Page 371) Things to Do in Oahu in 2026 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

All Reviews for Waikiki Beach Things to Do in Oahu

Overall Rating

4.52 4.52 / 5

Reviews

12400 reviews

Waikiki Sunset Cocktail Sail with Open Bar Included - Holokai Catamaran

Fun

Reviewed by: Mr. Anonymous

We had fun, didn't expect this to be a drinking cruise with a bunch of your party goers, but it was fun.

Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2012/09/10

ノースショア(ハレイワ)観光 ハレイワタウンで3時間の自由散策+ドールプランテーション!海辺の絶景を楽しめる乗馬付き(70分)プランあり<1日/送迎付き>

You can ride horses safely. 乗馬安全にできます。

Reviewed by: 匿名希望

Children around the age of elementary school can ride alone! The horses are trained for riding at the hotel, so it may not be thrilling for those seeking excitement. There aren’t many tours that allow you to ride a horse while enjoying views of the ocean, so I recommend it for that reason as well. The horses walk in a line, and there’s hardly any running, so it may not satisfy those who want to gallop. At the end, you can hand over your camera to have photos taken. It's a memorable tour!

小学生年長くらいの子供であれば1人で乗れちゃいます!
ホテルで飼いならされた乗馬用の馬なので、スリルを望む人には物足りないです。
馬に乗って海を見ながらと言うツアーはあまりないので、そういった意味でもオススメです。
一列に並び馬が歩くのが基本で、ほぼ走ることはないので馬で走り去りたい人には物足りないです。
最後に自分のカメラを渡すと写真撮ってもらえます。
思い出になるツアーです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2012/09/09

ノースショア(ハレイワ)観光 ハレイワタウンで3時間の自由散策+ドールプランテーション!海辺の絶景を楽しめる乗馬付き(70分)プランあり<1日/送迎付き>

North Shore & Horseback Riding Plan ノースショア&乗馬プラン

Reviewed by: ぶらいあん

I participated in a tour called "Activity Paradise Tour" in North Shore (Haleiwa), where we could choose from various activities like horseback riding and hiking.

We signed up as a group of 12, with 7 people opting for horseback riding, 3 for free time, and 2 for the pineapple train. However, by making a request in advance, we were all able to join the same bus.

Since we were a large group of 12, we had a private vehicle, and thanks to the guide's arrangements, we all got to ride the pineapple train unexpectedly, while those who chose free time were guided to the beach and other attractions, allowing for quite a bit of freedom in our activities.

Our guide was Japanese and provided various explanations about the plants and birds, making the ride lively with interesting stories, which made for a very enjoyable time.

We went horseback riding, and there were children aged 5, 9, 10, and 11 participating. Initially, I was a bit worried, but the horses were very smart and we had a lot of fun riding. Experiencing the wind and scenery as we rode through the valley seemed to leave a strong impression on the children, and it became their favorite memory from this trip.

Next time, I would like to try coastal walks and another horseback riding plan.

ノースショア(ハレイワ)観光 プラン(乗馬・ハイキング他)を選べる・アクティビティ天国ツアーに参加しました。
12人で申込み、7人が乗馬、3人がフリータイム、2人がパイナップル列車、で申し込みましたが、事前にお願いすることで、全員同じバスでの参加になりました。
12人の大人数であったためか、車1台貸切となり、案内いただいたガイドの方の計らいで、急遽全員パイナップル列車に乗ってみたり、フリータイムメンバにはビーチや観光に案内いただいたりと、かなり自由行動をさせていただきました。
ガイドの方は日本人の方で、草木や鳥に至るまでいろいろ説明いただき、面白い話で車内盛り上がったりと、大変楽しい時間を過ごすことができました。
我々は乗馬をしましたが、5歳/9歳/10歳11歳の子供が参加しており、当初は少し不安でしたが、馬が大変利口で楽しく乗馬ができました。渓谷を抜ける風や風景を見たり肌で楽しみなが大きな馬に乗って、子供たちにとってはすごくインパクトがあったようで、今回の旅行での一番の思い出になったようです。
今度は海岸散策や別の乗馬プランも試してみたいと思いました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2012/09/09

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

It was fun. 楽しかったです

Reviewed by: 匿名希望

We participated with two adults and two children. Despite taking motion sickness medication, the older child got seasick due to the strong rocking of the boat. Since the younger child is in the second grade and small, we ended up flying as a group of four, which was a pleasant surprise as I didn't expect our family of four to be able to fly together. It became a great memory.

大人2名子供2名で参加しました。船の揺れがすごく乗り物酔いの薬を飲んでいたにもかかわらず上の子が酔ってしまいました。
下の子が小学2年生で小さかったためか4人で飛ぶことになり、家族4人いっしょに飛べるとは思っていなかったのでよかったです。いい思い出になりました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2012/09/06

Makani Catamaran Day Sail on Oahu - Waikiki & Diamond Head Cruise with Full Bar and Transportation

First Time sailing- loved it!

