Reviewed by: Sumi
The participants were a foreign elderly couple, one foreign woman, and us, a couple from Nagoya, Japan, along with our 10-year-old son, making a total of six people. At the beginning, during check-in, we were asked if we could speak English, and we were given a printed explanation in Japanese. However, that printout did not necessarily follow the order of the spots we would visit. The captain provided explanations while making jokes, but it was quite confusing. I thought it would have been helpful if he had indicated which part he was explaining at the moment. Unfortunately, I couldn't understand the details of the explanations at each point, which was disappointing. Reading the printout was also a hassle, especially for children. Our family, who can only speak broken English, really felt the need to be able to communicate in English! My husband asked the captain several times to speak in Japanese, and when he said it in English, the captain replied that he couldn't speak Japanese, which was amusing to witness.
On our way to the bay, we encountered a pod of dolphins, and it was adorable to see a baby dolphin swimming alongside its parent! If I could wish for anything, it would have been to swim with them. Later, the captain quickly spotted a whale and made a swift turn to approach it. We were curious about what he was pointing at, and to our surprise, there was a whale right in front of us! The day before, we had participated in a kayak tour to a cave and heard that the whales would leave in April, so we were amazed to see a wild whale up close for the first time. Our family was incredibly moved by the experience.
Additionally, the captain occasionally tried to speak Japanese for our sake, but it seemed he had mistakenly learned to refer to whales as "Godzilla," as he kept pointing at the whale and saying, "Godzilla! Godzilla!" We couldn't help but laugh when we realized what he meant. This was our first time on the Big Island, and the water was incredibly clear. We swam with many tropical fish and felt like we could stay there forever, losing track of time while exploring underwater. The water temperature was warm in the shallow areas and cooler in the deeper parts, but we were constantly amazed by the stunning blue of the ocean. The lunch sandwiches were delicious, and the captain prepared fresh pineapple for us, which was perfectly chilled and fantastic! The boat was fast and thrilling with sharp turns, and our child was overjoyed. We plan to come back to the Big Island next year!
参加者は、外国人の老夫婦、外国人女性1人と私達、日本の名古屋人夫婦と10才の息子の6人でした。始めに、チェックイン時に英語が話せるか確認されて、日本語の説明プリントが渡されましたが、そのプリントは、必ずしも周る順でなく、スポットで立ち寄ってくれてキャプテンがなにやら、ジョークを交じながら説明してくれてるのですが、ちんぷんかんぷんで、説明の時に今はここを説明してるとか言ってくれると解って良かったのになと思いました。なので、ポイントごとの説明内容は、解らずで残念でした。やはり、プリントを読むのも面倒なので、特に子供などは。かたことの英語しか話せないうちらファミリーは、英語が話せなきゃいかん!とつくづく痛感したのでした。主人は、何度かキャプテンに日本語で言って!と英語で言えば、キャプテンも日本語話せんよと返してましたが、その2人のやりとりは、笑えました。湾に行く途中、イルカの群れに会い赤ちゃんイルカが、親子で並走したりして可愛かったです!欲言えば、一緒に泳ぎたかったですが。その後、キャプテンは、目ざとくクジラを見つけると素早く方向転換し、スーッとクジラに近づきはじめ私達は、なんだろうと思い指差す方を見てみると、なんと!小さいながらもクジラが目の前すぐそこにいるではありませんか!前日にカヤックで洞窟行くツアーに参加して、クジラは、四月で帰っちゃいましたと、聞いていただけに、もうびっくりで、初めて間近で見る野生のクジラに大感動の一家三人衆なのでした。あと、キャプテンは、時々、私達に気を遣ってくれて日本語を言うのですが、どうやら、クジラのことをゴジラと勘違いして覚えたらしく、しきりにクジラを指差し、ゴジラ!ゴジラ!と…何がゴジラなんだろうと?それが理解出来た時は、こちらも笑っちゃいました。今回、初ハワイ島で、海は透明度抜群で、たくさんのトロピカルフィッシュたちと泳ぎ、飽きることなくいつまでもそこにいたい感じで時の経つのも忘れてしまうほど、夢中になってずっと海中散策してしまい、水中温度は、浅瀬は高く、深い所は低いけど、吸い込まれそうな海の碧さにも感動しっぱなしでした。ランチのサンドイッチもとても美味しくてパインもその場でキャプテンがパインボードにしてくれ、良く冷えててサイコーでした!ボートは、スピードもあって急旋回してスリル満点!子供も大喜びで、来年からは、ハワイ島に来ます‼‼
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 5時間コース |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2013/06/05 |
| Activity Date: | 2013/05/07 |
Reviewed by: 冒険心を忘れぬ定年夫婦
A 64-year-old man who is not good at swimming or English, along with his wife who is even less skilled in both, signed up for this tour because of the possibility of seeing dolphins swimming naturally up close.
On the day of the tour, when we arrived at the meeting place, there were four of us Japanese: a young couple and us. The rest were four pairs of older couples from the mainland United States, along with two guides, making a total of 14 people. The rubber boat was fully booked.
As we set off, we soon encountered a turtle swimming leisurely in the bay. Once we reached the open sea, the two 150-horsepower engines easily sped the light rubber boat up to 20 knots (about 37 km/h). I thought it was strange that the tour was named "rafting" even though it wasn't a white-water rafting experience, but feeling the wind and splashes of waves all over my body was refreshing. I truly felt that Americans are good at finding dynamic activities.
After about 20 minutes, we spotted them: a "pod of dolphins." Just like on TV, they started to swim alongside us. After watching for a while, they performed two aerial jumps with twists. I felt like they were playing with us, and I was very satisfied.
When we arrived at Captain Cook's Cove, we were given life jackets and cylindrical floaties since neither of us could swim. At first, I was just floating leisurely and looking at the surface of the sea when suddenly I saw a beautiful coral reef. Upon closer inspection, I noticed real, colorful tropical fish swimming around the reef. I became engrossed in observing the tropical fish and found an angelfish.
I had many opportunities to see coral reefs on submarine tours before, but I had never seen such colorful coral reefs and tropical fish. Later, I found out that the Big Island of Hawaii is a young island, so the scale of the coral reefs is small, which contributes to its world-renowned clarity.
