Reviewed by: Zenaida
Natalie and Zooey were awesome! We had an amazing day. They took pictures and shared it with us.
The only downside is that the snorkeling was not in clearer waters.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 3-Hour Guided Kayak and Snorkel Tour with BBQ Lunch |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/08/20 |
| Activity Date: | 2017/08/17 |
Reviewed by: hei
We were a bit anxious about what our first surfing experience would be like since we don't usually exercise and had no prior knowledge of surfing, but thanks to our instructor, the photographer, and the waves in Waikiki, it turned into a fun and wonderful memory.
Our instructor was a cheerful and polite person who spoke Japanese. For the first 10 minutes, we learned on the beach about safety precautions, where to position ourselves on the board, how to paddle, how to stand, and where to look. The following 50 minutes were spent surfing in the ocean. Once we made it out to the waves on our own, we adjusted our position based on the instructor's guidance, who chose the waves for us. I was able to stand on the board and ride about five waves, and within less than an hour, I could pose for the camera with an "Aloha" sign and hold hands with my wife.
Experiencing the sensation of riding the waves for the first time and feeling the power of nature was incredibly moving, especially when we reached the shore! Paddling back out was a bit tough for us since we don't usually exercise, but my wife had the instructor pulling her out, so that was not a problem at all (laughs).
普段運動をしておらず、サーフィンの予備知識もない私達にとってどの様な時間を過ごすことになるものかなと不安もありつつ初サーフィンに申込みましたが、先生とカメラマン、ワイキキの波のおかげで楽しくて素敵な思い出になりました。
先生は日本語も話せる丁寧で陽気な方。
最初の10分は浜で、注意事項やボードの乗る位置、こぎ方、立ち方、視線をどこに向けるか等を教えてもらいました。その後の50分は海で波乗りです。
自力で沖にでたら先生の指示で向きを整え、先生が波を選び、先生の指示でこいで波に乗ります。合計で5回ぐらい波に乗ったボードに立つことができ、カメラマンに向かってアロハポーズや妻と手をつなぐことも1時間足らずでできるようになりました。
波に乗るという感覚を初体験し、自然の力を感じることができ、岸まで到達してしまったときはとても感激しました!
沖に戻るまでのパドリングは、普段運動をしていない私達には少ししんどかったのですが、妻の方は先生が沖までひっぱってくれてましたので、その点も問題なしですね(笑)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | サーフィン【グループレッスン】 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/08/20 |
| Activity Date: | 2017/08/11 |
Reviewed by: guya
I participated alone, but I had a great time! The waves were calm, making it perfect for beginners. I thought I wouldn't be able to take any photos since I was by myself, but I was so touched to receive the photo data at the end! The private lesson for two hours was quite intense, and I ended up with sore muscles. Haha!
一人での参加でしたが楽しめました!波が穏やかで初心者におススメです。一人での参加だったので写真取れないなぁと思っていたら、最後に写真データをもらえて感動でした!!プライベートレッスン2時間は結構ハードで筋肉痛になりました。笑
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | プライベートレッスン(5歳以上) |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2017/08/19 |
| Activity Date: | 2017/07/26 |
Reviewed by: MJJ
Great Tour, not expensive. Met nice people. Very interesting- u see turtles and have great blue water to fish. don't miss
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Daytime Fishing Cruise |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/08/19 |
| Activity Date: | 2017/07/23 |
Reviewed by: flipper
The scooter is controlled by the guide, so you hardly have to operate it yourself. It was interesting and offered a different underwater sensation compared to scuba diving. You can see fish gathering around the bait right in front of you. Unfortunately, the crew, aside from the interpreter, didn't seem to want to interact much with the Japanese guests, which was disappointing, so I deducted one star.
