Reviewed by: HOLLY
I participated in a company trip. On the day of the trip, the wind wasn't too strong and it was warm, which was great. Additionally, we saw more whales than expected, and I was especially moved when I saw a whale dive up close. To keep the participants engaged, the driver occasionally drove a bit roughly for fun, which made for a satisfying experience. I think it's something you should definitely try at least once when you visit the Big Island.
会社の社員旅行で参加しました。
当日は、風もそんなに強くなく、暖かかったので良かったです。また、当日はクジラが思いのほか多く見れてたし、特に、クジラのダイブを間近に見たときは凄く感動しました。
また、参加者が飽きないように、時々荒い運転をして楽しましたりと、満足できる内容でした。ハワイ島に行ったときは、一度は体験するべきだと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/02/22 |
Reviewed by: hawaiiらぶ
I had a great time! I was able to have a unique experience that can only be found on the Big Island of Hawaii. We were lucky enough to encounter dolphins right away, and we even heard the sounds of whales. The guides were very kind, and I had a wonderful time talking with others who were participating in the tour.
とても楽しかった!ハワイ島ならではの経験ができました。私たちは運がよくすぐにイルカちゃん達に出会うことができ、さらにクジラの鳴き声まで聞くことが出来ました。ガイドの方達はとても親切にしてくれ、一緒にツアーに参加されていた方ともお話をしたりして、とても楽しい時間を過ごすことが出来ました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 送迎付きプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/02/22 |
| Activity Date: | 2013/02/05 |
Reviewed by: Ritsuko
I have participated in dolphin watching tours before, but this was my first time swimming with dolphins, and I definitely wanted to try it out.
My impression was that it was more wonderful than I had imagined. I could see the dolphins swimming up close, and their faces were clearly visible. I was surprised by how many there were! When I looked around, there were so many everywhere!
I had heard that swimming with dolphins is healing, and it truly was. I wanted to swim with them forever.
On top of that, we saw a lot of whales that day as well. It was my first experience seeing such large whales up close. The captain and Daisuke, who is from the same hometown, were very kind, and it was a fun tour.
Before participating, I thought the price was a bit high, but it was worth it, and I realized that such an experience is hard to come by.
If I have the opportunity to go to the Big Island again, I would definitely like to participate again. Thank you very much.
イルカウォッチングツアーは参加したことがありますが、イルカと一緒に泳ぐツアーは初めてで、是非やってみたく参加しました。
感想は、想像以上に素晴らしかったです。すぐ近くで泳ぐイルカが顔まではっきり見えました。数の多さにびっくり!回り見渡すとあっちにもこっちにもいっぱい!
イルカと泳ぐと癒されるって聞きましたが、本当にそうでした。いつまでも、一緒に泳いでいたかったです。
おまけに、この日は、クジラもたくさん見えました。近くであんなに大きなクジラを見たのも、初めての体験でした。
キャプテンや同郷のダイスケさんも、とても親切で、楽しいツアーでした。
参加前、料金が少し高いなぁと思いましたが、それだけの価値はあるし、これだけの経験はなかなかできないと思いました。
またハワイ島に行く機会があれば、また是非参加したいです。有難うございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/02/21 |
Reviewed by: 匿名希望
I participated in this tour on my first visit to the Big Island! There were easy-to-understand explanations in English.
If you're Japanese and not very confident in English, it can feel a bit daunting, so I recommend actively trying to communicate even if you don't understand everything!
It was a luxury to see both dolphins and whales, and to swim with the sea turtles while snorkeling!
It was a wonderful day.
初めてのハワイ島で、このツアーに参加しました!
わかりやすいく英語の説明もありました。
日本人で英語が積極的ではないとアウェイな感じになるので
わからなくても積極的にコミュニケーションをとることをお薦めします!
イルカもホエルも見れて
ホヌともシュノーケルで泳げる贅沢でした!
素敵な一日でした
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/02/04 |
Reviewed by: ひなき
I’m not good with fast vehicles, so I hesitated, but I participated at my daughter's request. It was less bumpy than I expected, and I enjoyed the feeling of running over the lush blue sea. Along the way, I looked around and saw the horizon was round. The captain found and retrieved a floating bottle, which impressed me. We were lucky to encounter whales and dolphins both going and coming back! When they were spotted, they slowly approached us, and the boat stopped for a while.
I wasn't confident about snorkeling, so I borrowed a life jacket and a kickboard, which allowed me to swim with peace of mind. The seawater was very cold. I was glad I wore a rash guard, but those who only wore swimsuits quickly returned to the boat. I was satisfied with the clear sea and many fish.
Back on the boat, there were snacks, fruits, and drinks. However, as soon as I got back on the boat, I suddenly needed to use the restroom, and I struggled to hold it in on the way back. It was tough.
For those who need to use the restroom frequently, I think it's better to choose a large boat with a restroom. We snorkeled in the same area. I misunderstood and thought we would go inside a cave, but we only went near it and received an explanation. I couldn't understand what was being said due to my lack of English skills. They provided a Japanese paper at the beginning, so I didn't have trouble with snorkeling.
I applied sunscreen multiple times, but my ears, cheekbones, and nose got sunburned. It’s better to apply more than you think! The initial anxiety quickly faded, and it was a fun optional activity.
