Reviewed by: REO & ASUKA
I arrived on the Big Island and was a bit nervous about diving into the night sea while still suffering from jet lag, but the small boat ride to the manta spot felt like a roller coaster, which completely shook off my drowsiness! By the time we arrived, my fear had vanished, and the moment I entered the water, a fantastical world of fish and mantas spread out beneath me. I recommend putting your smartphone in a waterproof bag and hanging it around your neck to capture great videos even without a waterproof camera. The sunset on the way there and the starry sky on the way back were so beautiful that they were satisfying on their own! I felt reassured as Torichan was always checking on us. Thank you very much.
ハワイ島に到着し時差ボケのまま夜の海にダイブということで少しドキドキしていたのですが、マンタスポットに行くまでの小型船がジェットコースターのようで、眠気も吹っ飛びました!つく頃には恐怖心もなくなり、海に入った瞬間から下には魚とマンタの幻想的な世界が広がっています♪スマホを防水の袋に入れて首から下げて動画にすると防水カメラがなくてもバッチリ撮れるので準備をお勧めします。行きのサンセットも帰りのプラネタリウムのような星空もそれだけで満足するぐらいきれいです!ずっとトリちゃんが私たちの状態を気遣ってくださるので安心できました。ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ワイコロア以北方面送迎プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/30 |
| Activity Date: | 2016/10/21 |
Reviewed by: Larry
No trip to Hawaii complete without the luau. The girls were great, the guys were great and the host was the best. The meal was top notch and there was poi. The open bar didn't stay open long enough though in my opinion. Otherwise a great experience. Must see.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Royal Kona Resort - Standard Luau Package |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/10/27 |
| Activity Date: | 2016/10/24 |
Reviewed by: たつお
We participated with our elementary school-aged children. My wife and kids were a bit unsure about snorkeling in the open ocean for the first time, but thanks to our Japanese guide Daisuke, the whole family was able to enjoy it. We are very grateful. Although there were no prescription masks for the kids, we were still able to see dolphins without glasses (they were that close). When I asked the kids about their favorite memory in Hawaii, they said it was meeting the dolphins on this tour. We would love to use this service again if we have the opportunity.
小学校の低学年、高学年を連れての参加。妻と子供達は、外洋での初めてのシュノーケルに自信がなかったようですが、日本語ガイドのダイスケさんのおかげで、家族全員が楽しむことができました。感謝しています。子供用の度付きマスクの準備はありませんが、裸眼でもイルカを見ることができました(それだけイルカたちとの距離が近い)。子供達にハワイで一番楽しかった想い出を聞くと、このツアーでイルカと会えたことだそうです。また機会があれば利用したいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 現地集合プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/10/22 |
| Activity Date: | 2016/10/17 |
Reviewed by: トシュウ
The staff were really nice.
First, we rode on a boat that felt like a roller coaster and went to the sea in front of the Sheraton Hotel.
It was so much fun riding the fast boat while watching the sunset!
Once we reached the spot, we grabbed onto a surfboard with lights underneath and waited for the manta rays while looking at the fish below.
Seeing the manta rays in person was impressive—huge, close, and mysterious!
The sea temperature where we went is said to be the warmest throughout the year, so I didn't feel too cold at first.
However, snorkeling while staying still for a long time, even in such warm water, became quite chilly. Lying face down with my back and heels exposed made it very cold.
It felt like about 30 minutes?
Honestly, it felt long. After getting back on land, I was incredibly seasick and ended up vomiting into the sea, haha.
I've snorkeled many times before, but this was my first time feeling that way.
Another fish came by, which was fun to see, haha.
However, I noticed other tour guests were feeling the same way, so I thought some kind of motion sickness remedy might be necessary.
Staying still for such a long time while looking down at the fish became painful as time passed, especially with the cold.
I would appreciate it if there could be some time to lift our heads and move around, or take a break on the board to avoid staying still for too long.
We saw plenty of manta rays and fish, and the night sea was mysterious and very beautiful! The staff were also really great! I learned some fun facts about manta rays, which made me like them even more.
I think it would be an outstanding tour if there were just some measures for motion sickness!
スタッフの方がすごく良い方でした。
まず、ジェットコースターのようなボートに乗って、シェラトンホテルの前の海に行きます。
夕日を見ながら、勢いの良いボートに乗るのはとっても楽しかったです!!
ポイントについたら、下にライトのついたサーフボートに捕まってうつ伏せのような形で下の魚を見ながらマンタを待ちます。
マンタは実際見てみると、でかい!近い!ミステリアス!迫力ありました。
私たちが行った海の気温は年間通して一番暖かいと言われていて、最初はそこまで寒さを感じませんでした。
ただ、ずっと動かないで待機した状態でのシュノーケルは、そんな暖かい海でもさすがにかなり冷えてきます。うつ伏せになっていて、背中やかかとは出ている状態なので、とても寒い。
体感時間30分くらい?
正直、長い。と思いました。
陸に上がった後、尋常じゃないくらいに酔って、海に向かって思いっきり嘔吐 笑
シュノーケルは何度もやったことありますが、初めて。
また別の魚が寄ってきて観れたので、それはそれで楽しかったです 笑
ただ、他のツアーのお客様もそのようになっていたので、少し酔い対策見たいなものは必要かな?と思いました。
じっとしているのがとにかく長く、魚を下を向いて見ているのが時間が経つごとに寒さとともに苦痛になってくる。
なので、顔を上げて動く時間や、一回休憩を挟んでボードで休むなど、じっとしたままじゃな時間を作ってほしいです。
マンタも魚もたくさん見れて、夜の海はミステリアスでとても綺麗!スタッフさんもとっても良い!マンタのプチ知識なども知れて、マンタがより好きになりました☆
酔い対策さえあれば抜群のツアーだと思いました♪
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニターツアー |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/21 |
| Activity Date: | 2016/10/07 |
Reviewed by: Wendy
Big K and Special k were awesome! They were helpful and knowledgeable and they helped me get in my kayak from the water. They also let us cliff jump. It was great. They gave great instruction. This is fun and you will get a great arm workout!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Package |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/10/20 |
| Activity Date: | 2016/10/17 |
Reviewed by: maya
I recently participated in an event. On the day of the event, the departure was delayed due to the ship we were boarding, but we were taken to a spot nearby where we could see sea turtles. I was very happy to see the turtles up close. Of course, we also encountered manta rays!