Reviewed by: Dela

It was mine and my parents' first time sailing and it was amazing and so fun. We got to see the beautiful blue ocean water and the sun was shining, and I would reccomend it! Worth the price.

Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2012/09/06

Diamond Head Crater Hiking Tour with Reserved Tickets & Shuttle from Waikiki

:)

Reviewed by: Mr. Anonymous

It good. However, we didn't really hear the history of the diamond head. Unless we just have to read the posters. The guy at the gate was screaming at everyone bec they have to pay for the entrance fee. If I didn't tell him i got the package deal from this webstie he would have double charged me. They need to come-up with another system collecting entrance fees.

Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2012/09/06

Waikiki Submarine Tour - Descend to 100ft, See Shipwrecks & Sunken Airplanes

:)

Reviewed by: Mr. Anonymous

It was an excellent experience! our tour guide was friendly and funny. too bad we didn't see any sharks

Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2012/09/06

サンセット・ディナーセーリング スピリット・オブ・アロハ号 <金曜日限定/ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発>

The fireworks from the ship were amazing! 船上からのは花火最高でした!

Reviewed by: 匿名希望

I participated in the same fireworks event at Hilton last year and had a great time, so I signed up for the same tour this year. The staff crew was the same, and there was a very charming guy who was great at talking (he mentioned he was getting married soon and asked for tips, but I feel like he said the same thing last year...?). Anyway, they were all people who made the passengers enjoy themselves. The cruise had an equal mix of Japanese and foreign guests. The food was simple but delicious, and although drinks were ticket-based, soft drinks were unlimited, so I didn't have much trouble (the waves were slightly higher than last year, and since the meal was on the outdoor deck, it was a bit challenging due to the rocking).

We were able to enjoy the sunset on the horizon, and the atmosphere from the sea was fantastic. I especially recommend this tour for Friday nights.

ヒルトンの花火が催される金曜日の夜に昨年も同じ規格で参加し、たいへん楽しめたので今年も同じツアーに申し込みました。スタッフクルーも同じで大変話のうまいお兄さんでした(結婚間近なのでチップよろしくと言っていましたが、確か昨年も同じことを言っていたような気が・・・?)とにかく乗客を楽しませてくれる方々でした。日本人客と外国の方が半々のクルーズでした。食事はシンプルな内容でしたが美味しかった、ドリンクもチケット制ですがソフトドリンクは飲み放題でほとんど不自由しなかったです(波が昨年より若干高く、食事はデッキ屋外だったので揺れてやや大変でした。
水平線上のサンセットも拝めて、海上からのはナビは雰囲気最高でした。特に金曜日の夜はお勧めのツアーだと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2012/09/06

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

Surfing for the first time at 41. 41にして初めてのサーフィン

Reviewed by: audittq

I usually work at a desk and my body is on the verge of being overweight. I don't exercise on my days off, and I wasn't particularly good at sports when I was younger.

At 41, I decided to challenge myself and try surfing. Thanks to the buoyant board and clear instructions, I was able to ride the waves. Of course, I didn't succeed every time.

I tend to focus on appearances, so I was tempted to ride a cool board, but I realized I needed to enjoy the thrill of catching waves first. My overall impression? It was fun (especially when I managed to ride).

There were mostly foreigners, but they gathered some Japanese people and taught us in broken Japanese, which was actually simple and easy to understand. Be prepared for tired arms from paddling back to shore after each ride. The next day, my whole body was in pain!

普段はデスクワーク。体はメタボ寸前。休みに運動するでなく、若いころは運動が得意。というわけでもなく。
こんな僕が、41歳にしてサーフィンにチャレンジ。
浮力が大きなボードと判りやすいレクチャーのおかげで、波に乗ることができました。
もちろん、100発100中ではないですが。
格好から入りがちな僕は、カッコいいボードに乗ってみたい気もしましたが、まずは波に乗る楽しさを味合わないことには始りませんからね。
感想は、楽しいですよ。(乗れた時はね)
外国人が半分以上でしたが、日本人を集めてくれて、片言の日本語で教えてくれます。逆にシンプルで判り易かったです。
乗っては沖に戻るので、水を掻く腕が疲れることは覚悟が必要です。翌日、体中に痛みが!!!!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2012/09/04

セーリング スピリット・オブ・アロハ号 アクセス便利なヒルトン発で隙間時間にもオススメ!ソフトドリンク飲み放題付き<1時間/ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発>

Perfect for the afternoon of the arrival day. 到着日の午後にぴったし

Reviewed by: yuji

I participated in the afternoon on the day of arrival on a JAL flight that landed in the morning. We went from in front of the Hilton Hotel to near Diamond Head and came back, enjoying the view of the ocean and the pleasant sea breeze, which made me really feel like I was in Hawaii. My excitement was high from the very first day.

I've heard that surprisingly many people come to Hawaii and don't even touch the ocean because they're busy shopping. That's why I recommend experiencing it during your free time on the first day.

