Page 24) Things to Do in Big Island in 2025 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

All Reviews for Marine Life Tours & Cruises in Big Island

Overall Rating

4.56 4.56 / 5

Reviews

794 reviews

野生のマンタ シュノーケリングツアー <英語ガイド/軽食付き>

The manta rays are quite impressive! マンタ 結構迫力あります!

Reviewed by: 松本

I participated with my spouse and our 5-year-old son on September 27, 2010. We arrived at the location for check-in at 6:00, and while preparing our wetsuits and snorkeling masks, we enjoyed a beautiful sunset before boarding the boat that was docked nearby.

I thought we would head out to sea, but it turned out we were quite close to shore, right in view of the Sheraton. After arriving, we received various explanations in English before preparing for the night snorkeling. I later learned that the area in front of the Sheraton is a famous spot for manta ray sightings, and the Sheraton is well-known for being a hotel where you can see manta rays.

Near the boat, there were floating devices that you could hold onto, and we swam there using a noodle, which is a stick-shaped flotation device. (They also provide life jackets for those who need them.) By the way, there are stairs in the center of the boat that lead down to the sea, where you enter the water.

My 5-year-old son was quite scared since it was his first time in dark and deep water, but he was able to see a manta ray (though he quickly came back up). He was happy to see other fish from the boat.

That day, there were quite a few manta rays, and they came very close, which was quite impressive. Even though we were told that manta rays do not attack people and that they have no mouths to bite, it might still be a bit intimidating for adults (laughs).

By the way, we were repeatedly told not to touch the manta rays, and since this was explained in English, it’s best to listen carefully. Also, when watching the manta rays, you need to keep your body horizontal and not let your legs dangle down. They were saying "FLAT! FLAT!" in English, but it took me a little while to realize what they meant...

Additionally, there were other fish besides the manta rays, and it seems you can snorkel freely near the boat, so I highly recommend this for those who have never done night snorkeling or seen manta rays before.

By the way, there was no place to change, so I wore my swimsuit and changed in the car on the way back. There is a restroom nearby, so you might be able to use that, but I haven't confirmed it.

Things you should bring include a camera for underwater video recording, a waterproof flashlight, and warm clothing.

Also, I tend to get seasick, so as expected, I couldn't eat or drink on the boat. Those who don't get seasick can enjoy snacks and hot drinks.

2010/09/27に夫婦と5歳の息子とで参加しました。6:00にチェックインとの事で現地に行きましたが、ちょうどきれいな夕日を見ながらウェットスーツや水中眼鏡などの準備をし、すぐそこに泊めてある船に乗り込みました。
沖合いに行くのかと思っていたのですが結構すぐ近くで、シェラトンからすぐ見える所でした。現地に着くと英語でいろいろと説明された後にナイトシュノーケリングの準備となります。後で知ったのですが、シェラトンの前はマンタが見える有名なスポットで、シェラトンもマンタが見えるホテルで有名との事です。

船の近くには手でつかまることができる設備が浮いており、そこまでヌードルと呼ばれる棒状の浮き具で泳いでいきます。(ライフジャケットも必要な人には貸してくれます。)
ちなみに船の中央に海に繋がる階段があり、そこを下って海に入ります。

5歳の息子は暗い海と深い海が初めてだったのでかなり怖がっていましたが、一応マンタを目視できました。(すぐにあがってしまいましたが)その他の魚は船上から見て喜んでました。

この日はマンタが結構来ており、しかもすぐ目の前まで接近してきてかなりの迫力でした。マンタは人を攻撃しないし、あごも無いので噛めないといった説明をされていたにもかかわらず、大人でもちょっとビビるかもしれません(笑)

ちなみにマンタは触ってはいけませんと散々言われますが、英語で言われますので説明は良く聞いた方が良いです。またマンタを見る際は足も下にブラブラするのでなく、体が水平になるようにしないといけません。英語でFLAT! FLAT!と言われていたのですが、気が付くまで少し時間がかかってしまいました...

また、マンタ以外にも魚がおり、船の近くはある程度自由にシュノーケリングもして良いようなので、ナイトシュノーケリングをやった事がない方やマンタを見たこと無い方には結構おすすめです。

ちなみに着替える所はなかったので水着を着て行って、帰りは車で着替えました。ちかくにトイレがあるのでそこも使えるのかもしれませんが、未確認です。

持っていった方が良いものとしては、水中で動画撮影できるカメラ、防水懐中電灯、防寒着ですね。

あと、私は船酔いする体質なので、予想通り船上では飲食できませんでした。船酔いしない人はスナックやホットドリンクでゆっ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 2
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2010/10/02

野生のマンタ シュノーケリングツアー <英語ガイド/軽食付き>

Rare tour 珍しいツアー

Reviewed by: ハワイ大好き

I had no idea there was a tour to swim with manta rays until I saw this site, so I signed up immediately.

As for my experience... Unfortunately, I could only see one manta ray, but it was still a valuable experience and I was satisfied! The number of rays you can see seems to vary quite a bit from day to day, so I'm looking forward to next time.

