Reviewed by: ぴーす
This might be what a hotel luau is like... Previously, I attended a luau on Maui that was really great, so this might be a gap in comparison... The difference is that the entertainment, like the hula dance, was lacking. I was expecting something more dynamic. The food wasn't bad, but it was just okay. There were few drink options. Maybe Kinkame is in a small space.
ホテルのルアウだとこんなもんなのかもしれない・・・
以前、マウイ島で参加したルアウがすごく良かったので、そのギャップかもしれない・・・何が違うかと言うと、フラダンス等のエンタが寂しい。もっとダイナミックなものを期待していた。食事は悪くはなかったが、まあまあ。飲み物の種類が少なかった。キンカメは場所が狭いのかな。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/01/13 |
Reviewed by: Mit
I participated in the monitor campaign with Aran1 and boarded the Zodiac. The tour was a 5-hour trip with a lunch included, departing at 10 AM. We took a taxi from our hotel in Kona to the meeting point at Honokohau Harbor and arrived without any trouble. Besides the two of us, there were no other Japanese participants, and the group was quite international, with members from various countries visiting for tourism. Therefore, all the procedures and interactions during the boarding were in English. However, I don't think those who are not confident in English will have too much trouble, as difficult English is hardly necessary. Additionally, they provided supplementary materials in Japanese during the initial procedures, so I think you'll have a general understanding of what is being said.
At first glance, the boat surprised me as it was just a rubber boat. It was my first experience with rafting, and I was excited to see what ocean rafting would be like, but it was even more intense than I expected, racing across the sea with great excitement. You can experience thrills like a roller coaster, hitting waves and falling off them. However, this rubber boat is said to be military-grade, so it was very stable.
While it's easy to focus on the rafting part, the basics are also well covered. First, we snorkeled in Kealakekua Bay, where Captain Cook's monument is located! Just a little below the surface, there was a beautiful expanse of coral reefs and tropical fish. The water clarity was excellent, probably around 25 meters. Since it was January, the water temperature felt a bit chilly, but the foreigners didn't seem to mind the cold too much. However, once you get back on the boat from the sea, the sun's rays are very strong, making it quite warm. In fact, it's so strong that if you don't apply enough sunscreen, you could get burned. The lunch after snorkeling was a sandwich, and it was delicious.
On the way back, they explained various spots along the west coast of the Big Island. We were also fortunate enough to see schools of whales and dolphins during the rafting, which was a bonus. This tour is not just about going snorkeling; the boat ride itself is an attraction, making it a two-in-one experience. I had a great time. However, there is no restroom on the boat, so I think it would be a challenge if you don't take care of that before boarding. If you want to enjoy snorkeling at a leisurely pace, it might be better to take a larger boat.
今回Aran1さんのモニターキャンペーンを利用しゾディアック号に乗船してきました。コースは10時出発ランチ付の5時間ツアーです。コナのホテルからタクシーに乗って集合場所のホノコハウハーバーまで向かいましたが迷うことも無くすんなり到着しました。参加者は私たち2人以外日本人はおらず、いろいろな国から観光に来ている国際色豊かなメンバーでした。ということで、もちろん手続きや乗船中のやりとりは全て英語となります。ただし、難しい英語はほとんど必要ないので英語が苦手という人でもそれほど困ることはないと思います。また、最初の手続き時に日本語で書かれた補足資料を渡してくれるので、何を言っているのか大体の見当はつくと思います。
ボートは最初見て驚きましたが本当にただの(?)ゴムボートです。ラフティング経験は初めてで、しかもオーシャンラフティングということでどんなもんかワクワクしていましたが、予想以上に激しく海の上を走り迫力満点でした。波にぶつかったり、波から落ちたりさながらジェットコースターのようなスリルを味わえます。しかしこのゴムボートは米軍仕様とかで安定感は抜群でした。
