Reviewed by: tomomi
We chose this tour because of the Japanese guide. On the day of the tour, we were the only participants, so it felt like a private experience♪
Unfortunately, we didn't see any dolphins, but we had a lot of fun snorkeling! The pineapple we had afterward was incredibly delicious! One of my friends seemed to get seasick from kayaking, so I recommend taking motion sickness medication if you're prone to it. Also, it gets quite sunny, so having a hat, sunglasses, and a rash guard would be a good idea.
Despite feeling sick, my friend said kayaking was really fun and expressed a desire to join again.
The photo is of the guide diving. I couldn't help but take a picture because it looked so cool (^▽^;)
日本語のガイドさんということで、こちらのツアーに決めました。
当日は私たち1組だけの参加で、貸し切り状態♪
残念ながらイルカは見れませんでしたが、シュノーケルもできて楽しかったです♪
終わった後にいただいたパイナップルがすごく美味しかったです!
友達はカヤック酔いをしてしまったようで、乗り物酔いしやすい方は酔い止め必須かと。
あと、かなり焼けるので帽子、サングラス、ラッシュガード上下があった方がよさそうです。
友達は酔ったにもかかわらず、カヤックが相当楽しかったようで
ぜひまた参加したいと言っていました。
写真はガイドさんが潜っている写真です。
かっこよかったので撮ってしまいました(^▽^;)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 海中洞窟探検プラン(2018/12/31まで) |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2014/08/17 |
| Activity Date: | 2014/07/12 |
Reviewed by: Eiko
On August 9th, my family of three, including my 9-year-old son, participated in the dolphin tour, which was the main highlight of our trip. We were worried that the sea might be difficult due to the hurricane's impact, but we were able to participate safely by shifting our schedule by one day.
Our guide, Daisuke, was easy to talk to from the very first impression, and the ride to the location felt like no time at all! Each of his words was heartfelt, making for a truly enriching experience.
It was a miracle that we were able to set sail that day, and on top of that, we encountered a pod of nearly 150-200 dolphins. I was genuinely moved when I saw the lively wild dolphins up close, including their cheerful calls, parents with babies, and playful youngsters. The view of the deep blue sea and the mountains of the Big Island of Hawaii was also incredibly beautiful.
That same night, my son and I participated in the manta ray tour. He eagerly shared how great it was.
I’m really glad we were able to join this tour after various coincidences! I definitely want to come back to the Big Island and this dolphin tour again. Thank you for the wonderful experience!
8月9日、9歳の息子を含む家族3人で参加しました。
今回の旅のメインだった、イルカツアー。
ハリケーンの影響で、海は難しいかなと心配しましたが、日程を1日ずらして無事に参加することができました。
ガイドのダイスケさんは、第1印象から話しやすくて、送迎の道中もあっという間!一つ一つの言葉に心がこもっていて、とても濃い素敵な時間でした☆
この日は出航できただけでも奇跡、その上、イルカには150-200頭近くの群れと出逢えました。元気な鳴き声、赤ちゃん連れの親子、じゃれあう子供たち、野生のイルカの生き生きした姿を間近に見られた時は本当に感動しました。
船からの真っ青な海、山を抱いたハワイ島の景色もとてもきれいでした。
同日夜のマンタにも、父子が参加。
こちらも良かったと、息子が一生懸命様子を話してくれました。
いろいろな偶然を経て、今回のツアーに参加できて本当に良かったです!
ハワイ島、そして、このイルカツアーにもまたぜひ来たいと思います☆
素晴らしい体験をありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/08/17 |
Reviewed by: Akisaya papa
I had such a great time. The beautiful sea of Hawaii Island was so healing. Thank you, Kevin and Noni! I really appreciate your help.
On the day of our trip, the sea was rough after the hurricane, so we decided to cancel the underwater cave exploration for safety and to consider our stamina. Instead, we enjoyed kayaking and snorkeling. As soon as I dove into the water while snorkeling, I was thrilled to see a school of needlefish swimming right in front of me. The underwater world is truly a different realm. It was amazing to see a world that I had only ever seen on television right before my eyes.
At one point, my wife got seasick while kayaking, so we split into two groups for the second half: the men went back out to the open sea with Kevin, while the women had a lovely time with Noni. Although we couldn't do the cliff jump that we were looking forward to, Noni quickly came up with a plan to jump from the dock in the bay! Every time I look at the photos you sent, I vividly remember that moment, and my whole family had a truly satisfying time.
But I still want to go to the underwater cave, so I declare that I will participate again next time. Mahalo!
いやぁ~楽しかった。ハワイ島のきれいな海に癒されました。
ケビンさん ノニさんありがとう!お世話になりました。
当日はハリケーン一過で、海は荒れ模様でした。安全と私たちの体力を考慮して海中洞窟は
中止とし、カヤックとシュノーケリングで楽しみました。シュノーケリングでは海中に潜るやいなや、目の前にサヨリの群れが回遊しており、大興奮してしまいました。海の中は本当に別世界ですね。今までテレビの中でしか見たことの無かった世界が目の前に広がり感激でした。
途中、妻がカヤック酔いでダウンした為、後半は男性陣、女性陣に別れ、男性陣はケビンさんと再度大海原へ。最後までカヤックとシュノーケリングを楽しみました。女性陣はノニさんと女子会に花が咲いた様です。また、楽しみにしていたクリフジャンプも出来ませんでしたが、急遽ノニさんが機転を利かせてくれて湾の桟橋?からジャンプ!送っていただいた写真を見るたびに、鮮明に当時の様子が思い出され家族全員、本当に大満足の時間を過ごせました。
でも、やっぱり海中洞窟にも行きたいので、次回も参加します宣言をさせていただきます。Mahalo!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 海中洞窟探検プラン(2018/12/31まで) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/08/16 |
| Activity Date: | 2014/08/09 |
Reviewed by: Melissa
This was the best activity I had. I stayed with friends and did everything with local families but I just had to take this tour! My pilot Scott was great. He made sure everyone got great photo oppertunities. He was very infomative and funny.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2014/08/12 |
| Activity Date: | 2014/07/31 |
Reviewed by: Masataka Sado
On August 2nd, my spouse and I participated in the tour.
We rode in the Matsuzaki vehicle, one of the two cars operated by Masashi Nature School. During the journey, they announced points where we could see wild black goats, making the trip enjoyable as we looked around without getting bored.
The lunch at the Onizuka Center was quite substantial, and the miso soup was served in a bowl! While acclimatizing to the altitude at the Onizuka Center, we were able to see the rare alpine plant, the silver sword, which can only be found in three places in the world. The one-hour break flew by.
The warm clothing provided included not just jackets but also ski pants, gloves, and knit hats. Even though I had forgotten my warm clothes in Japan and had to manage with a thin long-sleeve T-shirt and a hoodie, I was able to enjoy the starry sky without feeling cold until the end.
I was worried about whether we would be able to see the stars due to the bad weather the day before, but both the sunset and the starry sky were beautifully visible! I didn't have a professional camera to take photos of the stars myself, but Matsuzaki took some great pictures, and they were uploaded the next morning.