The night sea is pitch dark. There was someone with a light that can be used underwater, which I thought was a great idea. Also, I participated in September, and it was colder than I expected, so I think having a thick jacket would be a good idea.

The sunset and stars viewed from the boat were incredibly beautiful!

マンタと泳げるツアーがあるなんてこのサイトを見るまで全く知らなかったので即申込。。

感想はと・・・
残念ながら1匹しか見ることができなかったのですが、それでも貴重な体験ができ満足!
見られる数も日によってかなり違うようですので次回に期待です。

夜の海は真っ暗です。水中でも使えるライトを持っている方がいて、なるほどなと思いました。
また、9月に参加しましたが思ったより寒かったので厚手の上着があると良いと思います。

船から見た夕日と星がすごくキレイでしたよ!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2010/09/24

野生のマンタ シュノーケリングツアー <英語ガイド/軽食付き>

The real thing is a different flavor! 本物は二味違う!

Reviewed by: イチロー

I had seen footage on TV of manta rays gathering around light to feed on plankton, but seeing them in person was a completely different experience!

We got incredibly close, almost within reach of them, and it was my first time entering the ocean at night and seeing manta rays up close. I believe this experience holds significant value! We observed while holding onto something like a raft on the water, and since I was at the farthest end from the boat, the manta rays came quite close to me. This is just my interpretation, but perhaps being at the edge allows the manta rays to have an escape route, making them less skittish (laughs).

Here are a few points for those participating:

1. Be sure to borrow a wetsuit. It was the middle of summer, but the ocean at night was still cold. They will provide masks and fins while on land, so make sure to ask for a wetsuit at that time. For those who are sensitive to cold in winter, it's advisable to bring a rash guard or wear two wetsuits for extra warmth.

2. Capture videos instead of still images. Still images don’t turn out as beautifully as in the posts. Flash is completely ineffective. Using a waterproof camera for video or preparing a waterproof case for your camera will allow for better footage. I couldn't post due to storage issues, but the videos turned out really well.

3. If you are prone to seasickness, prepare some medication. Generally, you just float, so even those who aren't confident swimmers can participate in this activity (though it can be a bit nerve-wracking since it's dark at night). Just floating can still make you feel queasy due to the waves, and even though the boat ride is only about five minutes, some people feel sick during the briefing on the water. It seems that standing in a spot where the wind hits you more is less likely to cause seasickness than sitting, but if you're worried, it’s best to take some medication beforehand.

4. All instructions are in English. They will explain not to walk around while wearing fins, to keep your legs horizontal while floating to attract manta rays, that flash photography bothers them, and where the restroom is located. There will be no Japanese spoken, so if you don’t speak English, pay close attention to the actions of those around you.

5. Bring as few belongings as possible and avoid taking valuables. Most belongings are left unattended on the boat, so try not to bring valuables with you.

テレビでマンタが光に集まるプランクトンを食べにくる映像は見たことありましたが、実際に見ると一味も二味も違いました!!

カメラを持つ手にかするほどの大接近で、夜に海に入ることやマンタを間近で見れるなど、初めての体験が多く、そういった価値はかなりあるかと思います!
海の上のイカダのようなものに掴まっての観察ですが、私は船から一番離れた端にいたため、マンタがかなり目の前に来ました。勝手な解釈ですが、端のほうがマンタも逃げ道があるので、きやすいのはないでしょうか(笑)

参加する方にいくつかポイントです。

1. ウェットスーツは必ず借りましょう。
私は真夏でしたが、それでも夜の海は寒かったです。
マスクやフィンを陸にいるときに選んで渡してくれますので、その時に必ずウェットスーツプリーズと言って借りておきましょう。冬で寒がりの人はラッシュガードを用意するか、ウェットスーツを2枚重ねにするなど対策が必要です。

2. 撮影は動画で。
静止画像では投稿のようにあまり綺麗には撮れません。フラッシュもまったく役に立ちません。防水カメラの動画で撮影するか、カメラ用防水ケースなどを用意し、動画で撮影するときれいに撮れます。容量の関係で投稿できませんが、とてもよく撮れました。

3. 酔いやすい人は酔い止め用意。
基本的には浮いているだけなので、泳ぎに自信がない方でも参加して大丈夫なアクティビティですが(夜の海なので暗いためドキドキします。そこは予め、理解しておくことで多少緊張は和らぐでしょう)
ただ、浮いているだけでも波で酔ったりしますし、船での移動は5分くらいですが、海上での説明時に酔う人もいます。座るより風の当たりやすい場所で立っていたほうが酔いにくい傾向があるようですが、心配な人は酔い止めを飲んでおきましょう。

4. 説明はすべて英語です。フィンをはいて歩き回らないことや、浮かんでいるときはマンタが来やすいように、足を水平に保つこと、フラッシュはマンタが嫌がる、トイレの場所など話をしれくれます。日本語は一切出てきませんので、英語が出来ない方は周りの動きを良く見て、行動しましょう。

5. 荷物はできるだけ少なく、貴重品はあまり持たないように。
船上ではほとんど荷物は放置状態ですので、できるだけ貴重品は持っていかないようにしましょう。事

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 2
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2010/09/08

野生のマンタ シュノーケリングツアー <英語ガイド/軽食付き>

The manta ray is huge!! マンタでかい!!

