Page 80) Things to Do in Waikiki in 2025 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

All Reviews for For 12 Year Olds in Waikiki

Overall Rating

4.54 4.54 / 5

Reviews

5410 reviews

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

The show is interesting. ショーは面白い

Reviewed by: マリリン

The show itself is somewhat inferior compared to Las Vegas. I wished that Elvis and Michael would sing more popular songs. The theater is smaller compared to those in Las Vegas.

ショー自体はラスベガスに比べるとやや劣ります。エルビスさんもマイケルさんももっと人気歌を歌ってほしかったものです。劇場はラスベガスに比べるとこじんまりとしています。

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us this time. We sincerely look forward to welcoming you again when you come to Hawaii.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ビュッフェディナー(2階席)
Attended as: Friends
Posted on: 2018/12/24
Activity Date: 2018/12/02

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Not scary! 怖くない!

Reviewed by: マリリン

It was my first experience, but I wasn't scared. I took some footage with my phone. I rode with two other people. We went for 150 meters.

初体験でしたが、怖くありませんでした。自分の携帯で様子を撮りました。他の人2人と一緒に乗りました。150Mにしてみました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2018/12/24
Activity Date: 2018/12/02

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The best experience! 最高の体験!

Reviewed by: とんすけ

I've come here so many times, but this was my first time paragliding. The staff took photos at just the right moments, making it an amazing experience. Just before a once-in-a-hundred-years hurricane hit, the clear skies and the height of 150 meters were fantastic. I want to participate again!

こんなに何回も来ているのに初めてパラセイリングをしました。スタッフの人もいいタイミングで写真を撮ってくださり、最高の体験になりました。
100年に一度のハリケーンが来る寸前で、快晴の中、150メートルの高さは最高でした。また参加したいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2018/12/24
Activity Date: 2018/08/20

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

It was a fun show packed with excitement. 盛りだくさんの楽しいショーでした

Reviewed by: C&M

I heard from a friend who went before that they had a great time sitting in the front row and even got a kiss from Elvis, so I thought if I was going to go, I might as well join the show with a backstage tour. First, I was welcomed at the entrance with a hula dance, and then I was taken to the VIP room. After taking photos with the stars, we enjoyed champagne and finger foods. Then, we were taken backstage for explanations and more photos. After that, we had a course meal right in the center of the front row. Everything was delicious. Honestly, I wish I had a bit more time to enjoy the first finger foods. But the girl, Momo, whom I talked to in the VIP room was incredibly beautiful, and I was completely smitten. Since she was also in the show, I thought, "That's the Momo I just talked to!" and I became a fan. I was so excited to see Michael Jackson, Elvis, and hula dancing right in the center of the front row. It was an amazing night filled with unforgettable memories, especially when they came down to our seats. I highly recommend the backstage tour plus the VIP course dinner if you go.

友人が以前行き、最前列で観てたらエルヴィスにチューされて楽しかったと聞き私もどうせ行くならと思いバックステージツアー付きのショーに参加しました。 まず入口でフラダンスのお出迎え、その後VIPルームに通されました。スターとの写真撮影後、シャンパンとフィンガーフードをいただきました。その後バックステージに連れて行って下さり説明と写真を取りました。その後ステージ最前列のど真ん中でコース料理をいただきました。味も全て美味しかったです。正直最初のフィンガーフードをもう少し食べる時間が欲しかった。でもVIPルームで色々お話したモモちゃん!すっごく綺麗で惚れ惚れでした。ショーにも出ていたのでさっき話ししたモモちゃんだ〜っと思ってすっかりファンになってしまいました。最前列のど真ん中でマイケルジャクソン、エルヴィス、
フラダンスなど見れてめちゃくちゃ興奮しました。席にも降りて来てマジかでも見れたりと素晴らしい最高の思い出に残る夜でした。行くならバックステージツアー+VIPコースディナーをお勧めします。

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you back when you visit Hawaii again.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー/バックステージツアー+VIPコースディナー(ステージ前テーブル席)
Attended as: Friends
Posted on: 2018/12/22
Activity Date: 2018/12/12

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

Hula dance and rock フラダンスとロック

Reviewed by: ゆみな

Not only Hawaiian, but also impersonations of famous singers like Presley are very well done and captivating.

The buffet before the show felt a bit short on time, but it was exciting to see Hawaiian dance and ukulele up close.

ハワイアンだけでなくて
プレスリーやその他の有名な歌手の日本で言えば、モノマネになるのでしょうがとてもお上手で引き込まれてしまう

ショーの前のビュッフェは少し時間が物足りない気がしましたが、間近で、ハワイアンのダンスやウクレレで盛り上がりました。

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us this time. We sincerely look forward to welcoming you again when you come to Hawaii.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ビュッフェディナー(2階席)
Attended as: Families
Posted on: 2018/12/22
Activity Date: 2018/12/18

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

Rock a FlasShow ロック・ア・フラショー

Reviewed by: GuI

The Rock-a-Hula show, the largest cast show in Waikiki that blends Polynesian culture with rock and roll, is one of many shows on Oahu. You can see all of them right here at the Royal Hawaiian Center, located in the heart of the town, and the safety in the area is excellent.