It was a thoroughly satisfying tour where we could fully enjoy the magnificent scenery of Hawaii!
8月2日に夫婦で参加させていただきました。
マサシネイチャースクールとして2台の車で実施されているうちのマツザキさん号に乗りました。
参加者の皆さんをピックアップする道中でも野生の黒ヤギさんがいるポイントでアナウンスしてくださったりと、退屈することなく外をきょろきょろ見て楽しめました。
オニズカセンターでのお弁当もしっかりボリュームで、お味噌汁はなんとお椀で出てきました!
オニズカセンターで高所に身体を慣らしているときも、世界でも3箇所でしかお目にかかれない高山植物の銀剣草を見ることができたりと、1時間ほどの休憩時間もあっという間。
貸していただける防寒着もジャケットだけでなくスキーパンツ、手袋、ニット帽となっており、暖かい洋服を日本に忘れて現地で生地が薄めのロンTとパーカーを何とか調達した私でも、寒さに音を上げることなく最後まで星空を堪能することができました。
前日の悪天候で星空が見れるか心配していましたが、サンセットも星空もバッチリきれいに見れました!
本格的なカメラを持っていなかったので、自分では星空写真を撮れませんでしたが、マツザキさんがいいお写真を撮ってくださり、翌朝にはもう写真がアップロードされていました。
ハワイの雄大な景色を存分に味わうことができた大満足のツアーでした!!
Thank you very much for participating in our tour the other day.
We are all delighted to hear that you were able to fully enjoy the beautiful sunset and starry sky, thanks to the wonderful weather.
In order to provide our customers who have come all the way to the Big Island with the best memories to take home, Matsuzaki is working hard every day to improve his photography skills and capture your best shots.
If you have the opportunity, please do come back to the Big Island.
We are all looking forward to welcoming you again.
Nature School
Naomi
先日は弊社のツアーにご参加いただきまして、誠にありがとうございました。
お天気に恵まれて綺麗な夕陽と星空、思いっきり堪能して頂けたようでスタッフ一同喜んでおります。
わざわざハワイ島までおいで下さったお客様に最高の思い出をお持ち帰り頂くべく
マツザキも、毎日写真の腕を上げて、お客様のベストショットを狙っております。
また機会がございましたら、是非ハワイ島までお越しください。
スタッフ一同心よりお待ちしております。
ネイチャースクール
ナオミ
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 2名様以上プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/08/10 |
| Activity Date: | 2014/08/02 |
Reviewed by: ミッキー
I participated on the morning of July 29, 2014. It took less than an hour to drive from Waikoloa Beach Resort to Kahua Ranch by rental car. Along the way, as we ascended towards the ranch, we enjoyed a wonderful drive with views overlooking the coastline.
When we arrived at 9:30, the ranch was truly vast. We were the only participants, so we quickly chose helmets and boots (both optional) and got ready. Our bags and cameras could be placed in bags provided by the ranch that hang on the horses' backs. They also lent us parkas, which were just right for horseback riding in the cool ranch with wind at high altitude.
The guide was a young girl who didn't speak Japanese, but she seemed accustomed to Japanese people. The horse prepared for me was matched to my weight and height, which I had communicated in advance. After a brief explanation of how to handle the horse, we mounted and set off. I was anxious as a beginner, but the experienced girl said, "They are well-trained to be able to be handled with one hand." As we started walking, I quickly felt that was true and was able to relax. My horse was named Stormy, and being young, it always wanted to stay right behind the guide, sometimes trotting to overtake other horses, but other than that, it was very well-behaved.
At certain spots on the ranch, we were able to gallop, and the experienced girl enjoyed it. When I asked the guide to stop for photos, she kindly accommodated my request and took pictures for us.
Overall, we spent an hour and a half riding around the vast ranch, with the grass swaying in the wind, and along the way, we encountered sheep, cows, and free-range horses, which was very relaxing. (For my backside and back, I think the hour and a half course was just right! (laughs))
I truly felt liberated and had a wonderful time. Thank you very much.
2014年7月29日午前中に参加しました。
ワイコロアビーチリゾートからレンタカーでカフア牧場へ1時間弱。途中、牧場に向けてどんどん高度があがっていくと、海岸線を見下ろす素晴らしい眺望のドライブができます。
9時半に現地に着くと、そこは本当に広大な牧場でした。参加者は私達だけで、さっそくヘルメットやブーツ(両方とも任意)を選び準備支度。荷物やカメラは、牧場側で用意している馬の背中にかけるタイプのカバンに入れて持って行けます。パーカーも貸してくれ、高所で風も吹く涼しい牧場で、ちょうど良く乗馬ができました。
ガイドさんは若い女の子で、日本語はできませんが、日本人に慣れている様子でした。
あらかじめ連絡しておいた体重、身長にあわせた馬が準備されていて、まず簡単に馬の操り方の説明があり、すぐに馬に乗って出発です。私は初心者で不安でしたが、経験者の娘は「片手で操れるようになっているのでよく調教されている」と言っていました。歩きはじめて、すぐにその通りだと感じリラックスできました。私の馬はストーミーという名前で、若いのか、いつもガイドさんのすぐ後ろに付きたがり、他の馬を追い越すためにトロット(速足)になったりしましたが、それ以外はとっても良い子でしたよ。
牧場の一定の場所ではギャロップ(駆け足)も可能で、経験者の娘は楽しんでいましたし、写真を撮るために止まってほしいとガイドさんに頼むと、写真を撮ってくれたりと、希望に沿った対応をしてくれました。
とにかく、牧草が風にたなびく広大な牧場一周を、1時間半かけて馬とともに回れ、途中、羊や牛、放し飼いの馬に出会いながら、のんびり癒されました。(お尻や背筋にとっては、1時間半コースでよかったと思います(笑))
本当に気持ちが解放されて、楽しい時間を過ごすことができました。ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1.5時間プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/08/09 |
| Activity Date: | 2014/07/29 |
Reviewed by: オカダファミリー
I was worried about altitude sickness and the cold during the tour because I have a 12-year-old daughter, but the guide from Masashi Nature was incredibly attentive and kind. While other tours were competing with each other, he calmly guided us to the best spots. Even for stargazing, while most other tours observed near the Onizuka Center, Nature took us to a special private spot where we had the night sky all to ourselves. His knowledge about constellations and celestial bodies was outstanding. Thank you so much, Konno, for being such a young and hardworking guide!
12歳の娘がいるので、ツアー中は、ずっと高山病や寒さを心配していましたが、マサシネイチャーさんのガイドさんは、とーっても気配りしてくれて、優しい方でした。他のツアーが争うように行動する中で、冷静に絶好ポイントを案内してくれました。星空観測でも、他のツアーほとんどがオニヅカセンター付近で観測するのに対して、ネイチャーさんは、とっておきのプライベートポイントで夜空を独り占め。星座や天体に関する知識も抜群で、若くて努力家の今野さん、本当にありがとう!