Reviewed by: ヨウジ

I saw a manta ray for the first time! It's huge! I'm so moved.
I'm excited!
I recommend a video camera that can shoot underwater or a digital camera that can record videos.
I participated with a snorkel, but when divers are directly below, the bubbles from their air rise up and make it almost impossible to see. If you use a flash, it reflects off the tiny bubbles and you can't capture the manta... If you shoot video, you can get some amazing footage of the manta doing flips!!!
I read on Alan1.net that you can rent wetsuits, but I didn't see anyone actually borrowing them, and the staff didn't seem to be actively looking for people who wanted to rent them. Another Japanese couple ended up not renting one and looked a bit anxious. I think it's quite cold in the water for slim people. I was shivering from the cold after getting out (we participated at the end of June). A large bath towel and thick sweatshirt are essential. Also, although I don't think it will happen, there were about 30 people on the boat, and luggage was placed carelessly, so it's safer not to bring valuables as much as possible.
I definitely recommend this for anyone who loves aquariums!!

マンタ初めて見ました!でかい!感動です。
興奮します!
水中で撮影できるビデオカメラもしくは動画撮影できるデジカメがおすすめ。
シュノーケルで参加しましたが、ダイビングの人が真下にいる場合、ダイバーの
エアの泡がたくさん上がってきてほぼ見えない状態。フラッシュ光らせると
細かい気泡にも反射してマンタが撮らない•••。動画ならマンタが宙返りしている迫力あるのが撮れます!!!
Alan1.netさんのページでウエットスーツを借りられると書いてありましたが、実際借りている人は見当たらず、また、特にスタッフが借りたい人を募るわけでもなく、別の日本人カップルは結局借りずにちょっと不安がってました。痩せている人は水の中はけっこう寒いと思います。水からあがったら震えるほど寒かったです(私たちは6月末に参加しました。)。大きめのバスタオルと厚手のスエットは必須です。また、ないとは思いますが、船上に30人?近い人が乗り込み、荷物も無造作に置くので貴重品はできるだけ持っていかないのが安心です。
水族館が好きな人には絶対おすすめです!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2010/07/18

Kona Manta Ray Snorkel & Night Dive Tour at Keauhou Bay - Sea Paradise

Thanks for everything!

Reviewed by: Shane, Samuel, Marylin

We were so comfortable! It was amazing. If you are scared, my dad made it with just one arm and at 74 years young. You can do it too! We will tell all our friends!!

Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2010/06/18

ハワイ島 アトランティス潜水艦 ハワイの海底アドベンチャー <日本語オーディオガイド> 

Atlantis Submarine Tour アトランティス・サブマリンツアー

Reviewed by: 匿名希望

We slowly moved from the Kailua Pier to the submarine by boat. The coastline of Kailua-Kona is beautiful. Once inside the submarine, I was surprised at how spacious it was; we dove 100 feet (about 30 meters) and could see the seabed clearly. I am generally prone to seasickness, and since I was sleep-deprived after participating in the Mauna Kea summit sunrise tour, I experienced mild seasickness. I recommend that those who are prone to seasickness take medication before boarding the boat at the pier.

カイルア桟橋から船でゆっくりと潜水艦まで移動
カイルア・コナの沿岸がきれい。
潜水艦に入って見ると中は意外に広く100フィート(約30m)潜り海底まで見えきれい。
もともと船に弱い方で、またマウナケア山頂サンライズツアー参加後すぐで睡眠不足だったので、軽い船酔いになりました。
船に弱い方は、桟橋で船に乗る前船酔いの薬を飲まれる事をお勧めします。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2010/06/02

ホエールウォッチングクルーズ  2階建てカタマラン船に乗って壮大なクジラの姿を観察!<12~3月/軽食付き/英語ガイド/カイルアコナ発>

Whale Watching Cruise by Body Glove ホエール・ウォッチング・クルーズ Byボディ・グローブ号

Reviewed by: 匿名希望

We participated as a family.
This was our first time going whale watching.
Since there were few Japanese passengers, there were no staff who spoke Japanese on board.
As a result, all the announcements and explanations were in English.
I couldn't understand the detailed explanations, but I thoroughly enjoyed the whale watching.
With fewer passengers, we were able to move around to various positions on the boat, making the watching environment the best.
I was particularly moved by the sight of the whales breaching.
I couldn't help but scream in excitement.
However, since we were expecting to see the breaching right in front of us, it was disappointing that the moment happened quite far away.
Lastly, perhaps due to the bad weather, the catamaran rocked quite a bit. Even though I took motion sickness medication, I still got seasick.