ロック・ア・フラショー ポリネシアンとロックンロールを融合させたワイキキ最大のキャストショー は、オアフにいろいろショーがあるが、その全部をここロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンターで、みれる、場所が町のど真ん中のロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンターで、治安も最高です。

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us this time. We sincerely look forward to your next visit when you come to Hawaii.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ショーチケット(2階席)
Attended as: Families
Posted on: 2018/12/22
Activity Date: 2017/12/25

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Participate in 120m. 120mで参加

Reviewed by: パラパラ

Participants in their 40s and 50s, as well as a 22-year-old and an 11-year-old, joined in for sailing in pairs. Everyone had a great time. The boat ride to and from the location was refreshing and exhilarating. It takes about 5 minutes to easily get from Hilton Village to the boarding area. For those staying at the Hilton, it's recommended since you can walk there. Just a heads up, you might get a little wet, so be prepared for that!

40台、50台 22歳 11歳で参加。2人ずつでセーリング。みんな楽しめました。行き帰りのボートでの移動も、カセをきって爽快そのもでした。ヒルトンビレッジから乗り場まで、5分位で容易に移動できます。ヒルトンに滞在してる人は、歩いていけるのでお薦めです。ちょっとだけですけど、濡れるのでそれなりの覚悟が必要ですよん

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2018/12/19
Activity Date: 2018/12/16

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Parasailing isn't scary! It's fun! パラセイリングって怖くない!楽しいですよ!

Reviewed by: ちずちず

I signed up for parasailing. I chose this tour because it allows for more specific time slots compared to other tours, and the travel time is shorter. The initial scheduled date was canceled due to strong winds, but I received the cancellation notice early, so we were able to spend the day meaningfully without wasting time. We had the option to change the date or cancel, and we quickly chose to change the date! If you're considering a date change right before returning home, it can be difficult, so I recommend scheduling weather-dependent activities for the earlier part of your trip!

The explanation for parasailing was in English, but the consent form was in Japanese. We were paired with two other couples who were not Japanese. Since it was our first time, I was nervous about how we would ascend into the sky, but that feeling was only for a moment. We were soon soaring high above!

From the moment we went up, I was amazed by the beautiful scenery! It was breathtaking! The photos cost $30, but unlike some theme parks, you get 75 pictures on an SD card, which is a great deal. Since the photos are ones that can't be taken with a selfie stick, I decided to purchase them.

When a larger person ascended, the boat's speed increased, which added to the fun! My husband said, "I want to do this again. Next time, I want to challenge myself to 150 meters."

パラセイリングに申し込みました。他のツアーより時間が細かく指定できること、移動時間も少ないことから決めました。
当初の予定日は強風で中止に。中止連絡も早めにもらえたので、当日も有意義に無駄なく過ごせました。日程変更かキャンセルを選択可能。私たちは迷わず日程変更!帰国前日などの場合は日程変更が難しいので、天気に左右されるものは旅の前半に予定することをオススメします!
パラセイリングの説明は英語ですが同意書は日本語でした。日本人以外のペア2組とツアーへ。最初だったのでどうやって空にあがるのかわからずドキドキしましたが、それは一瞬。すぐに大空へ!!
上がった瞬間から景色の素晴らしさに感動!感激!
写真は30ドルですが、どこかのテーマパークと違いSDカードで75枚も入っていてお得です。自撮り棒では撮れない写真ばかりなので購入しました。
大柄の人があがる時は、ボートのスピードが速くなりそれもまた楽しめました!
夫も「またやりたい。次回は150mにチャレンジしたい」と言ってました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2018/12/19
Activity Date: 2018/12/15

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

After two years of surfing, I finally achieved my ideal surfing experience! サーフィン歴2年初めて理想のサーフィンができました!

Reviewed by: Mickey

They provide personalized advice. It was great that I could choose the length of the board. I wanted to learn every day! The next day, I tried a local spot, and they were able to tell me about the point as well. It's reassuring to have staff who can speak Japanese. Thank you, Jimmy!

個々にあったアドバイスをしてくれます。板の長さも選ばせてくれて、良かったです。
毎日習いたかった!翌日はローカルポイントに入ってみましたが、ポイントのことも教えてもらえました。日本語できるスタッフがいるのも心強いです。ジミーありがとう!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: プライベートレッスン(5歳以上)
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2018/12/18
Activity Date: 2018/12/15

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

It was a fun, fun show. 楽しい楽しいショーでした。

Reviewed by: fuji

After the buffet dinner, there was a show, and during the buffet dinner, the staff entertained us with various songs and dances at our tables. Since most of the guests were Japanese, everyone was a bit shy and hesitant, but the staff tried to relax us by saying funny things and making us laugh, creating an atmosphere that suggested we would have a great time that day.

Thanks to the staff's efforts to put us at ease, we were able to chat and bond with the family sitting next to us, contributing to the fun atmosphere even before the show began. When the show started, we were treated to a variety of songs and dances, and both the dancing and performances were of a very high level. At the end, we even got to take photos. The paid photos turned out really well, so we decided to purchase one for everyone. My whole family was happy and said they were glad they came and had a great time.