スクーターはガイドさんが押してコントロールしてくれるので、ほとんど操作することはありません。スキューバダイビングとも違う水中感覚で面白かったです。魚が餌に群がってくるのを目の前で見れます。通訳の方以外のクルーは、あまり日本人と接触しようとしなかったので残念な感じがして星一つ減らしました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 送迎ありプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/08/19 |
| Activity Date: | 2017/08/13 |
Reviewed by: BayStar
This time, I used the service with my wife and daughter. The boat operator and the parasailing assistant mostly spoke English, but they did their best to entertain us with broken Japanese. We shared the ride with two American couples and had a great time.
今回、妻・娘の3人で利用しました。
ボートのオペレーターやパラセイリングのアシスタントも、殆ど英語なのですが片言の日本語で一生懸命楽しませてくれました。
アメリカのカップル2組と乗り合わせましたが、十分に楽しめました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/08/19 |
| Activity Date: | 2017/08/11 |
Reviewed by: ふちこ
The parasailing itself was enjoyable, and the weather was nice, so I had a great time. However, my friend who was with me got seasick. Since the boat swayed quite a bit, I think it's better for those who are anxious to take motion sickness medication.
パラセーリング自体は
気持ちよく、天気も良かったので
楽しめましたが一緒に居た友人が
船酔いをしてしまいました。
かなり横揺れが激しいため
不安な人は酔い止めを飲んだほうが良いと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2017/08/18 |
Reviewed by: シンジ
I was a bit worried about the light rain as I boarded the boat, but it stopped right away. I had signed up for the 130m experience, but the other passengers were at the same height, so I wondered if the height standards of 110, 130, and 150 meters really made a difference. The view of Diamond Head and the high-rise hotels below was fantastic.
雨がパラパラで大丈夫かなと思いながら乗船。すぐやんだ。130mに申しこんだが、同じ乗船客も同じ高さだったので、高さ基準は110も130も150も変わらないのでは、、、と思った。
ダイヤモンドヘッドや高層ホテル群が眼下に見えて素晴らしかった。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ150メートル ※送迎設定保存用 |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/08/18 |
| Activity Date: | 2017/08/14 |
Reviewed by: シンジ
We were a group of two Japanese people and three Asians. The lecture was given in English, but I somehow understood it through gestures. They pushed the board from behind and taught us the timing to catch the waves, so I was able to stand up. It was fun.
我々日本人二人とアジア人3人のグル-プで。英語でレクチャーされたが手振り身振りでなんとなくわかった。ボ-ドを後ろから押してくれて波に乗るタイミングを教えてくれるので、立てました。楽しかった。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | グループレッスン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/08/18 |
| Activity Date: | 2017/08/14 |
Reviewed by: まさぴょん
It was my first challenge, but that feeling was truly wonderful. Seeing Waikiki from the sky with my spouse made me want to shout, "It's all ours!" The only disappointing thing was that we couldn't buy a photo of ourselves flying. It seems we had to request it at the beginning.
初めてのチャレンジでしたが、あの感覚は、ホントに素晴らしいものでした。夫婦で翔んだ空から見るワイキキも、全部俺たちのものだぁ!と叫びたくなりましたよ。
一つだけ残念だったのは、自分達の翔んだ姿の写真が買えなかったこと。最初に頼んでないとダメだったようです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/08/17 |
| Activity Date: | 2017/08/14 |
Reviewed by: 釣りオヤジ
It's important not to have high expectations. When you come to Waikiki, you can't help but think about catching big fish or a lot of them, but with that shabby gear and rod, it's impossible. It feels like I'm just wandering around places where there are definitely no fish, and it's kind of embarrassing.
期待しない事がだいじ。やはり、ワイキキまで来たらデカイ魚や、数がたくさん釣れるとか考えてしまいますが、あのボロい仕掛けと竿では無理。ポイントも絶対に魚が居ない所をウロウロして馬鹿にされてるみたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 基本プラン |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2017/08/17 |
| Activity Date: | 2017/08/13 |
Reviewed by: ムトヤン
The hotel transfer and the captain's Japanese were a bit uncertain, but there aren't any complicated procedures, so you can rest assured. This person, despite their shaky Japanese, occasionally throws in jokes, which can make understanding a bit tricky (laughs).