ラフティング部分に注目しがちですが、それ以外の基本もばっちりおさえています。まずはクック船長のモニュメントがあるケアラケクア湾でのスノーケリング!水面から少し潜るとそこは一面のさんご礁とトロピカルな魚達がとてもきれいでした。海の透明度も抜群で25mはあるかと思います。1月ということもあり水温は肌寒く感じられましたが、外国人の方々はあまり寒そうではないようでした。しかし、海から船に上がると太陽の日差しがとても強いのでとても暖かいです。というより強すぎるので日焼け止めは十分に塗っておかないと火傷をします。スノーケリング後のランチはサンドイッチでしたが、これがまたおいしかったです。
帰りはハワイ島西海岸の各スポットについて説明してくれました。また、ラフティング中にクジラやイルカの群れを見ることもできお得でした。
ただスノーケルに行くだけでなく、船での移動そのものがアトラクションになっている本ツアーは1粒で2度おいしいというかんじです。とても楽しむことができました。ただし、船にはトイレがないので乗船前に済ましておかないと大変だと思います。またゆっくりスノーケルだけを楽しみたいということであれば大きな船に乗っていくツ
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/01/13 |
Reviewed by: Tommy
I went to the port without knowing much about the Zodiac boat, and it turned out to be just a black rubber boat with an engine. I was surprised that 18 people would fit on it! Since Hawaii Island is a small island floating in the Pacific, the waves were very high, and I felt a bit anxious about whether we could really go out on this. The cheerful captain revved the engine, lifted the Zodiac onto the sea, and made it glide over the waves. The speed was just like a jet ski. We could tilt the boat and turn just like surfing. Being lightweight, it could do anything! It felt like we were on a pirate ship. Sitting on the edge of the boat, we genuinely flew over the waves like flying fish!
We snorkeled near Captain Cook's monument. The water was really cold!! But it was so clear, and we enjoyed seeing beautiful tropical fish. While diving, I heard popping sounds, as if dolphins were communicating or something. After enjoying snorkeling for a while, we got cold and were the first to get out of the water, but the foreigners swam for over 10 minutes longer without any problem. The lunch on the boat after snorkeling was delicious. Then, the captain took us to a spot where we could see dolphins. I was moved, but after seeing the dolphins swim quickly, I felt exhausted just watching from the Zodiac. I was really glad to be back on land.
You can get the instructions in Japanese, but the language is in English. I didn’t feel like reading the instructions on the boat, so it’s definitely more fun if you understand English. You can really enjoy the cheerful activities with the foreigners.
ゾディアック号がどんな船かよく知らずに港に行ったら、エンジンがついているだけの黒のゴムボート。これに18人乗るからびっくり(<=すみません)!ハワイ島は、太平洋に浮かんでいる小さな島なので、波がとても高く、ほんとにこれでいくのかいな~、と一抹の不安がよぎりました。陽気な船長さんは、エンジンをブインブインうならせて、ゾディアック号を海の上に持ち上げ、波の上を滑るように走らせました。そのスピードはまさにジェットホイール。そして、サーフィンみたいに自由自在に船を傾けてカーブを切っていきます。軽いからなんでもできるんですね~。こりゃもうあれくれボート、海賊船です。船のヘリにお尻を乗せて座っている私たちは、本気で波の上をトビウオみたいに飛びました!
シュノーケリングはクック船長の碑の前あたりで行いました。水がとってもつめたい!!でもすごく透明で、綺麗な熱帯魚が楽しめました。潜っているとぱちぱち音がしていて、イルカかなんかが交信してたみたいです。
十分シュノーケリングを楽しんだ私たちは、体が冷えてしまって一番に海からあがりましたが、外人さんは平気で私たちより10分以上長く泳いでいました。シュノーケルの後の船の上のランチは美味しかったな~。それから、船長さんが、「いるか」がいる場所に連れて行ってくれました。感動したのですが、ゾディアック号でへとへとの私は、いるかの高速な泳ぎを見ているだけでどっと疲れが出ました。陸にもどってこられて、本当に良かったです。
説明書は日本語版をもらえますが、言葉は英語。船の上で説明書を読む気がしないので、英語がわかる方が断然楽しいです。まさに陽気な外人さんのアクティビティーが楽しめましす。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/01/13 |
Reviewed by: Mr. Anonymous
An awesome way to spend Christmas Morning! This was part of many firsts for our family: our first trip to Hawaii, first time kayaking in the ocean, first time snorkeling, .... We had a wonderful time. My husband and I shared a Kayak and our son had his own. All of us had a wonderful time. My husband and son even jumped off the cliff! My only disappointment was I wish I had some photos of us during the experience.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2013/01/13 |
Reviewed by: 匿名希望
I was expecting a traditional hula dance show for my first time, but it turned out to be a well-produced performance.