初めにビュッフェディナーの後ショーがあるのですが、ビュッフェディナ―の時から、スタッフの方達が私たちを楽しませようと、いろんな歌や踊りを食事の席で見せて下さいました。
日本人のお客さんがほとんどだったので、みんな恥ずかしがってもじもじしていましたが、スタッフの皆さんがリラックスさせようと、いろいろ面白いことを言って笑わせてくれたり、食事のときから、今日は楽しく過ごせそうという
雰囲気が漂っていました。
スタッフの皆さんがリラックスさせてくれたので、隣の知らない家族の人達とも話して盛り上がったり、ショーの前から楽しい雰囲気を作ってくれました。
いざ、ショーになり、入れ替わり立ち代わりいろんな歌や踊りを見せてもらって、踊りもパフォーマンスもすごくレベルの高いショーでした。
そして最後には写真まで撮らせてもらいました。
有料の写真もすごくうまく撮って頂いてたので、全員の分を購入しました。
うちの家族のみんなが行って良かった楽しかったと喜んでいました。

Reply from activity provider

Thank you very much for attending. We are very pleased to hear that you enjoyed your time with us. We sincerely look forward to welcoming you back when you visit Hawaii again.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ビュッフェディナー(2階席)
Attended as: Families
Posted on: 2018/12/16
Activity Date: 2018/12/05

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

Elvis! エルヴィス〜❗

Reviewed by: にゃんこ

It was a wonderful time with a professional group. From check-in, we were greeted with "Aloha~" and smiles. They properly prepared a table for one, and I enjoyed the show from the front row. The red meat steak was tender, and the Mai Tai was delicious.

It started with a hula show, and then Elvis made his appearance, bringing the atmosphere to a peak! The excitement was overwhelming. There were many cheers from the white group on the second floor. The lady next to me was warned about taking flash photos, though.

Just like the recreation of Elvis on stage, they didn't forget to provide fan service to the audience. Next came Michael's light steps! The collaboration show of rock and hula that followed exceeded all expectations, leaving us with excitement and a pleasant aftertaste. The photo with the female performer also became a great memory. I highly recommend it!

プロ集団の素晴らしい ひとときでした。
チェックインから「アロハ〜」笑顔でお出迎え。一人用テーブルを ちゃんと用意してくれて
最前列で楽しみました。赤身のステーキはやわらかく、マイタイも美味だった。
フラショーから始まりプレスリーの登場で
自分も場内も最高潮 !大興奮の嵐。 二階の白人グループからも かけ声多数。
隣のおばさんは フラッシュ撮影で注意されてたけど。 エルヴィス・オン・ステージの再現よろしく、客席へのファンサービスも欠かさない。
次はマイケルの軽やかなステップ!、、次々と繰り出されるロック フラのコラボショーは 想像を遥かに越え、興奮と心地好い余韻を残してくれた。女性とのファイル写真も良い思い出になりました。是非お薦めです。


Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you back when you come to Hawaii again.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: VIPコースディナー(ステージ前テーブル席)
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2018/12/15
Activity Date: 2018/12/12

ワイキキビーチ サーフィン1時間プライベートレッスン <1~4名まで/ロイヤルハワイアンホテル>

It was interesting. 面白かった

Reviewed by: Ken

I participated in a lesson at 8:30 AM with one adult and one 6-year-old child. It was my first experience with surfing, and since I'm not a strong swimmer, I was quite nervous. I walked to Waikiki Beach to ensure I wouldn't be late for the meeting time, and I was immediately impressed by the wonderful location!

With my excitement building, the lesson began with a one-on-one session with an American trainer. He mixed in some broken Japanese and gave us simple explanations on the beach before we quickly grabbed our surfboards and headed to the ocean. Before I knew it, we started practicing standing on the board, following the American style of teaching.

Despite some failures and being guided by the trainer, I managed to stand up on the board. A photographer also entered the water and captured amazing footage, making the dream-like experience pass by in no time.

Even after returning home, I'm still excited while watching the footage. Thank you for the fun lesson!

朝1番8:30からの予約で大人一人と6歳の子供一人の二人で参加しました サーフィンは初めての経験で泳ぎも得意ではないので内心ビクビクでした 集合時間に遅れない様歩いてワイキキビーチに行き先ずは素晴らしいロケーションに感動!
テンションが高まる中でアメリカ人トレーナーと一対一でレッスン開始 片言の日本語を交え簡単な浜辺での説明を受けて早速サーフボードを抱えて海へ あれよあれよと思う中 習うより慣れろとばかりにボードに立つ練習開始 聞いてはいましたがアメリカ流レッスンです
トレーナーに乗せられ失敗しながらも何とか立ち上がれました カメラマンも海に入って素晴らしい映像も撮っていただき夢のような時間があっという間に過ぎ去りました
帰国後も映像を観ながら盛り上がっています 楽しいレッスンありがとうございました

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: サーフィン【プライベートレッスン 】
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2018/12/13
Activity Date: 2018/12/01

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

The dancing is amazing! 踊り最高!