スピードのある乗り物は苦手なので、迷いましたが、娘の希望で参加。思ったより揺れず、青々とした海を走る気持ちよさを味わえました。途中、見渡すと地平線が丸い。キャプテンが浮いている瓶を見つけて回収。感心しました。行き帰りともクジラ・イルカに出会えてラッキー! 見つけるとゆっくりと近寄り、しばらくボートを止めてくれます。 シュノーケリング場所では自信がなかったので、ライフジャケットとビート板まで貸り、安心して泳げました。 海水はとても冷たい。ラッシュガードを着ていたから良かったけど、水着だけで参加していた人は、すぐにボートへ戻っていました。 透明な海とたくさんの魚で満足しました。 ボートに戻ってお菓子・果物・飲み物。ただ、ボートに上がったとたんトイレに行きたくなり、帰りの時間はトイレを我慢するのに必死。 つらかった。
トイレが近い人は、大型ボートでトイレつきの船を選んだほうがいいと思う。同じ場所でシュノーケリングをします。洞窟の中に入るのか・・と勘違い。洞窟の近くに行き、説明を受けるだけでした。これは英語能力がないので、何を言っているのか分からなかった。最初に日本語の紙をくれるのでシュノーケリングには困りませんが。
日焼け止めは何回も付けたけど、耳や頬の出っ張り、鼻が焼けてしまいました。つけすぎ!と思うぐらいにしたほうがよい。 最初の不安がすぐ消える、楽しいオプショナルでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2013/01/31 |
Reviewed by: 匿名希望
This month (January 2013), I participated with my husband.
On the day of the event, I was worried that it might be canceled due to high waves, but we drove to the meeting point with a rental car.
Regarding the waves, there was absolutely no problem. After signing in at the reception, I changed into my swimsuit. I slathered on sunscreen because the Hawaiian sun can be intense.
Once on the Zodiac, they kept asking if I had applied enough sunscreen. The guide had sunscreen available, so it was okay to borrow some there. In fact, I did borrow it. Thank you!
As we left the harbor, we were waved off by a sea turtle floating in the harbor.
Bouncing along, we quickly encountered a pod of dolphins. They are said to be the second largest species of dolphin, and I thought they were small whales.
The guide shared various information about the fish and islands, but due to the wind noise and my limited English, I understood very little. However, he was a nice guy.
Now, getting back on track, we headed south from the harbor towards the Sheraton, and the snorkeling took place in Kealakekua Bay, which is not affected by swells.
It was almost my first time snorkeling, but they provided something like a float, and since it was close to the shore and the boat, and the guide was watching over us, I felt safe and wasn't scared at all. I was very satisfied to see colorful tropical fish hiding among the corals up close. The sea urchins were super big.
When we got hungry, we were given sandwiches, snacks, and juice. It was all gone in no time.
On the way back, we encountered not only dolphins but also whales. They came quite close, within a few dozen meters, and everyone was super excited.
The boat was going really fast, so on the way there, I was tense, clinging to the rope and my husband to avoid falling off, but on the way back, I discovered how to brace myself and was able to relax quite a bit.
In the end, I gave a tip to the guide who took care of us, but many people didn't give one, so it's really up to you. It's the thought that counts.
Since I get cold easily, I used a towel and a hoodie to shield myself from the wind during the ride. Also, for those concerned about sunburn, you might need to hold your hat down with your hand to prevent it from blowing away, so having a hat might be a good idea.
今月(2013年1月)、夫と二人で参加してきました。
当日は、波が高く、中止になるのかなぁと心配しつつ、
レンタカーで、集合場所まで行きました。
波については、まったくのノープロブレム。受付で名前を書いたら、水着にお着替え。
日焼け止めをベトベトと塗ります。ハワイの日差しはやばそうですからね。
ゾディアックに乗ると、しつこいくらい、日焼け止めを塗ったか確認されます。
ガイドが日焼け止めを持っているので、そこで貸してもらってもOKです。というか借りました。
さんきゅー。
港から出るときは、たまたま港内に浮かんでいたウミガメさんに見送ってもらいました。
ボンボン揺られながら、沖にでると、早速イルカの群れに遭遇。2番目に大きい種類のイルカだそうで、小さいくじらかと思いました。
ガイドさんが、魚や島のことについて色々教えてくれるのですが、風音と英語が苦手なせいで、殆どわからんちんでした。でも、ナイスガイでしたわー。
さて、話が逸れましたが、港からシェラトン方面にずっと南下して、シュノーケリングは、うねりの影響を受けない、ケアラケクア湾で行いました。
シュノーケリングは、殆ど初めてでしたが、浮き輪みたいなものも貸してくれたし、岸や船からも近いし、ガイドさんも見ててくれるので安心感があり、全然怖くなかったです。
色とりどりの熱帯魚がサンゴにかくれんぼしている姿が間近に見れて、大満足でした。ウニ超でかいです。
お腹が空いたら、サンドイッチとスナックとジュースが貰えます。ペロリでした。
帰りは、いるかに加えて、くじらにも遭遇。数十メートルの距離でまで、近寄ってきて、みんな、大興奮でした。
ボートはすごいスピードなので行きはロープや主人にしがみついて落ちないように緊張していましたが、帰りには踏ん張るコツというのを発見しかなりリラックスして乗船できました。
最後は、お世話になったガイドさんにチップを渡しましたが、渡してない人も多数いたので、どちらでも良いですね。気持ち気持ち。
私は寒がりなので、移動中は、タオルとパーカーで風を防御していました。
あと、日焼けが気になる方は、風で飛ばされないように、手で押さえなければならないですが、帽子もあったほうがよいかもですね。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/01/29 |
Reviewed by: mino
I think the tour itself is very interesting, but there is a language barrier...