初めての フラダンスショー 伝統てなものを期待してましたが良くできたショーアップされたものでした
Thank you for choosing Island Breeze Luau for your first luau show. It is a great honor.
I hope you were satisfied.
We would be delighted to welcome you again when you visit the Big Island.
With Aloha.
初めてのルアウショーにアイランドブリーズルアウをお選びいただきありがとうございます。とても光栄です。
ご満足いただけていたら幸いです。
またハワイ島に訪れられる際は、お越しいたけると嬉しいです。
Alohaを込めて
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2013/01/11 |
Reviewed by: ふー
We participated as a family of four with two middle school children. Since we went by rental car, we were unsure about the parking system, but the staff kindly came out of the store to explain it to us. After that, we boarded with some American ladies, and off we went. Everyone was very cheerful, and there were smiles all around on the boat! The kids were scared at first, but they got excited about the view from above and said it was amazing.
中学生の子供2人と家族4人で参加しました。
レンタカーで行ったので、駐車場の仕組みがわからずにいると、わざわざお店から出てきてくれて、教えていただきました。その後、アメリカ人のおばさま方と乗船し、出発です。みんなとても陽気な方々で、ボートの上は終始笑顔!!
子供たちは最初は怖がっていましたが、上空からの景色に興奮し、最高だったと言っていました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2013/01/11 |
Reviewed by: イノエツ
Parasailing was so much fun. My mother has limited mobility and is in a wheelchair, but the captain and staff helped her to the boat so she could watch. They were very kind, and I am grateful. Our whole family was able to enjoy it together. I highly recommend it!
パラセーリングとても楽しかったです。
母は体が不自由で車いすなのですがキャプテンとスタッフの人がボートまで手を引いてくれて見学することができました。
とても親切で感謝しています。
家族全員で楽しむことができました。
おすすめです!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2013/01/10 |
Reviewed by: 小野塚台の食いしん坊
We participated in the morning plan on February 2, 2012, and all three of us were very satisfied!! I've been to Hawaii about ten times, but since coming to the Big Island, I've fallen in love with this place and have been coming here for four consecutive years. I usually stay at a condominium in Waikoloa, but this time we also spent two nights in Hilo and were satisfied after seeing the red flames of Kilauea at night before returning to our "home" in Waikoloa.
I usually play around snorkeling in the nearby sea. I was interested in this tour and wanted to go, but I thought it wouldn't be right to go alone while leaving my wife and grandmother behind. However, I reconsidered because:
1. The boat is large and stable.
2. It has clean restrooms.
3. Breakfast, lunch, drinks, and fruit are included.
With these conditions, my grandmother could just enjoy watching from the boat.
I was deeply moved and impressed after participating for the first time. My English is limited to what I learned in middle school, so I was worried. Luckily, there was a young Japanese sister on board, and I asked her to help me if I didn't understand something, but I managed to get by on my own.
Along the way, we saw whales, and just before we arrived at our destination, we were welcomed by a pod of dolphins. The staff and crew were enthusiastic and cool, and their commitment to ensuring each guest had a great time was palpable.
The sea was clear, with coral reefs and schools of tropical fish. Most of the guests seemed to be Americans, and everyone, young and old, was lively and friendly. There was no need for words...
Honestly, I wish I understood more English. The beautiful and clean boat eased my grandmother's initial worries, and she even asked, "When are we going again?"
Even without getting in the water, she enjoyed watching everyone play in the beautifully clear coral reef from the boat. The staff filmed the experience, so I quickly purchased the video and watch it from time to time.
My younger brother, who was watching it with me, is retiring this year, and he wants us all to go together as a celebration, so we’ve already made a reservation for February 14, 2013. I’m looking forward to it!
Whether in winter or summer, the water is nice, but it can be cold when you get back on the boat, so I need to remember to bring a large towel or a yacht parka.
The most important thing is to "have fun together." Among the things to bring for this tour, it mentions bringing sunglasses and also an "adventurous spirit." I really love this feeling.
I can't wait to go again!
2012年2月2日のモーニングプランに参加し、3人とも大満足!!