JAL便 午前着便で到着日の 午後に参加しました 
ヒルトンホテル前から ダイヤモンドヘッド近くまで行き
戻ってきましたが 海からの眺めと 気持ち良い
海風で ハワイに来た実感が 湧き出てきて
初日から テンション高くなります 

案外 ハワイに来ても 海に触れない人は 多いと聞きますショッピングに 忙しいのだそうです 
だから 初日の 空いた時間に 体験するのがおすすめです

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2012/09/04

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I had a great time. とても楽しかったです

Reviewed by: 匿名希望

We participated as a family.

My husband and our fourth-grade son challenged themselves with the lowest height of 45 meters. Although both of them are afraid of heights, they mentioned that the parasailing itself was stable, and they felt they could have gone higher. I stayed behind with my kindergarten daughter on the lower boat.

Perhaps because my husband and son's combined weight was insufficient, we ended up sharing a ride with a couple who were waiting for their turn, so we flew together as a group of four. We didn't mind, but since the couple seemed to be on their honeymoon, I felt a bit sorry for them...

I was worried about the language barrier, but the staff on the boat and during the transfer were very cheerful, and they occasionally spoke some simple Japanese, so I didn't have too much to worry about. Even if I didn't need to express myself, as long as I could understand what they were saying, it was fine. The driver was particularly lively and seemed to love saying "Hee-Haw!!" like the Japanese comedian Black Mayonnaise, which was very entertaining.

I was recording with a video camera, so I couldn't take photos, but the staff took some humorous pictures for us. They provided them on a memory card for $30, and I recommend buying it.

I wasn't sure about the tipping norms, but I gave the boat staff $20 just in case. I wasn't sure if the driver needed a tip, so I ended up getting off without giving anything.

I read that it’s better to take motion sickness medication, so I prepared some from Japan for the whole family. Thanks to that, even though the boat swayed quite a bit, we were fine and didn't feel sick. A foreign woman who was riding with us felt unwell during the ride, so it might be a good idea to take the medication.

The two who flew said they had a lot of fun! We made wonderful memories. Thank you very much.

ファミリーで参加しました。

主人と小4の息子が一番低い高さ45メートルのものに挑戦。
高所恐怖症な二人でしたが、パラセイリングそのものは安定しているので、もっと高くてもよかったなぁと言っていました。
私は幼稚園の娘と一緒に下のボートでお留守番。

主人と息子の合計体重が足りなかったせいか、途中で、次の番を待っていたカップルと相乗りで4人で飛ぶことになってしまいました。
私たちは別にかまわなかったのですが、カップルさんのほうは新婚旅行のようだったので、なんとなく申し訳ない気になってしまいました…。

心配していた英語ですが、送迎もボート上のお兄さんたちもとても明るくて、カタコトでもわかる日本語をたまに話してくれたので、あまり心配なかったです。
こちらから意志することが必要なくても、向こうの言っていることがわかれば、問題ないかな…。
特に送迎のおっちゃんはノリがよくて、日本の芸人ブラマヨの「ヒーハー!!」がお気に入りのようで、そればっかり言って、とても面白かったです。

私は下でビデオカメラを回していたので、写真を撮ることができなかったのですが、スタッフのお兄さんたちがユーモアある写真を撮影してくれました。
メモリーカードでくれるので、30ドルしますが、これは買っておいたほうがおすすめです~。

チップの相場がわからなかったのですが、ボートのお兄さんには一応、20ドル渡しました…。
ドライバーのおっちゃんにも必要なのか??とわからなかったのですが、そのまま何も渡さずに降りてしまいました。

酔い止めを飲んでおいたほうがいいと、ここにも書いてあったので、日本から用意しておいた薬を家族全員飲んでおきました。そのおかげかボートはだいぶ揺れましたが、酔い知らずで大丈夫でした。
同乗していた外国人の女性が途中で具合悪くしていたので、やっぱり薬は飲んでおいたほうがいいかもです。

飛んだ二人はとても楽しかった!と言っていました。
楽しい思い出ができました。ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2012/09/04

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I had a great experience. いい経験が出来ました。

Reviewed by: 匿名希望

This was my first time booking an optional tour without going through a travel agency, and I was worried about whether they would really come to pick me up and if my reservation was confirmed. However, they arrived on time, which put my mind at ease.

As for the experience itself, I believe anyone, even those with a fear of heights, can enjoy it. I have a fear of heights, but I wasn't scared at all! Just at the beginning, when taking off from the cruiser, I felt a bit of fear. (It seemed like everyone taking off was shouting "WAO!!" as they went, haha.) But even those who were scared ended up coming back with smiles.

They offer to take photos for $30. I didn't request any, but I regret not doing so as it would have made a nice keepsake.

Almost no Japanese was spoken. Most of the explanations were in English, which left me a bit confused, but I managed to get by with the atmosphere.

The cruiser sways quite a bit as it goes out to sea. I took motion sickness medication beforehand, so I had no issues, but a friend who joined me doesn't usually get motion sickness and didn't take any, so they ended up feeling sick.

It was a really fun time. I would love to participate again if I have the chance.

