Page 91) Things to Do in Big Island in 2025 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

All Reviews for For 7 Year Olds in Big Island

Overall Rating

4.53 4.53 / 5

Reviews

2709 reviews

Island Breeze Luau at King Kamehameha Kona Beach Hotel with Show, Dinner & Drinks Included

Island Breeze Luau

Reviewed by: Ali Rohfeld, Travel Specialist

Overall, I still think this is the best luau I've been to so far.

Helpful 2
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2005/11/30

伝統ルアウ&フラ・ハワイアンショー アイランド・ブリーズ・ルアウ(キングカメハメハホテル内)<ブッフェ夕食/飲み放題/シェルレイ付>

The location is amazing! I'm glad I went! ロケーション最高!行って良かったです~

Reviewed by: 週末サーファー

It was my first time on the Big Island of Hawaii. As expected, it was a lava island, and I was surprised by the differences from Oahu. Since I stayed at the King Kamehameha Hotel, the Island Breeze Luau was conveniently held right in the backyard by the beach. Upon entering, I was presented with a shell lei by a Hawaiian beauty for a commemorative photo. People here are even more laid-back than on Oahu. When I was shown to my seat and looked back, there was the Pacific Ocean! Watching the waves crash against the lava rocks, I understood why King Kamehameha chose the Big Island as his home. I also got to see the imu ceremony (the ritual of taking out a pig that has been steamed for hours in an underground oven), and just as I was enjoying some drinks, we were served a royal feast buffet-style. The banquet, with the cool Kona breeze blowing, felt just like being with King Kamehameha himself. After we finished eating, the Polynesian show began. First, I was dazzled by the Tahitian fast hip-shaking dance, then overwhelmed by the Maori war dance, and finally enchanted by the beauty of the Hawaiian hula. It was an hour that flew by in no time. The finale was, without a doubt, the Samoan fire knife dance. They performed tricks that looked incredibly hot, exciting the audience. Throughout the show, friendly locals brought us drinks, and I was very satisfied. I believe it's a show that anyone, whether families, couples, or friends, can enjoy with peace of mind. If you have the chance to go to the Big Island, I highly recommend it!

初めてのハワイ島でした。さすがに聞いていた通りの溶岩島で、オアフ島との違いにびっくり。キングカメハメハホテルでの宿泊でしたので、アイランドブリーズルアウはすぐ裏庭のビーチサイドの敷地で行われ便利でした。 入場と同時にハワイアン美女に貝殻のレイをプレゼントされ記念撮影。 オアフ島よりさらに人々はゆったりとしています。 席に案内され、後ろを見たらもうそこは太平洋! 溶岩でできた岩にぶつかる波を見ながら、カメハメハ王がハワイ島を住居に選んだ理由も納得。 見たかったイムの儀式(地下のオーブンで長時間蒸された豚を取り出す儀式)も見れ、いい感じでお酒も回って来たところでバイキングスタイルの王族のごちそうを頂きました。コナの涼しい風に吹かれながらの宴会はまるでカメハメハ王そのもの。食べ終わった処でポリネシアンショーが始まりました。 まずはタヒチアンの超高速腰振りダンスに目を回し、マオリ族の戦いの踊りに圧倒され、ハワイアンのフーラの美しさに陶酔し、あっという間の一時間でした。最後は何と言ってもサモアンのファイヤーナイフダンスのフィナーレ。見ててどう見ても熱いだろうというトリックを次々に披露し、観客を熱狂させました。 ショーの間もフレンドリーなローカルが飲み物を運んでくれて、大満足。 家族、カップル、友達に限らずどんな方でも安心して楽しめるショーだと思います。 ハワイ島に行く機会があれば、ぜひお勧めです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 6
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2005/11/26

ハワイ島 ケアラケクア湾シュノーケリングツアー 滑り台や飛び込み台完備の船で行く!<午前・午後/英語ガイド/食事付>by フェアウィンド号

The clarity of the ocean is outstanding! I also saw wild dolphins. 海の透明度ばつぐん!野生イルカもみました。