As mentioned in other comments, please be aware that the meeting point is quite difficult to find. I have attached a photo of the location, but here are the key points a to c:
a. There are no stores or signs at the location.
b. There is a large parking area on the north side of the bay, so please park your car there. The restroom in the middle of the parking area should serve as a landmark.
c. In one corner of that parking lot, there is a waiting area with a yellow wall and a blue roof, which is the meeting point. The yellow and blue should help you identify it.
I have three pieces of advice for preparation based on our reflections:
1. I recommend taking motion sickness medication before participating. Even if you don't get seasick, you might feel queasy from the ocean waves!
2. The return boat ride can be cold since you will be wet from the sea. Bringing a thick and large towel, like a hotel bath towel, is recommended for warmth!
3. It's best to use a bag that is either covered in plastic or waterproof. While on the boat to the location, the ocean spray can get you and your belongings wet!
先日参加してまいりました。
当日は乗船する船の影響で出港が遅れたのですが、近くに海亀が見れるスポットがあるという事で連れて行ってもらいました。間近に亀が見れてとても嬉しかったです。もちろんマンタにも会えました♪
他の方のコメントにもありますが集合場所がとてもわかりにくいため、注意してください。現地の写真を添付しましたが、次のa〜cがポイントです。
a.現地に店舗や看板はありません。
b.湾の北側に大きな駐車スペースがあるので、そこに車を止めましょう。駐車スペースの真ん中にトイレがあるのが目印となると思います。
c.その駐車場の隅の一画に黄色の壁で青色の屋根の待機スペースがあり、そこが集合場所となっています。黄色と青色が目印になるはずです。
事前準備としてのアドバイスが3点あります。我々の反省点を踏まえて1〜3に記載しますので参考になさってください。
1.酔い止めを飲んで参加することをお勧めします。船に酔わなくても海の波に酔ってしまうこともありますので要注意です!
2.帰りの船は海に濡れたまま走行するので寒いです。ホテルのバスタオル位分厚くて大きなのを持っていくと防寒になりますのでオススメです!
3.船に持込む袋はビニールをかぶせるか防水の効いた物が良いと思います。現地に行くまでの船上、海の波しぶきが飛んでくるので、荷物も含めて全身濡れてしまいますので!
ALOHA! Maya,
Thank you for participating in the tour!
We appreciate your valuable feedback regarding the clear instructions for the meeting point and the preparations.
Please join us again when you visit Hawaii.
All of our staff are looking forward to it!
MAHALO!
Dolphin Office
ALOHA ! maya様
この度はツアーへのご参加ありがとうございました!
分かりやすく集合場所の案内、事前準備についても体験者様からの貴重なご意見ありがとうございます。
またハワイへお越しの際はぜひご参加下さいませ。
スタッフ一同お待ちしております!
MAHALO !
イルカオフィス
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニターツアー |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/18 |
| Activity Date: | 2016/10/10 |
Reviewed by: ななやん
The Japanese guide, Daisuke, who came to pick us up, was very friendly and wonderful, making the bus ride enjoyable from the start. We were really surprised by how many dolphins we encountered right from the beginning. There are many dolphin tours available, but I'm really glad I participated in this one. If you want to swim with dolphins on the Big Island, I definitely recommend this tour. I want to join again, so I will work hard to save money and go back once I can dive.
迎えに来て下さった日本語ガイドのダイスケさんが、とても気さくで素敵な方で、行きのバスから楽しめました。そしてイルカちゃんは、本当にびっくりするくらい初めから、沢山出会えました。
イルカツアーは沢山ありますが、このツアーに参加して本当に良かったです。ハワイ島でイルカと泳ぎたい方は、是非このツアーをおすすめします。私ももう一回参加したいので、頑張ってお金をためて、潜れるようになってからまたいきたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 送迎付きプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/18 |
| Activity Date: | 2016/10/14 |
Reviewed by: ねここ
Seeing dozens of dolphins under the blue sky... this tour became a lifelong memory. I would love to participate again if I go to the Big Island.
Even if you're not confident in swimming, you can easily join alone. The members when I participated were a group of three women on a trip, a newlywed couple, a husband and wife, and a solo foreign traveler. Everyone was full of energy, and while we were on the water, they would smile and ask, "Did you see the dolphins? There was a baby dolphin too!" It made me really happy to share the excitement even as a solo traveler.
And the guide was wonderful. They loved dolphins and seemed happier than anyone else on the tour, which made it so much fun to be around. It was truly an enjoyable tour. I highly recommend it. Thank you so much to the guide, the staff, and all the members.