家族で参加しました。
>
> ホエールウオッチングは、今回が初めてです。
>
> 日本人の乗船が少なかったため、日本語を話せるスタッフは乗船しません でした。
>
> そのため、全て英語の案内及び解説でした。
>
> 詳しい解説等は、理解できませんが、十分ホエールウォッチングは満喫できました。
>
> 乗船人数が少ないので、船のいろいろなポジションに移動できたのでウォッチング環境はベストでした。
>
> 特に、クジラのブリーチングの姿は感動しました。
>
> 思わず、絶叫してしまいました。
>
> しかし、クジラのブリーチングの姿を私たちの目の前で見れるものと期待していた分、ブリーチングの瞬間は、かなり遠くでの観測だったので、残念でした。
>
> 最後に、天候が悪かったせいか双胴船でもかなり揺れました。乗り物に弱 い私は酔い止めの薬を飲んでいても、船酔いしました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2010/04/19

Hawaii Glass Bottom Boat Scenic Cruise from Waikoloa by Ocean Sports | Kids 0-5 Ride for Free

Great Fun for the Family

Reviewed by: Mr. Anonymous

The staff was great and tour was better than expected. We saw lots of turtles.

Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2010/04/09

ホエールウォッチングクルーズ  2階建てカタマラン船に乗って壮大なクジラの姿を観察!<12~3月/軽食付き/英語ガイド/カイルアコナ発>

I saw a whale up close. すごくまじかにクジラが見えました

Reviewed by: 匿名希望

Perhaps it was the season of March, but we encountered a pod of mother and baby whales. Two and a half hours passed in the blink of an eye.

3月という季節がよかったせいかクジラの親子の群れに遭遇。2時間半があっという間に過ぎました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2010/03/12

ホエールウォッチングクルーズ  2階建てカタマラン船に乗って壮大なクジラの姿を観察!<12~3月/軽食付き/英語ガイド/カイルアコナ発>

Whale watching ホエールウォッチング

Reviewed by: 匿名希望

February is said to be the best season for whale watching, but on the day I boarded, I was only able to catch a glimpse of them from a distance a few times, which was a bit disappointing. The cruise itself had a sense of openness and a nice atmosphere. I was also relieved that I didn't experience any seasickness and was able to relax during the trip.

2月は鯨のベストシーズンとのことでしたが、乗船した日は数回、遠目でようやく確認する位でしか見れなかったのがちょっと残念でした。
クルーズ自体は開放感があり、雰囲気もよかったです。
心配していた船酔いもなく、くつろいだ時間をすごすことができました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2010/03/04

ホエールウォッチングクルーズ  2階建てカタマラン船に乗って壮大なクジラの姿を観察!<12~3月/軽食付き/英語ガイド/カイルアコナ発>

Just 5 minutes after departure. 出航から、わずか5分

Reviewed by: ちい

Shortly after setting sail,
"Wait? Were they already here?"
Right next to the boat, there were three dolphins and two whales.
There was no time to eat snacks.

I wonder if the whales in Hawaii are not very cautious?
They didn't seem to leave the side of the boat, and for a while, they were waving their fins,
as if they were waving at us...

During the two-hour cruise, we encountered whales quite frequently.
It's said that once they dive, they can hold their breath for about 20 minutes.
We spotted them spouting water and moved quickly towards them.
We kept approaching and stopping the engine repeatedly...
That day, perhaps because we encountered so many whales,
by the end, everyone seemed to be getting a bit bored.
Those who participated the day before said they only saw one whale from a distance.

The weather was nice that day, and I think we were lucky,
but I’m really glad I got to see so many whales on this boat.

Personally, I was out on the deck so much that I got sunburned,
and before I knew it, I had taken over 100 pictures with my digital camera.
Chasing after the whales was such a fun time!

The view of the Big Island from the sea was also wonderful.

出航してまもなく
「えっ?もういたの?」
船のすぐ側に、いるかが3頭。くじらが2頭。
スナックフードを食べている暇もありません。

ハワイの鯨は警戒心が無いのかな?
船の側を離れる様子も無く、しばらくムナビレを振ったりして
その様子は、まるで手を振ってくれているかのよう・・・

その後も、2時間のクルーズの間、かなりの確率で
鯨に遭遇。
一度、海に沈むと20分は息が続くと言われる鯨さん。
潮を吹いているのを見つけては、高速で移動。
近づいては、エンジンを止めての繰り返し・・・
この日は、あまりにも、鯨に遭遇したせいか
最後の方には、皆さん、飽きてきたかも。
前日に、参加した方々は1回だけ遠くに観たそうです。

この日は、お天気もよく、きっと運も良かったのだとは
思いますが、たくさんの鯨に出会えて
この船に乗ってよかったです。

個人的には、日焼けするくらい甲板に出ずっぱりで
デジカメ画像は、気が付いたら100枚を越えていました。
夢中で鯨を追いかけた時間、楽しかったです!

海から見る、ハワイ島の風景も素敵でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2010/02/24

ホエールウォッチングクルーズ  2階建てカタマラン船に乗って壮大なクジラの姿を観察!<12~3月/軽食付き/英語ガイド/カイルアコナ発>

Incredible power!!! 大迫力!!!

Reviewed by: MINO

I just returned from the Big Island of Hawaii.
This time of year coincides with the arrival of humpback whales, so whether you join other ocean tours or a circumnavigation of the island, you can see the whales jumping.

However, this cruise features the whales, allowing you to see them jumping up close and watch several of them playing!

I found myself so captivated by the whales that I could only take distant photos, but my friend who was with me captured some great videos!

