Reviewed by: Scott Jackson
We had an amazing time. This is something every American should take part in at least once in their lives. It was hard to keep a dry eye and I don't cry and even my teen was moved. Thank you to all the enlisted and the ones who gave their lives. I feel honored to have been able to afford this trip. Thank you Veltra!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/07/29 |
Reviewed by: megu
During my trip to the Big Island, I was considering snorkeling at Kealakekua Bay. There were several tour options for transportation (like sea kayaking or boat rides), but I decided to join this tour because I wanted to enjoy the journey itself and it had great reviews.
I was extremely satisfied! We traveled by rubber boat, which was thrilling with quite a bit of speed. It felt like being on a roller coaster, bouncing up and down with the waves. At first, I was scared when we suddenly picked up speed, but once I got used to it, the wind felt nice, and I enjoyed it like an attraction.
Snorkeling at Kealakekua Bay was also beautiful, with clear waters, magnificent coral reefs, and a variety of fish. After about an hour, when I was getting tired, we returned to the boat where drinks, snacks, fruits, and sandwiches were prepared, and they were delicious.
On the way back, we were shown caves and coves formed by lava, which can only be seen from the sea, making it a valuable experience. Additionally, we were lucky enough to encounter a pod of dolphins, and the boat stopped to give us time to enjoy watching the leaping dolphins. It was my first time seeing so many dolphins at once.
Overall, there was never a dull moment, and it became a wonderful memory. I highly recommend it.
As a note, the travel time on the rubber boat is quite long, and towels are not included in the tour, so I think it's a good idea to bring one for when you get back on the boat after snorkeling.
ハワイ島への旅行中にケアラケクア湾でのシュノーケリングをしようと考えていました。
移動手段としてはいくつかツアーがありましたが(シーカヤックや船での移動)、移動そのものでも楽しみたかったこと、口コミ評価も高かったことからこちらのツアーへの参加を決めました。
ところ、、大満足でした!
ゴムボートで移動するのですが、かなりスピードが出てスリリングです。ジェットコースターに乗っているような感覚で、波に揺られて上下にも激しく揺れます。はじめに急にスピードが出た時は怖かったですが、慣れれば風も気持ちよく、アトラクション気分で楽しめました。
ケアラケクア湾でのシュノーケリングも、透明な海に壮大なサンゴ礁に様々なお魚が住んでおり、とても美しかったです。1時間くらいでしょうか、疲れた頃にボートに戻るとドリンク・スナック・フルーツ・サンドイッチが用意されており、とても美味しかったです。
帰りは途中に溶岩でできた洞窟や入江を案内してくれますが、これは海からでないと見ることのできない風景なので、貴重な経験でした。
また、運良くイルカの群れに遭遇したところ、ボートを止めてゆっくり時間をとってくれたので、飛び跳ねるイルカを堪能しました。一度にあんなに沢山のイルカを見たのは初めてです。
全体を通して飽きる箇所がなく、とても良い思い出になりました。おすすめです。
注意点とすれば、ゴムボートに乗っての移動時間がかなり長いということとと、タオルはツアーに含まれていないので、シュノーケリングからボードにあがったときのために用意した方がいいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/ランチ付き!10時出発プラン (ホノコハウ・マリーナ発) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/07/28 |
| Activity Date: | 2013/07/15 |
Reviewed by: Lambert Family
We really enjoyed ourselves on this cruise! the Captain and crew were friendly and the bay we snorkeled in was beautiful! This was our favorite activity during our stay. Cant think of anywhere we would rather be! Highly recommend this actiivity!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Morning Kealakekua Snorkel Tour [4.5 hours] |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/07/27 |
| Activity Date: | 2013/07/04 |
Reviewed by: april keeler
great snorkel- always worried about putting my ears in water. Alot of ear aches but realized didin't even have to stick head in water to much to see fish! Staff/guides were real helpful and had such an amazing time!Snorkel time went by too fast!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Afternoon Kealakekua Snorkel Tour [3.5 hours] |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/07/22 |
| Activity Date: | 2013/07/18 |
Reviewed by: nori
The general flow of this tour is dolphin watching → snorkeling → lunch → sightseeing along the coastline. With about 15 participants sitting on the edge of the boat, we moved through the ocean boldly, which was a bit nerve-wracking at first, but it felt great to travel while enjoying the view of the Big Island and the sea with the wind in our faces.
On the way to the snorkeling spot, we saw a lot of dolphins, and being able to see them up close was the highlight for me. The boat quickly maneuvered ahead of the direction the pod was moving, allowing us to see the dolphins up close, which I think is unique to this boat. I couldn't help but keep clicking the camera shutter.
When we started snorkeling, equipment was distributed and there was an explanation, but I hardly understood any English. Since we were the only Japanese participants, I was mimicking those around me to put on the gear, and it was helpful that other participants noticed and kindly gestured to point out important things. I was thrilled to see beautiful fish up close while snorkeling, but the seawater felt cold, so I returned to the boat early.
After that, drinks were served on the boat, and we enjoyed a leisurely time while having sandwiches along with snacks and fruits. On the way back, we admired various points along the coastline that had been eroded by the waves into strange shapes, but it was disappointing that we didn't enter any caves.
This tour is perfect for enjoying the waters of the Big Island, and I was satisfied with the thrilling experiences that are not commonly found in Japan, as well as the opportunity to experience Hawaii's nature from the sea.