I would recommend it to those who can speak English, but I feel it might be tough for those who cannot. However, it seems that there is a good chance of encountering dolphins and whales.
If you can speak English, definitely give it a try!
ツアー自体は大変面白いと思いますが、語学の壁が・・・。
英語が話せる方にはお勧めですが、英語が話せない方には厳しいかなと感じました。
しかし、イルカ・鯨にはかなりの確立であえるみたいです。
英語が話せる方は是非参加してみてください。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/01/28 |
Reviewed by: Mr. Anonymous
My husband and I went on this trip as a wedding present from my brother on our honeymoon and we had a blast! It was great to be able to be in a kayak together. The places we saw, and the stories we were told were awesome. There was even a surprise cliff jump! It's a great way to see a beautiful side to the Big Island!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/01/25 |
Reviewed by: さちえ
It seems that there was a last-minute cancellation, so it was just the two of us on the private tour.
The waves were very high that day, making swimming quite challenging, but there were floats available, so those who aren't confident in swimming can feel at ease.
We encountered dolphins right after we set sail. Although we couldn't keep up with the dolphins due to the high waves, there were so many of them that we were able to swim alongside them.
A few days before our tour, the whale sighting rate had been poor, but fortunately, we encountered about six whales and were able to see not only their backs but also their tails and faces. The guide told us that this was not normal and that it’s rare to see so many.
We enjoyed watching the whales, snorkeling in Kealakekua Bay, and having fruits and snacks while watching the dolphins; it was truly a luxurious experience.
There were no showers, but I didn't feel sticky at all; it was quite comfortable. They also provided water to rinse off if needed.
However, there were no restrooms, so I rushed to the restroom as soon as we arrived at the port. There was no place to change, so I had to change in the restroom.
Thank you for a wonderful time; I was very excited!
直前にキャンセルが出たらしく、私たち夫婦二人の貸切でした。
この日はとても波が高くて、泳ぐのはとても大変でしたが、水に浮くフロートもあるので、泳ぎに自信のない方にも安心です。
出港してすぐイルカには会えました。波が高いのでイルカの泳ぎにはついて行けませんでしたが、たくさんいるので一緒に泳げました。
私たちのツアーの数日前まではクジラ遭遇率が悪かったそうですが、幸い6匹くらい出会え、背中だけではなく、尻尾やお顔も見ることができました。ガイドさんにこれが普通ではないのよ。こんなに見られることはないって言われました。
クジラもお腹いっぱい見て、ケアラクア湾でシュノーケルをして、イルカを見ながら、フルーツやスナックをいただいて、至れり尽くせりでした。
シャワーはありませんが、全然ベトベトせず、サラサラで不快ではなかったです。気になったら流す水も用意してくれています。
ただトイレはないので、港に着いたらトイレに駆け込みました。着替える場所もないので、トイレで着替えます。
とても興奮して素晴らしい時間をありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2013/01/25 |
Reviewed by: Mr. Anonymous
We've done this trip a few time, and it's always great. The food is good. Staff is Great. Boat is still tip top. Had some high surf that limited where we could go, and we had to deal with some of the new regulations by Capt Cook Monument, but the staff was on top of it, and we didn't miss a beat. Well worth it.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/01/19 |
Reviewed by: Catherine
Excellent crew, clear water, lots of fish.... Great fun!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/01/18 |
Reviewed by: ぴーす
This might be what a hotel luau is like... Previously, I attended a luau on Maui that was really great, so this might be a gap in comparison... The difference is that the entertainment, like the hula dance, was lacking. I was expecting something more dynamic. The food wasn't bad, but it was just okay. There were few drink options. Maybe Kinkame is in a small space.
ホテルのルアウだとこんなもんなのかもしれない・・・
以前、マウイ島で参加したルアウがすごく良かったので、そのギャップかもしれない・・・何が違うかと言うと、フラダンス等のエンタが寂しい。もっとダイナミックなものを期待していた。食事は悪くはなかったが、まあまあ。飲み物の種類が少なかった。キンカメは場所が狭いのかな。
Dear Peace,
We sincerely apologize for not meeting your expectations during your time in Hawaii. Our luau show is generally well-regarded for its highlights, but we appreciate your feedback and will consider it as an important point for improvement. We would be delighted to have another opportunity to help you create wonderful memories on the Big Island.
With our apologies and best wishes,
ぴーす様
せっかくのハワイの時間をご満足いただけず誠に申し訳ございませんでした。
こちらのルアウショーは見所のあるショーとして評価をいただいておりますが、大切なご意見として今後の課題にさせていただきたいと感じました。
またハワイ島でぴーす様のよい思い出づくりになれるチャンスがあれば嬉しく思います。
お詫びと祈りを込めて
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/01/13 |
Reviewed by: Mit
I participated in the monitor campaign with Aran1 and boarded the Zodiac. The tour was a 5-hour trip with a lunch included, departing at 10 AM. We took a taxi from our hotel in Kona to the meeting point at Honokohau Harbor and arrived without any trouble. Besides the two of us, there were no other Japanese participants, and the group was quite international, with members from various countries visiting for tourism. Therefore, all the procedures and interactions during the boarding were in English. However, I don't think those who are not confident in English will have too much trouble, as difficult English is hardly necessary. Additionally, they provided supplementary materials in Japanese during the initial procedures, so I think you'll have a general understanding of what is being said.