Since everyone on the cruise shares the goal of seeing the whales, conversations flow freely regardless of nationality.

As with any tour, I always believe that not being afraid to make mistakes and approaching others with a smile is the key to enjoying your travels.

Water, juice, snacks, and fruit are complimentary. Cocktails and alcoholic drinks can be enjoyed at the onboard bar.

ハワイ島から帰国したばかりです。
この時期はザトウクジラが来る時期にちょうどあたっていた
ということで、他の海のツアーに参加しても
島一周に参加してもクジラのジャンプは観る事ができます。

でも、このクルーズはクジラにフィーチャーしていくので
間近でクジラのジャンプ、数頭が遊んでいるところを
みることができますよ!

私はついクジラに見とれていて、写真は遠くに
ちょっと写っているようなものしかとれませんでしたが
一緒にいた友人は、ムービーでしっかりとってました!

参加者の目的はクジラをみることで一緒なので
クルーズ中は国籍関係なく話が盛り上がります。

どんなツアーでもそうですが、間違える事をおそれないで
自分から話しかけたり、笑顔でいることが
旅行を楽しくする秘訣だといつも思います。

水とジュース、おつまみやフルーツはフリー。
カクテルやアルコールドリンクは船内のバーで
楽しむことができます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2010/02/02

ホエールウォッチングクルーズ  2階建てカタマラン船に乗って壮大なクジラの姿を観察!<12~3月/軽食付き/英語ガイド/カイルアコナ発>

It was a bit disappointing. 少し残念でした。

Reviewed by: 匿名希望

The Body Glove boat is a very nice vessel, and I felt really excited the moment I saw it at the Kailua Pier. Once on board, we set off right away. The boat had a buffet with cupcakes, croissants, fruits, and soft drinks. The first floor had sofa seating, while the second floor was a deck, and we chose to sit on the first floor.

About five minutes after departure, the boat stopped. An announcement was made that we would be searching for whales. After about 20 minutes of anchoring, we spotted a whale spouting in the distance, and the boat hurried towards it. However, because the boat was large, we couldn't get too close, and by the time we arrived, the whale had already submerged.

It was a bit frustrating. Once a whale surfaces, it reportedly reappears after about 20 minutes, so we kept waiting, chasing, waiting again, and chasing again. While this might be good for families or beginners, we (in our 20s) found it to be a bit lacking in excitement.

ボディグローブ号はとても素敵な船で、カイルア桟橋で船を見た瞬間はとてもワクワクしました。
乗船すると、すぐに出発。船にはカップケーキやクロワッサン、フルーツやソフトドリンクなどがバイキング形式で置いてありました。1階はソファー席、2階はデッキになっており、私達は1階に座りました。
出発して5分ほどたつとすぐに船がストップ。ここで、鯨を探します。とのアナウンスが入りました。20分ほど停泊すると遠くで鯨の潮吹きする姿を発見、急いでそちらへと船が進みます。
ですが、船が大きいため近くまでは寄れず、向かっている途中に鯨は潜ってしまい近づいた頃には見られませんでした。
少しもどかしい感じでした。鯨は1度海上に姿を現すと次は20分後とのことで、20分ほど待って、追いかける、また待って、追いかける。その繰り返しでした。
ファミリーや初心者の方には良いのかもしれませんが、私達(20代)には物足りないと感じるアクティビティでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2010/01/20

ホエールウォッチングクルーズ  2階建てカタマラン船に乗って壮大なクジラの姿を観察!<12~3月/軽食付き/英語ガイド/カイルアコナ発>

It was family-friendly. ファミリー向けでした。

Reviewed by: 匿名希望

We participated as a family. The Body Glove boat was very clean, and the seats were spacious, which was great. We departed from Kailua Pier and after about 10 minutes, we stopped to look for whales. When we spotted a spout, we moved closer. This repeated for about two hours. It was nice to enjoy at a leisurely pace since we had children with us.

On the boat, there was an all-you-can-eat selection of pastries, cupcakes, and fruits, along with various drinks (soft drinks only). Alcoholic beverages started at $4. While searching for whales, we enjoyed eating and drinking on the sofa, and when a whale was spotted, there would be an announcement to go see it.

However, because the boat was large, even when we found a whale, we couldn't get too close, which was a bit disappointing. Along the way, we also encountered a pod of dolphins. The dolphins were friendly and came close, which was moving. I think it's a great experience for families with small children or older adults.

ファミリーで参加しました。
ボディグローブ号はとても綺麗で、座席もゆったりとしていて非常に良かったです。
カイルア桟橋を出発し、10分くらいしたところで停泊し、クジラを探します。潮吹きしている場所を発見すると、そこへ移動。
2時間程度その繰り返しでした。子供がいたので、ゆったりと楽しめて良かったです。
船の中では、ペストリーやカップケーキ、フルーツが食べ放題で、飲み物も色々ありました。(ソフトドリンクのみ)アルコール類は$4からでした。クジラを探している間は、ソファーでそれらを飲み食いして楽しみ、クジラが発見されたら館内放送が入るので、見に行く。といった感じです。
ただ、船が大きいためクジラを発見しても、あまり近くまでは寄れず、少し遠目で見る感じで残念でした。
途中イルカの群れにも会いました。イルカは人なつっこく、近くまで寄ってきてくれて、感動しました。
小さいお子さんのいるファミリーもしくは、年配の方には良いと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2010/01/20

ホエールウォッチングクルーズ  2階建てカタマラン船に乗って壮大なクジラの姿を観察!<12~3月/軽食付き/英語ガイド/カイルアコナ発>

I saw it! 見えました!