旅行社を通さずにオプショナルツアーを申し込んだのは初めてで、お迎えにちゃんと来てくれるのか、本当にちゃんと申し込めているのか不安でしたが、時間通りにお迎えに来ていただけたので、安心できました。

肝心の内容は、高所恐怖症の人でも問題なく誰でも楽しめると思います。
私は、高所恐怖症なのですが、全然怖くありませんでした♪ただ、初めのクルーザーから飛び立つ時は、少々の恐怖を感じます。(飛び立つ人全員がWAO!!って飛び立って言ってたような笑) だけどそんな人も最後は笑顔で帰ってきました。

30ドルで写真撮ってくれます。
私は頼まなかったのですが、記念になるので頼んでおいたほうがよかったと後悔しています。

日本語がほとんど通じません。説明もほとんど英語なので、ん?となりましたが、雰囲気で何とかなりました。

クルーザーで沖まで出るのでよく揺れます。
私は酔い止めを飲んで行ったので全然問題なかったのですが、一緒に参加した友人は乗り物酔いをあまりしないらしく酔い止めを飲んで行かなかったので、酔っていました。

すごく楽しい時間でした。機会があればまた参加したいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2012/09/03

ノースショア(ハレイワ)観光 ハレイワタウンで3時間の自由散策+ドールプランテーション!海辺の絶景を楽しめる乗馬付き(70分)プランあり<1日/送迎付き>

Beach horseback riding 海辺乗馬

Reviewed by: れなまま

I went horseback riding at Turtle Bay. The guide's explanations on the way to Haleiwa were very interesting, with local insights that made the journey feel shorter. Before we started riding, I got to touch a pony, but unfortunately, I was lightly (?) bitten by the affectionate pony, and even after 4-5 days, the bruise is still painful, which is disappointing. I really appreciated that they asked for our preference on whether to have lunch early or late. The main horseback riding experience was enjoyable while overlooking the ocean.

タートルベイの乗馬に行きました。
ハレイワに向かうガイドの方の途中の説明は、現地の方ならではのお話もあってとても興味深く聞き、到着まで早く感じました。
乗馬開始前にポニーに触れさせてもらったのですが、甘えん坊のポニーに軽く(?)噛まれて、4~5日経った今も痣になって痛いのが残念です。
昼食の時間は、早めにするか遅めにするかのリクエストを聞いていただいて大変助かりました。
メインの乗馬も海を見ながら楽しめました。

Reply from activity provider

Thank you for participating in the choose-your-activity beach horseback riding. We are glad to hear that you enjoyed your time and the horseback riding experience on the North Shore. However, we are sorry to hear about the incident with the horse (pony) on that day and are concerned about your well-being. Is the bruise gone now? We hope that the area where you were bitten is healing well from Hawaii. We look forward to your next visit.

この度は選べるアクティビティ、海辺乗馬にご参加いただきありがとうございます。
ノースショアでの時間、乗馬体験をお楽しみいただき嬉しく思っております。しかし、当日は馬(ポニー)とのアクシデントがあったとのこと残念に思い、心配いたしております。現在は痣は消えておりますでしょうか?噛まれてしまった箇所が回復していることをハワイより願っております。またのお越しをお待ちいたしております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2012/09/02

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Casual underwater sightseeing. 気軽に海底観光

Reviewed by: 匿名希望

While searching for attractions that I could participate in during a short layover, I found this one. It was also helpful that I could make a reservation at the last minute.

At first, I wasn't sure where the meeting point was, but following the signs on the hotel property towards the beach, I found a stand that looked like it had promotional posters on it. When I asked, I learned that it was the information center. It was located between the hotel pool and the beach, in a spot where the dock was clearly visible, and the stand was similar to the towel rental stands.

Since I didn't know the location, I arrived almost an hour early, but they were able to move my reservation up because there was availability on the previous schedule. Thanks to that, I didn't waste any time.

At the dock, there is a designated photo spot, but I didn't need it. While I was taking a commemorative photo by myself, a staff member kindly offered to help me take pictures. I’m sorry I didn’t buy any photos!

We then moved from the dock to the boat offshore, where we enjoyed watching a submarine rise from the seabed. After boarding, the underwater sightseeing began. I could tell we were descending gradually by looking at the depth meter.

I listened to the Japanese guide on tape, but the guide was explaining in English while also making jokes to keep the atmosphere lively. The view from the windows was enchanting. I had trouble taking pictures with my compact camera due to insufficient light, so I recorded a video instead.

The views on the left and right sides of the submarine are different, but since they reverse on the way back, you can see roughly the same spots. It was a more accessible way to enjoy the seabed, comparable to scuba diving, without the hassle of snorkeling. There are two types of submarines, and you board the one you chose from the boat offshore. You can also see the other submarine's ascent and descent.

I participated alone, but I think it would be more enjoyable if you had someone to talk to.