Thank you very much for participating in the Mauna Kea Summit Sunset and Stars Tour the other day. Our guides work hard to ensure that you can enjoy the starry sky quietly and slowly without suffering from altitude sickness. I hope you enjoyed the beautiful sunset and the Milky Way. If you have the opportunity, please do come back to the Big Island. All of our staff are looking forward to welcoming you again.
Nature School
Naomi
先日はマウナケア山頂夕陽と星のツアーにご参加いただきまして、誠にありがとうございました。
高山病にならずに静かにゆっくり星空をご堪能して頂けるよう、ガイドも頑張っております。
綺麗な夕陽と天の川、楽しんでいただけましたでしょうか。
また機会がございましたら、是非ハワイ島にお越しくださいませ。
スタッフ一同心よりお待ちしております。
ネイチャースクール
ナオミ
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 2名様以上プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/08/09 |
| Activity Date: | 2014/08/03 |
Reviewed by: David Wright
Welcoming, good food and safety aware. i would recommend this to anyone of any age including families with young children. Crews knowledge of the area and the marine life was good.They were helpful and demonstrated awareness of the impact that man can have on such an environment.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Deluxe Snorkel & Dolphin Watch Cruise |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2014/08/08 |
| Activity Date: | 2014/08/03 |
Reviewed by: David Wright
A fabulous experience with such a friendly crew, no one was left unattended. The sunset was particularly beautiful including the cloud colouring over the volcanoes. A lovely adventure worth every penny,i would recommend it to anyone!
Mahalo for joining us and for sharing the beautiful sunset photo. We're really glad you enjoyed the cruise and the crew! We hope to see you again on another adventure with us next time you're in our neighborhood!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Cocktail Sail |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/08/08 |
| Activity Date: | 2014/08/05 |
Reviewed by: Trishspirit
I attended the luau as a reluctant adult. I booked the luau so that my 12 year old goddaughter would see Pacific Island dances and experience some Hawaiian and South Pacific culture. It was way beyond my expectations! Of course it is touristy, but it is also a good overview of Pacific culture, dance, music and food. I also liked the light-heartedness of the event and it was super educational for my goddaughter. The food was much better than I expected and the activities were fun for both my 12 year old and myself. Thank you for a wonderful evening.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Ohana Package |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/08/08 |
| Activity Date: | 2014/08/03 |
Reviewed by: Dオーシャン
The boat we boarded felt like a large rubber dinghy with a propeller. I'm not sure about the capacity, but it looked like it could hold about 12 to 14 people. We sat on the edge of the rubber boat and set off! It felt like the American Navy landing from an aircraft carrier. After a little over an hour of crossing waves, we arrived at the snorkeling point. Looking back, this round trip was like sea rafting. Compared to rafting on the Yoshino River, considering there were small children on board and the sea was calm, it might be understandable. However, the term "rafting" still felt a bit off.
The snorkeling was great! It lasted about two hours, including lunch. We were able to see fish up close without them swimming away. For those who are not good at swimming, they provide floatation devices and life jackets.
On the way back through the cave... I'm not very good at English, but they mentioned it was where lava had flowed out and that it had been eroded by the waves! I was a bit disappointed because I had imagined rafting would progress through the cave based on the photos... my assumptions were mistaken.
After that, for the brave, there was a spot to dive from a cliff about 7 to 8 meters high. A young American was taking on the challenge.
When we docked, we saw people who had gone marlin trolling coming ashore, so we watched. Once we reached the pier, we were free to disperse.
By the way, it seems that depending on the season, you might encounter whales. Unfortunately, we didn't see any dolphins this time, which was a bit disappointing.
For future reference, I think of this as a two-hour snorkeling tour with a boat ride over the waves. Also, there were very few Japanese people. This is because the captain, who is a cheerful and handsome guy who loves jokes, doesn't speak any Japanese and there is no shuttle service. Oh, and there isn't really a place to change, so you go in your swimsuit and come back in your swimsuit.
乗る船は大きなゴムボートにスクリューが付いている感じでした。定員は定かではないですが、見た感じ12〜14人位?という大きさでした。ゴムボートの淵に座って出発進行!イメージはアメリカネイビーが母艦から上陸する時のような感じです。波を超えること1時間ちょっとでシュノーケリングのポイントへ到着〜。終わってから思えばこの行き帰りがシーラフティングでした。吉野川などのラフティングに比べると・・・小さな子が乗っていたことと、海が穏やかだったことを考えると仕方ないのかも。ただ、やはりラフティングという言葉は・・・でした。
シュノーケリングは良かった❗️昼食等を含めて2時間ほど。魚が逃げることなく近くで観れました。泳ぐのが苦手な人には浮き具とライフジャケットも貸してもらえます。
帰りの洞窟・・・?あまり得意ではない英語ですが、溶岩が流れ出ていたところってことと、波で削られたんだよ〜!って言ってました。写真を見てラフティングが洞窟の中を進むんだろう!と勝手に思っていた私には残念でした・・・私の思い込みが悪い。
その後、勇気のある人はどうぞ〜!っと7〜8メートル位の断崖からダイブできるところへ。アメリカ人の若者が挑戦してました。
寄港したらカジキのトローリングに行ってた人が陸揚げしてたので見学〜
桟橋に着いたら自由解散でした。
ちなみに、時期によってクジラと出会えるらしいです。今回はイルカにも出会えず、ちょっとだけ残念でした。
今後の方の参考に。2時間のシュノーケリングツアーにボートの波乗り?着きというイメージの方が思います。ちなみに、日本人は少ないそうです。なぜなら船長はジョーク大好き、陽気なイケメンだけど、日本語は一切なく、送迎もないから。あ、着替えるところもところも特に無いので水着で行って、水着で帰る感じでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/ランチ付き!10時出発プラン (ホノコハウ・マリーナ発) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/08/08 |
| Activity Date: | 2014/08/05 |
Reviewed by: ウエダ
Our guide, Mr. Yo, provided detailed and enjoyable explanations, which were fantastic. I was very satisfied with the service of being able to download photos of the starry sky with my family. It's not something amateurs can capture. The kids were also very pleased with Mr. Yo's humorous explanations of the constellations. Thanks to him, the father's reputation for choosing this tour has greatly improved.
ガイドの葉(ヨウ)さん説明が詳しくてかつ楽しくて最高でした。 このツアーのサービスで家族と星空の写真のダウンロードできて大満足。素人では星の写真はとれませんので。 子供達も葉(ヨウ)さんのジョーク交えた星座の解説に大満足。おかげでツアー選んだ父親の株が大きく上がりました。
Thank you very much for participating in our tour. Our guide, Ha, is very serious and skilled at taking photos. We hope you will join us for another tour next time. All of our staff are sincerely looking forward to your visit.