Reviewed by: kentarou

On the Body Glove, for a while after departure, we watched people having breakfast with soft drinks and light snacks while we were already full and just had some water... When the engine stopped, we focused our eyes and there they were! We were able to see spouts and breaching clearly. We moved several times and were able to see them one after another; it really felt like there were so many whales coming to Hawaii. We had a wonderful half-day.

ボディーグローブ号、出港からしばらくはソフトドリンクと軽食で朝食をとる人たちを横目に満腹の我々はお水をいたただいてしばし・・・。エンジンがとまったので目をこらしていると、出てきました!潮吹き、ブリーチング、しっかり見ることが出来ました。何度も移動しながら次々と見られ、本当にたくさんの鯨がハワイにきているのが実感出来ました。
楽しい半日を過ごしました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2010/01/18

ホエールウォッチングクルーズ  2階建てカタマラン船に乗って壮大なクジラの姿を観察!<12~3月/軽食付き/英語ガイド/カイルアコナ発>

A whale has appeared! くじらが出たぞー

Reviewed by: HACO

I walked excitedly to the Kailua Pier. I was really worried about whether we would see whales after boarding, but they appeared one after another, and I was thrilled. I was also able to see a mother and baby whale, and it was especially cute when the baby whale flicked its tail a couple of times while diving. It was a great experience. Thank you very much.

カイルア桟橋までわくわく歩きました。
乗船してからも本当に鯨が見えるのか心配でしたが、次々に現れ感激しました。
親子鯨も見ることが出来、特に赤ちゃん鯨が潜るときに尾を2,3回振るところがかわいかったです。
良い体験ができました。有り難うございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2010/01/18

ホエールウォッチングクルーズ  2階建てカタマラン船に乗って壮大なクジラの姿を観察!<12~3月/軽食付き/英語ガイド/カイルアコナ発>

It was a comfortable cruising experience. 快適なクルージングでした

Reviewed by: 匿名希望

The whale watching season has just begun, and I was worried about whether I would be able to see any whales, but I was able to see about three spouting and their tails perfectly.

Along the way, a pod of dolphins passed by, and dolphins welcomed us at the port, which was also adorable.

The captain and the staff provided a lot of explanations, but since my English skills are lacking, I couldn't catch everything. If there are more people, it seems that a Japanese guide will accompany us, but with fewer people, we can freely use the deck of the boat, which is also appealing.

The view of the town of Kona, the airport, and the mountains from the sea was beautiful. If it's high season, I wonder if I could see more whales up close. Next time, I want to improve my English skills and participate again.

 ホエールウォッチングシーズンが始まったばかりで鯨を見ることが出来るか不安でしたが、ばっちり三頭ほど潮吹きや尻尾を見ることが出来ました。
 途中、イルカの群れが近くを通過、港でもイルカがお出迎え、これも可愛かったです。

 船長以下、スタッフの方がたくさん解説してくれていたのですが、英語力の無い私では全部は聞き取れませんでした。人数が多ければ日本語ガイドの方が付いてくれるようですが、少なければ少ないなりに船のデッキを自由に使えるので、これも捨てがたい。

 海から見えるコナの町、空港、山もきれいでした。
 ハイシーズンならもっとたくさん、そして近くで鯨を見ることが出来るかな。次回は英語力を高めてまた参加してみたいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2010/01/13

ホエールウォッチングクルーズ  2階建てカタマラン船に乗って壮大なクジラの姿を観察!<12~3月/軽食付き/英語ガイド/カイルアコナ発>

First Whale 初めての鯨

Reviewed by: MAO PAPA

This time, I participated with my daughter. My wife passed this time because she gets seasick. We were handed a video camera and set sail.

As soon as we left the dock, we were welcomed by dolphins. My daughter was completely captivated. I felt the pressure to capture the moment on video, and I struggled greatly.

After a while, there was an announcement in English about spotting a spout (probably). No matter how hard I looked, I couldn't see it. My daughter seemed to find it and was overjoyed. Finally, I spotted it too, but as for the video and camera...

After that, we were able to see several spouts and even some jumps.

Upon returning to the port, I reported to my wife that we saw whales. As for the quality of the video and camera...

