Reviewed by: saku
Swimming with wild manta rays! I participated in a night snorkeling cruise.
I was nervous since it was my first night dive, but the ocean at night was incredibly beautiful. On top of that, being able to see such large manta rays made it an unforgettable experience.
I think this tour is a must for anyone wanting to fully enjoy the waters of Hawaii!
野生のマンタと泳ぐ!ナイトシュノーケリング・クルーズに参加しました。
初めてのナイトダイブで緊張しましたが、夜の海はすごく綺麗でした。それに加えてあんなに大きなマンタを見る事ができて、忘れられない体験になりました。
ハワイの海を満喫したいという方には欠かせないツアーだと思います!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2009/04/25 |
Reviewed by: こう
I had a precious experience swimming with manta rays in the ocean of Hawaii!
On this day, I was able to swim with about six manta rays! They came really close, and it felt like we were swimming together.
Next time, I want to bring my friends along to join!
ハワイの海でマンタと泳ぐことが出来て貴重な経験をさせてもらいました!
この日は6匹くらいのマンタとおよぐことができました!すごく近くまで来てくれて一緒に泳いでる感たっぷりでした。
今度はまた友達を連れて参加したいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2009/04/25 |
Reviewed by: Ryo
It was really interesting!
You can't have this kind of experience anywhere else!
The manta rays gathered around, and they were really friendly. I was excited the whole time.
After the tour ended, my friends and I were chatting excitedly! I want to participate again with everyone!
すごくおもしろかった!
実際こんな経験ほかではできません!
マンタがいっぱい集まってきて、ほんと人懐っこかったです。ずっと興奮しっぱなしでした。
ツアーが終わったあとも友達とわいわい話していました!またみんなで参加したいです!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2009/04/25 |
Reviewed by: ゆーき
The manta rays at night were quite impressive! I had only seen them on TV, but they come so close. I was surprised!!
The manta rays were amazing, but the night dive itself was quite mystical. The guide was very kind, and it really feels like it will become an unforgettable memory!
夜のマンタなかなか迫力ありました!
テレビとかでしか見たことなかったけどこんなに近づいてくるんですね。びっくりしました!!
マンタもすごいけど夜のダイブ自体なかなか神秘的でしたよ。ガイドさんもすごくやさしかったし、ほんとに忘れられない思い出になりそうです!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2009/04/25 |
Reviewed by: きよ
It was an amazing experience! I never thought I would see manta rays up close like this. At first, I was a bit scared, but I quickly got used to it and really enjoyed it! I was so caught up in swimming that time just flew by. I wanted to swim more!!
If I have the chance again, I would love to participate. I don't think I would ever get tired of it!
すごい体験でした!
こんなに近くでマンタを見られるとは思いませんでした。
最初は若干怖かったけど、すぐになれてほんとに楽しめました!
夢中になって泳いでたら、すぐに時間が過ぎてしまいました。もっと泳ぎたかった~!!
また機会があれば参加したいです。何度経験しても飽きないと思いますよー。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2009/04/25 |
Reviewed by: ハワイ大好き
I was moved by the sunset at the summit of Mauna Kea and the starry sky. We visited the Big Island to celebrate our 30th wedding anniversary, and I was very satisfied with this tour. Our guide, Mr. Yamamoto, provided explanations with humor, making the day feel timeless. I appreciate all the thoughtful gestures. I felt safe participating.
When I visit the Big Island again, I would like to join this tour once more. Thank you very much. As a reference, the use of a hot pack improved the battery life of my digital camera. Also, I was glad I brought a neck warmer.
マウナケア山頂サンセットと満天の星空に感動しました。
結婚30年記念でハワイ島を訪れて、今回このツアーに参加して大満足でした。ガイドの山本さんにはユーモアを交えた説明で時間を感じない1日でした。いろいろと気配りもしていただき感謝しています。安心して参加できました。
また、ハワイ島を訪れた際には、また参加したいと思っています。ありがとうございました。参考までに、ホッカイロで
デジカメのバッテリー低下が改善されました。また、ネックウォーマーも持参して良かったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2009/04/24 |
Reviewed by: s&s
The sunset was beautiful♪ There was snow too♪ But it was incredibly cold~
The sand was blowing up, making my ears and mouth gritty!