何十頭のイルカと青い空…このツアーは一生の思い出になりました。
ハワイ島に行ったらまた参加したいです。
泳ぎに自信がなくても、一人でも、気軽に参加できます。
私が参加したときのメンバーは女子旅3人組、新婚カップル、ご夫婦、おひとり様外国人でした。
エネルギーのある方ばかりで、海の上では「イルカ見ました?子どものイルカもいましたよね!」と笑顔で話しかけてくださり、ひとりでも感動を共有できることができて、本当に嬉しかったです。
そしてガイドさんが素敵な方です。
イルカが大好きで、誰よりもこのツアーを楽しんでいるのではと思うぐらいハッピーで、一緒にいてとても楽しくなりました。
本当に楽しいツアーです。おすすめです。
ガイドさん、スタッフの皆さん、そしてメンバーの皆さん、本当にありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 送迎付きプラン<1名様申し込み> |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2016/10/16 |
| Activity Date: | 2016/09/14 |
Reviewed by: Pちゃん
I tried upgrading my seat. It was in the center of the second row, making it easy to see. I was able to get my food quickly. The variety of dances from Polynesia, Tahiti, and Fiji was wonderful! (*^^*)
アップグレードしてみました
席は二列目の中央で見やすく
お料理を早く取りに行けました
ポリネシアやタヒチやフィージーの踊りなどバラエティに富んでいました(*^^*)
Dear P-chan,
Thank you for enjoying your upgraded seats. We are very pleased that you were able to see the dancers up close and felt a sense of intimacy while watching. We hope you will visit us again. We are sincerely looking forward to your return.
Pちゃん様
この度は、アップグレードのお席でお楽しみいただきありがとうございました。ダンサーたちも近くでお顔が拝見できとても親しい気持ちで
ご覧いただけましたこと、とても嬉しく思っております。また是非お越しください。心からお待ちしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/10/16 |
| Activity Date: | 2016/10/13 |
Reviewed by: Carrie H
This was a great tour. We had been cancelled on our original day we were scheduled and the tour guide made it a point to give us our own personal tour on a different day to make sure we were taken care of. We had a lot of fun and seen some really great fish
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Package |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/10/13 |
| Activity Date: | 2016/10/08 |
Reviewed by: SHUHEI MATSUMOTO
This time, I participated for snorkeling. They also took me to several scenic spots to see from the sea, but the explanations were in English, so I was completely lost! The boat was fast and full of thrills!
今回、シュノーケル目的で参加しました。
シュノーケル以外も幾つか海から観る名所につれていってもらいましたが、説明が英語なのでちんぷんかんぷんでした!
船のスピードが速くスリル感満載でしたよ!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 09:00/12:45出港(シュノーケル1か所) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/13 |
| Activity Date: | 2016/10/10 |
Reviewed by: Ai Yu
I visited the Big Island to see manta rays on my first trip to Hawaii. I took a taxi to the meeting point at Honokohau Harbor, but I wasn't sure where the exact location was, so I wandered around the area for a while... Fortunately, with the help of some kind people nearby, I managed to find it, but I recommend that first-timers sign up for a shuttle service.
Before boarding, our Japanese guide, Tori-chan, provided detailed explanations about the precautions, the ecology of the manta rays, and their history. Each manta ray has its own name, and Tori-chan and the other guides said they can tell them apart!
It took about 20 to 30 minutes by boat to reach the manta ray point. Once we arrived, we held onto a boogie board with LED lights and floated in the water (the light attracts plankton, which the manta rays come to eat). After about 10 minutes, the water became murky with the plankton drawn to the light. Just when I thought, "The visibility is getting worse...", there was a manta ray right beneath me!
The manta ray came towards the plankton swarming around our boogie board (attracted by the LED light)! It circled around the area of the boogie board once or twice. After that, several more manta rays swirled around us! I was so excited to see the manta rays swimming gracefully up close!!!
When we got back on the boat, it was a bit chilly (since we participated in October, the water temperature might have been a little low). While warm drinks were provided, it’s a good idea to bring a jacket or a bath towel. Also, there were a few people who got seasick... I strongly recommend taking motion sickness medication.
I had a very enjoyable and valuable experience. Thank you so much to the staff!
初めてのハワイ旅行、マンタを見るためにハワイ島を訪れました。集合場所であるホノコハウの港まではタクシーで行ったのですが、集合場所がよくわからずしばらく付近をウロウロしました...。周りの優しい方々の協力もあり何とかたどり着きましたが、初めての方は送迎プランへの申し込みをお勧めします。
乗船する前に日本人ガイドのトリちゃんさんが注意事項やマンタの生態、歴史などについて詳しく説明してくれました。マンタにはそれぞれ名前が付いていて、トリちゃんさんや他のガイドさんは見分けられると言っていました!
マンタのポイントまでは船で20~30分程度。ポイントに到着するとLEDライトのついたビート板に捕まり海をプカプカ(LEDライトの光にプランクトンが寄ってきて、それをマンタが食べに来る)。10分程度すると光に寄ってきたプランクトンで海中は濁ります。「視界が悪くなってきたなぁ...」と思った瞬間、足元にはマンタが!
私たちの捕まるビート板の(LEDライトの光に群がる)プランクトンめがけて、マンタがやってきました!
1~2回、ビート板の付近を縦に旋回してくれました。その後も何匹かのマンタが私たちの周りをクルクルと!
優雅に泳ぐマンタをとても近くで見る事が出来て大興奮!!!
船から上がると少し寒いです(私たちが参加したのは10月だったので、少し水温は低かったかもしれません)。暖かい飲み物は頂けますが、上着やバスタオルは持って行った方が良いですね。
あと、船酔いする人もチラホラと...。酔い止めは飲むことを強くお勧めします。
とても楽しく、貴重な体験をさせて頂きました。スタッフの方々、本当にありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2人目無料!】人数限定モニターツアー |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/10 |
| Activity Date: | 2016/10/02 |
Reviewed by: pipi
I participated in a tour for my honeymoon. During the day, I saw dolphins at Dolphin High School, then strolled around the town of Kona, and at night, I enrolled directly into Manta University! Since I had rented a car, I joined the group on-site. (The location can be hard to find on the map, so I recommend arriving early.)