At first glance, the boat surprised me as it was just a rubber boat. It was my first experience with rafting, and I was excited to see what ocean rafting would be like, but it was even more intense than I expected, racing across the sea with great excitement. You can experience thrills like a roller coaster, hitting waves and falling off them. However, this rubber boat is said to be military-grade, so it was very stable.
While it's easy to focus on the rafting part, the basics are also well covered. First, we snorkeled in Kealakekua Bay, where Captain Cook's monument is located! Just a little below the surface, there was a beautiful expanse of coral reefs and tropical fish. The water clarity was excellent, probably around 25 meters. Since it was January, the water temperature felt a bit chilly, but the foreigners didn't seem to mind the cold too much. However, once you get back on the boat from the sea, the sun's rays are very strong, making it quite warm. In fact, it's so strong that if you don't apply enough sunscreen, you could get burned. The lunch after snorkeling was a sandwich, and it was delicious.
On the way back, they explained various spots along the west coast of the Big Island. We were also fortunate enough to see schools of whales and dolphins during the rafting, which was a bonus. This tour is not just about going snorkeling; the boat ride itself is an attraction, making it a two-in-one experience. I had a great time. However, there is no restroom on the boat, so I think it would be a challenge if you don't take care of that before boarding. If you want to enjoy snorkeling at a leisurely pace, it might be better to take a larger boat.
今回Aran1さんのモニターキャンペーンを利用しゾディアック号に乗船してきました。コースは10時出発ランチ付の5時間ツアーです。コナのホテルからタクシーに乗って集合場所のホノコハウハーバーまで向かいましたが迷うことも無くすんなり到着しました。参加者は私たち2人以外日本人はおらず、いろいろな国から観光に来ている国際色豊かなメンバーでした。ということで、もちろん手続きや乗船中のやりとりは全て英語となります。ただし、難しい英語はほとんど必要ないので英語が苦手という人でもそれほど困ることはないと思います。また、最初の手続き時に日本語で書かれた補足資料を渡してくれるので、何を言っているのか大体の見当はつくと思います。
ボートは最初見て驚きましたが本当にただの(?)ゴムボートです。ラフティング経験は初めてで、しかもオーシャンラフティングということでどんなもんかワクワクしていましたが、予想以上に激しく海の上を走り迫力満点でした。波にぶつかったり、波から落ちたりさながらジェットコースターのようなスリルを味わえます。しかしこのゴムボートは米軍仕様とかで安定感は抜群でした。
ラフティング部分に注目しがちですが、それ以外の基本もばっちりおさえています。まずはクック船長のモニュメントがあるケアラケクア湾でのスノーケリング!水面から少し潜るとそこは一面のさんご礁とトロピカルな魚達がとてもきれいでした。海の透明度も抜群で25mはあるかと思います。1月ということもあり水温は肌寒く感じられましたが、外国人の方々はあまり寒そうではないようでした。しかし、海から船に上がると太陽の日差しがとても強いのでとても暖かいです。というより強すぎるので日焼け止めは十分に塗っておかないと火傷をします。スノーケリング後のランチはサンドイッチでしたが、これがまたおいしかったです。
帰りはハワイ島西海岸の各スポットについて説明してくれました。また、ラフティング中にクジラやイルカの群れを見ることもできお得でした。
ただスノーケルに行くだけでなく、船での移動そのものがアトラクションになっている本ツアーは1粒で2度おいしいというかんじです。とても楽しむことができました。ただし、船にはトイレがないので乗船前に済ましておかないと大変だと思います。またゆっくりスノーケルだけを楽しみたいということであれば大きな船に乗っていくツ
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/01/13 |
Reviewed by: Tommy
I went to the port without knowing much about the Zodiac boat, and it turned out to be just a black rubber boat with an engine. I was surprised that 18 people would fit on it! Since Hawaii Island is a small island floating in the Pacific, the waves were very high, and I felt a bit anxious about whether we could really go out on this. The cheerful captain revved the engine, lifted the Zodiac onto the sea, and made it glide over the waves. The speed was just like a jet ski. We could tilt the boat and turn just like surfing. Being lightweight, it could do anything! It felt like we were on a pirate ship. Sitting on the edge of the boat, we genuinely flew over the waves like flying fish!
We snorkeled near Captain Cook's monument. The water was really cold!! But it was so clear, and we enjoyed seeing beautiful tropical fish. While diving, I heard popping sounds, as if dolphins were communicating or something. After enjoying snorkeling for a while, we got cold and were the first to get out of the water, but the foreigners swam for over 10 minutes longer without any problem. The lunch on the boat after snorkeling was delicious. Then, the captain took us to a spot where we could see dolphins. I was moved, but after seeing the dolphins swim quickly, I felt exhausted just watching from the Zodiac. I was really glad to be back on land.