It was so windy that we had to stick together, or we felt like we would be blown away, and our faces hurt!
Oh, and the lid of the bento (with tonkatsu, yakisoba, and rice) flew off, and the miso soup got cold quickly if you didn't drink it fast! Since dinner is early, it's better to prepare something to eat when you get back! By the time we returned, room service had already ended, and we ended up getting two sandwich boxes (clubhouse sandwiches) for free from the hotel staff (which was a lifesaver).
And they were delicious.
I tried raw cauliflower and broccoli for the first time!
As a thank you, I gave them a Japanese hand towel.
I saw the silver sword grass. (So happy)
Stargazing wasn't cold at all.
It was breathtaking♪
I even spotted the movement of satellites with the naked eye!
The Milky Way, Saturn's rings, and a sky full of stars★☆
You should definitely go and see it at least once!
夕日キレイー♪雪もあった♪しかしウンガー寒かったあ~
砂が舞い上がって耳や口がジャリジャリだあー
二人でくっついてないと飛ばされる程で顔が痛かった!
そうそう、お弁当(トンカツと焼きソバにライス)の蓋は飛ぶし味噌汁は速く飲まないと冷えるよ!早い時間の夕食なので帰ってから食べるもの用意した方が良いですヨ!帰る頃はルームサービスも終わっていて
うちらはホテルの従業員用の
サンドイッチボックス2個(クラブハウスサンド)をタダでもらっちゃいました(助かった)
またこれが美味しかった。
生のカリフラワー・ブロッコリーはじめて食べた!
お礼に日本のタオル手拭いを差し上げました。
銀剣草見れた。(嬉しい)
星空観測は寒くないよ
感激です♪
肉眼で人工衛星の移動も確認できた!
天の川、土星のリング、空一面の星★☆
一度は行って見るべきです!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2009/04/24 |
Reviewed by: 匿名希望
I participated on April 11th. Initially, I had signed up for the 10th, but upon checking, I found out it was the day after the full moon. When I contacted the tour company, they informed me that the stars would be more beautiful on the 11th, so they changed my reservation.
Fortunately, on the 10th, there was snow, and the roads were closed, resulting in the tour being canceled. When we gathered on the 11th, we were still told that the roads were closed and we might not be able to reach the summit, but we received word that they had reopened partway, and the weather was improving. The summit was completely white from the previous day's snow, and there were people snowboarding.
During the sunset, the staff mentioned that it had been a long time since they had seen such a beautiful view, and it truly was stunning and moving. It was extremely cold, though... After the sunset, we had stargazing. We saw shooting stars, the Milky Way, and many stars I had never seen before. They provided detailed explanations about the stars, making it a fulfilling tour.
I had seen Mauna Kea on TV several times and always wanted to go. Depending on the weather, the sunset and stargazing might not be visible, but when I went, it was said to be as beautiful as it could get, so I was really glad to have fulfilled my wish.