このツアーのおおまかな流れは、イルカ鑑賞→シュノーケリング→ランチ→海岸線のスポット見学になります。
15人程度の参加者がボートのふちに腰掛けるスタイルで豪快に海を移動しますので始めは緊張しましたが、ハワイ島と海を眺めつつ風を受けながらの移動は気持ちがいいです。
シュノーケリングのポイントへ向かうまでにたくさんイルカがいて、間近で見れたのが一番嬉しかったです。群れの移動する方向にボートがいち早く先回りするので間近にイルカ見れるのはこのボートならではかと思います。ついカメラのシャッターを切り続けてしまいました。
シュノーケリングを始める際、道具が配られ説明がありますが英語がほとんどわかりません。さらに日本人は私たちだけのため周囲のまねをして道具を着けていると、注意する点があったらしく周りの参加者が気付いて身振りで親切に教えてくれたのには助けられました。
シュノーケリング中きれいな魚も間近で見れて嬉しかったですが、海水が冷たく感じられ早々とボートへ戻ってしまいました。
その後ボートの上でドリンクが配られスナックやフルーツなどもあるサンドイッチのランチを取りながらのんびりした時間を過ごします。
帰りは海岸線に沿って波に削られ奇妙な形をしたポイントなど各所をボートから眺めますが、洞窟には入ることが無くこちらは残念でした。
ハワイ島の海を楽しむのに最適なツアーで、日本ではあまり見掛けないスリリングな体験や海からハワイの自然を体感できる内容に満足しました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/ランチ付き!10時出発プラン (ホノコハウ・マリーナ発) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/07/20 |
| Activity Date: | 2013/06/24 |
Reviewed by: surfstyle
At first, I only intended to sign up for the dolphin tour, but since they mentioned that we could see manta rays, I participated with some hesitation. I drove to the meeting place by rental car, but the map on the internet was a bit vague, so I got flustered trying to find the location. However, I received detailed instructions over the phone, so I arrived safely. You can check in at a spacious parking lot with public restrooms at Honokohau Harbor, which is a bit further in than the online map suggested. If you're going on your own, be careful. I stayed in Waikoloa, and it took about 30 minutes by car.
The fins, masks, and snorkels were relatively new, and since it was nighttime in the ocean, you can rent a wetsuit for $10. Many Japanese women are petite, so my wife, who is 154 cm tall, needed an XS size. I was used to the ocean, so I was fine with just a long-sleeve rash guard and wetsuit pants in July in Hawaii, but for those who aren't used to it, I think it's better to rent a wetsuit instead of bringing one, as it can be bulky.
It took about 20 minutes to reach the manta ray location. You can watch the sunset from the water, so I recommend it as a sunset cruise as well. Once the sun sets and it gets dark, the encounter with the manta rays begins.
Although it gets dark, participants don't swim around separately; instead, we all hold onto something like a floating raft and drift together on the water, which is reassuring. The raft has a spotlight, and manta rays come close to eat the plankton illuminated by it, so you can see them spinning and dancing right in front of you, over and over again. The photos I uploaded here were taken with a compact digital camera, and they come close enough to capture beautiful shots without needing a special camera.
Since you're floating while holding onto the raft, even those who usually don't get seasick might feel a bit queasy, so I recommend taking motion sickness medication. However, the experience is so moving that I absolutely recommend it. The dolphin tour is fun, but the emotional impact of seeing the manta rays might be even greater.
Lastly, the tour guide (sometimes a guy?) was very kind and spoke Japanese, always checking in with "Are you okay?" while we were on the water, which I found very reassuring.
最初は、イルカツアーだけ申し込むつもりでしたが、マンタが見られるということなので、半信半疑で参加しました。
集合場所へは、レンタカーで自力で行ったのですが、ネットに出ていた集合場所の地図が少しアバウトだったので場所がわからずに焦りました。でも、電話で丁寧に教えてもらえたので、無事到着。ネットの地図よりももう少し奥、ホノコハウハーバーの公衆トイレのある広々とした駐車場でチェックインできます。自分で行かれる方は要注意です。ワイコロアに泊まっていましたが、車で30分でした。
フィンも、マスクも、シュノーケルも新しめの物ですし、夜の海ですから、ウエットスーツは10ドルで借りられます。日本の女性は小柄な方が多いので、私の妻は身長154cmでXSサイズでした。
私は、海には慣れていたので7月のハワイだし、長袖ラッシュガードとウエットパンツでOKでしたが、慣れていない方はウエットスーツを持参すると嵩張りますので、レンタルされると良いと思います。
マンタの場所までは、20分位?で到着。その場で海の上から夕日が沈むのを眺められますので、サンセットクルーズ?としてもお勧めです。
夕日が沈んで、あたりが暗くなってきたら、いよいよマンタとの遭遇が始まります。
周囲は暗くなりますが、参加者がバラバラで泳ぐのではなく、海に浮かぶいかだのような物に捕まって、全員一緒に海上を漂うことになりますので安心です。
そのいかだにスポットライトがついていて、そこに照らされるプランクトンを食べるためにマンタが寄ってきますから、もうホントに目の前でマンタが何度も、何度も、何度もクルクルと回転してダンスを見せてくれますよ。
※その時撮影した写真がここにUPしたものです。特殊なカメラではなく、コンパクトデジカメで撮影してもこれだけ綺麗に撮れるほど近くに来てくれます。
イカダに捕まって浮かんだ状態ですから、船酔いしにくい人でも酔いやすいので、酔い止め薬は飲んでいったほうがいいと思いますが、それに勝る感動がありますので、絶対にお勧めです。イルカツアーも楽しいですけど、イルカよりも感動が大きいかもです。
最後に、ツアーガイドのお姉さん(時にはお兄さん?)は、日本語でとっても優しく対応してくれますし、海の上でも、いつも「大丈夫?」と気遣ってくれるので、とっても心強いと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/現地集合プラン! |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/07/18 |
| Activity Date: | 2013/07/15 |
Reviewed by: Tama
I might be able to meet a manta ray?? Just imagining it makes me excited, and that alone prompted me to sign up.
I started to wonder about the staff—who they would be and if they could speak Japanese. As the meeting time approached, I began to feel a bit anxious, but the person who came to pick me up was the very cheerful and bright Kouji, along with a captain who had a wonderful smile and was very kind, which put me at ease.
When we arrived at the point, we enjoyed the beautiful sunset for a while while putting on our masks and getting ready. The beauty of the sunset changed its expression moment by moment, making it hard to look away! It felt like the hustle and bustle of city life was being purified by the sunset, and my heart felt warm and enchanted!
Suppressing my eager feelings, I entered the sea! The night sea was colder and darker than I expected, but Kouji held my hand firmly and guided me safely to the boat for manta watching.
The manta rays were larger and more impressive than I had imagined, swimming around in front of me, spinning again and again! There were moments when I thought I would bump into them! They swam so close, spinning around right in front of me. In the end, the manta rays performed a welcoming dance for me countless times—maybe a dozen?