On the day of the trip, it was quite windy, and my entire family got seasick. They asked us to please vomit at the back of the boat.
The underwater scooter is always held by a diver at the back, so it's reassuring. The first four people won't get wet above the face while riding the bike, but you will definitely get wet when getting off.
The underwater scenery is quite beautiful and full of fish. You can get bread to put in the net, and when you do, the fish come rushing over. A turtle was swimming nearby too!
Snacks were all-you-can-eat, but a South American family was stuffing their bags with them.
After the underwater bike ride, I didn't have the energy to enjoy snorkeling and was completely exhausted on the deck... I was thinking, "Please get me back to land quickly." Everyone else seemed to be having fun... how nice!
They take photos and videos underwater, and you can check them on a computer when you return to the office. If you like them, you can purchase the photos and videos for US$75 in an upload site format. They are very well taken, so I think it's worth buying. You can pay in cash on the spot or wait to pay at the hotel after the transfer.
The staff had slightly fewer smiles, which made me a bit anxious, but I felt they were doing their best while considering safety.
ホテル送迎&船長の方の日本語が微妙で不安でしたが実際にはそんなに難しい手順は無いのでご安心ください。
この方、日本語微妙なくせにたまにジョーク入れるので理解を難しくさせてくれます(笑)
当日はかなり風が強くて我が家族は全員船酔いになりました。吐く方は船の後方でお願いします。
とのことです。
水中スクータは常にダイバーの方が後方で掴んでいてくれるので安心です。
最初の4名までバイク搭乗時に顔から上が濡れませんが、下車時に必ず濡れます。
水中はかなり綺麗で魚だらけです。網に入ったパンをもらえるのでてでモフモフすると魚たちがワーっと寄ってきます。カメさんも近くを泳いでいました!
スナックは食べ放題でしたが、南米系(?)の家族がドンドン自分のBAGに詰め込んでました。
水中バイク後のシュノーケリングを楽しむ余裕はなく、甲板でグッタリしてました。。。
は、早く陸地に返して〜という思いでした。
皆さんは楽しいでらっしゃいました。。。いいなー
水中で写真や動画を撮影してくれているのでオフィスに戻ってパソコンで確認させてくれます。
気に入ったらUS$75で写真も動画もアップロードサイト形式にて購入できます。
非常によく撮れているので購入した方が良いと思います。
代金はキャッシュでその場で支払うか、送迎後にホテルで待っててもらって支払うこともできます。
スタッフの方々はすこーし笑顔が少ないので不安になりますが、皆さんなりに安全面も考慮して一生懸命やられていると感じましたよ。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 送迎付きプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/08/17 |
| Activity Date: | 2017/08/14 |
Reviewed by: akb
I nervously challenged myself to the 90M. It was a lot of fun. Next time, I want to try the 150M!
わたしの方がビクビクしながら、、90Mにチャレンジしました。とても楽しかったです。次回は150Mに挑戦してみたいです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ90メートル |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2017/08/17 |
| Activity Date: | 2017/07/28 |
Reviewed by: ぽてとん
On the day we arrived in Hawaii, our family of four (two adults, a middle schooler, and an elementary schooler) participated. The introduction page mentioned "everyone paddles together" and "participants must be 3 years or older," so I assumed everyone would be paddling. However, when we participated, only the two adults were allowed to paddle. The children, aged 13 and 11, were told by the captain in English, "If I give the oars to the kids, they'll lose them, and that would be a problem," so they could only ride along. Instead, two male helpers paddled with us, but the kids were disappointed, so I wish we had known this when signing up. *I saw in other reviews that it mentioned "it's okay if women and children don't paddle," but in our case, it was more like "the kids wanted to paddle, but they weren't even allowed to hold the oars." The surfing itself was really fun and went by too quickly. Since we only had two runs, it felt a bit unsatisfying.