Lastly, a word of caution: be sure to bring a hat that can be secured with a string. A baseball cap can be blown away, resulting in sunburn on your head.
泳ぐのも、英語も不得意な64歳の男と、さらにどちらも不得意な妻が、このツアーを申し込んだのは、自然に泳ぐイルカを間近で見れる可能性があるからでした。
当日、集合場所に行くと日本人は若夫婦と私達の計4名、他はアメリカ本土から来た4組の熟年カップル。そして、ガイド役の2人で計14名。これでゴムボートは満席になりました。
出発すると、まもなく湾の中をゆったり泳ぐ亀に出会いました。外海にでると、150馬力2機のエンジンで、軽いゴムボートを簡単に20ノット(約37km/h)までスピードアップします。
ツアー名で「ラフティング」の文字があり急流下りでもないのに、変だなと思っていましたが、体全体で受ける風と波しぶきを浴びると、これだけで爽快感を感じ、アメリカ人はダイナミックな遊びを見つけるのが旨いことをつくづく感じました。
20分程すると、見えました。「イルカの群れ」です。テレビで見たように、追走してくれました。暫く見てると、空中ジャンプ2回捻りを繰り返しやってくれました。遊んでくれていると感じることができ、大満足でした。
キャプテン・クック岬につき、泳げない私達二人にはライフジャケットと円柱状の浮き輪を渡されました。
最初、適当にのんびりプカリと浮きながら海面を見ていたら、突然綺麗なサンゴ礁が見え、よく見ると、本物の色とりどりの熱帯魚がサンゴ礁の周りを泳いでいるのが見えました。夢中になり熱帯魚観察をしているエンゼルフィッシュを見つけました。
潜水艦ツアーなどでサンゴ礁を見る機会がいままで何回もありましたが、これ程カラフルなサンゴ礁と熱帯魚を見たことがありませんでした。
後で、調べてみると、ハワイ島は若い島なので、サンゴ礁の規模が小さく、これが逆に世界的に有数な透明度を誇っているとのことで納得しました。
最後に注意事項ですが、帽子は紐で止めることが出来るものを持参すべし。野球帽では飛ばされてしまい、結果、頭の上が日焼けすることになります。
以上
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/ランチ付き!10時出発プラン (ホノコハウ・マリーナ発) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/06/04 |
| Activity Date: | 2013/05/24 |
Reviewed by: tamura
If you want to see dolphins, Hawaii Island is the place to be! That's why I joined this tour. Actually, I couldn't get a reservation for another tour, so I chose this one, and it might be the best on Hawaii Island, just as the reviews said. I think the facilities and attentiveness were very suitable for Japanese people. Both our guide Leo and Captain Ichiro were friendly and made us feel very secure on the water. We encountered more dolphins than I had expected. It seems that the experience can vary depending on the day's conditions, but I felt like we had ample time. Also, since I got sunburned from kayaking the day before, they recommended some aloe gel from ABC on the way back. I really appreciated their help. I can confidently recommend this tour!
イルカを見るなら大自然のハワイ島だ!ということでこのツアーに参加しました。
実は、他のツアーで予約が取れずこのツアーにしたのですが、
口コミどおり、ハワイ島で一番いいかもしれません。
設備・気遣いともに日本人向きのイルカツアーだったと思います。
ガイドのレオさん・キャプテンのイチローさんともに気さくに接していただき、海の上では非常に頼もしかったです。イルカたちにも期待していた以上に出会うことができました。
その日の状況にもよるようですが、時間も多めにとって頂いた印象です。
また、前日のシーカヤックで日焼けをしすぎた私には、帰りにABCでお勧めのアロエジェルを紹介していただきました。その節は、大変お世話になりました。
このツアー自信を持ってお勧め出来ます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 送迎付きプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/06/01 |
| Activity Date: | 2013/05/25 |
Reviewed by: Mio
I never imagined I would be able to see wild dolphins up close like that. My husband, who was initially not very enthusiastic, ended up being very satisfied. It was amazing to see so many dolphins swimming happily in the clear blue sea! Daisuke and the captains' deep love for the dolphins really came through, and it made us happy too. This became our best memory of the Big Island. Thank you very much!!
野生のイルカがあんなに近くで見られるなんて想像もしていませんでした。最初はなかなか乗り気じゃなかった旦那も大変満足していました。透明のブルーの海で仲良く泳ぐイルカたちがたくさん見られて最高です!ダイスケさん、キャプテンたちのイルカへの深い愛が伝わってきて、こちらまで幸せになりました。ハワイ島一番の思い出になりました。ありがとうございました!!
Thank you for your prompt comment. I'm glad to hear that even your husband, who wasn't very enthusiastic at first, was satisfied. I hope it becomes a wonderful memory for both of you. Please do come back to the Big Island again. All of our staff are looking forward to your visit.
早速コメントを頂戴して有難うございます。あまり乗り気でなかったというご主人さんもご満足頂けた様で何よりです。お二人のいい思い出になって頂ければと思います。是非、又ハワイ島に遊びにいらして下さいね。スタッフ一同お待ちしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 送迎付きプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/05/30 |
| Activity Date: | 2013/05/28 |
Reviewed by: 北の縄文人
The weather on this day was not great, and the visitor center was shrouded in clouds. I felt a bit anxious as everything was completely white, but thanks to my wife's handmade teru teru bozu, perhaps? The summit was beautifully clear! There were clouds at high altitudes, so we were able to witness an emotional sunset with a sea of clouds nearby.
The very enjoyable guide eased my worries about whether we would be able to observe the starry sky. What moved me unexpectedly was the conversation among the guides. Since the weather was bad that day, they were discussing how to provide information to ensure that the people on the tour at the mid-mountain could observe the starry sky in the best possible way. I was touched by the words, "We absolutely cannot afford to fail." Although the bad weather was not the guides' responsibility, many visitors to the Big Island may only come once in a lifetime. I was happy to feel that they were sincerely considering the unspoken hopes of the tourists and were searching for points where we could definitely see the stars.
Even though they must have seen this scenery many times, their excitement and emotional reactions were beyond that of the tourists, which helped to loosen and release my own heart, which often struggles to express emotions in daily life. Their spirit of genuinely wanting to create enjoyable memories and the guides' heartfelt enjoyment and excitement allowed us to truly feel and enjoy the experience as well.