トランジット途中の数時間滞在という短い時間で参加できるアトラクションを探していたところ、こちらを見つけました。
直前での申し込みも可能だったことも助かりました。
最初集合場所が良く分からなかったんですが、ホテル敷地内にある案内表示に従ってビーチ方面に進むと、宣伝ポスターを貼り付けたようなスタンドを見つけ、聞いてみるとそこが案内所でした。ホテルプールとビーチとの間のとこで、船着場の良く見えるところで、スタンドのつくりはタオル貸し出しのスタンドと同じでした。
場所が分からなかったので1時間近くも前についてしまったところ、1つ前のスケジュールに空きがあるから、と予約の便を繰り上げてくれました。おかげで時間を無駄にしなくてすみました。
船着場ではお決まりの写真撮影場所がありますが私は不要。
自分一人で記念撮影していたら、なんと係りの人が撮影を手伝ってくれました。写真買わなくてすみません^^;
船着場から沖合いの船へ移動。そこで海底から浮き上がってくる潜水艦を観賞。
そして乗り込んで海底観光スタート。少しずつ潜っていくのは潜水深度のメーターで分かりました。
日本語ガイドはテープを使って聞いてましたが、ガイドさんは英語で説明しつつジョークのようなことも言って艦内を盛り上げてました。
窓からの景色は幻想的でした。コンパクトカメラで撮影するには光量不足のせいかうまくいきませんでした。ムービーモードで撮影しました。
潜水館の左右の側で見れる景色が違いますが、行き帰りで逆になるので大体同じスポットを見ることは出来ます。
スノーケルよりもお手軽にスキューバ並みに海底を楽しむことが出来ました。潜水艦は2種類は2種類合って沖合いの船で自分の選択した方の船に乗ります。乗らない方の艦の浮上・潜水の様子を見ることも出来ました。
私は一人で参加したんですが、話をする相手が一緒にいた方がより楽しめると思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2012/09/02

ウミガメシュノーケリング ホロカイ・カタマラン号 高確率でウミガメに会えるタートルキャニオンへ!ソフトドリンク&スナック付き<3時間/英語/ワイキキホテル発>

最高っ! (This translates to "The best!" in English.) サイッコーっ

Reviewed by: HIRO

I really saw sea turtles~
The mother and baby dolphins were so cute~
The crew was really nice~
It was an amazing cost performance, and I was very satisfied!
Thanks to the captain's thoughtful arrangement, we were able to enjoy it for about 30 minutes longer than planned.
I will definitely be a repeat customer☆☆☆
*If you're prone to motion sickness, I recommend taking anti-nausea medication.

ほんとに海ガメ見れた~
イルカの親子がかわいかった~
クルーがナイスガイだった~
すごいコストパフォーマンスで大満足でした!
キャプテンの粋な計らいで予定よりも30分ほど長く楽しめました
リピーター必至なり☆☆☆
※乗り物に弱い人は酔い止め薬をお勧めします

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2012/09/01

ノースショア(ハレイワ)観光 ハレイワタウンで3時間の自由散策+ドールプランテーション!海辺の絶景を楽しめる乗馬付き(70分)プランあり<1日/送迎付き>

Enjoyed it to the fullest! 満喫!

Reviewed by: 匿名希望

It was a very enjoyable tour. Since it was just my first-grade daughter and me traveling together, we opted for taxi transportation instead of renting a car for sightseeing. My daughter, who loves horses, has been riding since she was three, but being a flag bearer for 90 minutes on her own was a new experience! This is a tour that you can't have in Japan. On top of that, we were able to visit sightseeing spots, and both mother and child had a great time! My daughter seemed happy to gain some confidence as well. I highly recommend this tour! Next time, I want to go horseback riding by the seaside!

とっても満喫できるツアーでした。一年生の娘と2人旅行ということもあり、個人で遠出&観光できるレンタカーではなくタクシー移動。お馬さんが大好きな娘は引き馬の経験は3歳から、でも乗馬という一人で90分も旗手になるなんて!日本では経験の出来ないツアー。その上、観光名所も押さえて下さり母子ともに満喫出来ました!娘も何か自信を持つことが出来たように嬉しそうでした。お勧めのツアーです!次回は海辺を乗馬したいです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2012/08/31

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

I was able to see dolphins. イルカもみれました。

Reviewed by: 関西ふぁいりぃ

Since it was an 8:00 course, I had to wake up early...

If you're lucky, you might get to see sea turtles swimming!

And we did see them! My daughter and I were both so excited!
Additionally, on the way back, we encountered a pod of dolphins!
Seeing the dolphins jumping was like a dream!

It felt a bit pricey, but I was satisfied.

8:00のコースだったので早起きをしなくてはいけなかったのですが・・・。

運が良ければ、ウミガメが泳いでいるところに会えます!
とのこと。

なんと会えました!lこれには私も娘も大興奮!
それに加え、帰りのボートではイルカの群れに遭遇!
ジャンプしているイルカが見れるなんて!!
夢のようでした。

ちょっと、お高い気がしますが満足しました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2012/08/31

Discover Oahu’s North Shore from Waikiki with The Surf Bus - Snorkel, Kayak, SUP & Waimea Falls

Best Time!!