4月11日に参加しました。
最初は10日で申し込んでいたのですが、調べると満月の
翌日でした。ツアー会社に問い合わせたところ、11日の
方が星がキレイに見えるとのことで、変更していただきました。
とてもラッキーなことに、10日は雪で道路が閉鎖されて
ツアーが中止されたそうです。
11日も集合した時に、まだ閉鎖されていて、頂上まで行けないかもと言われてたのですが、途中で開通の連絡が入り、天候もよくなってきました。
前日の雪で山頂は真っ白。
スノボーやってる人もいました。
サンセットは、スタッフの人がこんなにキレイに見えたのは久しぶりと言ってたほどで、ほんとキレイで感動しました。
すっごい寒かったけど・・・
サンセットの後は、星空観測。
流れ星、天の川、今まで見たことない星をたくさん見ました。星の説明も丁寧にしてくれて、ボリューム満点のツアーでした。
何度かテレビで見ていて、いつか行きたいと思ってたマウナケア。天候によってはサンセットや星空がキレイに見れないようですが、私が行った時は、これ以上キレイには見えないと言われたほどで、ほんと念願かなってヨカッタです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2009/04/24 |
Reviewed by: Teresa
This was the best activity of our trip, and we did everything we could in two weeks! I wish we could have done this every day on every island. This is so appropriate for even small children - and even us old ones!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2009/04/24 |
Reviewed by: ぽんちゃん
We set off with a cheerful captain on a rafting boat! It was thrilling, like a roller coaster. Soon, a pod of dolphins welcomed us. The boat frequently stopped for breaks as we headed out to sea. During this time, the captain explained about the ocean and nature of the Big Island. Along the way, we encountered sharks, with their triangular fins circling the surface, giving us a "Jaws" feeling! Then we arrived at Kealakekua Bay! We quickly got off the boat to go snorkeling. There were fewer fish than I expected, but I still got to see various types of fish. The clear seawater made the coral reef beautiful. For lunch, after snorkeling, we enjoyed sandwiches and fruit on the boat anchored in Kealakekua Bay. It was a two-in-one activity where we could enjoy both rafting and snorkeling. During rafting, I had to brace my feet to avoid falling into the sea, so I had a bit of muscle soreness the next day!
陽気な船長さんとともに、ラフティングボートで出発!ジェットコースター気分でスリル満点。すぐにイルカさんの群れがお出迎えしてくれました。船はしばしば停止し、休憩を取りながら、沖へと向かって行きます。その間、ハワイ島の海や自然について船長さんが説明してくれます。途中、サメにも遭遇。三角のヒレが海面を旋回していて「ジョーズ」の気分!そしてケアラケクア湾へ到着!早速、ボートから降りてシュノーケリング。魚の数は思ったより少なかったですが、それでもいろいろな種類の魚たちに会えました。透明度のある海水で珊瑚礁もきれいでした。昼食はシュノーケリング後、ケアラケクア湾に停泊したボートの上で、サンドイッチ、果物をいただきました。ラフティングとシュノーケリングが楽しめ、一石二鳥のアクティビティでした。
ラフティングでは、海に落ちないように足を踏ん張るので、翌日はちょっと筋肉痛になりました~。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2009/04/19 |
Reviewed by: さとのすけ
I was thrilled to see manta rays up close after a long time. My friend was shouting, "An alien is coming at us!" I highly recommend it.
マンタを身近に見れて久々ゾクゾクしました。ツレは「エイリアンが迫ってきた!」と騒いでました。お奨めですよ。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2009/04/16 |
Reviewed by: Mr. Anonymous
Overall the tour was enjoyable, but it could have been better. The driver forgot to pick me up at my hotel and I had to call to remind them. The driver/guide gave a great deal of information about everthing, so much so that the constant talk became a blur after a while. The sights we saw were great for a first timer to the island, but if I were to come back, I would stay on the west coast and drive over to see the volcano.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2009/04/11 |
Reviewed by: ひろ
I had considerable hesitation because it was an expensive tour and my first experience on a helicopter, but I decided to book it thinking I might never have the chance to come again. However, once I was on board, the views were amazing, including the inside of the Kilauea volcano crater and the sight of lava flowing into the sea, which I couldn't have seen from a helicopter otherwise. I didn't feel the turbulence at all; it was much more comfortable than riding in a tour bus on the roads. The pilot's explanations were all in English, and honestly, I didn't understand much, but the scenery didn't need any words. I took a taxi from the Royal Kona Resort, and it cost about $100 one way, including the tip, so if the tour is your main purpose, it would be better to stay in the South Kohala area.
高額なツアーであることまた、ヘリコプター初体験であることから相当迷いはありましたが、二度と来れないかもしれないと思い申し込みました。
しかし、乗ってしまえばヘリコプターでし見る事ができないキラウエア火山の火口内部の様子や溶岩が海に流れ込む様子など景色は最高で、心配していた揺れなど観光バスで道路を走るより感じられずとても快適でした。
パイロットの説明は全て英語で正直サッパリ判りませんでしたがあの景色に言葉はいらないです。
私はロイヤル・コナ・リゾートからタクシーで行きましたがチップ込で片道$100もかかったのでこのツアーが主目的であれば宿泊はサウス・コハラ地域がいいでしょう。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2009/04/04 |
Reviewed by: 匿名希望
In mid-March, my husband and I participated in a night manta snorkeling and diving tour departing from Kerama Islands. The sight of the mantas gracefully swimming, attracted by the blue light and plankton, was incredibly beautiful, and it gradually felt like we were flying in the sky. It felt like we were watching it on TV, but at one point, a manta came so close that we were worried it might bump into us! It was an amazing experience like no other—just incredible!