You can get the instructions in Japanese, but the language is in English. I didn’t feel like reading the instructions on the boat, so it’s definitely more fun if you understand English. You can really enjoy the cheerful activities with the foreigners.
ゾディアック号がどんな船かよく知らずに港に行ったら、エンジンがついているだけの黒のゴムボート。これに18人乗るからびっくり(<=すみません)!ハワイ島は、太平洋に浮かんでいる小さな島なので、波がとても高く、ほんとにこれでいくのかいな~、と一抹の不安がよぎりました。陽気な船長さんは、エンジンをブインブインうならせて、ゾディアック号を海の上に持ち上げ、波の上を滑るように走らせました。そのスピードはまさにジェットホイール。そして、サーフィンみたいに自由自在に船を傾けてカーブを切っていきます。軽いからなんでもできるんですね~。こりゃもうあれくれボート、海賊船です。船のヘリにお尻を乗せて座っている私たちは、本気で波の上をトビウオみたいに飛びました!
シュノーケリングはクック船長の碑の前あたりで行いました。水がとってもつめたい!!でもすごく透明で、綺麗な熱帯魚が楽しめました。潜っているとぱちぱち音がしていて、イルカかなんかが交信してたみたいです。
十分シュノーケリングを楽しんだ私たちは、体が冷えてしまって一番に海からあがりましたが、外人さんは平気で私たちより10分以上長く泳いでいました。シュノーケルの後の船の上のランチは美味しかったな~。それから、船長さんが、「いるか」がいる場所に連れて行ってくれました。感動したのですが、ゾディアック号でへとへとの私は、いるかの高速な泳ぎを見ているだけでどっと疲れが出ました。陸にもどってこられて、本当に良かったです。
説明書は日本語版をもらえますが、言葉は英語。船の上で説明書を読む気がしないので、英語がわかる方が断然楽しいです。まさに陽気な外人さんのアクティビティーが楽しめましす。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/01/13 |
Reviewed by: Mr. Anonymous
An awesome way to spend Christmas Morning! This was part of many firsts for our family: our first trip to Hawaii, first time kayaking in the ocean, first time snorkeling, .... We had a wonderful time. My husband and I shared a Kayak and our son had his own. All of us had a wonderful time. My husband and son even jumped off the cliff! My only disappointment was I wish I had some photos of us during the experience.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2013/01/13 |
Reviewed by: 匿名希望
I was expecting a traditional hula dance show for my first time, but it turned out to be a well-produced performance.
初めての フラダンスショー 伝統てなものを期待してましたが良くできたショーアップされたものでした
Thank you for choosing Island Breeze Luau for your first luau show. It is a great honor.
I hope you were satisfied.
We would be delighted to welcome you again when you visit the Big Island.
With Aloha.
初めてのルアウショーにアイランドブリーズルアウをお選びいただきありがとうございます。とても光栄です。
ご満足いただけていたら幸いです。
またハワイ島に訪れられる際は、お越しいたけると嬉しいです。
Alohaを込めて
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2013/01/11 |
Reviewed by: 小野塚台の食いしん坊
We participated in the morning plan on February 2, 2012, and all three of us were very satisfied!! I've been to Hawaii about ten times, but since coming to the Big Island, I've fallen in love with this place and have been coming here for four consecutive years. I usually stay at a condominium in Waikoloa, but this time we also spent two nights in Hilo and were satisfied after seeing the red flames of Kilauea at night before returning to our "home" in Waikoloa.
I usually play around snorkeling in the nearby sea. I was interested in this tour and wanted to go, but I thought it wouldn't be right to go alone while leaving my wife and grandmother behind. However, I reconsidered because:
1. The boat is large and stable.
2. It has clean restrooms.
3. Breakfast, lunch, drinks, and fruit are included.
With these conditions, my grandmother could just enjoy watching from the boat.
I was deeply moved and impressed after participating for the first time. My English is limited to what I learned in middle school, so I was worried. Luckily, there was a young Japanese sister on board, and I asked her to help me if I didn't understand something, but I managed to get by on my own.
Along the way, we saw whales, and just before we arrived at our destination, we were welcomed by a pod of dolphins. The staff and crew were enthusiastic and cool, and their commitment to ensuring each guest had a great time was palpable.
The sea was clear, with coral reefs and schools of tropical fish. Most of the guests seemed to be Americans, and everyone, young and old, was lively and friendly. There was no need for words...
Honestly, I wish I understood more English. The beautiful and clean boat eased my grandmother's initial worries, and she even asked, "When are we going again?"
Even without getting in the water, she enjoyed watching everyone play in the beautifully clear coral reef from the boat. The staff filmed the experience, so I quickly purchased the video and watch it from time to time.
My younger brother, who was watching it with me, is retiring this year, and he wants us all to go together as a celebration, so we’ve already made a reservation for February 14, 2013. I’m looking forward to it!
Whether in winter or summer, the water is nice, but it can be cold when you get back on the boat, so I need to remember to bring a large towel or a yacht parka.
The most important thing is to "have fun together." Among the things to bring for this tour, it mentions bringing sunglasses and also an "adventurous spirit." I really love this feeling.
I can't wait to go again!
2012年2月2日のモーニングプランに参加し、3人とも大満足!!