Reviewed by: Dianna

I chose to go to the Waimea Falls and Botanical Garden and on the Kayak ride...also got to lay around on Waimea Beach and jump off the rock! I had a total blast. The driver/guide was knowledgable and friendly and made sure we all had a great time. I would recommend this to anyone.

Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2012/08/31

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Beware of seasickness!! 船酔いに注意!!

Reviewed by: tomoko

I was really excited to go to Hawaii, but I ended up feeling seasick due to lack of sleep and not feeling well. The waves were really strong, so it's definitely better to take anti-seasickness medication before going! The parasailing itself was a lot of fun, and the view from above was amazing! It does cost money, but we were able to buy the photos of ourselves up in the air, and it turned out to be a wonderful memory!

ハワイにいくからには!と意気込んでいったものの、
睡眠不足と体調不良で船酔いしてしまいました。
揺れも凄いので、絶対酔いとめ薬飲んでいったほうがいいです!!
パラセイリング自体はすごく楽しく、上からの眺めも最高でした!!
お金かかりますが、自分達が上空にいる写真のデータも買うことができるので、購入しましたが、とても良い思いでになりました!!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2012/08/31

90-Min Maitai Waikiki Catamaran Sunset Cocktail Sail with Open-Bar

Wrong Cruise

Reviewed by: Bobbi

I thought I bought and paid for the sunset cruise but it was
actually was the moonlight cruise with my young grandchildren
that actually slept thru most of it. It is too late for little kids. The fireworks were good though.

Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2012/08/30

ノースショア(ハレイワ)観光 ハレイワタウンで3時間の自由散策+ドールプランテーション!海辺の絶景を楽しめる乗馬付き(70分)プランあり<1日/送迎付き>

Horseback riding is the best, the tour company is… 乗馬は最高、ツアー会社は…

Reviewed by: たけたけ

We participated in a 90-minute canyon horseback riding tour (morning departure) as a family of three.

My wife and daughter (4th grade) who usually attend a riding club were captivated by the outdoor riding and scenery that they don't usually experience, and even as a first-timer, I felt safe participating. I think this horseback riding experience can be enjoyed by both seasoned riders and beginners.

One point to note is that there are some ups and downs along the way, and the vibrations can be quite noticeable, so those with back pain should be cautious (I was battling back pain partway through). Also, there are no drinks available at the ranch, so it's better to buy some in advance.

The absolute worst part was that the air conditioning on the tour bus was broken. We were crammed into the bus with a large group (our family was in the very back seat), and it was suffocating and extremely hot... I couldn't help but wonder why we had to endure such discomfort after paying for this. It's absolutely unacceptable for a bus in Hawaii to have no air conditioning.

I will never use this tour company again, but the canyon horseback riding was fantastic, so I would like to use a different tour company for horseback riding in the future.

渓谷乗馬90分(午前出発)に家族3人で参加しました。

乗馬クラブに通っている妻と娘(小4)も普段味わえない外乗や景色に魅了され楽しむことができ、初経験の私でも安心して参加することができ、乗馬に慣れた人でも初心者でも楽しめる乗馬だと思います。

注意点としては、途中アップダウンがあり振動が結構伝わるので、腰痛持ちの人は気をつけた方がいいと思います(私は途中から腰痛との闘いでした)。あと、ドリンクは牧場にはありませんので、事前に買っておいた方がいいです。

超最悪だったのは、ツアーバスのエアコンが壊れてたこと。
大人数でバスに詰められ(我が家は一番後ろの席だったのですが)息苦しく、暑くて暑くて…。。お金を払って何でこんな思いをしなければならないのだろう??と。
ハワイのバスでエアコンが効かないなんて…絶対ありえないです。

ここのツアー会社は二度と利用しませんが、渓谷乗馬は最高でしたので別のツアー会社で乗馬は利用したいと思います。

Reply from activity provider

Thank you for enjoying the North Shore and valley horseback riding experience with our tour. We are delighted to hear that your children also had a great time. We apologize for any inconvenience caused by the vehicle during your transfer. We have checked and found no issues with the air conditioning. It is possible that the temperature was set too high or that the air vents were closed based on feedback from others. We apologize for the lack of confirmation and consideration from the driver. We will strive to improve our services based on your feedback to provide a better tour experience. We look forward to your next visit.

この度は弊社ツアーにてノースショア、渓谷乗馬体験をお楽しみいただきありがとうございます。お子様にもお楽しみいただけたとのこと嬉しく思います。さて、移動車ではお客様にご迷惑をお掛けしたとのこと申し訳ございませんでした。確認いたしましたが、冷房に故障は発見されませんでした。他の方々からのお申し出で温度が高く設定されていたか、空気の出口が閉じられていたことが考えられます。ドライバーからの確認や配慮が足らず申し訳ございませんでした。よりよいツアーとなるようお客様からのご意見をもとにサービスの改善に努めてまいります。またのご利用をお待ちいたしております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2012/08/28

ノースショア(ハレイワ)観光 ハレイワタウンで3時間の自由散策+ドールプランテーション!海辺の絶景を楽しめる乗馬付き(70分)プランあり<1日/送迎付き>

I'm really into sightseeing and canyon horseback riding. 観光と渓谷乗馬にはまっています

Reviewed by: うみぶた

Last year, I challenged myself to North Shore sightseeing and valley horseback riding with my grandchild again this year. Since it was my grandchild's strong wish, we couldn't miss the valley horseback riding when we went to Hawaii.