Unlike dolphins, manta rays love lively environments, so it's easy to tell when a tour has them. I wonder how many boats were floating in the sea? Among the countless tours, ours was a lucky one where the manta rays welcomed us first.
I am grateful that the experienced and skilled staff contributed to today's success. Whether we would see them or not was a binary outcome, but for us, who participated in this limited time as travelers, the staff's expertise led to an unforgettable experience!
If I want to see manta rays again, I would love to sign up for Manta University, and I highly recommend it to anyone planning to visit the Big Island!
I am thankful for the precious experience and the memories I was able to create!
Thank you very much!☆
マンタに会えるかも??想像しただけでワクワクしそれだけで申し込みをしました。
スタッフの方がどんな方なのか?日本語で大丈夫なのか??
集合時間が近づいてくると少しそんな事もきになり始めましたが
お迎えに来て下さったのはとても明るい陽気なkoujiさんと
笑顔が素敵でとても親切なキャプテンで一安心しました。
ポイントに着くと少しの間美しいサンセットを楽しみながらマスクを装着し準備を進めます。サンセットの美しさは刻々と表情を変え一瞬々目が離せません!
日頃暮らす都会の喧騒をサンセットに浄化してくれた様に心がほっこりうっとりします!
逸る気持ちを抑えて海に入ります!
夜の海は思ったより冷たくて暗いですがマンタをウオッチングするボートまではKoujiさんがしっかりと手を握って安心安全に誘導してくれます。
マンタは想像以上に多きくて大迫力
目の前をくるくる回転しながら何度も何度も泳いで行きます!
何度マンタとぶつかる!思った瞬間があったことでしょう~!??
それ程目の前の近距離をくるくる回転しながら泳いで行きます。
結局マンタは十数回?数えられない程目の前で歓迎のダンスを魅せてくれました。
マンタはイルカと違って賑やかなのが大好きなのでマンタが来ているツアーはすぐ分かります。何艘の船が海に浮かんでいた事でしょうか?数えきれないツアーの数の中でも
私達のツアーはマンタが真っ先にお出迎えしてくれたラッキーなツアーになりました。
これも経験豊富な熟練されたスタッフの方々の感が今日の成果に繋がったと感謝しております。会えるか!会えないか?Oか100どちらかしかない結果を体験する事になる訳ですが旅行者という限られた時間の中で参加する私達にとってはスタッフの手腕が運に繋がり忘れられない素敵な時間を過ごせた事に感謝いたしております!
またマンタを観たくなったらマンタ大学に申し込みたいですし
Big islandを訪れる予定にある方にはマンタ大学をイチオシしたいと思います!
貴重な体験を思い出を作る事が出来た事に感謝です!
ありがとうございました☆
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/現地集合プラン! |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2013/07/13 |
| Activity Date: | 2013/06/17 |
Reviewed by: Annie
This was the last activity we did after spending 8 days in Hawaii. By far my favorite! Our guides were knowledgeable, fun, and entertaining. This was my first time riding horseback, and I felt comfortable the whole time. I would recommend for anybody - families, couples, individuals. Had a great time!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1.5 Hour Horse Riding Tour |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/07/11 |
| Activity Date: | 2013/06/24 |
Reviewed by: mai
We were the only Japanese participants, and the tour was entirely in English. However, they explained everything slowly and clearly, which was very kind of them. I imagined we would only kayak a little and do some snorkeling, but we actually kayaked quite a bit and went far. It's not really recommended for those who lack stamina. But for active people like us, it was the perfect tour! It was so much fun!! We crossed beautiful seas and went right up to the cave, which was thrilling! For those who are brave, they also take you to a spot where you can jump from a 10-meter cliff, which was incredibly refreshing!
日本人の参加者は私たちだけで、すべて英語のツアーです。ただ、わかりやすいようにゆっくり説明してくれてとても親切でした。少しだけカヤックしてシュノーケリングのイメージでしたが、結構がっつりカヤックして遠くまで行きました。体力のない方はあまりおすすめではありません。でもアクティブな私達にはぴったりなツアーでした♪すっごく楽しかったです!!きれいな海を渡り、洞窟の前まで行ってスリル満天でした!勇気のある人は10mの崖からジャンプできるスポットにも連れて行ってもらえるので、すごく爽快でした☆
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/07/10 |
| Activity Date: | 2013/06/29 |
Reviewed by: Peeth Vasavakul
Excellent cruise service by Fair Wind. Captain Kirk and his crews are very nice and friendly. Great lunch on the ship. My family and I enjoyed this cruise so much. We will join again. Give 5 stars service.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Morning Kealakekua Snorkel Tour [4.5 hours] |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2013/07/09 |
| Activity Date: | 2013/07/06 |
Reviewed by: Annette Martinez
I went snuba diving for the first time ever. The guide was helpful and reassuring. The scene was not exactly what it looks like in magazines but I did see coral reef and some beautiful fish and held a sea erchant. I would recommend it to anyone.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2013/07/08 |
| Activity Date: | 2013/06/15 |
Reviewed by: Y.N
We didn't understand English at all, but we received instructions written in Japanese, so there were no problems at all.
We were super excited to encounter a pod of dolphins and whales!
It would be amazing to capture videos with an underwater camera!
The number of fish while snorkeling was a bit on the lower side, so I give it four stars.
The caves are viewed from the boat.
But overall, we were very satisfied!
英語が全くわからない私たちでしたが、日本語で書かれた説明書をいただけるので、何の問題もなかったです。
沖でイルカやクジラの群れに会うことができて大興奮でした☆
水中カメラで動画なんて撮れたら最高ですよ!