ハワイ到着日に、家族4人(夫婦・中学生・小学生)で参加しました。
紹介ページには「みんなで息を合わせて漕ぐ」「3歳以上参加可能」などと書かれており、全員で漕ぐものだとばかり思っていましたが、参加してみると、漕がせてもらえたのは大人2人だけ。子供たちは13歳と11歳ですが、船長さんから「子供にオールを渡すと、なくすから困るんだよね~」と英語で言われ、漕がせてもらえず、ただ乗るだけでした。代わりに助っ人さん(男性2人)が一緒に乗って漕いでくれましたが、子供たちはがっかりしていたので、できれば申込時に知りたかったです。※他の方の口コミに「女子供は漕がなくても大丈夫」というような記載がありましたが、私たちの場合は「子供たちも漕いでみたかったのに、オールさえ持たせてもらえない」状況でした。
波乗り自体は本当に楽しくて、楽しすぎて、あっという間でした。2本だけだったので、何だかちょっと物足りないくらいでした。
Thank you very much for participating in the tour. However, I sincerely apologize for not being able to provide the service that met your expectations.
Normally, when children participate, the captain assesses whether they can paddle based on their size at that moment. While it seems there was an explanation from the captain about losing the oars, the actual reason is that it is difficult for children to paddle effectively in the waves. Therefore, we try to have adult customers paddle as much as possible. I deeply apologize for the lack of proper explanation on the activity page before your participation. To ensure that customers do not feel the same way in the future, we have added a note regarding children's paddling on the activity page.
We take your feedback seriously and, together with the operating company, will strive for further service improvement. Thank you very much for your valuable feedback despite your busy schedule.
VELTRA Customer Support Team
この度はツアーにご参加いただき誠にありがとうございます。
しかしながら、ご期待に沿ったサービスを提供できませんでしたこと、心よりお詫び申し上げます。
通常はお子様にご参加いただく場合、船長がその場で身体の大きさなどからパドリングが可能かどうか判断しております。船長よりオールをなくされるためと説明があったようではございますが、実際はお子様に漕いでいただいた場合、波に乗るのが難しいという理由からできる限り大人のお客様にパドリングしていただいてるようです。ご参加前にアクティビティページ上にきちんとしたご説明がございませんでしたこと深くお詫び申し上げます。今後お客様を同じようなお気持ちにさせることがないようアクティビティページにお子様のパドリングに関して注意書きを追加させていただきました。
お客様からのお言葉を真摯に受け止め、催行会社と共に、今後さらなるサービス向上に努めてまいります。
お忙しい中、貴重なご投稿を賜りまして、誠にありがとうございました。
VELTRAカスタマーサポートチーム
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/08/17 |
| Activity Date: | 2017/08/12 |
Reviewed by: ほーちゃん
Since my child turned 10, we decided to try the underwater scooter that we couldn't do last year! We read plenty of experiences beforehand, and we were prepared with motion sickness medication and cold weather gear! Although there were no Japanese-speaking staff, the person who welcomed us and took photos was very polite. The other staff members were also attentive, and honestly, it was the best experience I've had among various tours.
Before boarding the boat, we received instructions on how to use the scooter and signed some documents. We were supposed to watch a video, but it seemed to be skipped due to a late-arriving group. The boat could hold about 25 people and did not have a restroom.
Once we arrived at the spot, we quickly spotted sea turtles swimming around!
We experienced the underwater scooter in pairs, then groups of three, and finally four. Since there were three of us, we were in the middle group. We were told we could snorkel freely while waiting, but we decided to wait on the boat until after our turn with the underwater scooter.
The boat rocked quite a bit. It would have been tough without taking motion sickness medication (laughs).