The stunning starry sky could be captured by digital cameras, and if you ask the guide, they will adjust the settings for you. My camera couldn't take pictures of the starry sky, but the guide chose the best spots for photography that day. The photos taken can be downloaded for free, which is very appreciated. If you wish, they can also take a picture of your zodiac sign. With so many stars, it can be difficult to find it on your own, but with a professional's skill, it's perfect!
On the way back, we stopped at the visitor center for a restroom break, and it was completely clear, allowing us to see another magnificent starry sky.
The miso soup was delicious, and if I ever have the chance to visit the Big Island again, I would like to participate in a tour with Masashi Nature School.
この日は天候がいまひとつで、ビジターセンターは雲の中。
どこまで行っても真っ白で不安もありましたが、奥さんお手製のテルテル坊主の御蔭か?
山頂は見事な晴れ!高い位置まで雲があったので、雲海も近く感動的なサンセットが見られました。
とても楽しいガイドに、星空観測できるのだろうか?という不安を消し飛ばしてくれます。なにげに感動したのは、ガイドさんどうしの会話です。
この日は天候が悪かったので、中腹で星空をみるツアーの人達もベストな形で星空観測できる様、情報提供しながら話し合っている様子。そこでの「絶対に失敗は許されないから~」という言葉。
悪天気はガイドさん達の責任ではないものの、一生に一度しか来られないであろう人が多いハワイ島。その声に出さない観光客の思いをしっかり受けて、確実に星空が見られるポイントを探してくれている気持ちが、嬉しかったです。
何度も見ているであろうこの景色も、観光客以上のテンションで感動する姿は、日常生活で固まって上手く感動を表現できない心をほぐし、解き放つきっかけとなりました。
本当に楽しい思いで作りをサポートしようという心意気と、心から自分も感動し楽しんでいるガイドさんの心を受け、私達も心から感動し楽しむ事が出来ました。
感動的な星空は、カメラによってデジカメでも写せるものがあり、ガイドさんにお願いすると調整してくれます。
私のカメラは星空の写真は撮れませんでしたが、ガイドさんがその日の最高の場所を選んで撮影してくれます。撮って頂いた写真は無料でダウンロードできるのでとても有り難いです。
希望すると自分の星座も撮ってくれます。あまりの☆の多さに自分ではうまく探す事さえも困難ですが、プロの腕にかかればバッチリです♪
帰りのトイレ休憩で立ちよったビジターセンターもすっかり晴れ、ここでもまた見事な星空が見られました。
味噌汁もおいしかったし、万が一にもまたハワイ島を訪れるチャンスがあれば、マサシネイチャースクールのツアーに参加したいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 2名様以上プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/05/28 |
| Activity Date: | 2013/05/03 |
Reviewed by: HATO
This was our second time on the Big Island with my husband. Last time, it was winter, so it was a bit chilly, and we couldn't go into the ocean. This time, we wanted to fully enjoy the sea, so we participated in snorkeling at Kealakekua Bay, known for its stunning clarity, which is not easily accessible by car.
There was no hotel shuttle, and we had to meet at Honokohau Marina, so I think those without a car should be cautious. We had rented a car for the entire day, so it wasn't an issue for us. The instructions and explanations were all in English, but we received a printed guide in Japanese, so that was not a problem either.
I was surprised by how fast the boat was as we departed, and along the way, we saw a pod of dolphins and a school of flying fish, which was an emotional experience to see up close. The explanations about the lava caves were all in English, so I couldn't understand them, but I was able to feel enough from the printed guide and what I could see.
Furthermore, at Kealakekua Bay, I was amazed by the clarity of the water and the size of the fish. Both my husband and I were captivated, watching the fish. After returning from snorkeling, there was actually a fish book on the boat, and we were excited to find the fish we had just seen up close, exclaiming, "There it is! I saw that!!!"
We also enjoyed lunch, which included sandwiches, drinks, snacks, and fruit, and eating on the boat was exceptionally delicious.
I was moved by everything! I would love to use this service again when we visit the Big Island.
今回旦那と二人で、ハワイ島二回目で、前回は季節が冬だったので肌寒く、海に入れませんでした。
その為今回は、海を満喫しようと思い、車ではなかなか行けず、感動する透明度と名高い、ケアラケクア湾シュノーケルに参加しました。
ホテルからの送迎がなく、ホノコハウ・マリーナ集合の為、車がない方は注意が必要かと思います。
私たちは終日レンタカーを借りていたので、問題なかったです。
また終始英語での注意事項・説明でしたが、日本語のプリントを頂いたので、そこも問題なかったです。
出発して思ってたより速いボートに驚きながらも途中イルカの群れや、トビウオの群れがいて、間近で見ることが出来て感動しました。
溶岩洞窟についての説明は全て英語だったので、理解できませんでしたが、頂いたプリントと目視で充分感じることができました。
更にケアラケクア湾では、海の透明度と魚の大きさに驚きました。
私も旦那も夢中になって、魚を観賞しました。
またシュノーケリングから戻った後も実際にボートに魚の本があり、先ほど間近で見た魚を見つけることが出来て「これいたね!これ見た見た!!!」と興奮。
ランチもサンドイッチとドリンクとスナックとフルーツを頂き、ボートの上で食べるのもまた格別に美味しかったです。
全てに感動しました!またハワイ島に行った際には利用したいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/ランチ付き!10時出発プラン (ホノコハウ・マリーナ発) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/05/20 |
| Activity Date: | 2013/05/13 |
Reviewed by: Kato
I had a wonderful experience. Moreover, they mentioned a campaign where you can download photos from their website, so when I checked after returning home, I found stunning pictures of the starry sky. I couldn't have captured that with my own camera. I was really happy. The discussion about the stars was very informative and educational. Since the altitude is high, some people felt unwell, but I think it's a view everyone should see at least once in their lifetime!