ハワイ旅は10回位ですが、ハワイ島に来てからここが大好きになって4年連続で来ています。いつもワイコロアのコンドミニアムがメインですが、今回はヒロにも2泊して夜のキラウエアの赤い炎も見て満足してからワイコロアの「我が家?」に。
何時もは近くの海でシュノーケルしたりして遊んでいました。私はこのツアーに興味を持って『行きたい』と思っていましたが妻とお婆ちゃんを残して一人で行ってもナー。とあきらめていましたが、
1.この船は大きくて、揺れない。
2.きれいなトイレが付いている。
3.朝食、昼食、飲み物、果物付き。
この条件ならお婆ちゃんは、船の上で見ていればイツカー。
と、初めて参加してみて感激、感動。
私の英語は、中学の義務教育のみで心配、たまたま若い姉妹の日本の方がいらしたので「わからない時は、助けてネ」とアプローチお願いしましたが何とか自力でクリアー出来ました。
途中、鯨も見えて、現場に付く直前にイルカの群れの歓迎です。
スタッフ、クルーのテンションの高さとカッコよさ、そして安全配慮と、お客様を一人一人どうやって楽しましてやろうという気持ちがガンガン伝わって来ます。
海は透明、珊瑚礁と、熱帯魚の群れ。
ほとんどのお客様はアメリカ人~ だと思いますが皆さん老いも若きも元気、元気。とってもフレドリーで楽しい。
言葉、いらない・・・・
本音は「もっと英語がわかればナー」
綺麗な船で清潔なので,・・・・当初、心配していたお婆ちゃん「今度、いつ行くノー」だって。
海に入らなくても、船上から綺麗に澄んだ珊瑚礁で遊んでいる皆を見ていて楽しんでいます。
スタッフがビデオを撮ってくれていたので早速購入して時々見ています。
これを一緒に見ていた弟も、今年定年退職なので記念に皆で行きたいということで、
2013年2月14日また、予約してしまいました。楽しみでーす。
冬でも夏でも、・・・海の中は良いのですが船に上がった時寒いときがあるようなので大きいタオルや、ヨットパーカーなど忘れないように気をつけよう。
一番大切なことは、「皆で思い切り楽しむ」ことかな。
このツアーにも、持って行くものの中にサングラス等と一緒に
【冒険心】と書いてあります。
この気持ち、だーい好きです。
また
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2013/01/10 |
Reviewed by: maki &kodai
I participated on December 16th. It was my first time, and I was nervous, but both the captain and Daisuke were very friendly, so my nerves quickly disappeared.
We were blessed with good weather and encountered a pod of dolphins, and I was able to swim among them and even hear their voices, which was incredibly moving.
I would love to participate again if I have the chance. This is a highly recommended tour.
12/16に参加させていただきました。初めてで、緊張していましたがキャプテンも大輔くんも、とてもフレンドリーに接してくれたので、すぐに緊張も吹っ飛びました。
天気にも恵まれ、イルカの群れにも遭遇できその中で泳ぐことができたうえにイルカの声も聞くことができ、感動感動のしっぱなしでした。
また、機会があれば参加したいと思っています。とても、おススメのツアーです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/12/28 |
Reviewed by: Yusuke
I had a great time seeing dolphins and various other sea creatures! The staff's response was wonderful, and I was able to enjoy myself with peace of mind. I booked a shuttle service, and it was nice to have someone who spoke Japanese and shared many stories with me! I want to swim with dolphins again the next time I visit the Big Island!
イルカは勿論、色々な海の生き物を見ることができてとても楽しかったです!
スタッフの対応も素晴らしく、安心して楽しむことができました。
送迎付きを申し込みましたが、日本語を話せる方で色々な話を聞かせてもらえてよかったです!
またハワイ島に行くときはイルカと泳ぎたいと思います!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/12/28 |
Reviewed by: turu
I was honestly nervous because I'm not a good swimmer, but when the dolphins appeared, all of that disappeared. I forgot my fear of the water and found myself swimming smoothly towards the dolphins, which surprised me.
Just hearing their voices is soothing, but having wild dolphins come close to me was truly moving.
Since we were in an area with dolphins, there were some waves, but I felt completely fine because we had a guide with us, and I could swim with a float between my arms. Plus, I got to hear fun stories about dolphins and the ocean, which made me very satisfied.
By chance, on the day I went, I saw three manta rays, and the weather was nice enough to see all the way to Maui, and even Mauna Kea. A miracle happened when a whale appeared, and I got to see its tail perfectly. The excitement on the boat was through the roof, and I was able to create unforgettable memories.
Thank you so much for such a wonderful experience.
泳ぎが苦手なので正直ドキドキしていたのですが
イルカが登場したらそんなことぶっ飛びました。
水が怖い事も忘れて、イルカの方へスイスイ泳いでいて
自分でもびっくり。
ただ声を聞くだけでも癒されるのにその上、
野生のイルカが傍に寄ってきてくれるなんて感動です。
イルカのいる海域なので多少波があるのですが
それでも傍にガイドさんもついていてくれるし
棒状の浮きを脇に挟んで泳げるので全然平気でした。
それに楽しいイルカや海の話も聞けて大満足でした。
たまたまなんですが私の行った日にはマンタも3枚見れ
天気が良かったのでマウイ島まで見れ、
マウナケアの頭まで見れるという奇跡が起き、
更にクジラが現れて、テールまでバッチリ見れました。
こんな幸せな状態に船の上のテンションは上がりまくりで
忘れられない思い出が作れました。
本当に楽しい思い出をありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2012/12/18 |
Reviewed by: tsukapii
We raced across the water at high speed on a jet boat. Along the way, we were able to see whales and dolphins. It was a very satisfying tour that allowed us to truly experience the great nature of Hawaii Island.