☆ It’s quite far from the hotel we stayed at, and there’s no shuttle service, so I think it would be convenient to stay at the Sheraton if you’re not using a rental car.
☆ After boarding, we arrived at the spot in about 10 minutes, and the boat didn’t rock too much.
☆ You can hold onto a floating pole, and since it rests against your legs and waist, I think even those who are not good at swimming will be fine.
★ Although we wore wetsuits, the water temperature was low, and gradually I lost feeling in my hands; it was so cold that by the end, it felt like a training session.
★ I managed to get by with mimicking others, but I didn’t understand the English explanations at all. Still, it was definitely worth it! I highly recommend it!
3月中旬 ケラホウベイから出発するナイトマンタシュノーケリング&ダイブへ夫と2人で参加しました。ブルーライトとプランクトンに集まってくるマンタがとても優雅に泳いでいる姿はとても美しく、次第に空を飛んでいるような感覚になります。TVでも見ている気分でしたが、途中驚くほどマンタが近くにやってきたんです!ぶつかってしまうかもと心配するほど。今までにない素晴らしい体験、凄い!の一言です。
☆私たちが泊まったホテルからはとても遠く、送迎もないためため、レンタカーを使用しない方はシェラトンに泊まれば便利かなと思います
☆乗船し、10分ぐらいでポイントに到着、それほどユレは気になりません
☆棒状の浮に捕まり、棒状の浮を足や腰に当てるので泳ぎが苦手の方も大丈夫だと思います
★ウエットスーツは着るものの水温が低かったため、次第に手の感覚がなくなり、寒くて寒くて最後の方は修行のような気分に
★見よう見まねで何とかなりましたが、英語の説明がさっぱりわかりませんでした
それでもやって大正解!お勧めです!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2009/04/03 |
Reviewed by: Gary
The Snorkel Cruise was one of our top two activities. We very much enjoyed the cruise out to the Black Sand Beach. We saw some whales along the route. We enjoyed the snorkeling even more. This was our first ocean snorkeling cruise experience. We had snorkeled a little bit over the years but no where with as much color and marine life. Highly recommended whether you have snorkeled or not. The staff is very helpful and seem to enjoy their job. (if you can call that a job). Makes it a great experience. Very convenient launch from the Waikoloa Marriot. Very nice for us because that is where we stayed. Others were shuttled there and I am sure that was no problem either. Nice activity. Would do again.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2009/03/30 |
Reviewed by: 匿名希望
Previously, when I took a helicopter tour on Kauai, the American guests riding with me seemed to be having a great time chatting with the pilot. We were listening to a Japanese tape during our helicopter tour... even though it was the same price!! So this time, I chose Blue Hawaiian hoping for a Japanese pilot.
It was an experience beyond my imagination. Since I had been staying for a few days, it felt like we were looking down from above at the places we had traveled by car, and the Big Island was incredibly BIG. The vast black land, lava, lush green valleys, waterfalls, and pastures, and finally the coastline... I thought I might get bored after two hours, but the pace was so fast that it was really fun.
The Japanese pilot, Toshi, was the best!!