とてもいい体験をしました。しかもHPから写真をDL出来るキャンペーンみたいなものをやっていると行っていたので帰ってから見てみたら、ばっちり星空が撮されていました。自分のデジカメでは無理ですからね。嬉しかったです。星の話はとても詳しく勉強になりました。標高が高いので体調が悪くなった方もみえましたが、人生で一度は見ておきたい景色だと思います!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | おすすめプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/05/19 |
| Activity Date: | 2013/05/06 |
Reviewed by: Ms Williams
I truly enjoyed the birdwatching trip. Our guide, Mark, was fantastic -- he educated us on the birds we would hopefully see and was helpful with questions about other wildlife in the area. I also enjoyed meeting the rest of the group on the tour -- wish I would have thought to exchange contact information to get some of the photos one couple was taking during the trip.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Hakalau Forest Adventure |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2013/05/17 |
| Activity Date: | 2013/04/30 |
Reviewed by: ともとも
I'm glad I was able to see many beautiful stars that I can't see in Japan! I was really surprised by how cold it was, but I truly got to enjoy the stunning scenery. My whole family was delighted. I want to go see it again!
日本では見ることができないキレイな星をたくさん見ることができてよかったです!
すごく寒くてびっくりしましたが、本当に綺麗な景色を見ることが出来ました。
家族みんなで喜びました。
また、見に行きたいです♪
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/05/16 |
Reviewed by: neru
The tour we booked had only our group of Japanese participants. The rest were all from Europe and America. The guide spoke English, but also communicated a few words in Japanese. My husband, who was riding a horse for the first time, was initially scared but gradually got used to it and enjoyed himself. We crossed a river up to our knees on horseback, which is an experience you definitely can't have in Japan. 2.5 hours was just enough. However, there were safety instructions in Japanese at the waiting area after the horseback riding, so I thought it would have been more reassuring if they had explained that to us since we don't speak English.
予約したツアーは日本人が私たち1組のみでした。
あとはすべて欧米の方。
ガイドも英語でしたが、片言単語で日本語をしゃべってくれました。
乗馬初めての夫も最初は怖がってましたが徐々に慣れてきて、楽しめました。
ひざ上までの川を馬で渡ったり、日本では絶対経験できません。
2.5時間で充分でした。
ただ、乗馬後の待機場所に日本語で乗馬時の注意事項があったので、英語が話せない
私たちにこれを読んでと説明があったらもっと安心できたのにと思いました。
Thank you very much for participating in our activity. We are very pleased to hear that you enjoyed it. We apologize for not providing the instructions in Japanese beforehand. In the future, we would like to ensure that you receive this information prior to the activity. Thank you for your valuable feedback. We look forward to your next visit.
この度は弊社アクティビティにご参加いただき誠にありがとうございました。楽しんでいただけたようで大変嬉しく思います。日本語での注意事項のご案内が事前に出来ておらず申し訳ございませんでした。今後はアクティビティ前にご覧いただくようご案内させていただきたいと存じます。貴重なご意見をありがとうございました。またのご利用お待ちしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/05/10 |
| Activity Date: | 2013/04/29 |
Reviewed by: bill
My wife and I participated together. Since my wife can't swim, we decided to skip snorkeling and go for the submarine tour instead. We had just visited the "Bunasé Underwater Park" in Okinawa last month, so we weren't too impressed by the fish, but we were amazed that the submarine went down to 30 meters.
妻と二人で参加しました。内の奥さんはカナヅチなのでシュノーケリングへの参加を諦め潜水艦ツアーに決めました。先月沖縄の「ブナセ海中公園海中展望台」に行ったばかりでしたので、魚への感動は余りありませんでしたが、潜水艦が30mも潜水したのには感動しました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ワイコロア地区送迎 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/05/10 |
| Activity Date: | 2013/04/22 |
Reviewed by: kapietty
I experienced a two-hour course starting at 2 PM. The first hour was kayaking, followed by 30 minutes of snorkeling and 30 minutes of paddleboarding. Kayaking requires a lot of strength and can be surprisingly tiring, so I was quite satisfied with just one hour. Once you head out to sea, it can get quite bumpy, so I recommend taking motion sickness medication if you're not confident. Since it was just the two of us that day, we were able to go at a leisurely pace, which was very enjoyable. I think it's a great course that allows you to experience a variety of activities in just two hours.
午後14時からの2時間コースを体験しました。初めの1時間はカヤック、そのあと30分シュノ―ケリング、30分パドルボードという感じでした。カヤックは力が必要で意外と疲れるので1時間で十分満足でした。沖に出ると結構揺れるので自信の無い方は酔い止めを飲むことをオススメします。この日は自分たち二人だけだったので、のんびりペースで出来とても楽しかったです。
いろいろ体験出来て2時間のちょうど良いコースだと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 午後プラン(2018/12/31まで) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/05/08 |
| Activity Date: | 2013/04/29 |
Reviewed by: Nobu
My wife and I participated together. I had visited Oahu three times before, but it was my first time on the Big Island. The main purpose of my first trip to the Big Island was this tour of the "Mauna Kea Summit Sunset." I was worried about altitude sickness, but the guide explained how to avoid it while we were in the car, so there were no issues. However, I did get a bit out of breath when moving around at the summit, but the breathtaking starry sky, unlike anything I had ever seen before, made me forget my breathlessness. I was able to see the Milky Way and learned for the first time that starlight illuminates the ground. This is a tour I would love to join again if I have the opportunity to go to the Big Island.
妻と2人で参加しました。これまでオアフ島は3度訪れたことはありましたが、ハワイ島は初めてです。初ハワイ島の最大の目的は、「マウナケア山頂サンセット」のこのツアーでした。高山病が不安でしたが、車内でガイドさんが高山病を回避する方法を説明してくれて問題ありませんでした。ただ、山頂で少し動くと息切れがしましたが、これまで見たこともない満天の星空は、息切れを忘れる程の美しさでした。天の川を見ることができ、星あかりが地上を照らすことを初めて知りました。ハワイ島に行く機会があれば再び参加したいツアーです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | おすすめプラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/05/06 |
| Activity Date: | 2013/05/01 |
Reviewed by: David
We had a very nice time at this luau. The setting was beautiful, the food delicious, plenty of drink available with fast service when refilling, and friendly staff. Something we really liked about this luau compared to one we attended on Maui is that this is a much smaller crowd which was very conducive when refilling beverages and getting your food at the buffet.
We are very happy to know that you have enjoyed our luau. Thank you so much for making us part of your Hawaiian Vacation.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Royal Kona Resort - Standard Luau Package |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/05/05 |
| Activity Date: | 2013/04/29 |
Reviewed by: manami
If you're going to the Big Island, you definitely want to climb!