ジェットボートで猛スピードで水上を走っていきます。
途中でクジラやイルカも見ることができました。
ハワイ島の大自然を肌で感じることができ、とても満足のいくツアー内容でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/12/18 |
Reviewed by: でんでん
We participated as a family, but since I'm not good at English and the show progressed quickly, I couldn't understand it well. I think it would be enjoyable if you are okay with English. It felt different from the shows in Guam and Saipan.
家族で参加しましたが、英語が苦手なため早口でショーが進行されたため内容がよく分からなかった。英語OKなら楽しめると思います。グアムやサイパンのショーとは一味違う感じでした。
Dear Denden,
I am very sorry that you felt a language barrier. Although this will be in English, our dancers and MC always hope to overcome the language barrier through dance and heart. We will cherish this as an important challenge we want to overcome.
I understand that you came with your family. While there may be changes from day to day, sometimes the musician is the father, the dancer is the daughter, and the receptionist is the mother. We also want to strive to create wonderful memories for your family in Hawaii again.
でんでん様。 言葉の壁を感じさせてしまい、とても残念に思っています。
英語でのご案内にはなりますが、ダンサーもMCもダンスと心で言葉の壁を乗り越えられたらといつも思っております。
乗り越えたい課題として大切にいたします。
ご家族でお越しいただけたとのこと。私達も日によって変更はありますが
ミュージシャンが父、踊っているのがその娘、受付はその母だったりしています。
ご家族でハワイにまた素敵な思い出づくりになれるよう私達も努めたいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/12/17 |
Reviewed by: Mr. Anonymous
Had a wonderful time. Boat was exceptional and specifically built for tour. Staff was extremely knowledgeable really great with the children as she used to be a school teacher. You couldn't have asked for a better guide for families with children!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/12/16 |
Reviewed by: 匿名希望
I participated in a dolphin snorkeling tour with my child on November 21. At first, my mother was anxious, but she was so happy to meet the dolphins! I think it's thanks to Daisuke, who guided us in a fun and kind way. Thank you very much! This was my first time in Hawaii, and I learned a lot, which made me fall in love with the Big Island. When I go back to the Big Island, I hope to have you as my tour guide again. Thank you so much!
11月21日にイルカシュノーケルツアーに親子で参加したものです。
最初は不安な母もイルカに会えてすごく喜んでいました!大輔さんが楽しく優しくガイドしてくれたおかげだと思ってます☆
ありがとうございます!
初めてのハワイで色々教えて頂き、癒やされハワイ島が大好きになりました(^ー^)
またハワイ島に行った時はツアーのガイドお願いします♪
本当にありがとうございます!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/12/13 |
Reviewed by: 匿名希望
An experience you can't savor in Japan!
Unlike rafting in rivers, this is a speed-filled attraction.
I was satisfied to meet natural whales, Hawaiian dolphins, manta rays, and sea turtles (^ー^)ノ
I was moved by the chance to encounter such nature!
Snorkeling was also a fantastic fish-watching experience in the deep blue sea, so it was full of natural beauty!
It was a day where I could experience the greatness of nature along with wonderful experiences o(^▽^)o
日本では味わえない醍醐味!
川で行うラフティングとは違いスピード満載のアトラクション。
自然のクジラとハワイイルカ、マンタに海亀に会えて満足(^ー^)ノ
こんな自然に巡り会えることに感動しました!
シュノーケリングも真っ青な海の中での魚ウォッチングだったので自然さ満点!
ステキな体験とともに自然の偉大さを体験出来た一日でしたo(^▽^)o
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2012/12/11 |
Reviewed by: esima
This was my first time rafting in the ocean, and I was looking forward to experiencing the differences from river rafting. Since it has an engine, it felt completely different, almost like flying over the sea. I think it's suitable for those who want to feel the thrill of speed. However, it might not be ideal for those who are prone to motion sickness.
While on the ride, and especially at the snorkeling points, the staff were very considerate, taking us to various spots where we could see not only small tropical fish but also larger fish like bonito and even dolphins. After snorkeling, they guided us back to the port while showing us various sightseeing spots from the sea, providing detailed explanations about the history and background, making it a tour that was worth more than the price.
One issue was that since it was November, it was a bit cold, and I wasn't used to being on the water, so I had a hard time holding it until we arrived at the port. The tour was planned for four hours, and although I used the restroom before boarding, it actually took about six hours, so I think it's better to limit drinks on board.
Aside from the restroom issue, it was a fantastic and enjoyable tour. Regarding language, I believe that anyone with a basic understanding of English will be able to understand, as the staff used simple language.