以前、カウアイ島でヘリコプターツアーに乗った際、
一緒に乗ったアメリカ人のお客さんは、パイロットさんと会話しながら、超楽しそうでした。私達は、日本語のテープを聞きながら・・・のヘリコプターツアー・・・同じ金額なのに!!と思い今度は、日本人パイロット希望でブルーハワイアンを選びました。
創造以上に素晴らしい、体験でした。
数日滞在後でしたので、車での移動をした所を上空より見て回る感じで、BIGアイランドは、超BIGでした。
広大な黒い大地、溶岩・緑あふれる渓谷・滝・牧草地最後は海岸線・・・2時間も飽きるかなあと思いましたが、展開が速いので、すごくたのしかったです。
日本人パイロットのTOSHIさん!!最高です
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2009/03/29 |
Reviewed by: Mr. Anonymous
One flight was cancelled, and we had to board a different flight. The presenter was waiting for us when we arrived and was very friendly and helpful even though we arrived later than planned.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2009/03/21 |
Reviewed by: 匿名希望
If you're traveling to Hawaii, I think you should definitely experience this at least once. While water sports and shopping can be done in other places, shows like this are unique to Hawaii. Not only was there a language barrier, but all the procedures and arrangements were tailored for Americans, yet I still enjoyed it. I was satisfied with both the food and the show. It would have been nice if the leis and photos were included in the participation fee instead of having to pay for them on the spot, as I wanted to feel like I was receiving a gift.
ハワイに旅行に来たなら、一度は体験するといいと思います。ウォータースポーツや買い物は他の場所でもできますが、こういうショーはハワイ独特のものなので。言葉の問題だけでなく、すべての手続きやしきりがアメリカ人向けにできていましたが、楽しめました。お料理もショーも満足しました。価格を上げてもいいから、レイや写真はその場でお金を出して買うのでなく、参加費に含まれているとよかったです。プレゼントされる気分を味わいたかったので。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2009/03/18 |
Reviewed by: maki
I participated in a night manta snorkeling and diving event at Keauhou Bay, which is about a 20-minute drive from Kailua-Kona. It's the only spot in the world where mantas gather. It seems that it's not very well-known in Japan, as I was the only Asian participant. There was no transportation provided, and of course, all the guides spoke English.
Even though it's always summer in Hawaii, it was still winter. By the end, I was shivering from the cold. On top of that, I felt quite seasick. A friendly British lady I got to know gave me a ride back. She was really nice!
I couldn't speak English well, and it had been 10 years since I last snorkeled. It was my first time in deep water, and at night! But somehow, I managed.
The mantas gather to feed on plankton attracted by the lights from the hotel. So, it turns out you can't see them on nights with a full moon. In the evening, we took a boat out to sea, shone lights on the water's surface, and waited for the mantas to gather before diving after sunset! That night, five mantas came to join us. The scuba team was below, and the snorkeling team was above. The mantas came right up to the surface of the water; it felt like they were about to bump into me.
The mantas seemed to be dancing, gliding through the water with grace. They had cute, round eyes and mouths like the character from Nausicaä of the Valley of the Wind. It was a magical experience.
kaila konaから車で20分位の所に有るkeauhou bayというとこで行われている、ナイトマンタシュノーケル&ダイブに参加してきました。マンタが集まる世界で唯一のスポット。日本ではあまり知られていないらしく、参加者はアジア人は私一人。送迎も何もなく、もちろんガイドも全部英語。
常夏ハワイとはいえやっぱり冬。終えた頃には寒さで体がガタガタに震えてました。加えて波酔いもwかなりグロッキー。
仲良くなったイギリス人のおばちゃんに帰りは送ってもらいました。いい人w
英語ももちろん話せないし、シュノーケル自体も10年ぶり、足の着かない所では始めて、しかも夜!! ま、でも何とかなりました。
マンタはホテルの明かりに集まるプランクトンを食べに集まるそうです。なので?満月の夜は見られないとの事。
夕方ボートで沖に出てわずかの所に、ライトを海面に当て、マンタが集まるのを待ち、日が落ちてからダイブ開始!この日は5匹のマンタが集まってくれました。
スキューバチームは下から、シュノーケルチームは上から。
マンタは海面すれすれまで上がってきます。体にぶつかりそうでした。
マンタたちはまるで踊ってるかの様。水中を飛んでいます。優雅な舞です。
かわいいつぶらな目、風邪の谷のナウシカのキョシンヘイの様な口の中。
幻想的な時間でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2009/03/16 |
Reviewed by: まこと
The large spotlight placed at the bottom of the water created an emerald green sea even in the surrounding darkness. With divers sitting on the seabed, bubbles were rising from below. Plankton were gathering in droves attracted by the light, and schools of fish were also gathering, creating a scene that was truly mystical and vibrant, reminiscent of a dragon palace! And the mantas dancing above the divers!