Tomoe
この度は弊社のツアーにご参加いただきまして誠にありがとうございました。
ガイドの葉はとにかくまじめで写真撮影も上手です。次回はまた違うツアーにご参加くださいませ。
スタッフ一同心よりお待ち申しております。
トモエ
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 2名様以上プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/08/07 |
| Activity Date: | 2014/07/27 |
Reviewed by: NOZA
Hello!
Thank you, Captain Taka and Daisuke, for the wonderful time with the dolphins.
My elderly mother was at the sea for the first time in about 30 years, and everyone, including her, was understandably anxious. Thanks to Daisuke's support, everyone was able to focus on the dolphins with peace of mind. I was especially happy that my mother, who was looking forward to this the most, was the first to meet the dolphins, even before my sister.
I appreciate being able to dive in a safe area without any bull sharks, and I thank Taka for taking the boat out for one last chance.
The digital camera was waterproof up to 12 meters (I mistakenly thought it was only 3 meters like my wristwatch).
Though the footage is not great, I am posting it with gratitude.
こんにちは!
キャプテン タカさん・ダイスケさん イルカとの素敵な時間をありがとうございました。
高齢の母は約30年ぶりの海で、本人はもちろん全員が不安でした。
ダイスケさんが母をサポートしてくれたおかげで、全員が安心してイルカちゃんに集中できました。
一番楽しみにしていた姉より誰よりも早く1番先に母がイルカちゃんに出会えた事が何よりもうれしいことでした。
イタチ鮫の居ない安全な海域でダイブさせていただいたこと、タカさんが最後のチャンスに懸けてボートを出してくださったことありがとうございました。
デジカメは12m防水でした。(腕時計の3m防水と勘違いしていました。)
つたない映像ですが、感謝を込めて投稿させていただきます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 送迎付きプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/08/07 |
| Activity Date: | 2014/07/29 |
Reviewed by: ga10maru
We participated with our sixth-grade child and as a couple. I was a bit anxious since I had only kayaked a few times for fun before, but our guides, Kevin and Noni, taught us patiently. Unlike the kayaks I had used before, this one had excellent straight-line stability, allowing us to enjoy kayaking safely and comfortably. At the snorkeling point, they provided various explanations about the waters of the Big Island, which were very informative. Unlike the seas in Japan, the untouched nature here allowed us to observe various marine life when we carefully looked underwater. There was a slight current, but Kevin supported us from the kayak while Noni assisted us from the water, so we felt secure enjoying snorkeling even with our child. Thank you very much. Since it was my first time kayaking, the two-hour experience was just the right amount of time, and I feel encouraged to join a longer tour next time.
小学6年生+夫婦で参加しました。
カヤックは以前に遊びで数回乗ったことあるだけで不安でしたが、
ガイドのケビンさんとノニさんに丁寧に教えていただきました。
以前に乗ったカヤックとは違い直進安定性が非常に高く、安全&
快適にカヤックを楽しむことが出来ました。
シュノーケルポイントでは、ハワイ島の海についていろいろと説明
して頂き参考になりました。
日本の海とは違い、手付かずの自然が残っていて注意深く水中を
観察するといろいろな生物が確認できました。
若干の潮の流れはありますが、ガイドのケビンさんがカヤックの上から、
ノニさんが水中からサポートしてくれるので子連れでしたが安心して
シュノーケリングが楽しむことが出来ました。
ありがとうございます。
初めてのカヤックだったので2時間の体験はちょうど良い時間で、
次回はもう少し長時間のツアーに参加してみようと思える内容でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 早朝プラン (2018/12/31まで) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/08/07 |
| Activity Date: | 2014/07/30 |
Reviewed by: ミッキー
I participated on Monday, July 28, 2014. The weather was clear.
I originally wanted to go snorkeling and was about to book a tour, but I chose this tour because it also offered rafting as an added bonus. To sum it up, it was a very satisfying tour.
On the day of the tour, we gathered at the location at 9:30 AM, and it took about 45 minutes to arrive from the Waikoloa Beach Resort by rental car. It was an easy-to-find location.
We were divided into two rubber boats with nine people each, but there were only three of us Japanese. The guide couldn't speak Japanese, but he checked if we understood what he was saying and made jokes that were easy to enjoy even if we didn't understand English, showing that he was considerate.
During the tour, the guide explained the history of the monuments and caves, so it was unfortunate if you didn't understand English, but it was still enjoyable even if you didn't grasp everything. I noticed that other Japanese participants were being loudly cautioned by the surrounding guides regarding swimming areas and safety during snorkeling, so it would be better to understand those instructions.
Once the tour started, we first headed out to the open sea where dolphins swim. The rubber boat bounced along, cutting through the wind at an incredible speed, which was truly refreshing. The dolphins swam in groups, and the guide adjusted the speed of the rubber boat so we could take pictures (for about 15 minutes).
After that, we increased speed again and enjoyed thrilling rafting for about an hour to reach Kealakekua Bay for snorkeling.
We had about two hours for snorkeling, but there were breaks for snacks, soft drinks, and sandwiches in between. The tropical fish and coral were very beautiful.
Since you can get quite sunburned, I was glad I wore a long-sleeved T-shirt and a maxi dress.
After snorkeling, we returned to the starting point, but this time we rafted along the coast for an hour while exploring caves. We sped towards the shore, making turns just before crashing, and jumped into high waves on purpose, showing great service spirit.
Holding onto ropes and handrails to avoid falling from the rubber boat made my hands hurt, and it felt like riding a rodeo machine, which made my abs, back, and buttocks sore, but the exhilaration was unbeatable. I was very satisfied, so I generously tipped at the end.
2014年7月28日月曜日に参加しました。天気は晴れ。
もともとシュノーケリングをしたくてツアーを申し込もうとしていましたが、さらにプラスアルファでラフティングも体験できるということで、このツアーを選びました。結論から言うと、大満足のツアーでした。
当日は、9時30分に現地集合でしたが、レンタカーでワイコロアビーチリゾートから45分程で到着。わかりやすい場所でした。
2機のゴムボートに9人ずつ振り分けられましたが、日本人は私達3人のみ。ガイドさんも日本語はできませんでした。ただ、「言っていることはわかる?」と聞いてくれたり、英語がわからなくても和めるようなジョークを言ってくれたりして、気を遣ってくれているのはわかりました。
ツアーの途中、モニュメントや洞窟の歴史の説明をしてくれるので、英語がわからないと残念ですが、理解できなくても楽しいです。シュノーケリングの際の遊泳範囲や注意事項については、他のツアーの日本人が、周りのガイドさん達に大声で注意されているのを見かけましたので、理解できた方がいいかと思います。
ツアーが始まると、まずイルカが泳ぐ外洋へ。ゴムボートが、ボワンボワンと弾みながら、風を切ってものスゴイ速さで進んでいくのは、本当に爽快でした。イルカたちはグループを作りながら泳いでいて、ガイドさんは写真を撮れるようにゴムボートのスピードを調整してくれます(およそ15分位)。
その後、再びスピードを上げ、スリル満点のラフティングをしながら、約1時間かけて、シュノーケリングのケアラケクア湾へ。
シュノーケリングには2時間程時間がもらえますが、間にスナックとソフトドリンク、サンドイッチ等を食べる休憩が入ります。熱帯魚や珊瑚がとてもきれいでした。
日焼けはかなりしますので、長袖Tシャツやマキシ丈のワンピースを着ていって良かったと思います。
シュノーケリングが終わると、出発地に戻りますが、今度は岸沿いに洞窟見学をしながら1時間ラフティングです。猛スピードで岸に向かい、ぶつかりそうなところでターンをしたり、わざと高い波に向かってジャンプしたりと、サービス精神満点でした。
ゴムボートから落ちないように紐やてすりを握っていて手が痛くなりますし、まるでロデオマシーンに乗っているように腹筋や背筋、お尻も痛くなりますが、それに勝る爽快感がたまりませんでした。とても大満足だったので、最後のチップもはずませて頂きました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/ランチ付き!10時出発プラン (ホノコハウ・マリーナ発) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/08/06 |
| Activity Date: | 2014/07/28 |
Reviewed by: blessed
this is my second manta snokel.