There were about three staff members and around 15 customers. The Japanese instructor, Tori, was very cheerful and friendly. There was also an American captain and another American instructor. English-speaking guests were on the same board, heading to the spot while watching the sunset.
Once we arrived at the spot, we held onto a board with blue lights and waited for the manta rays to arrive while snorkeling. At first, they didn't come, and I thought I was getting tired, but then two manta rays appeared right in front of me and started swirling around! We weren't allowed to touch them, but the waves made our bodies sway quite a bit, and I thought I might bump into a manta ray (laughs).
There were also divers at the bottom, shining underwater flashlights to create blue lights. It felt like being in outer space.
I got pretty tired from the swaying, but it was a great experience.
新婚旅行でツアー参加しました。昼間はイルカ高校でイルカを見た後、コナの街でブラブラして、夜はそのままマンタ大学に入学!レンタカー借りていたので、現地合流。(場所は地図では分かりにくいので、早めに行くことをお勧めします)
スタッフは3人、お客さん15名くらいかな。日本人インストラクターのトリさんは非常に明るくてフレンドリーな方。アメリカ人の船長と、もう一名アメリカ人のインストラクターがいます。英語圏のお客さんも同じボードに乗って、夕日を見ながらポイントに向かう。
ポイントに着いたら、ブルー色の照明が積んであるボードに捕まって、スノーケリング状態でマンタの到来を待つ。最初はなかなか来なくて、疲れたなと思ったら、2枚のマンタが目の前に来てぐるぐる回り始めました!手で触ってはいけないのですが、波で体はかなり揺れるので、マンタにぶつかるかと思いました(笑)。
水底にはダイビングの方もいて、水中電灯でブルー色の明かりを照らしていました。宇宙にいるような感覚でした。
揺れで結構疲れましたが、いい体験となりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/現地集合プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/10 |
| Activity Date: | 2016/09/15 |
Reviewed by: AKIHIKO・SANAE
I was able to see manta rays (^_^)v. The tour was conducted in Japanese, and my elderly husband and I participated, feeling安心して参加出来ました (able to participate with peace of mind). Thank you, Tori-chan. At first, I was very anxious, but I’m glad I took the plunge and joined; it was really great. I was very satisfied. The starry sky on the way back was beautiful too.
マンタ見れました(^_^)v
ツアー日本語で案内して頂き、年配夫婦で参加しましたが安心して参加出来ました。
トリちゃんお世話になりました。最初はとても不安でしたが、思い切って参加してとても良かったです。大満足でした。帰りの星空も奇麗でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ワイコロア以北方面送迎プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/07 |
| Activity Date: | 2016/09/26 |
Reviewed by: Riko Inoue
I had the chance to meet dolphins for the first time. We sped ahead of a pod of dolphins on a thrilling boat ride! When we jumped into the water at the guide's timing, we got up close to a friendly family of dolphins, and we could even hear their cute voices underwater.
Don't miss the graceful swimming of our guide, Daisuke. He also shares his love for wild dolphins and his own dreams. If you're worried about seasickness, I recommend taking medication before boarding.
初めての参加でイルカに会えました。スリル満点のボートでイルカの群れに先回り!ガイドさんのタイミングで海に飛び込むと仲良く泳ぐイルカ家族に最接近、水の中ではかわいいイルカの声も聴けました。
ガイドのDAISUKEさんの華麗な泳ぎにも注目です。野生イルカへの愛情と自身の夢も語ってもらえます。船酔いが心配な方は乗船前に服薬をおススメします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 送迎付きプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/06 |
| Activity Date: | 2016/09/29 |
Reviewed by: たけし
I participated in the night ocean tour while nervously anticipating the big manta rays.
We traveled to the spot by boat. Super fast!! While enjoying the beautiful sunset, our Japanese guide, Tori, explained the precautions and the ecology of the manta rays. Each manta has a name, and Tori said she could tell them apart. Amazing!! Incredible!! Also, if you get seasick, you might feel it on the boat. So, the advice was to look far away instead of nearby!
When we arrived at the manta spot, there were lots of boats!
There was a light directed towards the seabed under a surfboard, and we watched the manta rays come to the light while feeding on plankton. We floated, holding onto the rope attached to the surfboard, using only snorkels without fins, waiting for the mantas.
The night ocean was sparkling with plankton, like jewels, creating a very magical atmosphere. Watching the twinkling plankton made time feel slow, as if I had entered another dimension.
As I was daydreaming, a large manta ray came by. It swam so close that I thought it would bump into me as it did a full turn! At first, I was nervous, but I gradually got used to it and thought, "Come on, manta!"
Before I knew it, time flew by as I was completely absorbed in the experience.
When we got back on the boat, it had turned completely dark, even though it was beautiful with the sunset before we left.
Despite wearing a wetsuit, it was still cold.
This tour was wonderful because our guide, Tori, was very kind and lovely. She remembered my name and called me by it, which made me feel a sense of closeness and made me want to come back! Additionally, I learned more about the Big Island, making it a two-for-one tour.
夜の海ツアー&大きなマンタにビクビクしながら参加しました。
スポットまではボートで移動。
超スピード!!
横目にキレイなサンセットが見ながら、
日本人ガイドのトリちゃんが注意事項やマンタの生態などについて説明してくれ、
各々マンタには名前が付いていて、
トリちゃんは見分けられると言っていました。
驚き!!
すごい!!
そして、ボートの揺れに酔う人は酔うかも。
と言うことで、近くを見ないで、遠くを見ること!と注意事項。
マンタのスポットに着くとボートがいっぱい!