I heard there were twelve tonight, with some over 4 meters long, gracefully circling while feeding on plankton!
It was simply amazing. After a while, the mantas were drawn to our lights as well, coming right up to the light we were holding, spinning and showing their bellies just before touching it. They did this over and over again! Seeing a manta nearly 4 meters long swimming in front of me was an indescribable experience! I had always admired them, and to have one come so close (it felt like we might collide) was incredible!
I was screaming with my colleagues so loudly that even the divers on the seabed could hear us!
It was truly a wonderful experience. I still feel like I'm on the boat!
写真のようにでっかいスポットライトを水の底に入れてあるから、周りが真っ暗でもそこら一帯がエメラルドグリーンの海になってました。
ダイバーたちが海底に座っているからコポコポと泡が下から昇ってきて。
光につられてプランクトンが一杯集まっているから魚も群れ単位で集まっていて、まさに龍宮城って言えるくらい神秘的で華やかな光景でした!それにダイバーたちの上を踊るマンタたち!!
今夜は12頭いたらしいのですが、大きいものでは4m以上のもいて、踊るように回りながらプランクトンを食べてるんですよ!!
もぉ素晴らしい、の一言でした。
それからしばらくしたらうちら(シュノーケリングしてる人)の光にも誘われて、ホント手に持ってるライトの下まで来て、ライトを触るか触らないかの寸前にくるっとお腹を見せながら回転するんです。しかもそれを何回も何回も!!
目の前で4m近いマンタがクルクルと泳ぐ姿はまさに感無量!!
憧れだったので、しかもこんなに近くに(ホントぶつかるかと思ったくらい近かったです)マンタが来るなんて!!
はぁ~~~海底にいたダイバーにまで聞こえるくらい仕事仲間とギャーギャー叫んでましたww
でもホント素晴らしい体験でした。
でもってまだ船の上にいる気分ですww
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2009/03/09 |
Reviewed by: ふみ
When I first entered the sea, I saw a manta ray up close!! Its big mouth was wide open, and the manta ray's head was really close to me, which was such a surprise!! However, in the next moment, it was swimming gracefully!
About 45 minutes later, 7 or 8 beautiful manta rays swam over to us. They were quite large, and I was amazed!
最初に海に入ったとき、マンタをすぐそばでみました!!
大きな口をあけてほんとにすぐそばにマンタの頭があって、すごくビックリしました!!
ですが、次の瞬間には優雅に泳いでいました!
残り45分くらいで7、8匹の美しいマンタが私達のところまで泳いできました。結構大きくてびっくりしました!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2009/03/09 |
Reviewed by: maru
I participated in a snorkeling tour where I could meet manta rays!! The boat was large and very comfortable. The snorkeling equipment available for rent was well-equipped. They provided a video explaining the precautions before snorkeling.
I encountered a manta ray named Bersa, the largest one. I met other manta rays as well, but Bersa was very friendly and bumped into me several times!
It was the most beautiful experience I've ever had!!
マンタに会えるシュノーケリングツアーに参加しました!!
ボートは大きく、すごく快適でした。貸し出し用のシュノーケリング用具は充実していました。
シュノーケリング前にビデオで注意事項など説明してくれます。
バーサという一番大きいマンタに出会えました。ほかにもマンタに出会えましたが、バーサはすごくひとなつっこくて、なんどもぶつかってきました!
私が経験した中で一番美しい体験でした!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2009/03/09 |
Reviewed by: りょう
I participated in the night snorkeling at Sea Paradise where I could swim with manta rays! I was able to see the large manta rays that eat plankton. I had no idea there were tours that offered such a beautiful and wonderful experience!
One time wasn't enough, so even though it was my last day, I booked the shallow scuba diving again. It was, of course, amazing!! When I returned to the boat, a pod of dolphins was waiting for us. One of them kicked my foot! There were about 20 dolphins around the boat, so I jumped into the sea. They swam away quickly, but I think I swam with the boat for about 5 minutes.