For the underwater scooter, we started with two scooters, going one by one, creating a time gap. When it was our turn, we had three scooters, and I went down first, followed by my child and then my husband. When my child came up, they took a photo of the two of them, and after my husband joined, they took photos and videos of the three of us. After I came up first, they also took pictures of my child and husband. They even used my handheld camera to take some shots!
Underwater, it was as beautiful as I imagined. The round helmet created a strange view, but various fish gathered around the food, allowing us to enjoy watching them up close, while sea turtles swam above us in a mystical world. The 20 minutes flew by. Snorkeling was also fun, as we spotted sea turtles!
When getting on and off the scooter, you have to dive into the sea, so your face gets wet! Also, the staff gives instructions on how to operate the scooter, so it's manageable even for children.
After everyone finished, we returned to the building where we received the initial briefing to check the photos and videos by group. If we liked them, we could proceed to purchase. We could choose either just photos or a set of photos and videos, with prices varying by the number of people. We got the set for $60. Later, a URL was sent to my email for downloading. They advised downloading on a computer since the data size was large.
On the way back, we were exhausted and fell into a deep sleep (laughs).
Thank you to all the staff for a wonderful time! It was enjoyable, but the waiting times were a bit tough, so I’m giving it one star less.
子供が10歳になったので去年出来なかった水中スクーターに挑戦!
事前に体験談をしっかり読み、酔い止めヨシ!寒さ対策ヨシ!
日本語を話せるスタッフはいませんでしたが、お迎え+写真撮影のお兄さんは、とても丁寧に対応してくれました。他のスタッフさんもキチンと対応してくれ、今まで色々なツアーに参加しましたが、正直、一番感じが良かったです。
船に乗る前にスクーターの乗り方の説明と書類に署名をしました。
ホントはビデオも見るようですが、遅れてきたグループがいたため省略したようです。
船はトイレなしの25人くらい乗れる船でした。
ポイントに到着すると、早くも海亀さんを発見!2、3匹泳いでました。
水中スクーターは2人組→3人組→4人組の順で体験しました。
うちは3人でしたので、真ん中くらい。
待ち時間は、自由にシュノーケルをしていいよ!と言われましたが、水中スクーターをやってからにしようと船で待つことにしました。
船はかなり揺れます。酔い止めを飲んでなかったらヤバかったかも(笑)。
水中スクーターは最初は2台で、1台ずつ潜っていくので時差ができ、上がって来たら次の人…という感じでした。
うちの順番のときに3台になり、私、子供、旦那の順に潜りました。
子供が潜って来たときに、ふたりの写真を撮ってくれ、旦那が合流して3人の写真や動画を撮り、先に私が上がった後、子供と旦那の写真も撮ってくれました。
あと、手持ちのカメラでも撮ってくれました!
水中は、想像通り綺麗でした。被るやつが丸いので不思議な見え方になりますが、
餌に色々なお魚が集まって来て、目の前でお魚を鑑賞し、頭上を海亀さんが泳いでいる神秘的な世界です。あっという間の20分間でした。
シュノーケルも海亀さんを見かけたり、楽しかったです。
水中スクーターは乗るときと降りるときに海に潜って頭を出し入れするので、顔が濡れます!あと、スクーターの操作は、スタッフさんが指示してくれるので子供でも大丈夫です。
全員終了後、最初に説明を受けた建物に戻り、写真と動画をグループごとに確認して、気に入ったら購入手続きへ。写真のみか写真と動画のどちらか選べ、人数によって値段が異なりました。うちは、写真と動画のセットで$60でした。
後日メールアドレスにURLが送られてきて、ダウンロードするやり方です。
データが大きいのでパソコンでダウンロードしてくれ!と言われました。
帰りの車では疲れて爆睡(笑)。
スタッフの皆様、楽しい時間をありがとうございました!