They provide hotel pick-up, lend you warm clothing, and even take memorable photos!
The weather was great on the day we participated, and we were able to see a perfect starry sky.
We even saw Saturn!!
ハワイ島に行くなら、必ず登りたい!
ホテル送迎付きで、防寒着も貸してくれて、思い出の写真撮影もしてくれる!
私たちの参加した日は気候も良く、満点の星空を見ることもできました。
土星も見れましたよ!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/05/05 |
Reviewed by: hiyoko
I used this for my honeymoon in late October. Unfortunately, it was cloudy on the day, and we couldn't see the sunset very well... There were also hardly any stars visible. After waiting anxiously for 30 minutes... suddenly the clouds cleared, and an astonishing starry sky spread out before us! There was also a funny incident where our guide got caught speeding by the police, but he was released with the amusing condition of writing a reflection letter^^;
It seems there are observation tours around the Onizuka Center, but this tour takes you higher up for observation, so the stars feel closer and more impressive! We also had plenty of time.
I highly recommend it.
10月下旬にハネムーンで利用しました。
当日はあいにくの雲で、サンセットはあまりきれいに見れず・・・
星もほとんど見えない状態でした。
不安な気持ちで待つこと30分・・・突然雲が晴れてきて驚くような星空が目の前に広がりました!
ガイドさんが慌てていたのか、途中で速度違反で警察に捕まるというハプニングもありましたが、反省文を書けばOKという面白い条件で解放されました^^;
オニヅカセンターあたりで観測するツアーもあるようですが、このツアーはそれより上で観測させてくれるので、星空が近くて迫力あります!
時間もたっぷりありました。
オススメです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/05/03 |
Reviewed by: おけいちゃん
I read in reviews that there would be a long line, so I arrived more than 30 minutes early, but there was already quite a queue. I was a bit worried because it was drizzling, but by the time we were allowed in, it had cleared up, which was a relief. Once seated, all the announcements were in English, so I didn't understand much and just followed the movements of others. At first, we passed by the food line to get drinks like Mai Tai and fruit punch, while others were happily chatting, dancing, and checking out the whole roasted pig. I couldn't join in the conversation due to my limited English, which left me feeling a bit bored. About an hour later, everyone finally started to get their meals, so the two of us went to get ours. There were local dishes like ahi poke and poi, making for quite an enjoyable meal. The luau show that finally started featured a person dressed as King Kamehameha and various dances, and I thought it was well done, just as the reviews had said. As an impatient Japanese person, I felt the pace was a bit slow, but I came to understand that it allowed for a more leisurely enjoyment. I believe it was a show worth the price.
クチコミでかなり並ぶと書いてあったので受付時間より30分以上早く行ったけれど既にかなりの行列になっていた。少し雨がぱらついていたので心配だったけれど入場の頃にはなんとかやんでホッ。席についてからの案内は全て英語なのでよく分からないまま他の人を動きを見ながら最初は食べ物の並んだところを通り過ぎてマイタイとかフルーツポンチなどの飲み物を取りにいき、他の人は楽しくおしゃべりしたり踊ったり豚の丸焼の見学にいったり楽しんでいるけど、こちらはカタコトの英語で会話には加われず、暇を持てあましてしまった。1時間くらいしてからやっとみんなが食事を取り始めたので、私たち二人も取りにいった。アヒポキやポイなど郷土料理もあってなかなか楽しい食事だった。やっと始まったルアウショーはカメハメハ大王に扮した人の入場や各種のダンスなど評判どおりなかなかよくできていたと思う。せっかちな日本人にとってはあまりにも流れが悠長だと感じたが、それはそれでゆっくり楽しめるということでもあると納得。値段に見合ったショーだと思う。
Dear Okeichan,
Thank you for your wonderful message.
I sincerely appreciate your enjoyment of the Hawaiian style.
I hope we can meet again. With Aloha.
おけいちゃん様
すてきなメッセージをありがとうございました。
ハワイアンスタイルを楽しく受け止めてくださり、心よりお礼申し上げます。
またお会いできますように。 Alohaを込めて
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | おすすめプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/05/03 |
| Activity Date: | 2013/04/25 |
Reviewed by: COCO
In late April, I joined a tour because I wanted to see wild dolphins. I was amazed at how many there were! I was able to see several baby dolphins as well. The sight of Spinner jumping while spinning was so wonderful and exciting. The captain and the swim guide, Daisuke, were very kind, and the tour was a lot of fun. On the way back, they also showed us a manta ray, and I was moved to see a different side of the manta ray at night. I highly recommend both the night manta ray tour and the daytime dolphin tour! 😊
4月下旬、野生のイルカを見てみたくて参加しました。こんなにたくさんいるの!?と驚いてばかり。赤ちゃんイルカも数頭みることができました。スピナーちゃんが回転しながらジャンプしている姿がとっても素敵で興奮しました。キャプテンもスイムガイドのダイスケさんも親切にしてくださり、ツアーがとても楽しかったです。また帰りにマンタも見せてくれて、夜のマンタとはまた違った姿を見ることができ感動しました。夜のマンタツアーと昼のイルカツアー、両方おすすめです^^
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 現地集合プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/04/30 |
| Activity Date: | 2013/04/25 |
Reviewed by: やっち
I used to be a cowboy in Canada, and it had been a while since I rode a horse.
We rode on an incredibly large ranch of 1,800 acres, galloping along with the horses. A man from Virginia who joined me was a beginner, but with the careful lessons, he was able to ride very well.
I was able to trot and canter, and I was really satisfied that I could also change the speed and direction to some extent.
I couldn't bring my two-year-old daughter this time, but I hope to take her someday. It seems like it's okay from the age of eight!