サーフボード?の下に海底に向けてライトがついていて
その光に寄ってきながらプランクトンを食べるマンタを見ます。
フィンなしでシュノーケルのみでサーフボードについている縄を持ちながら
浮かんでマンタを待ちます。
夜の海中はプランクトンがキラキラと宝石のようでとても幻想的。
キラキラ舞うプランクトンを見ていると
時間軸もゆっくりゆっくり。。
別の異次元にきたように感じました。
ぼんやりしていると、大きなマンタが来ました。
大きな体をくるっと一回転して、私の身体にぶつかる!と思うほど
近くを通っていきました。
最初は、ドキドキしましたが、次第に慣れてきて、
マンタ!きて!!と思いました。
夢中になっていると時間はアッと言う間でした。
ボートにあがると、出発前は夕陽でキレイだったのに
真っ暗になっていました。
そしてウエットスーツを着ているにも関わらず寒かったです。
このツアーはガイドのトリちゃんがとても親切でステキな方です。
名前を憶えてくれ、名前で呼んでもらえることで
親近感を持てて嬉しかったし、また来たい!と思いました。
更に、ハワイ島の情報を教えてもらい、一石二鳥のツアーでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/現地集合プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/04 |
| Activity Date: | 2016/09/21 |
Reviewed by: ちゃーまん
I visited the Big Island of Hawaii for the first time, and my main goal was to see manta rays! That's why I joined this tour.
First, there was our Japanese female guide, Torichan (sorry, I forgot her full name...). We drove there by rental car, but the place was so vast that we couldn't find the university and ended up going in circles until she kindly approached us. She had a perfect sun-kissed body, was energetic and kind, and made the tour enjoyable.
The tour started with us changing into wetsuits and listening to a brief explanation and safety instructions. Then we set off on a Zodiac boat. The boat had long benches facing away from each other, but we were thrilled to sit facing forward on the cooler at the front! (Once we left the harbor, we got to ride on the edge of the boat like on a banana boat.) It was exhilarating and quite bumpy. My companion gets seasick, so they took medication beforehand, but the rocking was so intense that it was beyond just feeling sick (laughs)...
Once we arrived at the spot, we took turns entering the night sea, holding onto modified surfboards, and waited for the manta rays while snorkeling horizontally. To keep ourselves horizontal, we placed our feet on noodles to float. They would slip off quickly, but if you shouted, "It slipped off!" the guide would help you put your feet back on. The guide did an amazing job in the pitch-black sea. m(_ _)m
Fortunately, we didn't have to wait long, and the manta rays came right away! It was truly incredible! We were so excited to see three to four manta rays gracefully swimming slowly! (This excitement continued in the car ride back and even after returning to the hotel.) After about 20 minutes, the manta rays swam away, and the tour ended safely.
On the way back, we enjoyed the thrill of speeding across the dark sea. I don't get seasick, but there were about 19 people, both Japanese and foreigners, and some of them felt unwell. Since there's a possibility of getting seasick while moving on the boat or floating in the sea, I recommend being in good health and fully prepared to participate. Otherwise, the amazing experience might be diminished.
Actually, we had to change our original reservation date due to bad weather, and I appreciate the courteous handling of the cancellation notice and reservation change over the phone. We were scheduled to move to Oahu the day after, so it was great that we could seize this last chance.
I'm glad I graduated from university after skipping middle and high school!!
今回初めてハワイ島を訪れました。その最大の目的はマンタを見ること!そのためこのツアーに参加しました。
まずは日本人女性ガイドのとりちゃん(すみません、フルネーム忘れました...)。レンタカーで行ったのですが、場所が広すぎて大学が発見できずグルグルしていると、声をかけて頂きました。完璧な日焼けボディで、元気で優しく、ツアーを楽しませてもらいました。
ツアーは、ウェットスーツに着替えて最初簡単な説明と注意事項等を聞き、ゾディアックボートで出発。ボートには背中合わせで横向きに長椅子があるのですが、私たちは先頭のクーラーボックスに正面向きに座らせてもらい感激!(港を出るとボートの淵にバナナボート風に乗せてもらえます。)スピード感あり結構揺れて楽しめます。連れは船酔いするため事前に薬は飲んではいたものの、揺れが激しすぎて酔うどころではなかったと(苦笑)...
さてポイントに到着後、順番に夜の海に入り改造サーフボードにつかまり、身体水平シュノーケリングでマンタを待ちます。水平を保つためヌードルに足の甲をのせて浮かせます。すぐに外れますが「外れたぁ~!」と叫べば、ガイドさんがまた足をのせてくれます。ガイドさん真っ暗な海上で大仕事です。m(_ _)m
この日はそれほど待つこともなく、すぐにマンタやってきました!ほんと、ヤバいです!この日は3~4枚ほどのマンタの優雅でスローな泳ぎに大興奮!!(この興奮は、帰りの車中はもちろん、ホテルへ戻ってからも続いてました。)20分程でマンタもどこかへ行ってしまって、無事終了。
帰りも真っ暗な海を疾走するボートを楽しめます。
僕は船酔いしないのですが、この日も日本人+外国人あわせて19名ほどいらっしゃいましたが、具合を悪くされた方がいらっしゃいました。ボート移動や海に浮かんでいる時など酔われる可能性あるので、体調は整えて準備万端で参加されることをお勧めします。最高の感動が半減しちゃいますからね。
実は私たちは、当初の予約日が荒天のため翌日に変更してもらいました。その際も現地にてお電話で中止連絡頂や予約変更をご丁寧に対応頂き、感謝しております。翌々日はオアフ島へ移動する予定だったので、ラストチャンスを物にでき良かったです。
中・高とばして大学夜学部を無事卒業できてよかったです!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 現地集合プラン<2017年3月31日まで> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/03 |
| Activity Date: | 2016/09/19 |
Reviewed by: チェリー
Unlike the hotel luau in Honolulu, this one is more intimate. As a result of upgrading my seat, I ended up in a front-row seat near the stage. I was able to enjoy a powerful performance. However, even without the upgrade, the scale is sufficient to have a great time. Before the show started, there were activities in the plaza such as tattoo printing services, hula dance lessons, and a whole roasted pig, which were all fun to participate in. The food was decent, but the drinks were all-you-can-drink. Whenever I go to Hawaii, I participate in a luau, and I really enjoyed this hotel's luau. The hotel luau in Honolulu has many performers and is quite impressive, but this one offers a local atmosphere of the Big Island. I highly recommend it.