For sightseeing, we stopped by Moanalua Gardens (famous for "This is the tree, what kind of tree, a tree that piques your interest"), then visited Dole, Haleiwa, and saw turtles basking on the beach before the main event of valley horseback riding. I felt a pleasant fatigue in my body, and for lunch, we had garlic shrimp. It was a day filled with fulfilling activities.

My grandchild said that we absolutely can't miss this activity again next year. Riding alone on horseback, which is not something you can experience often, was enjoyable.

 昨年に続き、今年もノースショアー観光と渓谷乗馬に孫とともにチャレンジしました、孫のたっての願だったのでハワイに行ったら渓谷乗馬ははずせません。
 観光についてはモアナルアガーデン(この~木何の木、気になる木でおなじみ)立ち寄り、その後、ドール、ハレイワ、海岸で亀の甲羅干しを見て本番の渓谷乗馬、心地よい疲労感を体に感じ、昼食はガーリックシュリンプ、一日充実したアクティビティーが味わえました。
 孫も、来年もまたこのアクティビティーは絶対はずせないとのこと、なかなか味わえない一人で乗る乗馬は楽しかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2012/08/27

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

I was able to see both turtles and sharks! 亀もサメも見れたよ!

Reviewed by: akks

We enjoyed a submarine tour with our family of four, which was a first for my elderly mother and something we can't experience in Japan.

We took the earliest tour at 8:00 AM. There were only 14 participants on the 64-seat submarine.

According to our guide, when there are so few participants, everyone can sit on one side, allowing us to see areas that are usually not visible from one side. This made for a unique and enjoyable tour. It felt like a lucky coincidence.

We were able to see turtles, sharks, and many fish. Unlike an aquarium, I definitely recommend this for children.

The boat ride to and from the submarine was also not crowded, so we had time to leisurely browse souvenirs, which led to some great memories as I ended up buying quite a few things.

On the return boat, we even had the chance to take commemorative photos with the captain.

高齢の母親が初ハワイということもあり、
日本では経験できない潜水艦ツアーを家族4名で楽しみました。

時間は、朝いちばんの8:00の回です。
64名乗りの潜水艦に、参加者がわずか14名でした。

ガイドさんの話では、
このように参加者の人数が少ないときには、
全員を片側に座ってもらい、
通常は左右どちらか片方した見れないところを
潜水艦に回ってもらい2度見れるというおいしいいツアーになりますと言ってました。
偶然とは言え、得した感じで良かったです。

亀やサメ、多くのさかなを見ることもできました。
水族館とも違い、子どもさんには、絶対にお薦めだと思います。

潜水艦までの往復の船も空いていて、
ゆっくりお土産を見ることも出来たので、
ついついいろいろ買ってしまったのも、いまはいい思い出です。


戻りの船上では、キャプテンとの記念撮影もできました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2012/08/26

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

800 ft parasail

Reviewed by: Dawn Renfro

This was my first time parasailing, i was terrified. The crew memebers were friendly, and patient with us(i wasnt listening very well because i was scared). They set us up, explained, and helped out with everything. i switched my ride from 400ft to 800ft before i went on, and they set us up, and even pulled us down when i yelled for them to.
It was a good experience, even though i was terrified. Also, they took tons of pictures while people were up there, and i really liked the fact you got your SD card.

Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2012/08/25

ノースショア(ハレイワ)観光 ハレイワタウンで3時間の自由散策+ドールプランテーション!海辺の絶景を楽しめる乗馬付き(70分)プランあり<1日/送迎付き>

Enjoying local food! ローカルフードを満喫!

Reviewed by: やっさん

The pineapple soft serve from Dole Plantation, garlic shrimp from Haleiwa, and shave ice were all delicious, just as the guide recommended. The guide was very efficient, and they took photos for each group, making the entire tour very satisfying.

ドールプランテーションのパイナップルソフト、ハレイワのガーリックシュリンプとシェーブアイス。
どれもガイドさんがお奨めの通りいただいたが、とっても美味しかった。
ガイドさんの手際が良かったのと、ちゃんとグループ毎に写真も撮ってくれたりと、ツアー全体が大満足でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2012/08/24

サーフィン・レッスン アラモアナ・ビーチ・パーク 3歳から参加できる! by サーフHNL

What do you think??? どうなんでしょうか???

Reviewed by: 匿名希望

First of all, I felt anxious that I didn't receive any emails other than the automated reply, so I called the local office, but there was no staff who could speak Japanese, so I couldn't confirm my reservation. However, later I received a call from this site and an email confirming my reservation, which relieved me.