昔、カナダでカウボーイをやっていたこともあり
久しぶりの乗馬でした。
1800エーカーというありえない巨大な牧場を舞台に
どんどん馬を走らせて行きます。
私と一緒に参加したバージニア出身の男性は初心者でしたが、丁寧なレッスンのもと
非常に上手に乗り越すことが出来るようになってました。
トロッティングやキャンタもやらせて頂き、
また、ある程度はスピードや道なりも変えて走らせて頂き本当に満足。
今回は2歳の娘はつれて来れなかったですが、
いつかのせてあげたいな。8歳からOKみたいですよ!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1.5時間プラン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2013/04/29 |
| Activity Date: | 2013/04/27 |
Reviewed by: Isao
I visited the Big Island for my honeymoon. I joined this tour to enjoy thrilling experiences and the beautiful sea of Hawaii, and it turned out to be a wonderful memory as I had imagined.
On the day of the tour, it took about 40 minutes by taxi from the hotel where I was staying to the meeting point. After completing the check-in in English, I was handed a Japanese guidebook (about five A4 pages). I'm not very good at English, but I can understand simple Japanese, so please don't worry.
There were a total of 12 participants, including us. There were elderly people and small children as well. Additionally, there was one other Japanese person who could speak both English and Japanese, so they helped us out a lot.
Once we boarded the rubber boat and departed from the port, we picked up quite a bit of speed, feeling like we were on a roller coaster, which was thrilling. The wind felt nice, and the scenery was amazing. We even encountered a whale along the way.
After about 1 hour and 30 minutes, we arrived at Kealakekua Bay for snorkeling. The water was very clear, and we could see coral reefs and beautiful fish.
We snorkeled for about an hour at Kealakekua Bay, and then it was lunchtime on the boat. We had sandwiches, cookies, potato chips, and drinks. After that, we snorkeled for about another hour, thoroughly enjoying the sea of Kealakekua Bay. However, the water temperature was a bit low (late April), so if you stayed in for too long, your body would get quite cold, and the elderly participants went back to the boat early to take a break.
When we returned to the port, we were lucky to see a sea turtle and took some photos.
I was very nervous as I couldn't speak much English, but it seemed that we were fortunate with the people we met. An elderly gentleman from America was very kind to us, and even though we couldn't communicate well, it was a wonderful encounter, and I'm really glad I participated.
私は新婚旅行で、ハワイ島を訪れました。
スリリングな体験とハワイ島の綺麗な海を満喫したくて、このツアーに参加しましたが、想像通り素晴らしい思い出になりました。
ツアー当日、宿泊していたホテルからタクシーで約40分ほどかけて、集合場所に行きました。
英語での受付を済ませると、日本語ガイドの説明書(A4用紙5枚程)を手渡されます。
私はあまり英語が得意ではないですが、簡単な日本語なら通じますので、安心してください。
参加者は、私たちを含めて全部で12名でした。お年寄りや小さい子供も参加していました。また、私たち以外に日本人が1名いて英語と日本語が喋れたので色々とお世話になりました
いざ、ゴムボートに乗り港を出発すると、結構スピードが出てジェットコースターに乗っているような感覚で、スリル満点です。風が気持ちよく、景色も最高でした。なんと、途中でクジラにも出会いました。
約1時間30分程かけて、ケアラケクア湾に到着すると、シュノーケルです。海の中はとても澄んでいて、サンゴ礁や綺麗な魚を見ることができました。
1時間くらいケアケクア湾でシュノーケルしその後ボートの上でランチタイム。サンドイッチとクッキー、ポテトチップ、飲み物などがでました。その後また1時間くらいシュノーケルをしてケアラケクア湾の海をしっかり満喫できました。ただ水温が少し低めだったので(4月の下旬)長く浸かってると体がだいぶ冷え、年配の方は早めにボートに上がって休憩してました。
また港に帰るとウミガメがいて写真も撮れてラッキーでした。
英語がほとんど喋れずとても緊張してましたが、私たちの時は人に恵まれていたみたいでアメリカからきていたおじいさんに親切にしていただいたり言葉は通じないけど、とても素敵な出会いがあり参加して本当に良かったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/ランチ付き!10時出発プラン (ホノコハウ・マリーナ発) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/04/28 |
| Activity Date: | 2013/04/22 |
Reviewed by: SUZUKI
The main purpose of my trip to the Big Island was sunset star gazing.
I was completely satisfied with everything. Our guide, Mr. Yamamoto, was so much fun that there was no time to fall asleep in the car; it was an enjoyable ride.
We took various photos along the way, and the clear guidance made for many wonderful memories.
The dinner included warm miso soup and a bento that made me question if I was really in Hawaii; I was surprised.
They even provided tea, cocoa, and cookies—everything was taken care of.
The star gazing felt like a planetarium with the laser pointer.
Next time, I will participate with my husband, and I look forward to it!
ハワイ島の第一の目的でした、サンセットに星観測。
全てに大満足
ガイドの山本さん、とっても楽しいガイドで車内で寝てしまうような暇がないほど
楽しい車内でした
途中色々写真を撮って頂き、分かりやすいガイドで想い出もいっぱいです。。
夕食も温かいお味噌汁、ここはハワイ島?と疑うようなお弁当で、びっくりしました。
お茶やココア、クッキーまで至れり尽くせりでした
星観測はレーザーポイントでまるでプラネタリウムです
次回は心新たに主人と参加します、その節は宜しくお願いします
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 2名様以上プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/04/26 |
| Activity Date: | 2013/04/10 |
Reviewed by: yutachi
It was a tour with very few Japanese people, but I was extremely satisfied with the wonderful service from all the staff. The hospitality of the staff, who were always smiling, was the best!! I wonder if it's the captain's personality that makes the staff's service so outstanding...
日本人がとても少ないツアーですが、スタッフ全員の素晴らしい対応に大満足しました。
笑顔の絶えないスタッフのホスピタリティは最高です!!
船長さんの人柄でしょうかね?! スタッフの対応が素晴らしいのは。。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | アフタヌーンクルーズ<軽食>(2017年12月31日までのご参加) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/04/24 |
| Activity Date: | 2013/04/20 |
Reviewed by: 匿名希望
I was torn between a tour to swim with dolphins and this one, but I chose this tour because I wanted to go to Kealakekua Bay. Luckily, on the way there in the rubber boat, we encountered pods of dolphins multiple times! Each time, they stopped the boat to give us plenty of time to watch the dolphins. The dolphins swam right under the boat and next to us, so I felt like I was part of a dolphin tour too! I felt like I enjoyed this more than the dolphin tour I participated in on Oahu.