Reviewed by: SANAE

On the seventh day in Hawaii, we had a reservation for a dinner show on our last night. We took the usual photos and enjoyed a welcome drink. The dinner with drinks was leisurely, allowing us to eat deliciously and feel full. The show featured great dancing and singing, especially Michael Jackson was amazing! Being close to the audience and participating together made it a fun last night.

ハワイ7日目、最後の夜にディナーショーの予約でした。
定番の写真撮影を行い、ウエルカムドリンク
ドリンク付きディナーは、時間がゆっくりあったので、美味しく食べて満腹になりました。
ショーは、ダンスも歌も良かった。特にマイケルジャクソン最高!でした。
お客さまに近く、一緒に参加もあり楽しいラストナイト♡になりました。

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you back when you come to Hawaii again.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: VIPコースディナー(ステージ前テーブル席)
Attended as: Friends
Posted on: 2018/12/13
Activity Date: 2018/12/06

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

Enjoy a delicious dinner with front-row seats to the show! Participating in the backstage tour before the show enhances the experience multiple times! 美味しいディナーに最前列でのショー観覧!ショー前のバックステージツアー参加でショーの楽しみ方が数倍に!

Reviewed by: MJP

I wanted to have a memorable dinner for our honeymoon, so I participated in a show with a backstage tour. First, we were welcomed at the entrance with a hula dance, and then when we were taken to the VIP room, Michael Jackson greeted us! Since the highlight of this show was Michael's performance, I was already quite excited at this point! We took photos (which we received later) and enjoyed some champagne and finger foods. Since I don't drink alcohol, I had a non-alcoholic drink. After relaxing a bit in the VIP room, we went on the backstage tour. We got to see the instruments used in the show, experience the headsets worn by the hula dancers, and check out the costumes of Michael and Elvis.

After that, we had dinner in the front row of the stage! The lobster appetizer, the fish and meat main dishes, and the pineapple gelato were all perfectly portioned and very delicious. After enjoying dinner at a leisurely pace, the much-anticipated show began! It was a fantastic performance with hula dancing, Elvis, a singer from Hawaii named Sienna (she's the real deal! lol), Michael Jackson, and fire dancing—it was an incredibly powerful show! Michael and Elvis came to the audience while singing, and since we were in the front row, we were able to interact with them multiple times, creating wonderful memories. By signing up for the backstage tour, you can definitely secure a front-row table, so while it’s a bit pricey, I think it’s worth it! I highly recommend the Rock-a-Hula show for a memorable night in Hawaii!

ハネムーンで何か記念になるディナーがしたいなと思い、バックステージツアー付きのショーに参加しました。
まず入り口ではフラダンスでお出迎え、その後VIPルームに通されると、マイケルジャクソンが出迎えてくれました!このショーでの一番の楽しみがマイケルのショーだったので、この時点でかなりテンションが上がりました!写真撮影をし(その写真は後で貰えます^^)シャンパンとフィンガーフードで小腹を満たしました。私はお酒が飲めないので、ノンアルコールのドリンクを頂きました。VIPルームで少しゆっくりした後は、バックステージツアーです。ショーで使う楽器を見たり、フラのダンサーが付けて踊るヘッドセットなどを体験したり、マイケルやエルヴィスの衣装などを見て回りました。
その後、ステージの最前列でディナー!ロブスターの前菜、魚とお肉のメインディッシュ、パイナップルのジェラートと、量も丁度良く、とてもおいしかったです。
ディナーをゆっくり頂いた後は、お待ちかねのショーが始まりました!フラダンス、エルヴィス、ハワイ出身の歌手Sienna(彼女は本物です!笑)、マイケルジャクソン、そしてファイアーダンスと、とても迫力のある素晴らしいショーでした!マイケルやエルヴィスが歌いながら客席に来てくれるのですが、最前列なので何回も触れ合うことができ、とても良い思い出になりました。バックステージツアーに申し込むと、絶対に最前列のテーブルを確保できるので、少し高いですが、その価値はあると思います!ハワイの一夜の思い出に、ロック・ア・フラショー、お勧めします^^

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you back when you come to Hawaii again.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

  • 前菜

  • メインディッシュ

  • デザート

  • フラダンス

  • エルヴィスプレスリー

  • マイケルジャクソン

  • 全員集合

  • ファイアーダンス

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー/バックステージツアー+VIPコースディナー(ステージ前テーブル席)
Attended as: Couples
Posted on: 2018/12/13
Activity Date: 2018/12/06

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

It's an impressive and highly recommended show!! 迫力満点、おススメのショーです!!

Reviewed by: 宮まま

I go to Hawaii almost every year, and I had always been curious about "Rock-a-Hula" whenever I saw the signs at the Royal Hawaiian Shopping Center. This time, I finally got to experience it for the first time. I participated in the version that included a backstage tour.

It started with a photo opportunity in the VIP room with one of the women performing in the show. (The photo taken here is complimentary.) After that, we were treated to champagne, snacks, and fruits, and then it was time to tour the backstage. The explanations were in English, but even someone like me, who struggles with English, could understand thanks to simple vocabulary and gestures, making it an enjoyable experience. I think the explanations about the costumes and stage setups made the show even more enjoyable.