シュノーケルでは魚の数がやや少なめだったので星4つです。
洞窟は船の上から見る感じです。
でもトータル的に大満足です!。。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/ランチ付き!10時出発プラン (ホノコハウ・マリーナ発) |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2013/07/08 |
| Activity Date: | 2013/06/28 |
Reviewed by: 辻公恵
I highly recommend this for people who love marine sports. It's a 4 to 5-hour tour on a rubber boat. During that time, the guide shares fun stories, and if we encounter a pod of dolphins, we can paddle alongside them. At the snorkeling spot, we stop the boat and everyone enjoys snorkeling individually. For lunch, they provide sandwiches, fruits, and drinks. We spend about two hours here, and once we're full, we get back on the boat to start rafting along the exposed lava rock formations. We went to the blowhole area while the guide entertained us with thrilling steering. We lost track of time and had an incredibly fun experience. The beautifully clear blue sea, playing with the fish, made it a truly enjoyable time. Thank you very much!
マリンスポーツが好きな人にはお勧めです。4,5時間ゴムボートの上でのツアーです。その間ガイドさんの楽しいおしゃべりとイルカの群れに出会えばイルカと一緒にボートを進め、シュノーケリングの場所ではボートを止めて皆シュノーケリングをめいめい楽しみます。お昼はサンドイッチやフルーツ、ドリンクなど出ます。ここで2時間ぐらい過ごしおなか一杯になったら又ボートに乗り今度は溶岩丸出しの岩肌に沿ってラフティング開始、溶岩説明など汐吹岩の場所まで行きスリリングな舵さばきで私たちを楽しませていただきました。時間を忘れあっという間の楽しいときを過ごしました。真っ青な透明度の良い綺麗な海、魚たちと戯れ時間を忘れ満喫してとっても楽しかったです。有難うございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2013/07/07 |
Reviewed by: Kathy
It was a once in a lifetime experience. It's very cold up at the summit, but the sunset and stargazing were worth it. The only complaint I had was that the dinner (vegetable lasagna) was terrible.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Mauna Kea Sunset & Stargazing Tour with Dinner |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/07/01 |
| Activity Date: | 2013/06/04 |
Reviewed by: ななとも
I went kayaking with my mother, sister, and husband. It was my first time kayaking, but Kevin and Noni taught us patiently, and we were able to paddle happily. The snacks and pineapple during the break were also very delicious, making it a wonderful experience. When we got back, even though I applied sunscreen, my skin turned really red. I felt the intense Hawaiian sun even for just a few hours. Our advice is that you should definitely bring a shirt or jacket that covers your whole body. Otherwise, your skin can get close to a sunburn. I think it would be even more considerate if King Kayak included such advice on their website, which would improve their ratings. I would love to participate again when I visit the Big Island. Thank you very much.
母、妹、主人そして私とカヤック体験しました。
カヤックは初めてでしたが、ケビンさんとノニさんが丁寧に教えてくださり楽しく漕ぐことができました。
休憩時のスナックやパイナップルもとってもおいしくて、とても良い体験ができました。
帰ってきたら日焼け止めを塗っていても肌がまっかになりました。
ほんの数時間でもハワイの熱い太陽を実感しました。
私たちからのアドバイスですが、絶対全身覆えるシャツや上着を持っていくべきです。
そうしないと肌が火傷状態に近くなったりします。
キングカヤックさんのHPでもそのような文面を入れられてるとさらに丁寧で評価も上がると思います。
またハワイ島に行ったときは、参加したいです。
ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 海中洞窟探検プラン(2018/12/31まで) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/07/01 |
| Activity Date: | 2013/06/24 |
Reviewed by: takuma horiuchi
This time, I visited Hawaii for my honeymoon and went to the Big Island for the first time. Since it was the Big Island, I was looking for activities to experience its nature, and I found this tour. The Zodiac boat is an inflatable boat, so it was thrilling, and I could fully enjoy the Hawaiian breeze. During the voyage, I was able to see many schools of fish and wild dolphins. While snorkeling, I got to see various fish in the beautiful sea, which was very satisfying. Everyone else who participated with us was foreign, and there were no staff who spoke Japanese, which was a bit inconvenient, but it was a valuable experience overall. For lunch, they prepared sandwiches, snacks, and fruits right there on the spot. Eating lunch on the boat was pleasant and fantastic. However, while moving, despite being an inflatable boat, it goes at quite a speed, so you have to hold on tightly, or you might get thrown off. Therefore, it may not be recommended for elderly people or those who are prone to seasickness. Nonetheless, I had a very valuable experience and was satisfied. Thank you!
今回ハネムーンでハワイを訪れ初めてハワイ島に訪れました。せっかくのハワイ島なのでハワイ島の自然を感じられるアクティビティを探してたところこのツアーを見つけました。ゾディアック号はゴムボートなのでスリリングでハワイの風を存分に感じることができました。航海の途中では魚の群れや野生のイルカをたくさん見ることができました。シュノーケリングではとても綺麗な海の中で様々な魚を見ることができ大満足でした。一緒に参加した人たちは自分たち以外はすべて外国人でショップの人たちも日本語をしゃべれる人がいなかったため少し不便でしたがそれ以上に貴重な体験ができました。ランチにはサンドイッチやスナック菓子、フルーツまでその場で切って用意してくれます。ボートの上で食べるランチも気持ちよく最高でした。ただ移動中はゴムボートにもかかわらずかなりのスピードで走るのでかなり踏ん張って捕まってないと振り落とされそうになります。なのでご年配の方や船酔いしやすい方はあまりお勧めできないかもしれません。ただ私は大変貴重な体験ができ満足でした。
ありがとうございました!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/ランチ付き!10時出発プラン (ホノコハウ・マリーナ発) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/06/30 |
| Activity Date: | 2013/06/18 |
Reviewed by: P. Layton
For first time para sailers...we had no idea what to expect. We all had a fantastic time. Both employees on the boat were very friendly and explained everything thoroughly. They took their time with us and ensured we had a great time! Would definitely recommend this excursion with UFO Parasailing again! Thank you for an awesome memory while on our first vacation to Hawaii!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Out of this World Ride [1,200ft] |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/06/29 |
| Activity Date: | 2013/06/26 |
Reviewed by: Miyako
The boat offers an incredibly fast roller coaster experience. You can enjoy the lava from the outside of Hawaii Island. The snorkeling was exceptionally beautiful. The fish playing in the protected coral reefs were truly colorful and there were many different species. They took plenty of time, and it was very healing.