楽しかったのですが、待ち時間の波がきつかったので星マイナス1で。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 送迎付きプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/08/16 |
| Activity Date: | 2017/08/15 |
Reviewed by: Peter
That was an awesome adventure! My brother and I had a blast we just wish the ride was at least ten minutes longer. Besides that the crew was very professional but also new how to have a good time. We would definitely do it again. Although for future customers you should add some time for the price! Thanks.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | X-Treme Ride [1000 feet] |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/08/16 |
| Activity Date: | 2017/08/13 |
Reviewed by: のりのり
I flew with my husband and our 17-year-old daughter. I was eager to take pictures, but the boat was quite rocky, which made it challenging. The view from above was amazing, and there was no fear at all; it felt absolutely wonderful.
夫と17歳娘で飛びました。私は写メを撮ろうと張り切っていましたが船の揺れがけっこうあり苦戦しました。
上からの景色は最高で思ってたこわさなど全然なく最高に気持ちよかったそうです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/08/16 |
| Activity Date: | 2017/08/10 |
Reviewed by: ああやん
The pickup was on time, and we enjoyed parasailing. We also had family photos taken, but after arriving at the port, we had to wait for a while. When I asked, I was told that the photo data was on the camera that was on the next boat, so they couldn't give it to us right away. They asked us to come back to the port, but we had other plans, so we couldn't go. It was really disappointing since we wanted those photos. Everything else was great.
ピックアップも時間通りにしてもらいパラセイルも楽しめました。家族での写真も撮ってもらっていただけに港に着いてから暫く待たされ、聞いてみると写真のデータはカメラを次の便に乗せたのですぐには渡せないとの事。
また港に来てくれと言われましたが予定もあったので行けませんでした。せっかく欲しかったデータだけにその辺りがすごく残念でした。あとは良かったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/08/16 |
| Activity Date: | 2017/08/13 |
Reviewed by: toki
Hawaii parasailing at a height of 90m. Almost took off into the sky without much explanation. But it felt great! I enjoyed the scenery and the wind from above, and my wife, who went up next, said she was able to see turtles from the sky.
ハワイ パラセイリング 高さ90m ほとんど、説明なく空へテイクオフ。 でも、気持ちよかった~ 僕は、上空からは景色と風を楽しみましたが、次にとんだ奥さんはは、上空からカメを見れたそうです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ90メートル |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2017/08/16 |
| Activity Date: | 2017/08/13 |
Reviewed by: mass
The departure featured Motley Crue. The sailing was smooth and thrilling until we returned to port. The scenery was also fantastic. I highly recommend it!
出港からBGNはモトリークルー。セイリング、帰港までスムーズで、スリリングでした。景色も最高。おすすめですよ
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/08/16 |
| Activity Date: | 2017/08/13 |
Reviewed by: 子連れハワイ
We had fun, including the kids. It was also good that it was close to the hotel. The boat sways quite a bit, so caution is needed.
子供も含めて楽しめました
ホテルから近いところでできるのもgoodでした。
船はかなり揺れるので注意が必要です
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ90メートル |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2017/08/15 |
| Activity Date: | 2017/08/12 |
Reviewed by: かじかじ
When I went to the reception, I was informed that the previous customer hadn't left yet, so the start time was pushed back by about 30 minutes.
The staff seemed to have limited Japanese skills, but they were familiar with Japanese customers, so it wasn't a problem at all.
Parasailing offered beautiful views of the sky and sea, and Diamond Head was stunning; it was an amazing experience. There is a risk of falling into the sea, and I regret not bringing an action camera.
Since the previous group and some people from the same group got sick, I recommend that those who are prone to motion sickness bring some medication.
One thing I found a bit concerning was that while I think you specify the height in advance, it wasn't confirmed on-site, and I'm not sure if adjustments were made regarding the height with the previous group. They wrap a ring around your wrist at the reception, so perhaps the boat staff adjusts it based on that.
Overall, I am very satisfied!