ハワイ旅は10回位ですが、ハワイ島に来てからここが大好きになって4年連続で来ています。いつもワイコロアのコンドミニアムがメインですが、今回はヒロにも2泊して夜のキラウエアの赤い炎も見て満足してからワイコロアの「我が家?」に。
何時もは近くの海でシュノーケルしたりして遊んでいました。私はこのツアーに興味を持って『行きたい』と思っていましたが妻とお婆ちゃんを残して一人で行ってもナー。とあきらめていましたが、
1.この船は大きくて、揺れない。
2.きれいなトイレが付いている。
3.朝食、昼食、飲み物、果物付き。
この条件ならお婆ちゃんは、船の上で見ていればイツカー。
と、初めて参加してみて感激、感動。
私の英語は、中学の義務教育のみで心配、たまたま若い姉妹の日本の方がいらしたので「わからない時は、助けてネ」とアプローチお願いしましたが何とか自力でクリアー出来ました。
途中、鯨も見えて、現場に付く直前にイルカの群れの歓迎です。
スタッフ、クルーのテンションの高さとカッコよさ、そして安全配慮と、お客様を一人一人どうやって楽しましてやろうという気持ちがガンガン伝わって来ます。
海は透明、珊瑚礁と、熱帯魚の群れ。
ほとんどのお客様はアメリカ人~ だと思いますが皆さん老いも若きも元気、元気。とってもフレドリーで楽しい。
言葉、いらない・・・・
本音は「もっと英語がわかればナー」
綺麗な船で清潔なので,・・・・当初、心配していたお婆ちゃん「今度、いつ行くノー」だって。
海に入らなくても、船上から綺麗に澄んだ珊瑚礁で遊んでいる皆を見ていて楽しんでいます。
スタッフがビデオを撮ってくれていたので早速購入して時々見ています。
これを一緒に見ていた弟も、今年定年退職なので記念に皆で行きたいということで、
2013年2月14日また、予約してしまいました。楽しみでーす。
冬でも夏でも、・・・海の中は良いのですが船に上がった時寒いときがあるようなので大きいタオルや、ヨットパーカーなど忘れないように気をつけよう。
一番大切なことは、「皆で思い切り楽しむ」ことかな。
このツアーにも、持って行くものの中にサングラス等と一緒に
【冒険心】と書いてあります。
この気持ち、だーい好きです。
また
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2013/01/10 |
Reviewed by: Ryan & Kate Weichman
Nate and the rest of the crew did a very nice job with the cruise. They were cordial, knowledgeable, and very helpful (thanks to Nate for keeping my mai-tais full and even finding a non-alcoholic drink for my pregnant wife :-)). Although we didn't see any whales the cruise was still very fun and the cocktails were fantastic!
"Hawaii Activities" could have done a much better job at communicating with us and Ocean Sports about where to meet. We were told to meet in the lobby of the Marriott for a shuttle... The shuttle never came and we had to do all the leg work to find out that we could have simply went out to the Ocean Sports hut right out on the beach in front of the Marriott. Concentrate on the details instead of the money please.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/01/04 |
Reviewed by: 匿名希望
Since it was just the two of us on the day, we were able to go at our own pace, and the staff was always attentive, making it a very enjoyable tour. The snorkeling had great visibility and there were lots of corals!! They took many photos for us and sent them via email later. We returned to the port before 9 AM, and then we went to Hilo. We made effective use of our time, and it turned out to be a very fulfilling day.
当日は私たち二人だけだったので、自分たちのペースで進むことができ、スタッフの方も常に気をつかってくれてとても楽しいツアーでした。シュノーケリングも透明度がよくサンゴがたくさんありました!!
写真もたくさんとって頂き、後日メールで送ってくれました。9時前には港に戻ってくるので、それからヒロへ行きました。
時間を有効に使え、とても充実した一日になりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/12/30 |
Reviewed by: Sunshine
This was such a great time! So peaceful and beautiful up there in the sky! Could have rode for an hour! The staff was super nice and welcoming. Very safe and fun!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/12/22 |
Reviewed by: tsukapii
We raced across the water at high speed on a jet boat. Along the way, we were able to see whales and dolphins. It was a very satisfying tour that allowed us to truly experience the great nature of Hawaii Island.