The cave exploration was during the day, so we couldn't go inside due to high tide, but we were able to enjoy the view. We encountered wild dolphins. All the explanations were in English. The meeting place was hard to find, and it felt like searching for the SeaQuest vehicle at the port.
ボートは非常に非常に早くジェットコースター気分を味わえます。外からのハワイ島の溶岩が堪能できます。シュノーケリングは最高にきれいでした。保護されているサンゴ礁で遊ぶ魚たちは本当に色鮮やかで種類も沢山。時間も沢山とってくれ非常に癒されました。
洞窟探検は昼ツアーだったせいか満ち潮で中にははいれず眺める程度。でも野生のイルカに遭遇できました。説明は全部英語。集合場所はわかりにくく港のシークエストの車を探す感じ。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 09:00/12:45出港(シュノーケル1か所) |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2013/06/28 |
| Activity Date: | 2013/06/16 |
Reviewed by: First Time in Hawaii
Wasn't sure how we would like this since we don't normally like touristy things, but we really enjoyed the show. Food was good and I would recommend paying the premium upgrade amount as it helped us skip the line and then sit up front to watch the show. My son who just turned 14 really liked the activities and the show -- he even tried poi. My daughter who is 18 enjoyed the show -- especially the fire dance. Overall, the hosts and staff were very nice and accommodating. The performers were wonderful and even funny at times. I would highly recommend this event if you have never been to a Luau.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Ohana Package |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/06/28 |
| Activity Date: | 2013/06/18 |
Reviewed by: SACHIKO
It was my first time snorkeling, but they provided the flotation devices and followed us closely in the water. There was also someone watching from the boat, so I felt safe and enjoyed myself. Since we moved to where the dolphins are, I think the encounter rate is close to 100 percent. I participated alone, but they were very considerate, helping with everything from getting on and off the boat to taking photos. I highly recommend it!
はじめてのシュノーケルでしたが、浮き具もかしてくれるし、海の中でもしっかりフォローしてくれました。船からも一人、見ていてくれるので、安心して楽しめました。イルカのいる場所まで移動するので遭遇率は100パーセントとに近いと思います。ひとりでの参加でしたが、シュノーケルだけでなく、船の乗り降りから、写真から何かとお気遣いいただしました。おすすめです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 送迎付きプラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2013/06/19 |
| Activity Date: | 2013/06/16 |
Reviewed by: nao
On our honeymoon, we participated in this tour on our first day in Hawaii Island. We arrived at the location, rubbing our sleepy eyes since it was early morning. The moment we got there, we were amazed by the stunning blue ocean that made us forget our sleepiness!
We were greeted by a lovely couple who were our guides. Before we set off, they gave us a clear briefing, and then we headed out into the vast Pacific Ocean! It was a private ocean just for us and the guides.
They mentioned that we might be lucky enough to see dolphins, but unfortunately, we didn't encounter any this time, which was disappointing... However, we were taken to a hidden snorkeling spot where we enjoyed the coral reefs and tropical fish to our heart's content.
Overall, we had a fulfilling time, and it helped us get some exercise, making it a win-win tour!
新婚旅行ではじめてのハワイ島、その初日にこのツアーに参加しました。早朝との事で眠い目をこすりながら現地に到着。その途端、眠気なんて吹っ飛ぶほどの青い海にまず感動!
アクティブな奥さんと素敵な旦那さんの夫婦のガイドさんが出迎えてくれました。
出発の前に分かりやすくレクチャーしてもらい、いざ太平洋の大海原へ!
あたりは私たちとガイドさんだけのプライベートオーシャン。
運が良ければイルカに会えるらしいですが、この時は会えず、残念・・・
それでも、シュノーケリングの穴場に連れて行ってもらい、サンゴ礁と熱帯魚を満足いくまで楽しむことが出来ました。
とにかく充実した時間を過ごしながら、運動不足も解消され、一石二鳥のツアーでした!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 早朝プラン (2018/12/31まで) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/06/17 |
| Activity Date: | 2013/06/15 |
Reviewed by: 辻公恵
I was initially worried about whether it would be suitable for seniors, but contrary to my concerns, it was an emotional and heartwarming tour. The encounter with the dolphins was incredible, as a whole family of dolphins jumped to greet us! It was my first time witnessing such a sight, and I was deeply moved. After a while, a manta ray approached us. It was also my first time seeing a manta ray at the surface of the water. Meeting both dolphins and manta rays in their natural environment brought me so much happiness. During snorkeling, I encountered many fish, creating wonderful memories, and the guide's explanations were enjoyable and easy to understand. On the way back, I was thrilled by the exciting rafting experience, and the lava history was also impressive. Everything became a cherished memory, and I felt it was truly worthwhile to participate. Thank you very much.
はじめシニアでも大丈夫かなと心配もありましたが、心配をよそに感動することばかりで、心ときめきのツアーでした。、ドルフィンとの出会いそれも沢山のイルカファミリーが私たちを出迎てくれてる様にジャンプするではありませんか!こんな姿見たのも初めてで、感激、暫くするとマンタが近づいてくるではありませんか?水面でマンタの姿を見たのも初めてでした。自然の環境の中で一度にイルカ、マンタとの出会いが私を幸せにしてくれました。シュノーケリングでも沢山の魚たちに出会い、いい思い出になりました、ガイドさんの説明も楽しくよくわかりました。帰りしなのスリリングなラフティングのハンドルさばきに興奮し、溶岩ヒストリーも感動し、何もかも良い思い出深いものになり、参加して大変良かったと思いました。
有難うございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/ランチ付き!10時出発プラン (ホノコハウ・マリーナ発) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/06/16 |
| Activity Date: | 2013/06/11 |
Reviewed by: 辻公恵
I was initially worried about whether it would be suitable for seniors, but contrary to my concerns, it was an emotional and heartwarming tour. The encounter with the dolphins was incredible, as a whole family of dolphins jumped to greet us! It was my first time seeing such a sight, and I was truly moved. After a while, a manta ray approached us; it was also my first time seeing a manta ray at the surface. Meeting both dolphins and manta rays in their natural environment brought me so much happiness. During snorkeling, I encountered many fish, creating wonderful memories, and the guide's explanations were enjoyable and easy to understand. On the way back, I was thrilled by the exciting rafting experience and moved by the lava history. Everything became a deeply memorable experience, and I felt it was truly worthwhile to participate. Thank you very much.