3 yrs ago, I did it at hulakai.
Even though at that time, I had no manta encounter,
I think there is no difference between sea paradase and fairwind.
Steps of sea paradase seems to be more informative. I though.
Thank you for taking the time to write a review. We are happy you enjoyed the trip.
Mahalo! A Hui Hou
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/08/04 |
| Activity Date: | 2014/07/07 |
Reviewed by: From San Diego
I told friend of mine that I was going to be in Kona with my family and he highly recommended that I take Captain cooks dinner cruise. He couldn't remember the actual name of the dinner cruise but with this info I googled it and found it. I was skeptical at first about going on the three hour cruise because we were a huge party of 12 women, children and one man (me), but let me tell you, it was the funnest event of our entire 10 days in Kona. For the most part people seem to be nice and easy-going on the Big Island, but the entire crew of the boat - from the "captain" to the bartender - where the coolest, nicest, and funniest people we met on our entire trip to the Big Island. They really bend over backwards to make you feel at home and they definitely keep you entertained with an interesting historical overview of the Hawaiian Islands given by a Hawaiian storyteller, as well as by a great musical performance given by a talented and recognized young music artist. I highly recommend this dinner cruise for anybody wishing to have a great time in Kona!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Dinner Cruise |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2014/08/04 |
| Activity Date: | 2014/08/01 |
Reviewed by: Tomomi Suematsu
The show was powerful, but it wasn't particularly moving. However, I had a great time taking photos and interacting with the dancers. If you're staying in Kona and want to enjoy a meal while watching a luau show, I think it's definitely worth participating. As for the food, there were not many dishes that I found delicious.
ショーの迫力と言いますか、それほど感動する物ではありませんでしたが、
ダンサーの方々と写真を撮ったり、触れ合う時間があったので、全体的には楽しかったです。
宿泊地がコナで、ルアウショーを見ながら食事がしたいという希望があるならば、十分参加する価値はあると思います。
料理については、おいしいと思える物が少なかったです。
Dear Suematsu,
Thank you for attending the luau show. I sincerely apologize for the delay in my response.
I hope you enjoyed the Polynesian culture, but I feel that we could have delivered something more heartfelt in both the cuisine and the show’s performance.
Thank you for your feedback. We would love for you to join us again at the luau show! With gratitude and apologies.
Suematsu 様
ルアウショーにお越しいただき、ありがとうございます。すぐにお返事ができず大変申し訳ございませんでした。
楽しくポリネシア文化を見ていただけたかと思いますが、お料理にもショーの演出にも
もうすこし心に届くものをおとどけできればと感じました。
ご意見をいただきありがとうございます。また是非ルアウショーにお越しください☆ 感謝とお詫びを込めて
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/07/31 |
| Activity Date: | 2014/07/15 |
Reviewed by: Helen Valdez
all the staff were friendly and great. The submarine ride was great and educational.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Kona Submarine |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/07/31 |
| Activity Date: | 2014/07/24 |
Reviewed by: おたまちゃん
Aside from the dinner with the makunouchi bento and miso soup service, the starry sky, the Milky Way, and the photos taken by our guide, Stefan, were amazing. Other tours seemed like an anorak, but this tour had perfect attire with a down jacket, hat, and gloves, making it easy to handle the zero-degree temperatures at the mountaintop at night. I enjoyed the breathtaking constellations while watching others shiver. I definitely want to participate in the tour inside the Subaru Telescope next time. Don't expect too much from the 60x telescope on this tour, but still, this tour course was very satisfying. Photos can be downloaded from this site. Excellent service!!
夕食の幕の内+味噌汁サービスは別として、満天の星、天の川、そしてガイドのステファンさんが採ってくれる写真は最高です。他のツアーはアノラックのようでしたが、このツアーは上下綿入れ(ダウン?)+帽子+手袋と完璧な服装で、気温零度になる夜の山頂もへっちゃらです。震えている人を横目に満天の星座を堪能しました。是非次回はスバル天文台内部のツアーに参加したいと思います。このツアーの60倍望遠鏡は期待しないでください。それでも、このツアーコースは大満足でした。写真はこのサイトからダウンロードできます。最高のサービスです!!
Thank you very much for participating in our tour. Our guide's photography skills are professional level.
Hawaii Island is large, so please join a different tour next time.
All of our staff are sincerely looking forward to your visit.
Tomoe
弊社のツアーにご参加いただきまして誠にありがとうございました。弊社のガイドさんの撮る写真の技術はプロ級でございます。
ハワイ島は大きいですので次回はまた違うツアーにご参加くださいませ。
スタッフ一同心よりお待ち申しております。
トモエ
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 2名様以上プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/07/30 |
| Activity Date: | 2014/07/27 |
Reviewed by: yuko
The talk by our guide, Matsuzaki, was as lively as the Jungle Cruise guy at a certain amusement park, making our time in the car enjoyable. The sunset was beautiful, and I was very impressed! Unfortunately, the starry sky was hidden by clouds, so I couldn't see much, but I look forward to enjoying it the next time I visit the Big Island of Hawaii.
ガイドのマツザキさんのトークは某遊園地のジャングルクルーズのお兄さん並の軽快なトークで、移動の車中も楽しく過ごせました。
夕日はとても綺麗で、大感激でした‼星空は残念ながら雲に隠れてしまいあまり見ることが出来ませんでしたが、またハワイ島にきた時の楽しみにしたいと思います☆
Thank you very much for participating in our tour. Our guide, Matsuzaki, has a hobby of observing people and is skilled at impersonations. He is also very warm-hearted and has an exceptional passion for guiding. Unfortunately, this time, a low-pressure system covered the mountaintop with thick clouds, but we hope you will come again to see the starry sky. All of our staff are sincerely looking forward to your next visit.