Reviewed by: たにやん

I participated in the morning tour on August 19. Boarding started at 9 AM. As soon as we boarded and looked down at the sea, we saw a large school of fish. Chased by five big fish, we observed how the school changed shape, which heightened our expectations for this tour. After leaving the school of fish behind, the boat set sail and arrived at our destination in about an hour. The water clarity was outstanding! Even from the surface, we could see the shadows of many fish. Here, the crew provided explanations about snorkeling in English. And then, it was finally time to go into the water. Because the Fair Wind boat is large, the nearby water temperature was cold. However, it was warm in the shallows when we swam with fins, so it was fine. There were many tropical fish in yellow and black, and the coral was incredibly beautiful. I even found an eel hiding in the coral. After swimming for a while, when I started to feel tired, I noticed smoke coming from the boat. Yes, it was the smoke from grilling cheeseburger patties. Tempted by the delicious smell, I returned to the boat and enjoyed a burger before heading back into the water again. Alternatively, you could play on the boat's slide. Adults were jumping in with the kids too. The boat set sail around 12:20 PM for the return trip, but there was still fun to be had on the way back. They lowered about four fishing rods from the boat, and one of them caught a fish. It seemed to be quite a big one, and the excitement grew among everyone, but what came up was surprisingly a slim fish that looked like a larger version of a barracuda. Then, there was a video shoot on the first floor of the boat where everyone was filmed that day. After that wrapped up and as we got closer to the port, we spotted five wild dolphins playing in the waves created by the boat! However, I had left my camera on the second floor of the boat and couldn't capture them on film. Soon we reached the port, and as the waves disappeared, the dolphins swam away. Most people didn’t notice them. We probably saw them for about a minute. If you're lucky, you might see them, so be sure to bring your camera wherever you go. It was truly a highly satisfying tour. In Kona, the wind picks up in the afternoon, and the waves can get a bit rough, so I recommend the morning tour. The crew only speaks English. Besides us, there were two groups of Japanese families spanning three generations and two girls traveling together. Most participants were from Western countries. If you're concerned about sunburn and want to sit on the first floor during the boat ride, make sure to check in by 8:30 AM and line up.

8月19日の午前のツアーに参加しました。乗船開始時間9時。乗船早々に船から海を見下ろすと大きな魚の群れが見えました。大きな魚5匹に追っかけられて、群れがいろんな形に変化する様子が観察でき、がぜんこのツアーへの期待度が高まります。魚の群れを跡に船は出港し、1時間ほどで目的地に到着。海の透明度は抜群!!。海面からも濃い魚影がみえます。ここで船のクルーから英語にてシュノーケル等の説明があります。そして、いよいよ海の中へ。フェアウインドの船は大きいせいか、付近の海水温度は冷たいです。でも、フィンで浅瀬まで泳いでいくとぬくいので大丈夫。黄色とか黒の熱帯魚がたくさんいて、なんといっても珊瑚が大変美しかったです。私は珊瑚の隙間にうつぼもみつけましたよ。ひとしきり泳いで、疲れたなと思ったころに、なにやら船から煙がでています。そう、チーズバーガーのお肉を焼いてる煙なんです。いい匂いにつられて、船に戻り、バーガーをひとしきり食べたら、私たちはもう1度海に戻りましたが、そのまま船のスライダーで遊んでもいいかもしれません。大人も子供と一緒になって飛び込んでましたよ。12時20分頃船は出港。帰路につきますが、この帰路にも楽しみはありました。船から4本ほど魚を釣る竿をおろしているのですが、それに魚がかかりました。けっこう大物みたいで、俄然周囲は盛り上がりましたが、あがってきたのはいがいとしょぼいカマスの大きいバージョンみたいなスリムな魚でした。そして、船の1階で当日みんなを撮影したビデオの撮影会がありました。それが終了して、港も近くなったころ、船の作る波間を遊ぶように5頭の野生のイルカを発見!。が、カメラは船の2階におきっぱでカメラに収めることはできませんでした。ほどなく港につき、波が消えたため、イルカも去っていってしまいました。ほとんどの人が気付いてませんでした。時間にして1分ぐらい見れたでしょうか。運がよければみれるので、どこに行くにもぜひカメラをお供にすることをお忘れなく。ほんと満足度の高いツアーでした。コナは午後は風が吹き、波が少し荒くなるので、午前のツアーをお勧めします。船のクルーは英語のみです。私達のほかに日本人は3世代ファミリーが2組と、女の子同士2人が来ていました。参加者は欧米人が大半です。日焼けが気になり、船の移動中1階に座りたい人は8時30分には受付を済ませ、並びましょう。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 5
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2005/08/24