はじめシニアでも大丈夫かなと心配もありましたが、心配をよそに感動することばかりで、心ときめきのツアーでした。、ドルフィンとの出会いそれも沢山のイルカファミリーが私たちを出迎てくれてる様にジャンプするではありませんか!こんな姿見たのも初めてで、感激、暫くするとマンタが近づいてくるではありませんか?水面でマンタの姿を見たのも初めてでした。自然の環境の中で一度にイルカ、マンタとの出会いが私を幸せにしてくれました。シュノーケリングでも沢山の魚たちに出会い、いい思い出になりました、ガイドさんの説明も楽しくよくわかりました。帰りしなのスリリングなラフティングのハンドルさばきに興奮し、溶岩ヒストリーも感動し、何もかも良い思い出深いものになり、参加して大変良かったと思いました。
有難うございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/ランチ付き!10時出発プラン (ホノコハウ・マリーナ発) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/06/16 |
| Activity Date: | 2013/06/11 |
Reviewed by: piku
We participated in this tour for our honeymoon. Since it was just the two of us, we could enjoy ourselves at our own pace without worrying about others.
The tips for kayaking were taught very well, and we were able to paddle at a comfortable pace, so we didn't get tired or sore.
The snorkeling had high visibility with plenty of fish, and it was incredibly beautiful. We spent a long time underwater, but our kind guide Kevin was always watching over us without rushing, and he took many photos for us. Since it was our honeymoon, we were happy to receive lots of couple photos.
We were able to see a pod of dolphins and explore a mystical cave, making for a unique experience that could only be done by kayak.
We truly felt rejuvenated by the kind Kevin and the beautiful sea, creating wonderful memories, and we are glad we participated in this tour.
新婚旅行でこのツアーに参加しました。参加は二人だけで自分たちのペースで気を遣うことなく遊べました。
カヤックのコツも上手に教えていただき、また休み休み漕ぐ事ができたので疲れたり筋肉痛になることもなかったです。
シュノーケリングは透明度が高くお魚も沢山いて、すごくキレイでした。長い事潜っていましたが優しいガイドのケビンさんは急かすことなくずっと見守ってくれていて、写真も沢山撮って下さいました。新婚旅行だったのでツーショット写真が沢山もらえたので嬉しかったです。
イルカの群れも見ることができたり、神秘的な洞窟を見たりとカヤックでしかできない貴重な体験ができました。
本当に優しいケビンさんとキレイな海に癒され素敵な思い出ができ、このツアーに参加して良かったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 海中洞窟探検プラン(2018/12/31まで) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/06/08 |
| Activity Date: | 2013/05/30 |
Reviewed by: Sumi
The participants were a foreign elderly couple, one foreign woman, and us, a couple from Nagoya, Japan, along with our 10-year-old son, making a total of six people. At the beginning, during check-in, we were asked if we could speak English, and we were given a printed explanation in Japanese. However, that printout did not necessarily follow the order of the spots we would visit. The captain provided explanations while making jokes, but it was quite confusing. I thought it would have been helpful if he had indicated which part he was explaining at the moment. Unfortunately, I couldn't understand the details of the explanations at each point, which was disappointing. Reading the printout was also a hassle, especially for children. Our family, who can only speak broken English, really felt the need to be able to communicate in English! My husband asked the captain several times to speak in Japanese, and when he said it in English, the captain replied that he couldn't speak Japanese, which was amusing to witness.
On our way to the bay, we encountered a pod of dolphins, and it was adorable to see a baby dolphin swimming alongside its parent! If I could wish for anything, it would have been to swim with them. Later, the captain quickly spotted a whale and made a swift turn to approach it. We were curious about what he was pointing at, and to our surprise, there was a whale right in front of us! The day before, we had participated in a kayak tour to a cave and heard that the whales would leave in April, so we were amazed to see a wild whale up close for the first time. Our family was incredibly moved by the experience.
Additionally, the captain occasionally tried to speak Japanese for our sake, but it seemed he had mistakenly learned to refer to whales as "Godzilla," as he kept pointing at the whale and saying, "Godzilla! Godzilla!" We couldn't help but laugh when we realized what he meant. This was our first time on the Big Island, and the water was incredibly clear. We swam with many tropical fish and felt like we could stay there forever, losing track of time while exploring underwater. The water temperature was warm in the shallow areas and cooler in the deeper parts, but we were constantly amazed by the stunning blue of the ocean. The lunch sandwiches were delicious, and the captain prepared fresh pineapple for us, which was perfectly chilled and fantastic! The boat was fast and thrilling with sharp turns, and our child was overjoyed. We plan to come back to the Big Island next year!