ジェットボートで猛スピードで水上を走っていきます。
途中でクジラやイルカも見ることができました。
ハワイ島の大自然を肌で感じることができ、とても満足のいくツアー内容でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/12/18 |
Reviewed by: でんでん
We participated as a family, but since I'm not good at English and the show progressed quickly, I couldn't understand it well. I think it would be enjoyable if you are okay with English. It felt different from the shows in Guam and Saipan.
家族で参加しましたが、英語が苦手なため早口でショーが進行されたため内容がよく分からなかった。英語OKなら楽しめると思います。グアムやサイパンのショーとは一味違う感じでした。
Dear Denden,
I am very sorry that you felt a language barrier. Although this will be in English, our dancers and MC always hope to overcome the language barrier through dance and heart. We will cherish this as an important challenge we want to overcome.
I understand that you came with your family. While there may be changes from day to day, sometimes the musician is the father, the dancer is the daughter, and the receptionist is the mother. We also want to strive to create wonderful memories for your family in Hawaii again.
でんでん様。 言葉の壁を感じさせてしまい、とても残念に思っています。
英語でのご案内にはなりますが、ダンサーもMCもダンスと心で言葉の壁を乗り越えられたらといつも思っております。
乗り越えたい課題として大切にいたします。
ご家族でお越しいただけたとのこと。私達も日によって変更はありますが
ミュージシャンが父、踊っているのがその娘、受付はその母だったりしています。
ご家族でハワイにまた素敵な思い出づくりになれるよう私達も努めたいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/12/17 |
Reviewed by: Mr. Anonymous
Had a wonderful time. Boat was exceptional and specifically built for tour. Staff was extremely knowledgeable really great with the children as she used to be a school teacher. You couldn't have asked for a better guide for families with children!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/12/16 |
Reviewed by: 匿名希望
An experience you can't savor in Japan!
Unlike rafting in rivers, this is a speed-filled attraction.
I was satisfied to meet natural whales, Hawaiian dolphins, manta rays, and sea turtles (^ー^)ノ
I was moved by the chance to encounter such nature!
Snorkeling was also a fantastic fish-watching experience in the deep blue sea, so it was full of natural beauty!
It was a day where I could experience the greatness of nature along with wonderful experiences o(^▽^)o
日本では味わえない醍醐味!
川で行うラフティングとは違いスピード満載のアトラクション。
自然のクジラとハワイイルカ、マンタに海亀に会えて満足(^ー^)ノ
こんな自然に巡り会えることに感動しました!
シュノーケリングも真っ青な海の中での魚ウォッチングだったので自然さ満点!
ステキな体験とともに自然の偉大さを体験出来た一日でしたo(^▽^)o
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2012/12/11 |
Reviewed by: esima
This was my first time rafting in the ocean, and I was looking forward to experiencing the differences from river rafting. Since it has an engine, it felt completely different, almost like flying over the sea. I think it's suitable for those who want to feel the thrill of speed. However, it might not be ideal for those who are prone to motion sickness.
While on the ride, and especially at the snorkeling points, the staff were very considerate, taking us to various spots where we could see not only small tropical fish but also larger fish like bonito and even dolphins. After snorkeling, they guided us back to the port while showing us various sightseeing spots from the sea, providing detailed explanations about the history and background, making it a tour that was worth more than the price.
One issue was that since it was November, it was a bit cold, and I wasn't used to being on the water, so I had a hard time holding it until we arrived at the port. The tour was planned for four hours, and although I used the restroom before boarding, it actually took about six hours, so I think it's better to limit drinks on board.
Aside from the restroom issue, it was a fantastic and enjoyable tour. Regarding language, I believe that anyone with a basic understanding of English will be able to understand, as the staff used simple language.
海のラフティングは初めてで、川との違いを楽しみに参加しました。
エンジンついてるから川とは全く違ってて、海を飛んでる状態。
スピード感を味わいたい人には向いてると思います。
乗り物酔いしやすい人には向かないかもです。
乗ってる間は勿論ですが、シュノーケルポイントではスタッフの方が気を使ってくれて小さな熱帯魚の見えるポイントでけでなく、大きなカツオなどが見れるポイント、イルカの見えるポイントなど色々場所を変え連れて行ってくれました。
シュノーケリング終了後は港へ帰る前に色々な観光スポットを海から案内してくださって、歴史やら生い立ちやらの詳しい説明をしてくれながら帰ってくれたので金額以上の体験ツアーになりました。
ただ一つの問題は、11月だったのでちょっと寒かったのもありますが、水の上に慣れていないので途中からトイレに行きたくて港に到着するまで我慢するのが大変でした。
4時間の予定でしたので、乗船する前にトイレには行ったのですが、実際かかった時間は6時間程かかりましたので船上での飲み物は控えめにされたほうがいいかと思います。
トイレさえ除けば全く問題なく、そしてとても楽しめるツアーでした。
言葉の問題ですが、ある程度のヒアリングができる人なら簡単な英語ですので理解できると思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/12/10 |
Reviewed by: 匿名希望
I wanted to participate because I could ride on the Zodiac, but I was most impressed by the beauty of the ocean. I was able to enjoy encounters with wild sea turtles and dolphins, even more than I had expected. I believe it is worth participating.