After that, I was guided to a seat in the center front row for dinner. The cocktails, lobster, beef steak, salmon, and dessert were all delicious.

Then came the main event, the show. With hula dancing, fire dancing, and live music, it was incredibly powerful. The Elvis Presley and Michael Jackson impersonators, along with the singer from the VIP room, had impressive vocal skills, and I was captivated by their performances. The Elvis impersonator even came down from the stage during the show to offer guests a cloth (to wipe sweat?) and a fresh flower lei, giving a little kiss on the cheek as a service. I also received a blue cloth, which made me a bit nervous (laughs).

Being in the center front row, I was close enough to see the performers' sweat, making for a thrilling and engaging live experience. After the show, I was able to take photos with the performers at the venue's exit. I also got to have the photo taken in the VIP room signed.

I’m really glad I chose the backstage tour; I am very satisfied with the experience.

 ほぼ毎年ハワイに行きますが、ロイヤルハワイアンショッピングセンターで看板等を見る度に気になっていた「ロック・ア・フラ」を今回初めて鑑賞しました。私が参加したのは、バックステージツアー付きのものです。
 VIPルームでショーに出られる女性との記念撮影から始まりました。(ここで写していただいた写真は、無料でいただけます。)その後、シャンパンとおつまみやフルーツでおもてなしいただき、いよいよバックステージを見学です。説明は英語でしたが、英語が苦手な私でも理解可能な英単語や身振り手振りで、楽しく説明を伺うことができました。衣装や舞台装置等の説明を受けていたことで、より一層ショーが楽しくなったと思います。
 この後、舞台から最前列中央の席に案内され、ディナーをいただきました。カクテルとロブスター・ビーフステーキ・サーモン・デザート、どれも美味しかったです。
 食後は本命のショーです。フラダンスあり、ファイアーダンスありで、演奏もライブですので迫力満点でした。エルビスプレスリーとマイケル・ジャクソンのそっくりさん、VIPルームで一緒に写真を撮ってくださった女性のシンガーが歌唱力があり、とても楽しく歌に聞き惚れました。プレスリーのそっくりさんは、途中でステージから降りて、お客様に汗を拭いた布(?)や生花のレイをかけて、ほっぺにチュッというサービスもありました。私もブルーの布をいただき、ちょっとドキドキしました(笑)
最前列中央の席でしたので、出演者の汗も見えちゃう位の距離で、大迫力で見ごたえのあるライブでした。
 終了後は、会場の出口で出演者と自分のカメラで写真を撮ってもらえました。VIPルームで最初に撮っていただいた写真にサインをいただくこともできました。
バックステージツアー付きを選んで、本当に良かったと満足しております。

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you again when you come to Hawaii.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

  • 若いころのプレスリー?

  • マイケルジャクソン

  • エルビスプレスリー

  • どなたのそっくりさんか不明

  • ファイアーダンス

  • フラダンス

  • ロブスター

  • ビーフステーキ&サーモン

  • デザート

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー/バックステージツアー+VIPコースディナー(ステージ前テーブル席)
Attended as: Couples
Posted on: 2018/12/12
Activity Date: 2018/12/04

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

A special memory from our honeymoon!! 新婚旅行の特別な思い出!!

Reviewed by: 新婚さん

We went to Hawaii for our honeymoon!!
Amid a packed schedule of wedding photos, shark diving, and skydiving, I really wanted to see a Hawaiian show.
However, my husband didn't seem very interested...
That's when I found this show!!
I thought my husband, who loves music, might be interested, so I made a reservation.
During the backstage tour, we got to experience the hair accessories used in the show and met the cast up close!!
The powerful show was absolutely amazing!!!
On our way back, we even received a commemorative photo with the cast as a gift!!
It's the best memory to cherish!!

新婚旅行でハワイに!!
ウエディングフォトやシャークダイブ・スカイダイビングとスケジュールがいっぱいの中、どうしてもハワイアンショーが観てみたかった私。
しかし、主人はあまり興味がなさそう…
そんな時見つけたのが今回のショーでした!!
音楽好きな主人が興味を持ってくれそうと予約してみました。
バックステージツアーでは、実際にショーで使用している髪飾りを体験したり。
キャストさんと間近でお会いしたり!!
なんといっても、大迫力のショーは最高でした!!!
帰りにはキャストさんとの記念写真のプレゼントも!!
記念に残る最高の思い出です!!

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you back when you come to Hawaii again.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー/バックステージツアー+VIPコースディナー(ステージ前テーブル席)
Attended as: Couples
Posted on: 2018/12/12
Activity Date: 2018/11/13

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

It was an opportunity that is hard to come by. なかなか体験できない機会でした。

Reviewed by: タカマロ

Diving about 88 feet with the submarine, I was able to see various fish and turtles, which was a valuable experience. I also appreciate the timely arrangements for the pick-up service.