受付に行くと、前のお客さんがまだ帰っていないとのことで30分程度時間が繰り下がっての開始でした。
スタッフさんは日本語あまりできないみたいでしたが、日本人慣れされているので全然問題なかったです。
パラセイリングは空と海が綺麗で、ダイヤモンドヘッドが美しく、最高の体験でした。
海に落とすリスクはありますが、アクションカメラを持って行けばよかったと後悔しています。
前のグループの人&同じグループの人がもどしてしまっていたので、酔いやすい人は酔い止めを持って行くことをおすすめします。
少し気になったのは、事前に高さを指定して申し込むと思いますが、現場で確認はされませんでしたし、前のグループとの高さの調整もしているかは不明でした。
受付で手首にリングを巻かれるので、それによって船のスタッフさんが調整してくれているのかもしれませんが。。
しかし、全体的にとても満足です!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ120メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/08/13 |
| Activity Date: | 2017/07/17 |
Reviewed by: kame
I had a great time!
I experienced the 150m jump, and it was very pleasant and fun.
I couldn't communicate in Japanese, but that wasn't a problem.
All the staff were cheerful, and I had no worries at all.
I participated in the 8 o'clock session, and it was about 80% Japanese and 20% foreigners. When we came down, everyone waiting was a foreigner. It's more fun if you go in with high energy since you can enjoy it with the people on board.
While waiting, they send out quite a few boats for the people flying, so motion sickness medication is a must.
After flying, I gave a $10 tip per person.
On the way back, I gave the driver an additional $10 for the group.
I want to participate again!
とても楽しかったです!
150mで体験しましたが、とても気持ちよく、楽しかったです。
日本語は通じませんが、問題ありません。
スタッフの人皆さん愉快で、不安もなにもありませんでした。
8時のに参加しましたが、日本人8割外人2割というところ。降りてきた時に待っていた人たちは全て外人でした。乗ってる人たちで楽しめるのでテンションは高めに行った方が楽しいです。
待ってる間は飛んでる人たちのために結構ボートを飛ばしたりするので、酔い止めは必須です。
飛んだ後はチップは1人で10ドル渡しました。
帰りにドライバーさんに別で1グループ10ドル渡しました。
また参加したいです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/08/13 |
| Activity Date: | 2017/08/10 |
Reviewed by: コニタン
My 6-year-old daughter was super excited until it actually started, but from the moment she jumped with the harness on until it was taken off, she cried the whole time. My husband and I were having fun and smiling the entire time, so the contrast in the photos we took is quite something... If we ever go to Hawaii again, I want to challenge myself to the next level at 120 meters.
実際にはじまるまでノリノリだった6歳の娘はハーネスをつけて飛んだ瞬間からハーネスを外すまでずーっと泣いていました。
私と主人は楽しくてずーっと笑顔だったので、撮ってもらった写真の対照的なことといったら…
またハワイに行く事があったらもうワンランク上の120メートルにチャレンジしたいなと思っています。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ90メートル |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2017/08/13 |
| Activity Date: | 2016/11/15 |
Reviewed by: Kyungjin
Very nice and safe activity for my family.
I cannot forget that.
Thank you for the guide's kind and funny support.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Junior Flight - 300ft Line (3 min) with Transportation |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2017/08/13 |
| Activity Date: | 2017/08/10 |
Reviewed by: John
The highlight of our trip. The crew was amazing! The scooters and all the fish were amazing. Humming around the ocean with the family... once in a lifetime opportunity. Thanks everyone!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Summer Special! |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/08/13 |
| Activity Date: | 2017/08/10 |
Reviewed by: Jennifer
My daughter and I were first timers at parasailing. We were a little nervous, but from the time we got in the van to be taken to the boat, our nerves were calmed immediately by the driver. Once we got to the boat, the crew was amazing and were funny and put our minds at ease. We loved it so much and want to do it again!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Deluxe Flight - 800ft Line (8 min) Early Bird Special |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/08/13 |
| Activity Date: | 2017/08/10 |
Reviewed by: あいまい
It was a trip with six people from three generations of our family, but only my husband, son, and daughter participated in paddle surfing. Meanwhile, my parents and I were able to sit under a parasol reserved for tour participants and watch.