ゾディアックに乗れるということで、参加を希望しましたが、何よりも海のきれいさに感動しました。野生のウミガメやイルカとの遭遇など、期待していた以上に楽しむことができました。参加してみる価値はあると思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/12/09 |
Reviewed by: Mike
After reading so many excellent reviews, I was preped for an unmatched underwater adventure. However, instead of going out in a boat to an area where we could see lots of different fish and possibly some sea turtles, we waded out into the bay by the hotel and swam out about 100 yards. The only aquatic life viewed were some very small tropical fishes very much like the ones I see in salt water home aquariums, small star fish and small sea urchins. Again very disappointing as I can see the same thing snorkeling in the bay! I ba not in good faith reccomennd this Hawaiian activiiy. My guess id that you will not print or use my review.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2012/12/08 |
Reviewed by: papa
I participated on the day I arrived on the Big Island. Since my hotel was the Kona Coast Resort, it was just a short walk to the Keauhou Shopping Center where the Sea Paradise office is located. I found it cumbersome to confirm my reservation over the phone, so I went directly to the office to do so. (Photo: Since it was from the hotel, the office was in the building immediately to the right after entering from the lower entrance of the shopping center.) You walk past the Hilton to get to the port. They give you a map, so it's easy to find. As mentioned in the reviews, I rented a wetsuit next to the office. Everyone rented one. It takes just a little over 5 minutes from the port to the location where there is an English explanation. There were no other Japanese people besides my family. It's totally fine if you don't understand English. Each person receives a buoy, and (a large foreign man received two) you tuck it under your arm and enter the sea. As noted in the reviews, the best position is near the light. I absolutely recommend it. Mantas come right away, and their power is astonishing. About three of them circle around so closely that you can almost touch them.
Points:
- Be sure to rent a wetsuit.
- Position yourself near the light.
- While you tuck the buoy under your arm on the raft, when on the raft, hold it with your hands and bring the buoy to your feet to view it horizontally. If it's near your upper body, you may get seasick after about 40 minutes.
If possible, bring a digital camera that can record video; you'll be able to capture amazing footage. You can take beautiful pictures even without a flash. Since the manta's movements are fast, photos may come out blurry. I used a LUMIX FT-20 and captured some impressive videos.
If you're hesitating about whether to participate, I can assure you it will be a wonderful memory.
ハワイ島に到着した日に参加しました。ホテルがコナコーストリゾートだったのでシーパラダイス事務所があるケアホウショッピングセンターまでは歩いてすぐでした。電話で予約再確認をするのも面倒だったので直接事務所に行って予約再確認をしました。(写真:ホテルからだったのでショッピングセンターの下側の入り口から入ってすぐの右側の建物に事務所がありました。)港へはヒルトンの前を通っていきます。地図をくれるのですぐにわかります。書き込みにあるように事務所の隣でウェットスーツを借りました。全員借りていました。港からは5分ちょっとくらいで場所につき英語の説明があります。私たち家族以外は日本人はいませんでした。英語がわからなくても全く大丈夫です。うきうき棒を一人ずつもらい、(太っている外人の男の人は2本もらっていました)脇に挟んで海に入ります。書き込みにあったようにライトの近くがベストポジションです。絶対お勧めです。すぐにマンタがやってきてその迫力にびっくり。3匹くらいがほとんど触れるくらいに何度も旋回してやってきます。
ポイント
ウェットスーツは必ず借りる。
ライトの近くに陣取る。
うきうき棒はいかだまでは脇に挟んでいきますが、いかだでは手でいかだをもってうきうき棒は足の先に持っていき水平になって見ます。上半身にあると40分くらい入っていると波酔いしやすくなります。
できれば動画が撮れるデジカメを持っていくと素晴らしい動画が撮れます。フラッシュなしでもきれいに撮れます。写真はマンタの動きが速いのでぶれてしまいます。LUMIX FT-20で撮りましたが迫力ある動画が撮れました。
どうしようかと迷っている方は是非参加されたら素晴らしい思い出になること間違いありません。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/11/30 |
Reviewed by: 匿名希望
We participated as a family. The beach nearby was wonderfully beautiful and soothing to the soul. However, I underestimated the situation, and almost no Japanese is spoken on the Big Island. As a result, I could hardly understand the content of the show, and checking the parking lot of the hosting hotel was quite a struggle. If you're not confident in your English, please make sure to check the parking in advance. Even without understanding the language, the dance and music of the show were enjoyable.