今回娘と二人で参加。
妻は、船酔いがするので今回はパス。
ビデオとカメラを渡され出港。

桟橋を外れすぐにいるかのお出迎え。
娘は、首ったけ。
ビデオをとらなくては、プレッシャーに弱いPAPA大苦戦。

しばらくして潮吹を発見したとの英語のアナウンス(多分)。
目を皿にしても見えない。
娘は見つけたようで大喜び。
ようやくPAPAも発見するもビデオ・カメラは、、、。

その後数回にわたり潮吹きそしてジャンプも見られました。

帰港して妻に鯨見れたとの報告。
ビデオ・カメラの出来は、、、。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2010/01/07

ホエールウォッチングクルーズ  2階建てカタマラン船に乗って壮大なクジラの姿を観察!<12~3月/軽食付き/英語ガイド/カイルアコナ発>

I was moved. 感動しました

Reviewed by: 匿名希望

I boarded the ship on the morning of New Year's Day in 2010. I tried not to get my hopes up too much, knowing that it wasn't guaranteed to see them, so I was really happy when I did. We moved the ship to several spots, turned off the engine, and waited for the whales to appear, and I was able to see them multiple times. The tense, expectant atmosphere while waiting for the whales, the surprise and excitement when they finally appeared—it was thrilling. It seems that this year, the whales showed up earlier than usual, so I was very lucky.

2010年の元日の午前中に乗船しました。必ず見ることができるわけではない、と期待しすぎないようにしていたので、見ることができてすごくうれしかったです。何箇所か船を移動してはエンジンを切ってクジラが現れるのを待ち、何度も見ることができました。クジラを待つ間のしんとした期待のこもった空気、現れたときの驚き、感激。興奮しますよ。今年はクジラが現れのが早かったらしく、とてもラッキーだったそうです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2010/01/06

野生のマンタ シュノーケリングツアー <英語ガイド/軽食付き>

It's a bit cold, but... 少し寒いですが・・

Reviewed by: 匿名希望

My first experience in the night sea was, as everyone has mentioned, mainly concerned with the cold. I prepared a rash guard and entered the water. At first, I only saw manta rays passing by two or three times, but in the end, a manta ray flipped in front of me multiple times, which was very satisfying. However, the cold can be quite challenging, so be prepared!

夜の海は初体験で、皆さんが書き込んでいる通り寒さだけが気がかりでした。ラッシュガードを用意して海に入りました。最初は2~3回マンタが通り過ぎるだけでしたが、最後には目の前をマンタが何回も宙返りをしてとても満足です。ただ、寒さは結構応えますので覚悟の上で!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2010/01/02

ホエールウォッチングクルーズ  2階建てカタマラン船に乗って壮大なクジラの姿を観察!<12~3月/軽食付き/英語ガイド/カイルアコナ発>

Wild whales are the best! 野生のクジラ最高w

Reviewed by: 匿名希望

I was honestly worried about whether I would be able to see them in the wild, but I was able to see them up close, even more than I imagined, and it was incredibly moving.

I don't think I could ever see wild whales that close in my everyday life.

It was a very precious experience.

Although we were supposed to see whales, I was lucky to also spot dolphins.

The food on the boat was only mentioned as snacks and drinks in advance, but there were quite stylish light meals and drinks, and I was satisfied with the service.

It might be a good idea to check the meeting point and hotel location in advance. Depending on the situation, a shuttle service might be cheaper. We were far from the hotel and took a taxi, which ended up costing quite a bit...

That's the only regret I have.

However, I think the experience was so amazing that it overshadowed that, so I have no regrets.

I would definitely like to participate again when I go to Hawaii.

野生なので見れるかどうか、正直不安でしたが、想像以上に間近で見ることが出来て、凄く感動しました。

普段、見ることは全くない、野生のクジラをあんな間近で
見ることは出来ないと思います。

非常に貴重な体験でした。

クジラと言いつつ、ちゃっかり、イルカも見れてラッキーでした。

船内の食事も、スナックとドリンクとしか事前に書いて無かったのですが、結構お洒落な感じの軽食とドリンクがあって
サービス面でも満足しました。

集合場所とホテルの場所は事前にチェックしておいた方が良いかもです。場合によっては、送迎ありのほうが安くなる場合もあります。
自分らは、ホテルから遠く、タクシーで行ったのですが、相当な料金が掛かってしまいました。。。

それだけが悔やまれます。

が、そんな事も吹き飛ぶくらいの体験が出来たと思いますので後悔はないです。

また、ハワイに行った時には、ぜひ参加したいですね。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2009/12/28

Whale Watch Cruise on Glass Bottom Boat (from Kailua-Kona Pier)

Beautiful Day!

Reviewed by: Mr. Anonymous

Let me just say that its so exciting seeing whales in person!!! It was beyond what we expected to see and we even saw a baby whale!

Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2009/12/20

Big Island Afternoon Whale Watch Tour from Kona - Body Glove Cruises [Dec - Mar]

Lots of Whales!

Reviewed by: Mr. Anonymous

Had such a great time seeing lots of whales and learning lots about them too. Great crew, super friendly and very knowledgeable.

Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2009/12/20

Family-Friendly Kohala & Waikoloa Whale Watching and Sailing Tour - Ocean Sports [Dec - Mar]

Can't say enough good things...

Reviewed by: Andrea Barbado

...about to this cruise. My children and I utterly loved this tour and I just want to thank the unforgettable crew members who made this trip a highlight of our vacation. From the moment we stepped onto the boat until we stepped off, it was an absolute pleasure.