The kids fell a couple of times, and my husband fell five or six times, but they all came back quite tired after using a lot of leg muscles. While watching, they were all excited and said, "I want to try!!" but it seems that there's a difference between watching and actually doing it.
親子3世代6人での旅でしたが、パドルサーフィンに参加したのは、夫、息子、娘の3人でした。その間、祖父母と私はツアー参加者専用のパラソルの下で座りながら見ることができました。
パドルサーフィンでは、子供たちは2・3回、夫は5・6回落ちていましたが、かなり足の筋肉を使いとても疲れた様子で帰ってきました・・・
見ているときは「やりたい!!」と張り切っていましたが、やはり見るのとやるのとでは違うようです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | グループレッスン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/08/12 |
| Activity Date: | 2017/07/21 |
Reviewed by: あいまい
We participated as a group of six across three generations. Initially, I thought my grandparents would wait at the hotel since they wouldn't be doing parasailing, but they were able to join us on the boat as companions. They ended up enjoying the cruising experience more than expected and said it was really nice.
The four of us rode in different combinations: first with the two kids and my mother, and then with the two kids and my father. The children got to experience it twice without any additional fees, which felt like a little bonus.
We had 96 photos taken, and the SD card cost $30. I tried to take pictures while parasailing myself, but it was hard to get good shots from a distance, so I was glad to have those taken for us.
It was a lot of fun, but I did struggle with how much to tip at the end, so I think it would be better if that was included from the start.
親子3世代6人で参加しました。
祖父母はパラセイリングはしないのでホテルで待っていてもらおうと思っていましたが、付き添いで船だけでも乗れるのいうので一緒に参加しました。でも思いがけずクルージング気分が楽しめてとてもよかったと言っていました。
私達4人は最初は子供二人と母、2回目は子供二人と父という組み合わせで乗り、子供たちは2回も体験しましたが、追加料金がかかることもなくちょっと得した気分でした。
写真は96枚も撮っていただき、SDカードで30ドルでした。
パラセイリングをしているところの写真は自分で撮ろうとすると距離もあり、なかなかうまく撮れなかったので、撮っていただいてよかったです。
とっても楽しかったのですが、やはり最後にチップの金額でとても迷ったので、最初から組み込まれているといいと思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ90メートル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/08/12 |
| Activity Date: | 2017/07/23 |
Reviewed by: Japansushigirl
My first experience with parasailing. Our family, along with two groups of American guests and a friend's family, boarded a small boat and headed offshore. My son was nervous at first seeing parasailing for the first time, but he came back with a big smile after actually doing it.
It's common to get dropped into the water when landing, so I recommend asking the staff for a "Dry Landing Please" to avoid getting wet.
I want to go again!
初体験のパラセイリング。アメリカ人のお客さん2組と私達家族と一緒に行っていた友人家族の4組で小型の船に乗り沖合へ。初めて見るパラセイリングに顔が固まっていた息子でしたが、実際やると笑顔で帰ってきました。
普通は降りる際ぽちゃん、と海に落とされるのがお約束のようで、「Dry Landing Please」と濡らさずに着地させてもらえるようスタッフにお願いすることをオススメします。
また行きたいな。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル※送迎設定保存用 |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2017/08/12 |
| Activity Date: | 2017/07/24 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Thank you very much for the 5-star review! We're glad to hear that you had a wonderful time! When you visit Hawaii again, please be sure to use our services! We also offer board rentals, so feel free to inquire directly at the desk. We look forward to seeing you again!
5つ星の口コミ誠にありがとうございます!とても楽しい時間を過ごしていてただいたようでよかったです!またハワイにいらしたときは是非弊社のサービスをご利用ください!また、ボードレンタルも行っていますので、直接デスクにてお問い合わせください。
ではまたのお越しをお待ちしております!