ホノルルのホテルルアウと違い、こじんまりとしています。アップグレードの席にした結果、ステージの前の席になりました。迫力あるステージを楽しめました。ただアップグレードしなくてもじゅぶん楽しめる規模です。ショーが始まる前の広場ではタトゥーのプリントサービスやフラダンスのレクチャー、豚の丸焼きなど参加できるものがあり楽しかったです。食事はまあまあですが、飲み物は飲み放題でした。私はハワイに行ったときはルアウに参加するのですが、このホテルのルアウは楽しめました。ホノルルのホテルルアウは出演者も多くそれなりに迫力があり楽しめますが、ハワイ島のローカルな雰囲気が楽しめます。ぜひおすすめです。
Dear Cherry,
Thank you for attending the luau show. We are very pleased with your straightforward feedback, and we appreciate you sharing the charm of the Big Island with us. Once again, we feel a deep Aloha for the luau we can present here and a profound gratitude for everyone we meet. Please do visit the Big Island again. Wishing you safe and happy travels always. With heartfelt thanks.
チェリー様。ルアウショーにお越しいただき、ありがとうございました。とてもストレートなご意見に私たちも嬉しく、またハワイ島での魅力をお伝えくださり、
改めて私たちもこの地で皆様にお伝えできるルアウに深いAlohaと、お会いできる皆様に深い感謝を感じております。またぜひ、ハワイ島にお越しくださいませ。チェリー様の旅がいつも安全でHappyでありますように。心からの感謝を込めて。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/10/01 |
| Activity Date: | 2016/09/27 |
Reviewed by: Izabel
We had a wonderful evening at this Luau. The fire dancer was particulary amazing. Great buffet. One small complaint: $20.00 for one couple picture at the Luau seemed, to us, overpriced. We noticed that a lot of guests did not purchase it, probably for the same reason as us.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Royal Kona Resort - Standard Luau Package |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/01 |
| Activity Date: | 2016/09/28 |
Reviewed by: S & S
We had Ben as our guide, and we did a great job! Showed us cool sites, and made sure we had tons of fun!!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Package |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/01 |
| Activity Date: | 2016/09/14 |
Reviewed by: S & S
Crew were a delight and right when you get into the water the snorkeling is amazing and full o wonder!! No board was a rep from Snuba offering scuba diving, if you get the chance, take it!!! Worth the extra payment and such a great memory!!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Afternoon Kealakekua Snorkel Tour [3.5 hours] |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/01 |
| Activity Date: | 2016/09/20 |
Reviewed by: S & S
Fantastic trip, great crew, and the food was delicious!! We were lucky enough to have great weather as well, resulting in smooth sailing and an awesome sunset!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Dinner Cruise |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/10/01 |
| Activity Date: | 2016/09/22 |
Reviewed by: けいちい
We challenged ourselves to kayaking for the first time as a group of four, and it was great to set off in a tandem kayak. However, it felt like we had to paddle hard to avoid being pushed back by the waves, so I'm glad we weren't in single kayaks. One person did get seasick and had to take a break at the snorkeling point, and after that, they had to give up halfway! Everyone, don't forget to take motion sickness medication! Even though I took it beforehand, if you're not feeling well, please don't push yourself.
4人で初めてカヤックに挑戦、二人乗り用のカヤックに乗り出発したのは良いですが
盛漕ぎしないと波に戻される感じで、一人乗りじゃなくて良かったです
しかし一人波に酔ってしまいシュノーケルポイントで少しやすんで
その後半分断念! 皆さん酔い止め忘れずに!
でもちゃんと飲んで行ったんですが体調悪い時は、無理しないで下さいね
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2016/09/28 |
| Activity Date: | 2016/09/22 |
Reviewed by: Sori
The veteran captain carefully considered the habits of the dolphins and the interactions with other boats when deciding on the points, so we were able to swim with the dolphins four times (he even extended one session for those who couldn't see them). I would like to use this service again if the opportunity arises.
ベテラン船長さんが、イルカの習性と他の船との兼ね合いなど全てを考慮してポイントを決めてくださったので4回(見れなかった人のために1回ねばってくださり)全てイルカと泳ぐことができました。また機会があれば利用させていただきたいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 現地集合プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/09/27 |
| Activity Date: | 2016/09/24 |
Reviewed by: J.O
My wife, her aunt, and I participated in this activity together. My wife's aunt is 75 years old and it was her first time snorkeling. The large boat was sleek and white, but we were the only Japanese among the staff and other guests, which made us a bit anxious... Although we couldn't communicate well, the staff was kind. My wife's aunt was able to safely experience snorkeling and saw yellow and blue fish. Unfortunately, it was cloudy and a bit windy, causing the boat to sway, and both my wife and her aunt got seasick before lunch, so they couldn't enjoy the delicious hamburgers. We didn't encounter a pod of dolphins, but on the way back to the port, four dolphins appeared at the stern of the boat, which made my wife's aunt very happy.