Hearing my children's sounds of joy when they saw their first whale breach from the water is something that I will remember always.

Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2009/12/20

Big Island Afternoon Whale Watch Tour from Kona - Body Glove Cruises [Dec - Mar]

Excellent and thank you.

Reviewed by: Yano Moriyama

I hope that everyone who goes to Hawaii gets a chance to participate in this tour since it was one of the best tours I went to when I was in the Big Island in Hawaii. The captain went on a great route in the water to see many places and we saw whales which was the best part of the day. If you go to Hawaii and the Bid Island, I say you should get to this tour. I want to go again!

Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2009/12/20

Family-Friendly Kohala & Waikoloa Whale Watching and Sailing Tour - Ocean Sports [Dec - Mar]

How great was this tour?

Reviewed by: Lia, Miki, Karyn and Sam

TOTALLY AMAZING! When my friends and I saw this tour we were like, "Hmmm, whale watching? Sure why not!" and I am so glad that we decided to go. The boat was great, the view was priceless and seeing humpback whales jumping and slapping the water is something that I will never forget...ever. Like what a great memory to bring back home with me. Take this tour! You won't regret it!

Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2009/12/20

Whale Watch Cruise on Glass Bottom Boat (from Kailua-Kona Pier)

Great time for everyone!

Reviewed by: Erica B and family

My entire family, that includes my mom, dad, sister, two brothers and my grandparents all went to the Big Island of Hawaii and oh my goodness was it a trial finding activities and stuff that everyone in the group wanted to do and would enjoy doing.

This whale watching was hands-down the best thing that we did together! The younger siblings loved seeing the whales from the boat, and even dolphins, and seeing the reef fish through the glass. Both my parents and my grandparents loved being able to relax and enjoy the cruise and the crew on-board was simply top notch!

Wonderful, that is all I can say..wonderful!

Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2009/12/20

Family-Friendly Kohala & Waikoloa Whale Watching and Sailing Tour - Ocean Sports [Dec - Mar]

Loved it!!!

Reviewed by: Mr. Anonymous

Wish we brought the kids, they would have had a blast!! In any case it was our first time to the Big Island and this was a super good time. I'm guessing it's the same crew, but the afternoon sail crew was just lovely. Highly Recommended!!!

Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2009/12/20

野生のマンタ シュノーケリングツアー <英語ガイド/軽食付き>

If you have the courage, changing plans is also an option. 勇気があれば、予定変更もアリ

Reviewed by: emi

I'm glad I participated and can recommend it. It was truly a wonderful experience to see manta rays while snorkeling with such a high probability. The guide mentioned that this is the only place in the world where you can see manta rays while snorkeling. It's a tour I want everyone to join. However, there are some downsides. Communication is only in English. It can be cold. There’s no pickup to the meeting place, and it's a bit nerve-wracking to confirm by phone. If you can't communicate in the language, it might be quite scary. But as long as you have courage, you'll be fine. You can refer to others' experiences for guidance. To deal with the cold, bring warm clothing and put it on right after getting out of the water. Since there’s no pickup to the meeting place, renting a car or staying in the Kona area or at the Sheraton is convenient. The confirmation call is only in English, but it's definitely necessary. My reservation was canceled, and I ended up participating the next day. Many Japanese people don't stay long on the Big Island, so if you miss it, it would be sad, so it's better to have a little extra time.

参加して良かった、お勧めできます。マンタがあのようにシュノーケルで高確率で見れるなんて、本当に素晴らしい体験です。世界でもシュノーケルでマンタが見れるのはここだけとガイドも話していました。皆様に参加して欲しいツアーです。しかし、難点もアリ。英語以外通じない。寒い。集合場所への送迎、再確認のTEL。海、夜、と不安なので語学が通じないと結構恐いかも?しかし、勇気さえあれば大丈夫。皆様の体験談を参考にすれば問題なし。寒さは防寒着を持参し海から上がってすぐ着用。集合場所まで送迎ないから、レンタカーかコナエリア、シャラトンなどに宿泊が便利。再確認のTELは英語のみだけど必ず必要。私は、予約日はキャンセルになり、次の日参加になりました。日本人はハワイ島にそう長く滞在しないパターンが多いので、見れなかったら悲しいので、余裕を少しでも持ったほうがいいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 2
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2009/12/07

野生のマンタ シュノーケリングツアー <英語ガイド/軽食付き>

The boat... ボートが・・・

Reviewed by: 匿名希望

I reconfirmed just to be sure, and I was told that the boat is broken, so the event has been canceled... Moreover, the next available slot is four days later, so I couldn't participate.

It feels like the service isn't as attentive as that of Japanese tour companies, so for those who will be participating in the future, it might be a good idea to contact them once you arrive, maybe the day before.

Reconfirmを念のためしたところ、ボートが壊れているから中止とのこと・・・。
しかも次に空いているところは4日後だったので、参加することが出来ませんでした。

日本のツアー会社のように手厚いサービスがないように感じるので、これから参加される方は、着いたら前日とかに一度連絡を入れてみたほうが良いかもしれません。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2009/11/17
  Top Destinations

Hawaiian Islands

Big Island Categories