88フィートぐらいサブマリンで潜って、いろいろな魚やカメを観ることができて、貴重な体験ができました。送迎アレンジも時間通りでご案内いただき感謝しております。

Reply from activity provider

Aloha! Thank you for booking an Atlantis Adventures tour through Veltra. Mahalo!

Aloha! Thank you for booking an Atlantis Adventures tour through Veltra. Mahalo!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Couples
Posted on: 2018/12/11
Activity Date: 2018/12/05

Honolulu X-Treme Parasailing Tour Adventure [700ft, 850ft, 1000ft or 1200ft Rides]

That was scary

Reviewed by: Cassidy

They guys were awesome to deal with and worked hard as it was super windy!
We were scared though as the winds were so powerful and they struggled getting the shoot up.

Helpful
Rating:
Packages: X-Treme Ride [1000 feet]
Attended as: Couples
Posted on: 2018/12/09
Activity Date: 2018/12/05

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was very beautiful because it was sunny. The best!! 晴れていたのでとっても綺麗でした。最高!!

Reviewed by: RIK

I participated in the 150-meter plan. It was quite expensive, but I didn't feel scared at all. However, it was a bit frightening when we were swaying... (laughs) Since it was sunny, the view was very beautiful. You can see Diamond Head and Waikiki Beach all at once. It was surprisingly cold up there, so I recommend wearing a rash guard or a T-shirt (something that can get wet) over your swimsuit. We moved by boat, and it swayed quite a bit, so if you're prone to motion sickness, I think taking anti-nausea medication is a must.

There were two other Japanese couples on the same boat, and we took turns flying. We were the last ones, but we collaborated with the other couples to take photos and videos, and exchanged them via AirDrop afterward! While local people can take photos for you, it costs an additional $30 to get the data on an SD card. Since we didn't have any videos, I recommend collaborating with fellow tour participants to take videos and exchange them later if possible. By the way, we bought the SD card, but they take photos with a DSLR, so the quality is better than a smartphone. They captured moments like when we splashed into the water very well. There were about 60 photos included.

For those unsure about the height, I recommend the 150 meters! I have a slight fear of heights, but I hardly felt scared. I think the higher you go, the more beautiful the view is. I flew with my iPhone in a waterproof case and took photos from the sky as well. Just keep in mind that if you drop it, they won't retrieve it for you, so bring it at your own risk.

150メートルのプランに参加しました。とにかく高かったですが怖さはなかったです。ただ、揺らされた時は少し怖かったですが、、、(笑)晴れていたので、景色はとても綺麗でした。ダイヤモンドヘッドやワイキキビーチ沿いを一望できます。上空は意外と寒かったので、水着の上にラッシュガードやTシャツ(濡れてもいいやつ)を着ることをオススメします。船で移動しますが、結構上下左右に揺れるので苦手な方は酔い止め必須だと思います。
他に日本人カップルが2組おり、一緒の船で順番に飛びました。私たちは最後だったのですが、他のカップルと協力して写真・動画を撮り合い、終わった後にAirDropで交換しました!写真なら現地の方が撮ってくれますが、SDカードでデータを貰うのに別途$30かかります。動画はないので、ツアー参加者同士で協力できそうなら撮り合って後で交換するのもおススメです。ちなみに私たちはSDカードも買いましたが、一眼レフで撮ってくれるので画質はスマホより良いです。水ぽちゃした瞬間などしっかり収めてくれていました。計60枚程度入っていました。
高度で迷っている方は150メートルをおすすめします!私は若干高所恐怖症ですが、怖さはほとんど感じませんでした。高い方が景色は断然綺麗だと思います。私は防水ケースに入れたiPhoneをもって飛び、上空からも撮影しました。ただもちろん落としても拾ってくれないので自己責任で持ち込んでください。

  • 上空から撮影した写真

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2018/12/07
Activity Date: 2018/12/03

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

I recommend the backstage tour. バックスステージツアーをお勧めします

Reviewed by: MIKE

Initially, I thought about the VIP course dinner, but choosing this course was definitely the right decision. During the backstage tour, I received enjoyable explanations in simple English that even someone like me, who struggles with English, could understand.

Above all, securing a central front-row seat for the dinner to fully enjoy the show is the best part. If you're lucky, you might get a central front-row seat even with the VIP dinner course, but if you're not, you could end up at the edge of the second (or third) row.

For those on an anniversary trip or looking for a special gift for someone important, I highly recommend choosing this course. Additionally, the level of the dinner was satisfying. The positive reviews on this point were what convinced me to book, and it was the right choice.

 当初はVIPコースディナーでもと思いましたが、こちらのコースにして大正解でした。バックステージツアーでは英語がほとんどダメな私でも理解可能な簡単な英語で楽しく説明を受けました。
 何より、ディナーで中央最前列を確保いただきショーを堪能できるのが最高です。運が良ければVIPディナーのコースでも中央よりの最前列となりますが、運が悪ければ2列目(3列目)の端の方ですものね。
 記念日旅行の方や大切な方へのプレゼントなら、是非こちらのコースを選ばれるとよいと思います。なお、ディナーのレベルも満足できます。この点の高い口コミが申込の決め手でしたが、正解でした。

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time. We sincerely look forward to your next visit when you come to Hawaii.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: バックステージツアー+VIPコースディナー(ステージ前テーブル席)
Attended as: Couples
Posted on: 2018/12/07
Activity Date: 2018/11/27

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

I wonder how the return transfer is arranged... 帰りの送迎はどうなってるのかなぁ…

Reviewed by: チョコ

The tour itself was very satisfying.