家族で参加しました。すぐそばに有るビーチは素晴らしく綺麗で心が癒されました。ですが、私が甘く考えていてハワイ島はほとんど日本語が通じません。のためショーの内容はほとんど分からず、開催ホテルの駐車場を確認するのも一苦労でした。英語に自信がない方は前もって駐車場の確認などして下さい。
言葉が分からなくてもショーのダンスや音楽は楽しかったです。
Thank you for attending the luau show. We have taken your valuable feedback into consideration and will create a guide map on our website. We are very pleased to hear that you enjoyed the show. We hope to see you again soon. With Aloha.
ルアウショーにお越しいただきありがとうございます。
貴重なご意見を受け止め、ご案内地図を私どものHPにて作られていただくことにいたしました。
ショーをお楽しみいただけたこと何よりも嬉しく思います。
また是非おあいできますように。 Alohaを込めて
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/11/14 |
Reviewed by: Mark Mazzuca
We enjoyed the Keauhou Kayaking Adventure very much. The Staff was outstanding! They were patient and very capable kayakers. One led while the other stayed in the back for those that were a bit slower. We didn't feel rushed or exhausted, as Walter kept the pace based on the group's abilities. We had some pretty decent swells and were not able to get close to the Sea Cave, but the scenery was still incredible. The snorkeling stop was fun, and the Staff had enough masks/snorkels for everyone. There were some first-timers with our group and there were times when they struggled a bit, but in the parking lot afterwards said they had a great time. The Staff, again, was very patient with them and never made them feel like beginners. We own a kayak, so it was easy for us. . .but you may want to rent once on the mainland (or hotel) before you embark on this one, just to make the whole experience a little easier. We were late to the event (got lost), but the Staff waited for us to get
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/11/10 |
Reviewed by: 匿名希望
I went in early October. The weather was bad, so it was cold, and I got out of the sea in less than 10 minutes. My friend endured the cold and stayed in the water until the last moment, but he was shivering the whole time until we got back.
When the weather is bad and the sun doesn't shine, the perceived temperature is low, and you end up going home without drying off, so it was very cold.
I was able to see dolphins swimming in the distance, and I think if the weather had been good, it would have been a very satisfying snorkeling experience.
10月初旬に行きました。
天気が悪かったので寒くて10分足らずで海から上がりました。
友人は寒いのに耐えてギリギリまで海に入っていましたが上がってから帰るまでの間ずっと震えていました。
天気が悪いと日が差さないため体感温度も低く身体も乾かないままに帰ることになるのでとても寒かったです。
遠くでイルカが泳いでるのを見ることができ天気さえよければ大満足のシュノーケリングが出来たと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2012/10/22 |
Reviewed by: Vanessa and Josh Alvarez
This was a great purchase! It was a great experience, the guide was awesome, and it was definitely something that cannot be done back home! My husband and I went on our honeymoon and book this activity for our first day in Hawaii. The description stated, Sea Cave Kayaking Adventure, but we got so much more! We kayaked, went to the sea cave, swam with dolphins, snorkeled, got to jump off a cliff, fed the mongoose, had a nice lunch, and learned a lot about sea life, not to mention the hundreds of different fish and sea life we got to encounter. The guide was extremely knowledgeable and always kept safety a priority! No question about it we would return time and time again!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/10/20 |
Reviewed by: Mr. Anonymous
Great!
