chance again, I would consider using this service.
One thing to be careful about is that since I used Hawaiian Airlines this time, I was dropped off at their entrance for the return trip. However, the baggage check for flights to the Hawaiian Islands and the mainland U.S. was right in front, while the baggage check for international flights, including Japan, was a bit further back (to the left) from where I was dropped off. In the end, I ended up wandering around and had to ask a staff member in English, so I can't help but think it would have been clearer if they had just mentioned it from the start.
I didn't pay any extra tip since it was included.
往復利用しました。
空港についてロバーツハワイのブースに行くと、日本語スタッフがいたのですぐにシャトルバスまで案内してもらいました。ドライバーの女性は日本語は話せないようでホテルまでは終始無言でしたが、待ち時間も無く安全運転でスムーズに感じました。
復路でのホテルへのお迎えも7分ぐらいしか待ちませんでした。渋滞してたそうですし、空港にもかなり余裕を持って着けたので安心でした。車内は冷房が効いていたので、羽織りものは必須だと感じました。
往路では貝殻のネックレスもかけていただきましたし、単に空港⇔ワイキキ間の送迎を頼むのなら全く問題無いと思います。もしまた機会があったらお願いすると思います。
1点だけ気をつけるとしたら、今回ハワイアン航空を利用したので復路ではそちらの入口で降ろして貰ったのですが、ハワイ諸島やアメリカ本土行きの手荷物預かり所が正面にあり、日本含む諸外国の手荷物預かり所は降ろして貰った所より若干奥(左側)に進まないといけませんでした。結局ウロウロしたあげく係員に英語で質問するハメになったので、最初から一声かけてくれれば分かりやすかったのに〜と思わないでもないです。
チップは込みとのことなので特段払いませんでした。
The expression "silent driver" was spot on. It was neither good nor bad, neither kind nor unkind. It felt like being transported from point A to point B.
「無口な運転手」という表現がピッタリでした。
良くもなく、悪くもなく、親切でも不親切でもない。
A地点からB地点まで運搬された感じ。
The day I participated was a bit windy, but the weather was nice, so the view was amazing! During the parasailing, time flew by, and I wished it could have lasted a little longer.
参加した日はちょっと風が強かったですが、お天気は良かったので眺めは最高でした♪♪パラセーリングをしてる間はあっという間だったのでもう少し長かったらなぁと思いました。
It was fun! It felt great! We are a couple with two children in the fourth grade. We jumped two at a time. The view was nice, and the height wasn't scary at all. The kids were very satisfied. The crew was also very accommodating and helped us with all the gear. They took a lot of photos with a digital SLR camera, and there are videos as well. It will be a wonderful memory. The pick-up and drop-off were on time. I'm glad we participated.
楽しかった〜。気持ち良かった〜。夫婦と小学校4年生の子供2人。2人ずつ飛びました。景色も良いし、高さも怖くありません。子供たちも大満足。船員さんの対応もよく、全て装着してくれました。デジタル一眼レフの写真もたくさん撮ってくれます。動画もあります。とても良い記念になります。送迎も時間正確。参加して良かったです。
It ended up being surprisingly uneventful and not as scary as I had thought. The staff was friendly and spoke Japanese. However, I had a hard time finding the pickup vehicle. The name I was given was not written on the car, and I finally met the driver after contacting the tour company (which only spoke English). Tips are not included in the tour price, so you need to bring cash for that.
思っていたほど恐怖感なく意外とあっけなく終わってしまいました。スタッフは親切で日本語も通じました。ただ、ピックアップの車が見つけにくく苦労しました。聞いていた名前は車に書かれておらずツアー会社(英語のみ)に連絡をしてやっとお迎えのドライバーに会えました。チップはツアー代金に含まれていないのでそのぶん現金を持参する必要があります。
Since it was my first time, I went for 90 meters, which was high enough. But I might have been okay with going higher. In the end, I ended up with my butt in the sea, so it's better to participate in a swimsuit.
初めてだったんで90mにしましたが、充分高い。でももっと高くてもよかったかも。最後はお尻を海につけられてしまったので、水着で参加がいいですね。
Unlike diving, you can easily dive down to 30-40 meters and see the blue sea where sunlight doesn't reach. The sight of the submarine emerging from the ocean is breathtaking. The cruise is enjoyable and feels great, so I recommend it for families.
ダイビングと違って、気軽に30-40mまで潜れて、太陽に光の届かない青い海が見れました。潜水艦が海から飛び出してくるところは圧巻です。クルーズも楽しめて気持ちがいいので、家族連れにはおすすめです。
I waited a little at the airport, but there were no particular issues with the transfer to the hotel. If I have the chance, I would appreciate it again!
空港で少し待ちましたが、特に問題なくホテルまで送迎していただきました。機会がありましたらまたよろしくお願いします!
White sandy beaches, crystal-clear sea, welcoming turtles, and dolphins jumping next to the boat.
I was satisfied even before entering the water♪
The underwater world was beautiful, with sharks, turtles, and various fish.
I was very satisfied.
白い砂浜、透き通る海、出迎える亀、船の横でジャンプするイルカ
海にはいる前でも満足♪
海の中は綺麗で、サメや亀、いろんな魚がいました
大変満足
Last time, I had to wait quite a bit at the airport, but this time they were punctual for the pickup and provided a comfortable ride. The driving was careful and pleasant. I would like to use their service again.
前回は空港でかなり待ちましたが、今回はピックアップの時間に正確で快適に送っていただきました。運転も丁寧でしたし快適でした。また利用したいと思います。