There was no particular communication on-site either (I received a call from another company I booked through this site), but the staff arrived a little late for the scheduled pickup.

Initially, I had requested a female instructor when making the reservation, but a male instructor showed up.

It was clearly stated that there might be cases where my request could not be accommodated.

However, I felt that it was inconsiderate of them to send a male staff member who couldn't speak Japanese, especially since they knew I could only speak Japanese when I called in advance.

I was drawn to the words "Japanese is fine. Female instructor." when making the reservation, but this response was far from satisfactory.

まず、自動返信以外のサンクスメール等がこないことに不安を感じてこちらから現地に電話したが日本語が通じるスタッフがいなかったので予約確認が出来なかったが、後ほどこのサイトから電話があったこと、予約確認が取れている旨のメールが来たので一安心。

現地でも特になんの連絡も無かったが(このサイトで予約した他の会社からは電話がきた)当日の時間にちょい遅れでスタッフがピックアップに。

まず今回予約の時点で女性インストラクターを希望していたのに男性がくる。

これは希望に添えない場合もあると明記されていた。

しかし事前に電話した際に日本語しか話せないことがわかっているのにも関わらず日本語が話せない、しかも希望とは違う男性スタッフとは、こちらのことを全く考えていないと感じました。

日本語で大丈夫。女性インストラクター。の言葉に惹かれて予約したのにこの対応ではとても満足できるものではありません。

Reply from activity provider

Thank you for participating in the Girls Who Surf lesson. We apologize for not being able to arrange a Japanese-speaking female instructor as you requested. As stated on the activity page, please understand that depending on availability, there may be instances like this where the lesson is conducted in English with a male instructor. We will continue to strive to accommodate customer requests as much as possible. Thank you for your valuable feedback.

ガールズ・フー・サーフのレッスンにご参加いただきありがとうございます。
この度はお客様のご希望であった、日本語・女性インストラクターのお手配ができず申し訳ございませんでした。アクティビティページでもご案内しておりますとおり、予約状況により今回のように英語でのレッスン、男性インストラクターによるレッスンとなる場合もございますことご了承ください。今後も、可能な限りお客様からのリクエストへお応えできるよう努めて参ります。貴重なご意見をお寄せいただきありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2012/08/24

サーフィン・レッスン アラモアナ・ビーチ・パーク 3歳から参加できる! by サーフHNL

Wonderful! 素晴らしい!

Reviewed by: 匿名希望

Since I was in Hawaii, I wanted to have some great photos taken by a professional...

While searching, I found this plan with Jason.

From the confirmation email after booking, the phone call upon arrival in Hawaii, to the staff's response on the day, and above all, Jason's personality and talent as a photographer were truly wonderful!

I can confidently recommend this!

せっかくのハワイだからイイ写真をプロに撮ってほしくて・・・

探していたところ見つけたのがジェイソンに撮ってもらうこのプラン。

予約後の確認メールからハワイ到着後の電話、当日のスタッフの対応、なによりジェイソン自身の人柄、カメラマンとしての才能がとても素晴らしかったです!

自信を持ってお勧めできます!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2012/08/24

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

素晴らしいツアー great tour

Reviewed by: 匿名希望

それは素晴らしかったです。

it was awesome.

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2012/08/24

90-Min Maitai Waikiki Catamaran Sunset Cocktail Sail with Open-Bar

We love the Maitai

Reviewed by: Jennifer MacLaughlin

We have been on this catamaran 4 times now, we absolutely love it! The staff is so nice and they make the BEST Mai Tai's as well! We will always book with them when we visit Hawaii.

Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2012/08/24

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Four people together is a bit... 4人一緒はちょっと・・・

Reviewed by: 匿名希望

I decided on this option after seeing the photo of two people side by side. There were a total of seven participants: two elementary school students and five adults, along with another group of four Japanese families on board. At first, the two elementary school students and one adult flew together. I was impressed that three people could sit side by side, and the view from above was refreshing. I thought the remaining two adults would fly in pairs for two more turns, but unexpectedly, four of us flew together: three adults and one more person behind. The person in the back hardly had their face captured in the photo that was taken, and the view was said to be poor. Even though the wind conditions were the same, the next family that flew consisted of one average-sized adult and one child, and they flew in two separate turns. I felt quite disappointed.

横並びの2人乗りの写真をみてこちらに決めました。小学生二人と大人5人、計7人の参加、他には日本人の親子連れ4人の乗船でした。最初は小学生2人と大人1人で飛びました。3人横並びもできるんだ、と感心しながら上からの眺めは爽快、そして次は残る大人2人ずつ2回だろう思っていたら、なんと大人3人とその後ろにもう1人の4人で。後ろの1人はせっかくとってっもらった写真にもほとんど顔は写っていないし、眺めも悪かったそうです。風の様子は同じだったのに、次にとんだもう一組の家族連れは普通体型の大人1人と子供1人ずつで2回にわけて飛んでました。かなり残念に思いました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2012/08/21
  Top Destinations

Oahu Categories