If you want to experience snorkeling and scuba diving, you should definitely join the tour at Sea Paradise in Kailua-Kona!!
シーパラダイスのマンタと泳げるナイトシュノーケリングに参加しました!プランクトンを食べる大きなマンタを見ることが出来ました。
こんなにきれいですばらしい体験ができるツアーがあるなんでぜんぜん知りませんでした!
一回じゃ物足りなかったので、最終日でしたが浅瀬のスキューバダイビングをもう一度予約してしまいました。もちろん素晴らしかったです!!
ボートに戻るとイルカの群れが待っていました。そのうちの一匹が私の足を蹴ってきました!ボートの周りには20匹ほどのイルカがいたので、海に飛び込みました。すぐにいってしまったのですが、5分くらいはボートと一緒に泳いでいたと思います。
シュノーケリングとスキューバダイビングを体験したいならカイルアコナのシーパラダイスのツアーに参加すべきです!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2009/03/09 |
Reviewed by: yuuki
Last week, I participated in manta snorkeling. It was truly a wonderful experience!
My family experienced snorkeling for the first time. It was an amazing experience to be able to snorkel and meet mantas!!
Next time, I plan to go snorkeling at Kealakekua Bay, but I definitely want to participate in manta snorkeling again.
先週マンタシュノーケリングに参加しました。ほんとうに素晴らしい体験でした!
家族で初めてのシュノーケリングを体験しました。シュノーケリングができ、さらにマンタに会えてすごい体験でした!!
次回はケアラケクア湾でのシュノーケリングを予定してますが、マンタシュノーケリングにもぜひもう一度参加したいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2009/03/09 |
Reviewed by: Mr. Anonymous
The tour itself was cool but didn´t hold its promisses/expectations. The abstract about the tour on the internet contained information about the summer tour. So, everybody expected something else. In the end, we didn´t do much on this tour but enjoying ourself, which would have been great if I would have known about it earlier.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2009/03/04 |
Reviewed by: さいたまファミリー
It was convenient to hold the event at the hotel where we stayed. The weather was uncertain, but once you enter (they say no refunds even if it rains), seating is free, although the central seats are reserved and filled (there were reservation signs until the end, but many remained unoccupied). Most of the guests were foreigners, but there was no sense of discomfort. Upon entry, everyone could pour drinks from the bottles at the counter and enjoy unlimited drinks (there were no sample cocktails like in the photos). Before the meal, we all gathered to watch the ceremonial Kalua pig (steamed roast pork). The meal started buffet-style at each table, and the food was smoothly served. There was no explanation of the dishes, but they had a local flavor and were delicious.
The show began with the lighting of the torches, featuring Hawaiian and Tahitian dances, and there were plenty of opportunities for guest participation. The host, who had a different sense of engagement than what you would find in Japan, did a great job of energizing the show. Even though I didn't understand the English, it was an entertaining performance.
宿泊ホテルでの開催で便利でしたのでふんぱつ
天候が不安でしたが入場(入場すると雨でも返金しないそうです)席は自由ですが中央席は予約席で埋まっています(最後まで予約札が有るが多くは埋まらなかった)客はほとんど外人ですが違和感が有りません、入場すると各自飲み物をカウンターの酒ビン、ボール内より注いで飲み放題(写真のようなサンプルカクテルは無い)食事前のセレモニーカルーアピック(豚の蒸し焼き)を皆で輪になり見学、食事をビユッフェスタイルで席ごとに開始、料理はスムースに取れた料理内容の説明書は無く内容的にはローカル色がありおいしかった、
たいまつ点火でショーの開始、ダンスはハワイアン、タヒチアンなど客の参加ショーもふんだんに取り入れ特に進行役(日本人には無い感覚)がショーの盛り上げがうまく英語は分からないが面白いショーでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2009/02/27 |
Reviewed by: WilderGuy
Best meal we had on the island, & the entertainment was really well done. This was our first trip to the Big Island for our 20th anniversary, so we were trying to pack in a wide variety of activities. A Luau was almost a must on the list of things to do. We were not sure what to expect, but the experience was one we wouldn't have wanted to miss. Very well done by everyone involved. Mahalo!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2009/02/19 |
Reviewed by: シュノ−ケラ−
About 15 minutes by boat, two staff members held lights and illuminated from below, attracting a manta ray that approached us. Before the tour, we were warned not to touch the manta rays, but even though I didn't reach out, the manta came close and spun around, brushing against my body. Eventually, four manta rays gathered, and it was truly moving. I felt like I was able to see them up close more than when diving.