私達夫婦と妻の叔母の3人で参加しました。叔母は75歳でシュノーケリングは初めてす。真っ白でカッコイイ大型ボートでしたが、スタッフやお客さんの中で日本人は私達だけで不安・・・会話は通じなかったがスタッフは親切でした。叔母さんも無事シュノーケリングを体験し黄色や青い魚を見ました。残念ながら曇りと少し風がありボートが揺れて、昼食前に妻と叔母は船酔いで、美味しいハンバーガーを食べられませんでした。イルカの群れには遭遇できなかったが、帰港途中で船尾に4頭のイルカが現れ、叔母に喜んでもらえました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/09/23 |
| Activity Date: | 2016/09/19 |
Reviewed by: MAAUU
I participated in this tour because I wanted to see wild mantas, which you have a high chance of encountering. Since I had rented a car, I opted for a meeting point, but it was a bit difficult to find. The meeting place is at Honokohau Harbor, not Honokohau Marina (you need to take the first right after entering the side road from the highway), and I wandered around the area for a while.
The tour had a mixed team of foreigners and Japanese, and there was a Japanese-speaking guide as well. After departing, we headed to the manta spot on a high-speed boat while enjoying a very beautiful sunset. The 20-minute journey was thrilling at high speed. Although I usually don’t get seasick, I felt a bit queasy.
Once we arrived, we put on our snorkeling gear and floated on the surface, waiting for the mantas to come. It was exhilarating to see the mantas swimming close by, coming to eat the plankton in the water. I had never seen such a sight, with their mouths wide open.
However, the mantas weren't always in sight; in fact, we spent more time waiting while floating on the surface. It seems that this tendency is more pronounced on bright full moon nights.
All in all, it was a very impressive and extraordinary experience that is hard to come by.
一度は見てみたかった野生のマンタに高確率で遭遇できるとのことで、こちらのツアーに参加しました。
レンタカーを借りていたので現地集合にしましたが、集合場所はやや分かりにくいです。ホノコハウマリーナではなくホノコハウハーバー(ハイウェイから脇道に入って一つ目の分岐を右)の最も奥が集合場所で、しばらく付近をさ迷ってしまいました。
ツアーは外国の方と日本人の混成チームで、日本語のガイドの方もいらっしゃいます。
出航後は、非常に美しい夕日を見ながら高速ボートでマンタスポットまで向かいます。20分程の道のりは、ハイスピードでスリル満点。盛り上がりましたが、普段乗り物酔いしない私でもやや船酔いしました。
到着後は、シュノーケルを装置して海面に浮かび、マンタがやって来るのを待ちます。海中のプランクトンを食べにやって来たマンタが至近距離をグルグルと泳ぐ姿は美しく、非常に興奮しました。マンタの口の中まで丸見えで、あのような光景は見たことがありませんでした。
ただ、ずっとマンタが視界にいる訳ではなく、寧ろ海面に浮きながら待機する時間の方が長いです。満月の明るい夜はそのような傾向があるとのことです。
何はともあれ、なかなかできない非日常な体験ができ、非常に印象的でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/現地集合プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/09/22 |
| Activity Date: | 2016/09/14 |
Reviewed by: Claire
Elvis and the crew are great fun, they really seem to enjoy there jobs. You would think taking boat loads of tourist out everyday they would get old, if it does they hide it well. They are a safe group and care for the island they are sharing with you. On the way back he turned the boat around to get us a better look at a beautiful Manta Ray. Well worth the time and money!!
The office staff is also great, they will call you to confirm, give you directions, answer questions. Really a great group, not a "sketchy tourist trap"!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Afternoon Kealakekua Snorkel Tour [3.5 hours] |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2016/09/22 |
| Activity Date: | 2016/09/17 |
Reviewed by: Miyuki Yukawa
First, when we arrived at the harbor and headed to the meeting point, the staff member, Tori-chan, greeted us very cheerfully and friendly! On that day, there were two couples, my husband and I, and a newlywed couple, along with four Japanese staff members from Honolulu participating.
Despite the small number of people, we got to ride on a large rubber boat! The edge of the rubber boat was designed like a banana boat, allowing us to enjoy activities while watching the beautiful sunset. As soon as we arrived, the sun began to set, and we all enjoyed the stunning sunset together, taking photos.
Once the sun went down and we looked at the sea, there were manta rays right there!! We quickly got ready and headed into the water! The sight of three manta rays dancing was exhilarating. Without having to wait for the manta rays to come to us, they approached us repeatedly, coming so close that we could almost touch them!!
The thirty minutes flew by, and the other tour guests returned to the boat. Tori-chan and the other staff members were very attentive, providing support and encouragement to me since I couldn't swim, allowing me to enjoy watching the manta rays without any anxiety. The only downside was that my camera didn’t work well, and I couldn’t take any photos underwater.
On the way back, we enjoyed a relaxing time under the full moonlight and the night view of Kona. With the banana boat ride, sunset, full moon, and night view, this tour offered many wonderful experiences beyond just the manta rays!!
At the end of the tour, we received a cute graduation certificate from Manta University. What kind of certificate it is will be a surprise for those who participate in the tour. Thank you so much, Tori-chan, the captain, and all the staff from Honolulu. Such a wonderful and emotional experience is rare! If you come to the Big Island, I definitely think you should join this tour.
まず、ハーバーに着いて集合場所に向かうと、スタッフの鳥ちゃんがとても明るくフレンドリーに話し掛けてくれました!当日は私たち夫婦と新婚さん夫婦の二組、そしてホノルルから来た日本人のスタッフさん4人の参加でした。
少ない人数ながら、大きいゴムボートに‼
ゴムボートの端じっこはバナナボートみたいになっていて、綺麗な夕日を見ながら、アクティビティーを満喫できます。
到着したと同時に、夕日が沈み始め、すごくキレイなサンセットをみんなで観賞したり、写真を撮ったり。
夕日が沈み、海を見ると、もうマンタがすぐそこに!!
早々に準備し、いざ海へ!
3枚のマンタが踊る姿に興奮がとまりません。マンタが来てくれるのを待つこともなく、次々に3枚のマンタが何度も何度も触ってしまう距離まで
来てくれました!!