ハワイ島 ケアラケクア湾シュノーケリングツアー 滑り台や飛び込み台完備の船で行く!<午前・午後/英語ガイド/食事付>by フェアウィンド号

snorkeling シュノーケリング

Reviewed by: しの

I was really anxious about participating alone, but the staff was friendly and I had a great time. The sea was beautiful and clear, and I was able to see a lot of fish, which was wonderful. There was a slide, and both adults and children had a lot of fun jumping off the second level of the boat. I think this is a place where families and couples can enjoy themselves widely.

一人参加で凄く不安だったんですが、スタッフはフレンドリーでとても楽しく過ごせました。海はきれいで透明だし魚も沢山見れてとてもよかったです。滑り台はあるし、船の2階部分から飛び込みをしたりして大人も子供も凄く楽しんでいました。ここはファミリーからカップルまで幅広く楽しめるところだと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 3
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2005/05/06

野生のイルカウォッチング&シュノーケリングツアー <朝食・昼食付き>

Please join us. ぜひ、参加してください

Reviewed by: 匿名希望

This was my first time participating, and I was able to experience the cheerful and warm nature of the locals, as well as the beautiful underwater scenery of Hawaii Island up close. Additionally, the fact that there were few Japanese people added to the appeal. For those who are not good at English, I think they can still feel what others are saying through their intuition. Unlike tours aimed at Japanese people, the buffet-style snacks on the boat felt quite affordable.

今回始めての参加でしたが、現地人の陽気さと暖かさ、ハワイ島の
綺麗な海中を身近に拝見できます。また、日本人が少ないのも魅力です。
 英語が全くだめな人は相手の言っている事をフィーリングで感じれるか
と思います。
 日本人相手のツアーと違い、船上のビュッフェスタイルの軽食など
割安感がありました。
 

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 2
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2005/02/03

野生のイルカウォッチング&シュノーケリングツアー <朝食・昼食付き>

Snorkeling on the Big Island ビッグアイランドのシュノーケリング

Reviewed by: 匿名希望

Aside from our family of five, everyone else was from abroad. It was great to choose a tour with very few Japanese people. We were able to communicate in simple English with an elderly couple from America, honeymooning couples, the captain, and the crew, and the kids seemed to enjoy it too. Although not much Japanese was spoken, they provided explanations in Japanese for snorkeling precautions. The lunch sandwiches were delicious and very American. Since the age limit for children was up to 17 years old, my sons, who are 15 and 17 and quite big, could also enjoy it at a lower price. I didn't swim, but there was plenty of shade, so I wasn't troubled. The timing was just right, allowing us to enjoy our favorite activities in the afternoon as well. If I have the chance to go again, I will participate.

私たち家族5人以外は全員 外国の方です。あまり日本人のいないツアーを選んだのでとてもよかったです。アメリカからこられた老夫婦や ハネムーンのカップル キャプテン クルーと楽しく片言の英語でコミュニケーションができ 子ども達も楽しんだようです。あまり日本語は通じませんが シュノーケリングの注意事項は日本語の説明をくれます。ランチのサンドイッチも アメリカ的でおいしく頂きました。子ども年齢の適応が17歳まででしたので 15歳、17歳の大きな体の息子たちも安く楽しめましす。私は泳がなかったのですが 日陰もちゃんとあり 困りませんでした。時間が丁度良く 午後からも自分の好きなことが楽しめます。また行くことがあったら参加します。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 2
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2004/09/05