At first, I was watching from the surface, but when I got the signal that it was okay to dive, I was able to see them from below as well. Other travelers from Spain and Australia participated, and everyone was shouting "Wow! Wow!" continuously. I would love to visit the Big Island again just to participate in this tour.
船で15分ほどの所でまずスタッフが二人ライトを持って潜り下から上へライトで照らすとマンタが1匹寄って来ました.ツア−前に絶対マンタには触らないことと注意を受けましたが自分では触らないのにマンタの方から接近して来て体すれすれで回転するので体が触れるのです.
そのうち4匹集まって来て感動です.ダイビングをするよりも近くでマンタを見れたと思います.
最初は水面から見ていたのですが、潜ってもいいと合図があったので潜って下からも見上げる形でも見る事ができました.私以外にスペイン、オ−ストラリアからの旅行者が参加していました.全員ウォ−!ウォ−!の連続でした.
このツア−に参加するだけにもう1度ハワイ島を訪れたいぐらいです.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2009/02/04 |
Reviewed by: 千葉の夫婦旅好美雄
It was a trip from January 19 to 26, 2009, for a couple aged 119. This was our fourth time in Hawaii, but it was our first time on the Big Island. I wanted to go to Kota Kinabalu, but this time we completely followed my wife's wishes to go via the Big Island to Oahu, which included her desire to participate in stargazing at Mauna Kea and whale watching off the coast of Honolulu. I wasn't particularly interested in stargazing, but I went along with my wife's plans this time. Since we were going from a tropical climate to the summit of Mauna Kea at 4,200 meters with sub-zero temperatures, we needed to prepare as if we were going on a winter trip to Hokkaido. However, seeing the sunset at the summit and then the starry sky after it got completely dark was truly amazing! It felt like someone had opened countless pinholes in the sky and was shining lights from outside. I saw the Milky Way clearly for the first time in my life. Using a large telescope for pinpoint observations and the staff's easy-to-understand explanations made me feel like a temporary astronomy expert. You really realize that Earth is part of the universe. While warm clothing is provided, some preparation on your part is also necessary, so I had more luggage than on previous trips to Hawaii, but it was definitely worth it. Next time, I plan to go around June to immerse myself in a different summer night sky.
夫婦で119歳・2009年1月19日~26日の旅でした。今回で4回目のハワイでしたが、ハワイ島は初めてでした。私はコタキナバルへ行きたかったのですが、今回は全面的に家内の希望でハワイ島経由オワフ島になり、それもこのマウナケアの星空観測とホノルル沖のホエールウォッチングへの参加が家内の希望でした。私は星空などはあまり興味もありませんでしたが今回は全面的に家内の計画に乗りました。常夏気候の平地から4200mのマイナス気温のマウナケア山頂へ一気に行く訳ですから、冬の北海道旅行の様な支度が必要でした。しかし山頂でのサンセットを見て、その後 真っ暗になってからの星空、本当にすごかった!誰かが天空に無数の針穴を開けてその外からライトを当ててくれている様な感じがします。天の川だって生まれて初めてハッキリ見ました。大型天体望遠鏡を使ってのピンポイント観測とスタッフの分かり易い説明、一時の天体博士にもなりました。地球も宇宙の一員で有ることを実感しますよ。防寒着が用意されていますが、自分での準備も少しは必要ですので、今までのハワイ行きより荷物が増えましたが、十分おつりが来ましたね。今度は6月頃行きますよ。今と違う夏の星空に浸るために。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2009/01/30 |
Reviewed by: doug
excellent tour for first time travellers to big island.our pilot bob was excellent.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2009/01/27 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.