On the way there, we were picked up at the hotel, but we weren't on the way back... It seemed that other Japanese groups and the foreign group we were with on the bus were called out, but our family was ignored... We felt sad because no one spoke to us. Do we need to report for the return trip...? Since there was nothing we could do, we walked to Ala Moana Center. It was quite a distance, and my feet started to hurt (>_<).

ツアー自体はとても満足でした。

行きは、ホテルまでえお迎えしてもらったのですが帰りはしてもらえず…
他の日本人のグループや
行きのバスで 一緒した外人さんグループは、
声を掛けてもらっていたようで、
帰っていったのですがで
私たち 家族は 知らんぷり…
何も声を掛けてもらえず 悲しい思いをしました。帰りは帰りで 申告しないと
いけないんですかね…
しょうがないので、アラモアナセンターまで
徒歩で行きました。
結構
距離あって足が痛くなっちゃいました(>_<)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ130メートル※送迎設定保存用
Attended as: Families
Posted on: 2018/12/05
Activity Date: 2018/12/02

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Amazing!!! 最高!!!

Reviewed by: ERI

I had so much fun!!!
The weather was great, and it felt very nice.
I booked the 90m height, and it was plenty enjoyable.
When I experienced parasailing in Hawaii a long time ago, it was a two-person setup with one in front and one in back, but it seems that side-by-side is the trend now.
Being side-by-side allows you to see the faces of the people you're experiencing it with, making it easier to chat while enjoying the aerial stroll, which was great.
I participated in the session at 5 PM in early December, and I was able to see the sunset while parasailing, making it a wonderful experience!!!
I want to do it again!!!

とっても楽しかったです!!!
天気も良く、とても気持ちよかったです。
高さ90mで予約しましたが、充分楽しめました。
昔ハワイでパラセイリングを体験した時は、2人、前後ろに座るものだったのですが、最近のパラセイリングは横並びが主流のようですね。
横並びの方が一緒に体験する人の顔が見え、空中散歩しながら会話もしやすいので良かったです。
12月上旬、17時〜の回に参加したのですが、パラセイリングしながら夕日も見れ、素敵な体験になりました!!!
またやりたいです!!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2018/12/05
Activity Date: 2018/12/01

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

November 30 Submarine Tour 11月30日潜水艦ツアー

Reviewed by: megane

On November 30, 2018, it felt like there were only a few fish in the areas where there were no corals and where planes and other things were sunk. It was very disappointing, especially considering the high cost.

2018年11月30日 サンゴがなく飛行機など沈めている所にだけ魚が少しいる感じでした。金額が高いのに これだけ・・・と、とても残念でした。

Reply from activity provider

アロハ、レビューを共有していただきありがとうございます。あなたの体験が期待に満たなかったことを非常に残念に思います。貴重なフィードバックを感謝し、チームと共有いたします。レビューについてさらにお話しするために、連絡可能なメールアドレスまたは電話番号を提供してください。マハロ(ありがとうございます)!

Aloha, thank you for taking time to share your review with us. We are very disappointed to learn that your experience was less than exceptional. We appreciate your valuable feedback and will share it with our team. Please provide an email and/or phone number you can be reached at in order to further discuss your review. Mahalo (thank you)!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Families
Posted on: 2018/12/05
Activity Date: 2018/11/30

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I had a great time! とても楽しかったです!

Reviewed by: もきき

The staff was very friendly! I hoped for a 150-meter flight. I was scared before getting on, but once I was in the air, time flowed gently and it felt really nice. While others were flying, I enjoyed the speed of the boat, so I got to enjoy both the boat and the sky! I highly recommend it! I really felt like I was in Hawaii, and I think it was a unique experience that you can only have in Hawaii!

係りの人がとてもフレンドリーでした!150メートルを希望しました。乗る前は怖かったですが、空を飛ぶとゆったりとした時間が流れてとても気持ちが良かったです。他の人が飛んでいて船に乗っている間は、船のスピード感を楽しめ、船と空で二度楽しめました(^O^)!とてもおすすめです!ハワイに来た実感がとてもわく、ハワイならではの体験になったと思います(^O^)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2018/12/05
Activity Date: 2018/12/02

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Underwater in Honolulu! ホノルルの水中!

Reviewed by: TK0701

I rode a submarine for the first time! When I heard we would be at a depth of 30 meters, I thought it wouldn't be that deep. However, once we actually submerged, the scenery was completely different since we were underwater. It was very surreal.

Since we were sitting back-to-back, the people behind me seemed to get excited when they saw a whale, but I couldn't see anything from my side. On the way back, they said we might see it again since we would be turning around, but unfortunately, we didn't see anything.