Worth every penny. Great food
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2012/10/20 |
Reviewed by: 匿名希望
We sped along on a motorboat.
It was really thrilling.
We even saw wild dolphins,
and although it was an English tour, the staff were kind and made it enjoyable.
Thank you very much.
エンジンのついたボートを飛ばして進みます。
すごく迫力がありました。
野生のイルカも見れたし、
英語ツアーでしたが、スタッフの人は優しく
楽しめました。
ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/10/13 |
Reviewed by: 匿名希望
No one else from Japan participated besides us, but we were able to see a wonderful sunset. It was breathtaking.
日本の方は私たち以外どなたも参加されておりませんでしたが、素晴らしいサンセットが見られました。
感激です。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/10/12 |
Reviewed by: 匿名希望
It was a tour with few Japanese participants, but I really felt like I was abroad. The show was sophisticated, and the management was very well organized. There was plenty of time, and I was very satisfied.
日本の方の少ないツアーでしたが、外国に来たなという感じがよかった。ショーは洗練されており、管理が行き届いた運営でした。時間もたっぷりあり大変満足でした。
Thank you very much for the wonderful photos. Please come again. With Aloha.
素敵な写真をたくさん本当にありがとうございます。また是非お越しくださいませ。Alohaを込めて
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/10/12 |
Reviewed by: TM
Ocean rafting was exhilarating, as we sped towards the waves, making me want to shout with joy. The snorkeling was fantastic, with so many fish that I never got bored. We enjoyed chatting while eating fruits and snacks on board. Later, as we approached the cliffs, they showed us the rock layers and explained the lava formations. It was a lot of fun. The meeting point was a bit hard to find.
オーシャンラフティングは波に向かってスピードを上げて走っていくのはつい声を出してしまうほど爽快でした。シュノーケリングも本当に魚が多く見あきることがありません。乗船してフルーツとスナックを食べながら談笑。その後岸壁に近く船をすすめがけの地層を、溶岩を見せてくれ説明してくれました。
とても楽しかったです。
集合場所が少しわかりにくかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/10/05 |
Reviewed by: greatrabi
It was my first time, so I was a bit skeptical about rafting. It was quite fast and bouncy, and our captain playfully took sharp turns, making the journey to the snorkeling point a fun activity. The tour guide spoke only in English, so I couldn't understand anything, but they provided a Japanese printout before boarding.
We saw sea turtles twice in different locations, and the dolphins came close enough to swim alongside us. We even got to see baby dolphins jumping, which was a rare experience! The speed made the wind feel really nice, and I didn't realize how strong the UV rays were... My husband ended up getting sunburned to the point of peeling!
初だったのでラフティング?どんなかなあ・・と半信半疑の参加でした。
結構スピードが出るしはねるし又キャプテンのいたずらで急カーブしてくれたりとシュノーケルポイントに着くまでも楽しいアクティビティーです
観光ガイドは全て英語なので全く分からずですが乗船前に日本語のプリントをくれます
ウミガメは一匹ずつ別場所で2回、イルカは手の届きそうな所まで近づいて一緒に泳げたり赤ちゃんイルカのジャンプが見れたりと貴重な体験がいっぱいです(*゚▽゚*)
スピードがあるので風がとっても気持ちよくついつい紫外線の強さを感じさせず・・・主人は顔ズル剥けになる位焼けちゃいました(^^;)
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/10/04 |
Reviewed by: Mr. Anonymous
I thoughly enjoyed the cruise although my wife became ill
prior to the journey and wasn't able to attend. She would
have also enjoyed! The highlite was a Black Manta that
swam directly under the boat.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/10/02 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Dear Peace,
We sincerely apologize for not meeting your expectations during your time in Hawaii. Our luau show is generally well-regarded for its highlights, but we appreciate your feedback and will consider it as an important point for improvement. We would be delighted to have another opportunity to help you create wonderful memories on the Big Island.
With our apologies and best wishes,
ぴーす様
せっかくのハワイの時間をご満足いただけず誠に申し訳ございませんでした。
こちらのルアウショーは見所のあるショーとして評価をいただいておりますが、大切なご意見として今後の課題にさせていただきたいと感じました。
またハワイ島でぴーす様のよい思い出づくりになれるチャンスがあれば嬉しく思います。
お詫びと祈りを込めて