あっという間の30分間が終わり、他のツアー客もみんなボートへ。
鳥ちゃんや他のスタッフさんが泳げない私への声掛けやフォローを丁寧にしてくれて、少しの不安もなく、マンタが踊る姿を楽しめました。ただ、カメラがうまく機能せず、海の中の写真が全然取れなかったのだけが残念です・・。
帰りは、満月の月明かりとコナの夜景にうっとりしながら、まったりとした時間を過ごす事ができました。
バナナボートにサンセット、満月に夜景と、このツアーではマンタ以外にもいくつもの感動が味わえました!!
また、ツアーの最後にマンタ大学のかわいい卒業証書がもらえます。どんな卒業証書かは、ツアーに参加してのお楽しみに。
鳥ちゃん、船長さん&ホノルルスタッフのみなさん本当にお世話になりました。こんな素敵な感動体験はめったにできません!
ハワイ島に来たなら、是非参加してみるべきツアーだと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/現地集合プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/09/22 |
| Activity Date: | 2016/09/16 |
Reviewed by: n-love
The person in charge of my son was an American woman who couldn't speak any Japanese. I think if a child doesn't have at least some English skills, they might feel lost. However, the female instructor who took over during the final dolphin photo session was able to give instructions in Japanese. From what I gathered in casual conversations with the staff, she seemed to be the only one who could speak a little Japanese.
My son, who has sufficient English skills, was able to swim in the lagoon and learn about marine creatures, and he said he had a great time! I believe that if you can understand English, the program is packed with content and worth the price. I was also very satisfied as I took plenty of photos of my child.
Here’s a summary of the program:
We sat in a circle in a hut and introduced ourselves, sharing our names and favorite animals. We were given boards depicting 12 types of marine creatures, which were explained to us.
↓
Then we moved to the lagoon to see those creatures. About three or four people held onto a float while being pulled by the instructor to observe in the lagoon (wearing life jackets).
↓
We returned to the hut to observe and touch small marine creatures indoors.
↓
Next, we moved to the corner of the dolphin pool. We were given boards depicting the fish that inhabit the dolphin pool and observed them (we didn’t enter the pool yet).
↓
Finally, we entered the dolphin pool and met the dolphins. Each child got to touch the dolphins one at a time, and photos were taken each time. (While one child was touching the dolphin, the others were instructed not to touch it.)
After the program, photos can be purchased at the shop by the dolphin pool. I think it was about $50 for three photos, and you could buy them starting from one photo (three photos had the best price).
息子の担当をしてくださった方はアメリカ人女性で、日本語が全く話せない方でした。
コミュニケーションがとれる程度の英語力がないと、お子さんは所在無いと思います。
ただ、最後のイルカ撮影時にチェンジした女性教官は日本語の指示が出せる方でした。
(スタッフの方々とざっくりお話した感じでは、この方だけが日本語が少し話せるようでした)
息子(充分な英語力有)はラグーンで泳げたし海の生き物も教えてもらえたのでとーっても楽しかった!と言っています。
英語が理解できれば、内容盛り沢山で価格に見合ったプログラムだと思いました。
私も子供の写真撮りまくりで大満足です。
以下、内容です。
小屋で円陣を組んで座り自己紹介。自分の名前と好きな動物について発表。
12種類の海洋生物が描かれたボードが配られ、解説してくれる。
↓
それらを見にラグーンへ移動。棒状のフロートに3,4人がつかまり、先生に引っ張られながらラグーンで観察(ライフジャケット装着)
↓
小屋に帰り、室内で小さな海洋生物を観察、触る。
↓
イルカプールの隅に移動。イルカプールに生息する魚が描かれたボードが配られ、それらを観察(まだプールには入らない)
↓
いよいよイルカプールに入りイルカとご対面。基本一人ずつ触り、その都度撮影。
(一人が触ってる時は他の子は触らないように指示されていたそうです)
プログラム終了後はイルカプールサイドの売店で写真が購入できます。
3枚で$50程度、1枚から購入できたと思います(3枚が一番お得な価格設定)
アロハ、
ドルフィン・クエストを選んでいただきありがとうございます!
お子様がキッズ・クエストプログラムで素晴らしい時間を過ごされたと聞いて嬉しいです!各キッズ・クエストのセッションは前回とは少し異なりますが、プログラムに参加することで皆さんがイルカや海の生き物についてもっと学べることを願っています。次回ハワイにいらっしゃる際には、ぜひまたお越しいただき、餌やりや遊びを楽しんでいただければと思います!
マハロ、
ドルフィン・クエスト ゲストサービス
Aloha,
Thank you for choosing Dolphin Quest!
We are glad to hear your child had a great time in the Kid's Quest program! Each Kid's Quest session will be a little different from the last, but we do hope that everyone learns more about dolphins and ocean life by participating in a program. We hope your family can come back again for more feed and play the next time you are in Hawaii!
Mahalo,
Dolphin Quest Guest Services
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | イルカに触る!キッズクエスト<浅瀬/20分> |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2016/09/19 |
| Activity Date: | 2016/08/22 |
Reviewed by: Marie 'n' Tom
We payed for the VIP package, and we're really glad we did. Ringside seats made the show amazing, but it wouldn't have been worth it from the nosebleeds. The food was great, with a broad selection anx generous portions. Whilst table service was provided by a delightful and industrious server, the buffet/bar were so easy access that it probably wasn't nescessary. A great show worth a watch.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Premium Package - Alii Seating |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/09/17 |
| Activity Date: | 2016/09/13 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
ALOHA!! Thank you for participating in Manta University! We look forward to your next visit. MAHALO☆
ALOHA!! この度はマンタ大学にご参加いただきありがとうございました! 又のお越しをお待ちしております、MAHALO☆