Tomoe
弊社のツアーにご参加いただきまして誠にありがとうございました。弊社ガイドのマツザキは趣味が人間観察でございまして、物まねが得意分野でございます。
また人情も厚くガイドにかける情熱も人一倍です。今回はあいにくの低気圧で厚い雲が山頂を覆ってしまいましたが次回もまた満天の星空を見にきてくださいませ。
スタッフ一同心よりお待ち申しております。
トモエ
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 2名様以上プラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2014/07/30 |
| Activity Date: | 2014/07/07 |
Reviewed by: yuko
I was filled with excitement and anxiety since it was nature we were dealing with, but thanks to the strong desire of the captain and the guide to show the participants dolphins, we were able to see many dolphins. On the way back to the port, when we unexpectedly encountered a pod of dolphins, they created another opportunity for us to get back in the water. I was impressed by their dedication to providing a personal experience rather than just going through the motions of their job. The emotions of having met the dolphins are unforgettable... I will definitely come back to see them again!
自然相手なのでワクワクする期待感とともに、不安な気持ちでいっぱいでしたが、船長とガイドさんのツアー参加者にイルカを観せたいという強い気持ちのお陰で、沢山のイルカに会えました。
帰港する途中で、まさかのイルカの群れに遭遇した際に、もう一度海に入る機会を作って下さり、ただ仕事をこなすのでは無く、親身に対応して下さる仕事っぷりに感激しました。
帰国してからもイルカに会えた感動は忘れられません‥。
また必ず会いに行きます‼
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 送迎付きプラン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2014/07/30 |
| Activity Date: | 2014/07/09 |
Reviewed by: マッピー
The kayak experience that my child was really looking forward to. I had communicated that we are not fluent in English. Of course, being with an 8-year-old child... While I couldn't understand the explanations in English, it wasn't our first experience, so we understood how to paddle and participated. After the explanations, we started paddling, but after just a few dozen meters, our family fell behind. A person who seemed to be the leader came close and asked in English (You have to paddle a long distance, but are you okay?). Since it wasn't my child's first experience, I thought we could manage as we got used to it, and I repeated the words (try, challenge) several times, but perhaps they wanted us to turn back, as they wouldn't let us proceed. We decided to turn back. Then, as if they had been waiting, the staff was there and said, (Oh, your stomach hurts, poor thing). It was my first time on the Big Island, and I regretted visiting with a Honolulu mindset. I felt deceived because such things were not mentioned in the tour description, which left me with an unpleasant feeling. After that, I asked them to call a taxi, but they said something like (I don't know). However, an Asian person who seemed to have lived in Japan helped us and called a taxi for us. (That was lucky.) I am truly grateful to that Asian person. Thank you very much. I have more to say, but I don't think all tours are like this, and I was able to meet kind locals. An 8-year-old might not be able to handle it. However, I was disappointed that they didn't inform us from the beginning.
とても子供が楽しみにしていたカヤック。英語が堪能ではない事は伝えていました。もちろん、8歳の子供と一緒という事も…英語での説明はわからないですが、初体験ではなかったのでカヤックの漕ぎ方等、理解して参加していました。説明も終わり頑張ろうという事で漕ぎ始めて数十メートル漕いだ辺りで私たち家族だけ遅れがでました。リーダーらしき人が近くまできて、英語で(長い距離漕がないと行けないけれど、大丈夫ですか?)と聞かれました。子供も初めての体験ではないので慣れて行けばどうにかなるかと思い(トライ・チャレンジ)と言う言葉を何回か繰り返しましたが、戻って欲しかったのでしょうか、相手も進ませてくれません。等々、戻る事を決心して戻りました。すると、待っていたかというようにスタッフが待っていて、(おなかが痛いのね、可哀そうに)と言ってきました。ハワイ島は初めてで、ホノルル感覚で訪れたのも反省し、悔しかったのですが、ツアーの説明にこの様な事もあると書いてもいなかったし、だまされた感が残り嫌な気持ちになりました。その後、タクシーを呼んでくれるよう頼んでみたのですが、(わからない)ような事を言われました、しかし、日本に住んでいたらしいアジアの方が伝えてくれてタクシーを呼んで下さいました。(ラッキーでした)
本当にそのアジアの方には感謝です。ありがとうございました。他、書きたい事がありますが、このようなツアーばかりではないと思うし親切な現地の方ともしりあえました。8歳児は無理なのかもしれません。でも、初めから知らせてくれない対応には残念でした---。
We sincerely apologize for not meeting your expectations during your recent trip. Upon confirming with the operating company, we found that while cases like this are very rare, if it is determined that continuing with the kayak activity is difficult, participants will be returned to the starting point, and alternative activities will be suggested. We also apologize for not clearly communicating this information on the tour page. We have promptly added a note to the tour page regarding this matter. Based on your valuable feedback, we will strive to improve our services in the future.
VELTRA Customer Support Team
この度はせっかくのご旅行にも関わらず、お客様のご期待に沿うツアー内容とならず大変申し訳ございませんでした。
催行会社に事実確認を行ったところ、今回のようなケースは非常に稀ではありますが、カヤックでの参加継続が困難と判断された場合はスタート地点までお戻りいただき、カヤックに代わるアクティビティをご提案させていただいているとのことでございます。
このようなケースに関しての注意をツアーページ上で明確にご案内していなかったことも重ねてお詫び申し上げます。
取り急ぎツアーページには注意書きを掲載する対応をさせて頂きました。
お客様からの貴重なご意見を元に、今後のサービスの改善に努めさせていただきます。
VELTRA カスタマーサポートチーム
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2014/07/29 |
| Activity Date: | 2014/07/25 |
Reviewed by: HIDE
We participated in the manta night snorkeling with our family of three, including our 8-year-old daughter. As a result, we had five mantas come very close to us, and our daughter was extremely satisfied.
As parents who dive, we felt it took quite a while to encounter mantas while diving, but if they come so close (within 10 cm), I definitely recommend participating at least once.
By the way, I called to reconfirm at 4 PM on the day of the event, but no one answered. I thought, as someone mentioned in a post, that it might be okay not to reconfirm. However, when we arrived at Sea Paradise at 7 PM as stated in the confirmation, we were told it was too late because the gathering was at 6:30 PM, which was quite alarming. After explaining that the confirmation said 7 PM and that I had called but no one picked up, they called a colleague on the boat, and somehow we were allowed to board despite being late.
I recommend making the reconfirmation call, and since the confirmation stated a 7 PM gathering, I would like VERTRA to double-check with Sea Paradise.
As mentioned in other posts, you will drift on the surface holding onto the bar for about an hour, so after the snorkeling, my daughter was completely chilled. I recommend bringing warm clothes for changing after the snorkeling.