参加者は、外国人の老夫婦、外国人女性1人と私達、日本の名古屋人夫婦と10才の息子の6人でした。始めに、チェックイン時に英語が話せるか確認されて、日本語の説明プリントが渡されましたが、そのプリントは、必ずしも周る順でなく、スポットで立ち寄ってくれてキャプテンがなにやら、ジョークを交じながら説明してくれてるのですが、ちんぷんかんぷんで、説明の時に今はここを説明してるとか言ってくれると解って良かったのになと思いました。なので、ポイントごとの説明内容は、解らずで残念でした。やはり、プリントを読むのも面倒なので、特に子供などは。かたことの英語しか話せないうちらファミリーは、英語が話せなきゃいかん!とつくづく痛感したのでした。主人は、何度かキャプテンに日本語で言って!と英語で言えば、キャプテンも日本語話せんよと返してましたが、その2人のやりとりは、笑えました。湾に行く途中、イルカの群れに会い赤ちゃんイルカが、親子で並走したりして可愛かったです!欲言えば、一緒に泳ぎたかったですが。その後、キャプテンは、目ざとくクジラを見つけると素早く方向転換し、スーッとクジラに近づきはじめ私達は、なんだろうと思い指差す方を見てみると、なんと!小さいながらもクジラが目の前すぐそこにいるではありませんか!前日にカヤックで洞窟行くツアーに参加して、クジラは、四月で帰っちゃいましたと、聞いていただけに、もうびっくりで、初めて間近で見る野生のクジラに大感動の一家三人衆なのでした。あと、キャプテンは、時々、私達に気を遣ってくれて日本語を言うのですが、どうやら、クジラのことをゴジラと勘違いして覚えたらしく、しきりにクジラを指差し、ゴジラ!ゴジラ!と…何がゴジラなんだろうと?それが理解出来た時は、こちらも笑っちゃいました。今回、初ハワイ島で、海は透明度抜群で、たくさんのトロピカルフィッシュたちと泳ぎ、飽きることなくいつまでもそこにいたい感じで時の経つのも忘れてしまうほど、夢中になってずっと海中散策してしまい、水中温度は、浅瀬は高く、深い所は低いけど、吸い込まれそうな海の碧さにも感動しっぱなしでした。ランチのサンドイッチもとても美味しくてパインもその場でキャプテンがパインボードにしてくれ、良く冷えててサイコーでした!ボートは、スピードもあって急旋回してスリル満点!子供も大喜びで、来年からは、ハワイ島に来ます‼‼
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 5時間コース |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2013/06/05 |
| Activity Date: | 2013/05/07 |
Reviewed by: 冒険心を忘れぬ定年夫婦
A 64-year-old man who is not good at swimming or English, along with his wife who is even less skilled in both, signed up for this tour because of the possibility of seeing dolphins swimming naturally up close.
On the day of the tour, when we arrived at the meeting place, there were four of us Japanese: a young couple and us. The rest were four pairs of older couples from the mainland United States, along with two guides, making a total of 14 people. The rubber boat was fully booked.
As we set off, we soon encountered a turtle swimming leisurely in the bay. Once we reached the open sea, the two 150-horsepower engines easily sped the light rubber boat up to 20 knots (about 37 km/h). I thought it was strange that the tour was named "rafting" even though it wasn't a white-water rafting experience, but feeling the wind and splashes of waves all over my body was refreshing. I truly felt that Americans are good at finding dynamic activities.
After about 20 minutes, we spotted them: a "pod of dolphins." Just like on TV, they started to swim alongside us. After watching for a while, they performed two aerial jumps with twists. I felt like they were playing with us, and I was very satisfied.
When we arrived at Captain Cook's Cove, we were given life jackets and cylindrical floaties since neither of us could swim. At first, I was just floating leisurely and looking at the surface of the sea when suddenly I saw a beautiful coral reef. Upon closer inspection, I noticed real, colorful tropical fish swimming around the reef. I became engrossed in observing the tropical fish and found an angelfish.
I had many opportunities to see coral reefs on submarine tours before, but I had never seen such colorful coral reefs and tropical fish. Later, I found out that the Big Island of Hawaii is a young island, so the scale of the coral reefs is small, which contributes to its world-renowned clarity.
Lastly, a word of caution: be sure to bring a hat that can be secured with a string. A baseball cap can be blown away, resulting in sunburn on your head.
泳ぐのも、英語も不得意な64歳の男と、さらにどちらも不得意な妻が、このツアーを申し込んだのは、自然に泳ぐイルカを間近で見れる可能性があるからでした。
当日、集合場所に行くと日本人は若夫婦と私達の計4名、他はアメリカ本土から来た4組の熟年カップル。そして、ガイド役の2人で計14名。これでゴムボートは満席になりました。
出発すると、まもなく湾の中をゆったり泳ぐ亀に出会いました。外海にでると、150馬力2機のエンジンで、軽いゴムボートを簡単に20ノット(約37km/h)までスピードアップします。
ツアー名で「ラフティング」の文字があり急流下りでもないのに、変だなと思っていましたが、体全体で受ける風と波しぶきを浴びると、これだけで爽快感を感じ、アメリカ人はダイナミックな遊びを見つけるのが旨いことをつくづく感じました。
20分程すると、見えました。「イルカの群れ」です。テレビで見たように、追走してくれました。暫く見てると、空中ジャンプ2回捻りを繰り返しやってくれました。遊んでくれていると感じることができ、大満足でした。
キャプテン・クック岬につき、泳げない私達二人にはライフジャケットと円柱状の浮き輪を渡されました。
最初、適当にのんびりプカリと浮きながら海面を見ていたら、突然綺麗なサンゴ礁が見え、よく見ると、本物の色とりどりの熱帯魚がサンゴ礁の周りを泳いでいるのが見えました。夢中になり熱帯魚観察をしているエンゼルフィッシュを見つけました。
潜水艦ツアーなどでサンゴ礁を見る機会がいままで何回もありましたが、これ程カラフルなサンゴ礁と熱帯魚を見たことがありませんでした。
後で、調べてみると、ハワイ島は若い島なので、サンゴ礁の規模が小さく、これが逆に世界的に有数な透明度を誇っているとのことで納得しました。
最後に注意事項ですが、帽子は紐で止めることが出来るものを持参すべし。野球帽では飛ばされてしまい、結果、頭の上が日焼けすることになります。
以上
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/ランチ付き!10時出発プラン (ホノコハウ・マリーナ発) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/06/04 |
| Activity Date: | 2013/05/24 |
Reviewed by: tamura
If you want to see dolphins, Hawaii Island is the place to be! That's why I joined this tour. Actually, I couldn't get a reservation for another tour, so I chose this one, and it might be the best on Hawaii Island, just as the reviews said. I think the facilities and attentiveness were very suitable for Japanese people. Both our guide Leo and Captain Ichiro were friendly and made us feel very secure on the water. We encountered more dolphins than I had expected. It seems that the experience can vary depending on the day's conditions, but I felt like we had ample time. Also, since I got sunburned from kayaking the day before, they recommended some aloe gel from ABC on the way back. I really appreciated their help. I can confidently recommend this tour!