海のラフティングは初めてで、川との違いを楽しみに参加しました。
エンジンついてるから川とは全く違ってて、海を飛んでる状態。
スピード感を味わいたい人には向いてると思います。
乗り物酔いしやすい人には向かないかもです。
乗ってる間は勿論ですが、シュノーケルポイントではスタッフの方が気を使ってくれて小さな熱帯魚の見えるポイントでけでなく、大きなカツオなどが見れるポイント、イルカの見えるポイントなど色々場所を変え連れて行ってくれました。
シュノーケリング終了後は港へ帰る前に色々な観光スポットを海から案内してくださって、歴史やら生い立ちやらの詳しい説明をしてくれながら帰ってくれたので金額以上の体験ツアーになりました。
ただ一つの問題は、11月だったのでちょっと寒かったのもありますが、水の上に慣れていないので途中からトイレに行きたくて港に到着するまで我慢するのが大変でした。
4時間の予定でしたので、乗船する前にトイレには行ったのですが、実際かかった時間は6時間程かかりましたので船上での飲み物は控えめにされたほうがいいかと思います。
トイレさえ除けば全く問題なく、そしてとても楽しめるツアーでした。
言葉の問題ですが、ある程度のヒアリングができる人なら簡単な英語ですので理解できると思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/12/10 |
Reviewed by: 匿名希望
I wanted to participate because I could ride on the Zodiac, but I was most impressed by the beauty of the ocean. I was able to enjoy encounters with wild sea turtles and dolphins, even more than I had expected. I believe it is worth participating.
ゾディアックに乗れるということで、参加を希望しましたが、何よりも海のきれいさに感動しました。野生のウミガメやイルカとの遭遇など、期待していた以上に楽しむことができました。参加してみる価値はあると思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/12/09 |
Reviewed by: 匿名希望
I saw so many beautiful things on the dolphin tour. I was a bit scared because I can't swim, but thanks to Daisuke's help, I was really happy to see swimming dolphins and hear their mysterious voices. I was able to see a whale, which I thought I wouldn't be able to see, and it still feels like a dream.
I feel sorry for the dolphins in aquariums because they often have to adapt to humans, but the wild dolphins are so free and it's wonderful. Daisuke's figure diving deep into the ocean and swimming with the dolphins was very beautiful, and I thought it would be nice if I could swim like that too.
The dolphin tour became the best memory of this trip.
イルカのツアーでも、たくさん綺麗なものを見せていただきました。
私は泳げなくて少し怖かったのですが、大輔さんに助けていただいたお陰で、
泳ぐイルカを見たり、イルカの不思議な声を聞く事ができて本当に幸せでした。
見られないだろうなと思っていたクジラも見る事ができて、今でも夢みたいです。
水族館のイルカは人間に合わせることが多くて、かわいそうに思うのですが、
野生のイルカは伸び伸びしていて良いですね。
海の中を深く潜って、イルカと一緒に泳ぐ大輔さんの姿がとても綺麗で、
私もあんな風に泳げたらいいなぁと思いました。
イルカのツアーは、この旅行で一番の思い出になりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/12/07 |
Reviewed by: 匿名希望
Thank you for the wonderful dolphin swim the other day. We have always wanted to swim with dolphins, and we were absolutely thrilled!!! It was the most enjoyable time.
We are very grateful for your kind guidance and support. When I told my mother about it, she, who loves dolphins, said she definitely wants to do it too.
We will definitely visit the Big Island again, so we look forward to seeing you then.
I will cherish the photos as well. Thank you so much.
先日は、楽しい楽しいドルフィンスイムありがとうございました。
ずっとイルカと泳ぎたかった私達は大大感激!!!
最高に楽しい時間となりました。
ご親切に色々ご指導していただき、大変感謝しております。
帰って母に話したら、イルカ好きの母も是非是非やりたいと言っていました。
必ずまたハワイ島に行きますので、そのときはよろしくお願いいたします。
写真も大切に保管します。
本当にありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/12/07 |
Reviewed by: reiko
I participated with my husband on November 22.
It was our first time snorkeling, and I wasn't confident in my swimming skills. Everyone around us was young (my husband is over 60).
When we got on the boat, I had a bit of regret, but once we got into the water, there were so many dolphins. The instructor, Daisuke, pulled us close to them, and I quickly got used to being in the water.
I felt like a child again, and we had a wonderful time with the dolphins, squealing with joy.
Regardless of age, I encourage everyone to join in!
11月22日に夫婦で参加しました。
初めてのシュノーケリング。泳ぎに自信なし。
周りは若い人ばかり。(主人は60歳過ぎ)
船に乗った時は、ちょっと後悔しましたが、
海に入ったらイルカがいっぱいで
インストラクターの大輔君が近くまで
引っ張って行ってくれ、海の中にもすぐに慣れました。
童心に返り、キャーキャー言いながら、イルカと楽しい時間を過ごす事ができました。
年齢に関係なく、皆さんも参加して下さい。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/12/04 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Dear Sachie,
Thank you very much for participating in our wild dolphin swimming tour. We always strive to do our best on every tour, and we are glad to hear that you enjoyed the dolphins, whales, and tropical fish, as well as the great nature of Hawaii Island.
We look forward to seeing you again.
さちえ様。弊社の野生のイルカと泳ぐツアーにご参加くださりどうもありがとうございます。私共もすべてのツアーでベストを尽くしておりますが、イルカに鯨、熱帯魚。ハワイ島の大自然を満喫していただけて私共も嬉しく思います。
またお会いできますこと楽しみにしております。