8歳の娘と家族3人でマンタ ナイトシュノーケルに参加。結果としては断続的に5枚のマンタがすぐそばまで接近で、娘も大満足でした。
ダイバーの両親としては、ダイビングでマンタに会うまで結構時間かかったのになあ、と思う気持ちもありましたが、あんなに手軽にマンタがそぐそばまで(10cmと離れてない)くるなら一度は参加をお勧めします。
ところで今回当日4時にReconfirmの電話をするも、誰も出ないので、どなたかの投稿にあったようにReconifrmしなくても大丈夫かな、と思いConfirmationに記載の通り夜7時にシーパラダイスに到着したら、集合は6時半でToo Lateだといわれ肝を冷やしました。Confirmationに7時とあったこと、電話したのに誰も電話を取らなかったことなど話したところ、船の同僚に電話を入れてくれ、何とか遅れて乗せてもらいました。
Reconfirmの電話はしたほうがいいのと、Confirmationに7時集合とあったので、VERTRAさんはシーパラダイスと再確認をお願いしたいと思います。
見なさいの投稿にもありますが、小一時間バーにつかまって水面を漂いますので、終了後は娘は体が冷え切ってました。シュノーケル終了後の着替えは温かいものをお勧めします。
Thank you for using our service.
We are very pleased to hear that you enjoyed the tour.
Regarding the meeting time, although the voucher stated 19:00, upon confirming with the operating company, we found that they are currently guiding at 18:30. We sincerely apologize for any inconvenience caused to you due to the delay in updating the tour page.
Moving forward, we will strengthen our confirmation process with the operating company to ensure that we provide accurate information to our customers.
Thank you for sharing your experience.
VELTRA Customer Support Team
この度はご利用ありがとうございます。
ツアーをお楽しみいただけたとの事、とてもうれしく思います。
集合時間に関してですが、バウチャーにも19:00と記載しておりましたが、催行会社に確認したところ現在は18:30でご案内しているとの事でした。ツアーページ更新の遅れによりお客様にはご迷惑をおかけしたこと、深くお詫び申し上げます。
今後は催行会社との確認作業を強化し、正しい情報をお客様にお届けできるよう努めてまいります。
体験談のご投稿ありがとうございました。
VELTRA カスタマーサポートチーム
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | サンセットプラン |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2014/07/28 |
| Activity Date: | 2014/07/19 |
Reviewed by: Pilot01
This is exactly as described, a 40 minute helicopter tour of the volcanoes on the eastern side of the island of Hawaii and the area around Hilo. The staff are very friendly and the entire operation is well run and safety oriented. Our pilot Joyce was informative and did a great job of piloting so that everyone on both sides of the helicopter got good views of everything. Considering that there are no active lava flows at the current time. This is the only way to see molten lava. While it is through "sky lights" looking down into lava tubes, it is still quite exciting to see the bright pink/orange glow of lava.
The helicopter company offers the option to fly with the doors off the helicopter. I would recommend this for optimum viewing and picture taking. However, be aware that it is pretty chilly with the doors off and make sure to wear a warm jacket.
As a final note, when booking a helicopter tour, be aware that there are two airports on the island (Hilo and Kona). Make certain that you are booking a tour from the airport that is on your side of the island. I made a mistake and booked a tour out of the wrong airport. It was completely my fault and I did not realize my mistake until the day before the tour. The folks at Veltra and at the helicopter company went out of their way to get us booked on this tour at the last minute. They also worked hard to find someone else to take our seats on the tour that I had originally booked. They were only able to fill one of the two seats that I had booked, but at least they were kind enough to refund that portion of the fee.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Doors-On Flight [45 mins] |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/07/28 |
| Activity Date: | 2014/07/25 |
Reviewed by: カサイシュウ
The sunset and starry sky from the mountaintop exceeded my expectations. The scenery was absolutely amazing. Additionally, the guide taught us various tips for taking great photos, allowing us to capture pictures of the sunset as if we were holding it in our hands, as well as images that made it look like we were floating in the Milky Way. The night sky was filled with an incredible number of stars. I was surprised to see that Scorpio really does resemble a scorpion. The guide explained the constellations in detail, which helped me understand them well. I could even clearly see the tail of the scorpion. Thank you very much.
山上のサンセットや星空、そんなに期待していなかったのですが行ってみてよかった。
とにかくすごい景色でした。それにガイドさんがいい写真が撮れるよう色々教えてくださったので、夕日を両手につかんだ写真や天の川に浮かんでいるような写真も撮れました。
こんなにたくさんあったのかというような満天の星空。さそり座は本当にサソリの形をしているのですね。星座についても丁寧に教えていただきよくわかりました。サソリのしっぽまではっきりわかりました。ありがとうございました。
Thank you very much for participating in our tour. Due to various observatories from different countries conducting star observations, the entire Big Island is quite dark. During the new moon, the stars are particularly beautiful and truly seem to be falling. We are very pleased to have been able to assist in making your experience enjoyable.
When you visit the Big Island next time, please consider joining a different tour. All of our staff are sincerely looking forward to your visit.
Nature School
Tomoe
弊社のツアーにご参加頂きまして、誠にありがとうございました。ハワイ島は各国の天文台が星の観測をしている関係上島全体が暗いです。
新月の時はとりわけ星がきれいで本当に降ってくるようです。お客様に喜んでいただけるお手伝いが出来ましたことを大変嬉しく思います。
次回もハワイ島にお越しの際は是非違うツアーにご参加下さいませ。
スタッフ一同心よりお待ち申しております。
ネイチャースクール
トモエ
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 2名様以上プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/07/28 |
| Activity Date: | 2014/07/18 |
Reviewed by: Scott & Tammy
We selected the Doors OFF Helicopter Tour and it was the BEST decision we ever made!!! The Views were Breathtaking and when we arrived at the Lava Flow, the Lava Flow/Lake was Spectacular and the HEAT was Awesome!!! The Doors Off was the Best!!! Then we travelled to the Waterfalls North of Hilo and the Views were equally Breathtaking!!! Our Pilot and Co-Pilot were Awesome and Funny!!! They Made the experience even better!!! This tour was TOTALLY WORTH IT!!! THANK YOU SO MUCH!!!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Popular! Shared Doors-Off Flight [40 mins] |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/07/27 |
| Activity Date: | 2014/07/10 |
Reviewed by: romshutefan
First, the check-in is not at a store, but in the car. You need to sign a participation agreement (probably stating that you won't complain if you fall into the sea and something happens!). The boat is a large rubber boat with an engine. If you think it won't go very fast, you're mistaken! As we set off, only the back part touched the sea, creating a wheely state. When big waves came, it felt like we were flying. I was clinging to the boat, worried it might flip over.
When we arrived at Kealakekua Bay, we were lucky enough to encounter a pod of wild dolphins. Then we went into the sea, which was a beautiful world beyond what I've heard. One important point to note is that you should not step on the coral. After snorkeling, we enjoyed fresh fruits and drinks, and then headed back with a force that felt like we might flip over again.
The beautiful coral reefs and the thrilling rafting to get there made for a truly interesting tour!
まず、受付はお店ではなく、車です。
受付に際し参加同意書(おそらく海に落ちて、どうにかなっても文句言わない!という)にサインが必要です。
ボートは大きなゴムボートにエンジンを付けたもの。
スピードはあまり出ないだろうと甘く見ていたら大間違い!!