イルカを見るなら大自然のハワイ島だ!ということでこのツアーに参加しました。
実は、他のツアーで予約が取れずこのツアーにしたのですが、
口コミどおり、ハワイ島で一番いいかもしれません。
設備・気遣いともに日本人向きのイルカツアーだったと思います。
ガイドのレオさん・キャプテンのイチローさんともに気さくに接していただき、海の上では非常に頼もしかったです。イルカたちにも期待していた以上に出会うことができました。
その日の状況にもよるようですが、時間も多めにとって頂いた印象です。
また、前日のシーカヤックで日焼けをしすぎた私には、帰りにABCでお勧めのアロエジェルを紹介していただきました。その節は、大変お世話になりました。
このツアー自信を持ってお勧め出来ます。
Thank you for participating in our Dolphin Swim Tour the other day. Has your sunburn settled down since then? We appreciate your comments as well. Please come back to visit us again, and this time, be well-prepared for sun protection (^ - ^)/. We look forward to seeing you again. Aloha!
先日は弊社ドルフィンスイムツアーにご参加頂き有難うございました。
その後、日焼けの方は落ち着きましたか? コメントも頂戴して有難うございます。
是非、又遊びにいらして下さいね、今度は日焼け対策バッチリで(^-^)/。
再会を楽しみにしています。 アロハ
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 送迎付きプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/06/01 |
| Activity Date: | 2013/05/25 |
Reviewed by: Mio
I never imagined I would be able to see wild dolphins up close like that. My husband, who was initially not very enthusiastic, ended up being very satisfied. It was amazing to see so many dolphins swimming happily in the clear blue sea! Daisuke and the captains' deep love for the dolphins really came through, and it made us happy too. This became our best memory of the Big Island. Thank you very much!!
野生のイルカがあんなに近くで見られるなんて想像もしていませんでした。最初はなかなか乗り気じゃなかった旦那も大変満足していました。透明のブルーの海で仲良く泳ぐイルカたちがたくさん見られて最高です!ダイスケさん、キャプテンたちのイルカへの深い愛が伝わってきて、こちらまで幸せになりました。ハワイ島一番の思い出になりました。ありがとうございました!!
Thank you for your prompt comment. I'm glad to hear that even your husband, who wasn't very enthusiastic at first, was satisfied. I hope it becomes a wonderful memory for both of you. Please do come back to the Big Island again. All of our staff are looking forward to your visit.
早速コメントを頂戴して有難うございます。あまり乗り気でなかったというご主人さんもご満足頂けた様で何よりです。お二人のいい思い出になって頂ければと思います。是非、又ハワイ島に遊びにいらして下さいね。スタッフ一同お待ちしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 送迎付きプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/05/30 |
| Activity Date: | 2013/05/28 |
Reviewed by: HATO
This was our second time on the Big Island with my husband. Last time, it was winter, so it was a bit chilly, and we couldn't go into the ocean. This time, we wanted to fully enjoy the sea, so we participated in snorkeling at Kealakekua Bay, known for its stunning clarity, which is not easily accessible by car.
There was no hotel shuttle, and we had to meet at Honokohau Marina, so I think those without a car should be cautious. We had rented a car for the entire day, so it wasn't an issue for us. The instructions and explanations were all in English, but we received a printed guide in Japanese, so that was not a problem either.
I was surprised by how fast the boat was as we departed, and along the way, we saw a pod of dolphins and a school of flying fish, which was an emotional experience to see up close. The explanations about the lava caves were all in English, so I couldn't understand them, but I was able to feel enough from the printed guide and what I could see.
Furthermore, at Kealakekua Bay, I was amazed by the clarity of the water and the size of the fish. Both my husband and I were captivated, watching the fish. After returning from snorkeling, there was actually a fish book on the boat, and we were excited to find the fish we had just seen up close, exclaiming, "There it is! I saw that!!!"
We also enjoyed lunch, which included sandwiches, drinks, snacks, and fruit, and eating on the boat was exceptionally delicious.
I was moved by everything! I would love to use this service again when we visit the Big Island.
今回旦那と二人で、ハワイ島二回目で、前回は季節が冬だったので肌寒く、海に入れませんでした。
その為今回は、海を満喫しようと思い、車ではなかなか行けず、感動する透明度と名高い、ケアラケクア湾シュノーケルに参加しました。
ホテルからの送迎がなく、ホノコハウ・マリーナ集合の為、車がない方は注意が必要かと思います。
私たちは終日レンタカーを借りていたので、問題なかったです。
また終始英語での注意事項・説明でしたが、日本語のプリントを頂いたので、そこも問題なかったです。
出発して思ってたより速いボートに驚きながらも途中イルカの群れや、トビウオの群れがいて、間近で見ることが出来て感動しました。
溶岩洞窟についての説明は全て英語だったので、理解できませんでしたが、頂いたプリントと目視で充分感じることができました。
更にケアラケクア湾では、海の透明度と魚の大きさに驚きました。
私も旦那も夢中になって、魚を観賞しました。
またシュノーケリングから戻った後も実際にボートに魚の本があり、先ほど間近で見た魚を見つけることが出来て「これいたね!これ見た見た!!!」と興奮。
ランチもサンドイッチとドリンクとスナックとフルーツを頂き、ボートの上で食べるのもまた格別に美味しかったです。
全てに感動しました!またハワイ島に行った際には利用したいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/ランチ付き!10時出発プラン (ホノコハウ・マリーナ発) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/05/20 |
| Activity Date: | 2013/05/13 |
Reviewed by: Ms Williams
I truly enjoyed the birdwatching trip. Our guide, Mark, was fantastic -- he educated us on the birds we would hopefully see and was helpful with questions about other wildlife in the area. I also enjoyed meeting the rest of the group on the tour -- wish I would have thought to exchange contact information to get some of the photos one couple was taking during the trip.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Hakalau Forest Adventure |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2013/05/17 |
| Activity Date: | 2013/04/30 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Thank you, Sachiko, for participating the other day. I also appreciate your prompt comment. We will continue to strive to ensure that even customers who join alone can feel at ease. Please do come back to the Big Island; we look forward to welcoming you again.
SACHIKO様、先日はご参加頂きまして有難うございました。 早速のコメントも有難うございます。お一人様でご参加のお客様でもご安心頂ける様にこれからも、精進して参ります。
是非、又ハワイ島へ遊びにいらしてください、楽しみにお待ちしています。