The day I participated wasn't very sunny, but Kealakekua Bay had incredible clarity and was the best! They also gave us plenty of time to enjoy ourselves, so I was very satisfied!
The travel time in the rubber boat is quite long. We went really fast without wearing life jackets, and there were times when we made sharp turns, so it was very bumpy. I was sitting at the front, so I felt like I was floating and it was a bit scary. But I thought it was much more fun than traveling by a regular boat.
イルカと泳ぐツアーと迷いましたが、ケアラケクア湾へ行きたかったのでこちらのツアーに参加しました。
ラッキーなことにゴムボートで湾まで移動する途中、何度もイルカの群れに遭遇!その度にボートを止めてたっぷりとイルカを見る時間を作ってくれました。
何度もボートの下やすぐ横をイルカが通ってくれたので、イルカのツアーにも参加した気分♪
オアフで参加したイルカのツアーより堪能できた気分でした♪
参加した日はあまり天気の良くない日でしたが、ケアラケクア湾は透明度抜群で最高!こちらでもあきるほどたっぷり時間を作ってくれたので大満足でした!
ゴムボートでの移動時間は結構長いです。ライフジャケットも付けずにすごいスピードで走るし、ときどき旋回もするので、すごく揺れます。私は一番前に座っていたので、体が浮いて怖かったです。でも船で移動よりずーっと楽しいと思いましたよ。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/04/18 |
Reviewed by: Hide
The weather was great on the day of the tour, and the sunset and stargazing were fantastic. The guide was very proactive in taking photos, had interesting stories, and was extremely kind. They provided complete cold weather gear, including top and bottom layers, a cute warm hat, and gloves. They also made sure to take breaks here and there to help us acclimate to the altitude. Both the guide and the experience were top-notch.
当日は天気も良く、サンセット&星空観測は最高でした。
ガイドの方も積極的に写真を撮ってくれて話も面白くとても親切でした。
防寒対策も上下の防寒着、かわいい防寒用帽子、手袋等を準備してくれて万全でした。
高山へ体を慣らすためにところどころで休憩してくれました。
ガイド&内容ともに最高でした。
Thank you very much for participating in our tour.
The Mauna Kea and Kilauea volcano tours are popular on the Big Island.
Both tours make you want to go again and again. I understand why there are so many repeat visitors to the Big Island.
What beautiful photos!
Please do come back to the Big Island next time.
All of our staff are sincerely looking forward to your visit.
弊社のツアーにご参加頂きまして誠にありがとうございました。
ハワイ島はマウナケアとキラウエア火山ツアーが人気がございます。
どちらのツアーも、何回も行きたくなります。ハワイ島にリピーター様が増える理由がわかります。
綺麗なお写真ですね。
次回もぜひハワイ島にお越しくださいませ。
スタッフ一同心よりお待ちもうしております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 2名様以上プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/04/16 |
| Activity Date: | 2013/04/09 |
Reviewed by: Beverly
The guides were knowledgable and friendly. They were attentive to the needs and comfort of the passengers. My 8 yr old grandson was given the cushioned seat in the center (also the safest) and they even provided a life jacket. We saw a Humpback family group that breached numerous times. It was great! The disclaimer says it is not for those with mobility issues or bad backs, etc - believe them! Seating is on the side pontoons and would definitely be very uncomfortable for someone like my husband, who has 2 hip replacements (he did not go with us). I definitely recommend this activity!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 8:00 AM Whale Watching Tour |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2013/04/15 |
| Activity Date: | 2013/04/11 |
Reviewed by: KIRIMAFU
A friend of mine, who was experiencing Hawaii Island for the first time with children, said this tour was incredibly impressive. They thoroughly enjoyed the ocean around Hawaii Island. They were very satisfied to see dolphins, whales, and even turtles after disembarking. The captain's service was also enthusiastic, making the boat rush towards the shore and eliciting screams.
My wife, who cannot move her left hand due to the aftereffects of a stroke, was also very satisfied as she could enjoy snorkeling thanks to the life vest. However, she mentioned that holding on in the side boat made her hands extremely tired. It would be ideal to have a bit more space to sit facing forward.
I will also share the relevant part of my blog. This tour is an absolute recommendation for fully enjoying Hawaii Island. Thank you very much.
http://plaza.rakuten.co.jp/kseki/diary/201303270000/
知人が子供連れかつハワイ島初体験だったのですが、このツアーが最高に印象的だったと申しています。ハワイ島の海を満喫できました。イルカや鯨、果ては下船後カメも観られて大満足。船長さんのサービス精神も旺盛で、岸に向かって突進して悲鳴を上げさせたり。
脳梗塞の後遺症で左手が動かない妻も、ライフベストのおかげでシュノーケルまで楽しめて大満足。ただ、横乗りのボートはしがみつくのに手が疲れきったと言っています。前向きに乗るスペースも少しあれば理想です。
私のブログの該当箇所も紹介しておきます。ハワイ島満喫のために、このツアーは絶対のオススメです。有難うございました。
http://plaza.rakuten.co.jp/kseki/diary/201303270000/
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ランチ付き!10時出発プラン |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2013/04/14 |
| Activity Date: | 2013/03/26 |
Reviewed by: 京都の一家
We are a family that participated on March 26. Thank you, Captain, Daisuke, and Kiwami, for your care.
Although the number of participants that day was fewer than usual, we were able to stay close to the dolphin group the entire time. Our eldest son was thrilled to swim alongside the dolphins, our second son was overjoyed to get close to them, and our youngest (6 years old) enjoyed watching the dolphins swimming in the ocean, even though it got cold and we had to return to the boat early; he said he had fun talking with the captain. The father was captivated by the dolphins' cuteness, while the mother felt like she became part of the group as they swam after the dolphins. Each of us was able to create unforgettable memories. In the family photo taken as we were leaving, everyone had smiles we had never seen before (laughs).
Not only was the encounter with the dolphins memorable, but the lively way the staff enjoyed their work also left a strong impression. The children were moved by it as well. Daisuke introduced us to his dolphin friend, and it felt like we had entered a different world from our everyday lives. Running over the waves in the blue sea, feeling the wind, was as fun as an attraction.
The hamburger shop recommended by everyone after the tour was delicious and had a great atmosphere; it was the best! Thank you for everything! We want to create another opportunity to meet the dolphins and everyone again!