野生のイルカウォッチング&シュノーケリングツアー <朝食・昼食付き>

Snorkeling in Hawaii ハワイでのシュノーケリング

Reviewed by: 匿名希望

We boarded the Body Glove boat from the Kailua Pier in Kona. Looking around, I noticed there were no Japanese people. Aside from our family of five and a family that seemed to be from the Middle East, almost everyone else was white. I tried to communicate with the white family sitting next to us and an elderly couple, but I could only catch fragmented words I learned long ago. From what I gathered, the husband had been to Osaka for business. They were on a trip from the mainland U.S. to Hawaii on a ship anchored offshore. I reflected that I need to take English conversation classes when I return home.

Before long, we arrived at our destination, Pawai Bay. We were lent masks and fins and entered the water. Floating on the surface and peering down, I saw a variety of beautiful fish and some delicious-looking sea urchins. It was amazing, and after drifting for a while, I returned to the boat and devoured a sandwich filled with ham and salad, feeling very satisfied.

It was my first time snorkeling, and it was an experience that I could easily get addicted to. By the way, I really want that stick-like float!

 コナのカイルア桟橋からボデイ・グローブ号に乗船。周りを見渡すが,日本人がいない。
われわれ家族5人と中近東の方らしい家族以外は,ほとんどが白人。隣に座った白人の家族や老夫婦とコミュニケーションを図ろうとするが,とぎれとぎれに昔習った単語が聞き取れるだけ,推測するところ,ご主人はビジネスで大阪に来たことがあるとのこと。沖合いに停泊中の船でアメリカ本土からハワイに観光に来たとのこと。帰国したら英会話を習わなければと反省。
 そうこうするうちに,目的地のパヴァイベイに到着。マスクと足ひれを貸してもらって,海中へ。フロートに身を任せて,海中を覗き込むと,色とりどりのきれいな魚,魚,魚,それにおいしそうなウニ。これはすごいとしばらく海面を漂って後,船に戻ってハム,サラダを一杯はさんだサンドウィッチをほおばり,大満足。
 はじめてのシュノーケリングでしたが,やみつきになりそうな体験でした。それにしても,あの棒状のフロート,欲しい。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 2
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2004/08/30

野生のイルカウォッチング&シュノーケリングツアー <朝食・昼食付き>

Refresh!! リフレッシュ!!

Reviewed by: 匿名希望

Since I went a bit out of season, there were relatively few guests participating, and I was able to relax comfortably on the boat. The boat was also clean, and having a shower was a nice touch. The sea was calm that day, and I could spend the whole day snorkeling and just lounging on the boat, allowing me to forget the hectic life in Japan and unwind.

少し時期はずれに行ったので参加してるお客さんも割と少なく船の中快適に寛げました。船もきれいでシャワーもついてるのがありがたかったです。この日は海が穏やかで一日中シュノーケリングと船の上でボーっとすごせて日ごろのせわしない日本の生活を忘れてのんびりできました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 2
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2004/06/13

ハワイ島 アトランティス潜水艦 ハワイの海底アドベンチャー <日本語オーディオガイド> 

First! Submarine 初!潜水艦

Reviewed by: YONE

I'm glad there weren't many Japanese people around. Oahu is full of Japanese tourists, but it seems there aren't many here. It was my first time on a submarine, and it felt a bit like a man's romance, which was nice. I was quite nervous when we were diving. The sea was calm that day, and I was moved by the various sea creatures I could see underwater.

ほとんど日本人がいなくてよかったです。オアフ島は日本人だらけだけどここまでくるとあまり日本人は
いないようですね。潜水艦って初めてだったんですが、なんかちょっと男のロマンぽくて良かったです。
潜水していくときははどきどきしました。この日は海も穏やかで海中のいろんな生き物が見れて感動
しました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2004/06/04
  Top Destinations

Hawaiian Islands

Big Island Categories