初めて潜水艦に乗りました!
水深30メートルと聞いて、あまり深くないのかなぁという印象。
実際に潜ってみると、海中にいるだけあって、景色も違います。
非常に幻想的でした。
背中合わせに座るので、背中側の人たちは鯨が見えたらしく盛り上がるものの、こちら側では見えず。帰りはUターンするので見えるかもとのことでしたが、残念ながら見えず。

Reply from activity provider

アロハ!Veltraを通じてアトランティスアドベンチャーズのツアーを予約していただきありがとうございます。

Aloha! Thank you for booking an Atlantis Adventures tour through Veltra.

  • コクピット

  • 潜水艦を上から

  • 船内

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【割引特典付き】プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Friends
Posted on: 2018/12/04
Activity Date: 2018/11/11

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Parasailing experience with friends. 友達とパラセイル体験

Reviewed by: まるちゃん

On December 1st, I participated with five friends during a training trip. I was worried because none of us could speak English, but the staff were very kind and mixed in a little Japanese while talking, which made me feel very relieved. Although the number of participants was odd, they prepared a setup for three people so that we could fly in groups of three and two. After flying, while we were waiting on the boat, they played music and engaged us in conversation, so we never got bored and had a lot of fun! If I ever go to Hawaii again, I definitely want to do this again! Thank you very much!

12/1に、研修旅行の合間に友達5人と参加しました。
誰も英語が喋れないので不安だったのですが、スタッフの皆さんがとても親切で、少し日本語も混ぜて話してくださったのでとても安心しました。
参加人数が奇数だったのですが、3人と2人で飛べるように、3人用のも用意してくれました。
飛び終わって船で待っている間も音楽をかけたり、たくさん話しかけてくれたので暇にならずとても楽しかったです!
もしハワイに行くことがあったら、絶対またやろうと思います!
ありがとうございました!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Friends
Posted on: 2018/12/04
Activity Date: 2018/12/01

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

Good for kids too. 子供達にもGOOD

Reviewed by: cheetos

After meeting up with relatives, we joined the group. We had a 3-year-old and a 1-year-old with us, but they took us on a treasure hunt to keep them entertained, and even when they got fussy during the show, it was fine to soothe them in the aisle!

親戚と現地合流した後、御一行で参加。
3歳と1歳の子連れでしたが、飽きないようにトレジャーハントに連れ出してくれたり、ショーの合間にぐずったときも、通路であやしてても大丈夫でした!

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you back when you visit Hawaii again.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ビュッフェディナー(2階席)
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2018/12/02
Activity Date: 2018/11/28

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Parasailing パラセーリング

Reviewed by:  よし

I participated in the 150 meters.
Everyone else was a foreigner, but it was totally fine.
It's scarier than I expected because it's quite high.
You can get a great view of the hotel district in Honolulu and Diamond Head.
Tipping is optional, so I think it's fine to give a little if you'd like.

150メートルで参加しました。
私達以外は外国人でしたが全然平気です。
思っていた以上に高いので怖いです。
ホノルルのホテル街やダイヤモンドヘッドが一望出来ます。
チップは任意なので良かったら渡す程度で良いと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Friends
Posted on: 2018/12/01
Activity Date: 2018/11/28

「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>

Delicious dinner and a fun show! 美味しいディナーと楽しいショー!

Reviewed by: hit4

First, we had cocktail service in the VIP room and a commemorative photo with Elvis. There were two groups of Japanese participants. After that, we toured backstage. We received explanations about the dressing rooms and stage equipment, saw the stage costumes worn by Elvis Presley, and took commemorative photos while wearing props! Afterward, we enjoyed a delicious dinner with wonderful performances by Elvis Presley and Michael Jackson. It was a high-level, fun show with singing, hula dancing, and fire dancing!

まずVIPルームでのカクテルサービスとエルビスとの記念撮影。
参加者は日本人2組。その後バックステージ見学。
楽屋や舞台装置の説明をしてもらったり、エルビスプレスリーが着たステージ衣装を見学したり、かぶり物を付けての記念撮影など!
その後は、美味しいディナーにエルビスプレスリーとマイケルジャクソンの素晴らしいパフォーマンス。
歌にフラダンス、ファイヤーダンスとレベルの高い楽しいショーでした!

Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time. We sincerely look forward to welcoming you back when you visit Hawaii again.

この度はご来場頂きまして、誠に有難うございます。楽しめて頂けたご様子で、私共も大変嬉しく思っております。またハワイにお越しの際には、ご来場頂けますよう、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー/バックステージツアー+VIPコースディナー(ステージ前テーブル席)
Attended as: Couples
Posted on: 2018/12/01
Activity Date: 2018/11/25

Shuttle to Manoa Falls Rainforest Trail & Self-Guided Hike | 7am, 9am & 11am

Great shuttle service. Prompt and friendly

Reviewed by: Ricky and Gayda

Thank you Romero for your super friendly and knowledgeable guide. His pick up to and from the falls was on time. We only booked the shuttle 2 nights before &no dramasWould recommend Veltra to anyone who wants a friendly & reliable service.

Helpful
Rating:
Packages: Manoa Valley Hike
Attended as: Couples
Posted on: 2018/11/30
Activity Date: 2018/11/27