To fully enjoy this dream-like moment, I think a waterproof digital camera, motion sickness medication, and a thick (warm) bath towel for those with small children are essential. Also, ginger candy was helpful for a bit of motion sickness.
3月26日に参加した一家です。キャプテン、ダイスケさん、きわみさん、お世話になりました。
その日は数自体は普段より少ないとのことでしたが、その分そのイルカさんグループとずっと一緒に、すぐ近いところにいることができました。
イルカと並走できたという長男、イルカに接近できて大喜びの次男、海を泳ぐイルカを見る事ができ、寒くなって早めにボートにあがったけど、キャプテンと話すのが楽しかったと言う三男坊(6歳)。
イルカの可愛さに魅せられた父に、イルカさんグループを追いかけて泳ぐうちに仲間になったような気分になった母。それぞれが、一生ものの思い出を心に刻む事ができました。帰り際に撮っていただいた家族写真にも、皆、普段見た事の無いような笑顔で写っていました(笑)
イルカさんたちとの出会いのみならず、スタッフの皆さんの生き生きとお仕事を楽しんでおられる姿も、強く印象に残りました。子供たちも感銘を受けていました。ダイスケさんのおともだちイルカも紹介してもらったりして、なんか普段生きている世界とは別の世界に行ったようでした。青い海を、風を受け波を乗り越えながら走っている時も、何かのアトラクションのように楽しかったです。
ツアー終了後に行った、皆さんお勧めのハンバーガーショップも、おいしくて雰囲気よくて、最高でした!なにからなにまで、ありがとうございました!
また機会を作って、イルカちゃんたちや皆さんに会いにいきたいです!
この夢のようなひと時をフルに楽しむために、防水デジカメと、酔い止めと、ちいさい子連れの方は厚手の(あたたかい)バスタオルが必須かと思いました。それに、ちょっとした酔いに、生姜飴が役に立ちました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 現地集合プラン |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/04/14 |
| Activity Date: | 2013/03/26 |
Reviewed by: miyu
It was my first time riding a horse, but all the horses were very well-trained, so I felt comfortable. On the day we participated, everyone else was from the mainland. The tour is basically in English, but it's not at a difficult level, so even with a middle school level of English, you can communicate just fine. Occasionally, they also provide important points in Japanese, so I think you can participate without any issues even if your English is not great. You can absorb the unique charm of the Big Island that you can only experience here, so there's plenty of enjoyment and healing that only those who go can taste!
はじめての乗馬でしたが、とても躾けられたお馬さんばかりで大丈夫でした。
参加した日は、私たち以外は全員メインランドからの方々でした。
ツアー自体は基本的に英語ですが、そんなに難しいレベルではないので中学生英語程度の
会話レベルでも十分にコミュニケーションがとれます。
時々ですが注意点だけは日本語でも声をかけてくださるので英語が全くダメでも
問題なく参加出来ると思います。ここでしか体験出来ないハワイ島の魅力をたっぷり
吸収出来るので、行った人にしか味わえない楽しさと癒しがたっぷりです!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/04/12 |
| Activity Date: | 2013/03/27 |
Reviewed by: 楽しかったです!!!
The guide was very kind and it was really great! They willingly took many photos and the explanations were well done, making the ride back enjoyable without any boredom. The tour was really good, but even though it was early April, it was incredibly cold up there, so even with the down jacket they lent me, I caught a cold the next day since I'm sensitive to the cold... So, I think it's a good idea for those who go to bring a heat pack.
The stargazing was too cold, so we quickly went back to the car, but it was incredibly beautiful and moving.
I was happy that the photos could be downloaded for free. I’ve been on other tours with this company, but I found that there are no bad guides. I think everyone is very well trained.
When I go to Hawaii again, I plan to look for tours with this company.
ガイドさんがとても親切ですごく良かった!写真も進んでよくとってくれましたし、説明もうまく行と帰りの車の中も飽きなくてよかった。ツアーはとっても良かったですが、4月の上旬でしたが、やはり上はものすごく寒かったので、ダウン貸していただいてても、寒がりな私は次の日風邪引いてしまいました。。。。ので、ぜひ行かれる方は、カイロ持参でもいいと思います。
星空観測も寒すぎてすぐ車に入りましたが、すごくきれいで感動しました。
写真も無料でダウンロードできましたし、うれしいです。
こちらの催行会社さんのツアーは、他のツアーもいきましたが、ガイドさんに外れがないです。みなさんとってもよい教育されてると思いました。
また、ハワイに行くときも、こちらの催行会社さんでツアーを探そうと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | おすすめプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/04/12 |
| Activity Date: | 2013/04/02 |
Reviewed by: TimH
It was my first time on the Big Island, so I decided to immerse myself in the Hawaiian atmosphere by participating. There were hardly any Japanese people, and I didn't understand much of what was being said, but I enjoyed the show itself. The meal was BBQ, which was decent, but the portions were generous, and the drinks were all-you-can-drink, with the Mai Tai being delicious. Since we participated on the first day we arrived, my child was half asleep, but it seems they were satisfied with the meal. The luau show offers a great taste of Hawaiian culture, so I recommend participating at least once.
初めてのハワイ島でしたので、まずはハワイアンな雰囲気に浸ろうと参加しました。ほとんど日本人はいませんでしたし、言っていることもよくわかりませんでしたが、ショー自体は楽しめました。食事はBBQなのでそれなりでしたが、ボリュームは満点、飲み物も飲み放題で、マイタイがおいしかったです。着いた初日に参加したので子供は半分寝ていましたが、食事は満足したようです。ルアウショーはハワイ情緒が十分味わえますので、一度は参加をお勧めします。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/04/07 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Thank you for participating in our Dolphin Swim Tour the other day. Has your sunburn settled down since then? We appreciate your comments as well. Please come back to visit us again, and this time, be well-prepared for sun protection (^ - ^)/. We look forward to seeing you again. Aloha!
先日は弊社ドルフィンスイムツアーにご参加頂き有難うございました。
その後、日焼けの方は落ち着きましたか? コメントも頂戴して有難うございます。
是非、又遊びにいらして下さいね、今度は日焼け対策バッチリで(^-^)/。
再会を楽しみにしています。 アロハ