出向と同時に後方部分のみが海に着いてウィリー状態。
大きな波が来ると飛んでいる感じ。
ひっくり返らないかひやひやしながら、船にしがみついていました。
ケアラカクア湾に着くとラッキーなことに野生のイルカの群れに遭遇。
続いて海へ、そこは聞きしに勝る美しい世界。
注意点はサンゴに足をつけてはいけない点。
シュノーケリング後はフレッシュなフルーツや飲み物を楽しんだ後、
再びひっくり返るような勢いで帰途に。
美しいサンゴ礁、そこに着くまでのどきどきラフティング。
実に面白いツアーでした!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 09:00/12:45出港(シュノーケル1か所) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/07/27 |
| Activity Date: | 2014/04/04 |
Reviewed by: お馬さん
Riding horses in the great outdoors for about two hours at this price is something you rarely find in Japan, so I think it's a fantastic cost-performance value. There’s a river along the way, and I think it’s unique to splash through it. Although I was satisfied with the riding experience itself, there is one thing that really bothered me. That is the smell of the helmet, which was overwhelmingly bad. It was filled with the odor of sweat and dampness, and it almost made my nose go funny. While not wearing it is a personal choice, I would prefer to wear it for safety reasons. However, I couldn't stand that smell. Those who need to wear it should be prepared for that.
大自然の中をおよそ2時間、このお値段で乗馬することは日本ではなかなかできないので、コストパフォーマンスとしてはすばらしいと思います。途中に川があり、じゃぶじゃぶと突き進んで行くのも珍しいと思います。めったにできない経験でも、乗馬そのものは満足したのですが、どうしても気になることがあります。それはヘルメットがあまりにも臭いことです。汗が醗酵した生乾きの臭いにあふれ、鼻がおかしくなりそうです。かぶらないのは自己責任ですが、安全のためにもかぶりたいものです。でも、あの臭いには耐えられませんでした。必要とされる方はそれなりの覚悟がいります。
We are very pleased to hear that you enjoyed the tour. We apologize for any discomfort caused regarding the helmet. We will communicate this matter to the tour provider and strive to improve our services in the future. Thank you for sharing your experience.
VELTRA Customer Support Team
この度はツアーをお楽しみいただき大変うれしく思います。
ヘルメットについてはご不快な思いをさせてしまい、申し訳ございませんでした。
催行会社には今回の件を申し伝えるとともに、今後のサービス改善に努めさせていただきます。
体験談のご投稿ありがとうございました。
VELTRA カスタマーサポートチーム
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/07/26 |
| Activity Date: | 2014/07/14 |
Reviewed by: 匿名希望
The Japanese guide was very easy to understand, with detailed explanations and humor, which was great. The contrast between the sunset and the observatory was beautiful. The sea of clouds was also visible, making for a perfect sunset. The night sky was explained thoroughly, with the names of constellations and stars shared, and we observed Saturn through a telescope. The moon was nearly full and looked great. Fortunately, the volcano's crater was glowing red, and I was moved when they took a commemorative photo with the moon, crater, and stars included. However, I was a bit surprised that this photo was published online via a URL. It seemed like individual consent had not been obtained. This was a slight concern for me. They showed us the moon through the telescope and took pictures with each person's camera. With a good camera, it was possible to capture the night sky, and the guide kindly taught each person how to take photos of the stars. The content was truly excellent, but the reusable plastic cups distributed to each person were scratched and looked like they had been used for decades, making me feel uncomfortable; I couldn't drink anything from them. The cold-weather jackets, pants, hats, and gloves provided for the 4000m high mountain were not cleaned at all, seeming to have been used continuously since they were new. I was a bit surprised by this overly eco-friendly approach. It goes without saying that I immediately took a shower to cleanse myself as soon as I returned to the hotel.
日本語ガイドで非常にわかりやすく、かつ、細やかな説明とユーモアがありとても良かった。サンセットと天文台のコントラストがとてもきれいだった。雲海も見えて最高のサンセットであった。星空は懇切丁寧に星座名や星の名前を教えてくれ、天体望遠鏡で土星を観察、月も満月に近くよく見えた。運良く火山の火口が赤く見えており、記念写真を月、火口、星と入れて撮ってくれたのには感動。でも、この写真がURLで公開されていたのには少々驚いた。各自の同意は得ていなかったように思う。ここだけはちょっと引っかかりました。天体望遠鏡で月を見せてくれて、それを各自のカメラで撮影してくれた。性能の良いカメラでは星空の撮影も可能でガイドさんが親切に一人一人撮影の仕方を教えてくれて星を撮影していた。内容は本当に申し分なかったんですが、各自に配布されたプラスチック製のリユースのコップは何十年も使ってるというような磨りガラスのように擦り傷だらけのコップ、気持ち悪くなりこのコップでは何も飲めませんでした。標高4000mの山での寒さ対策で配布される防寒ジャケット、ズボン、帽子、手袋は何百人の人が使ってもまったくクリーニングしてない、新調してからずっとそのまま使い続けという感じで、このエコすぎる使い方には少々驚いた。ホテルに帰るなりすぐにシャワーで身体を清めたのは言うまでもない。
Thank you very much for participating in our tour. The free photo download service has been well received by everyone, as we have been posting them on our blog on our website. We explain this to each customer and obtain their consent before posting. Since there are customers who do not wish to have their photos uploaded, we will not upload any photos in such cases. I believe the explanation on that day was insufficient, and I sincerely apologize for the inconvenience caused.
We take your feedback regarding the equipment used on the tour seriously and will work towards better improvements in the future. Regarding items that come into contact with people's skin, such as cold-weather clothing, we are committed to making improvements beyond just washing.
Thank you once again for your valuable feedback.
We hope you will join our tour again when you visit the Big Island next time. All of our staff are looking forward to welcoming you.
Nature School
Tomoe
弊社のツアーにご参加いただきまして誠にありがとうございました。お写真の無料のダウンロードサービスは弊社のホームページ上からブログに載せて皆様から好評を得ておりまして、
ブログに載せるにあたり、各お客様にはその旨の説明をさせていただき了解を得ております。お写真がNGのお客様もいらっしゃいますので、その時はお写真のアップロードはございません。
この日はご説明が不十分であったのだと思います。大変ご迷惑をおかけ致しました。
またツアーで使用している備品についてはご指摘いただきました事を真摯に受け止め今後のより良い改善のためにしていきたいと思います。
防寒着等、人の肌に触れるものに関しても洗濯のみではなく改善していく所存でございます。
この度は貴重なご意見を頂きまして本当にありがとうございました。
次回もハワイ島にお越しの際は弊社のツアーにご参加くださいませ。
スタッフ一同心よりお待ち申しております。
ネイチャースクール
トモエ
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 2名様以上プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/07/23 |
| Activity Date: | 2014/07/12 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Aloha and thank you for your feedback. We appreciate hearing back from you and are very happy that you liked your tour with Scott, we will be sure to mention that to him:=) We do invite you to come and experience Blue Hawaiian Helicopters in the future and have a great day!!