Reviewed by: Mr. Anonymous
The ride was fun but the quick dip into the ocean was not. Wear a swim suit, their going to do it to you.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/10/22 |
Reviewed by: サハポン
I definitely recommend it at least once.
The kids were thrilled!
一度はお勧めです。
子供は大喜び!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/10/19 |
Reviewed by: RM
I participated as part of a beginner group. It was great to have a Japanese instructor who taught us various things. However, I ended up purchasing a $30 photo CD-ROM (which contained pictures taken by the school during the lesson), but unfortunately, almost all the photos were backlit and only showed shadows. Moreover, most of the pictures were of other surfers, leaving me wondering what the purpose of the purchase was...
初心者のグループで参加しました。
日本人インストラクターだったので、いろいろと教えてもらえてよかったです。
ただ、最後に30ドルの写真CD-ROM(スクールの方がレッスン中の風景を撮影してくれたもの)を購入したのですが、残念なことに、ほぼ逆光で影しか見えず、しかも、ほかのサーファーの写真ばかりで、なんのために購入したのか…という感じでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2012/10/15 |
Reviewed by: チョコラパパ
At 56 years old, I took on my first challenge. I was the only man among young women, along with my wife and daughter. Perhaps because of that, I was mostly left alone. The pre-coaching and advice on the water were spot on, and I was able to ride from the very beginning. It felt great, and I spent quite a long time on the board, so paddling back to shore was tough. My knees were sore from rubbing against the board, but it was an incredibly fun time. The feeling of riding the waves and gliding over the ocean was the best. I also received an original shirt, and the images of the 30 CD were very beautiful and well-captured, making it a great value for the price. I'm really glad I participated. Compared to various shops, this was the best one.
56歳で初挑戦。
若い女性たちにまじって、妻と娘と。男は私一人でしたが、そのせいか、ほとんど放っておかれました。
事前のコーチも海上のアドバイスも的確で、初めから乗れました。
気持ちが良くて、何回もかなり長い時間乗ったので、沖まで戻るパドリングが辛いこと、辛いこと。
ボードを両足で挟み込んで膝の内側が擦れていたかったのですが、とにかく楽しい時間でした。
波に乗れている感覚、海の上を滑るような感覚、最高でした。
オリジナルのシャツも貰えるし、30💲のCDの画像もとても綺麗で沢山撮影されているし、コスパも最高です。
本当に参加して良かったです。
色々なショップと比較しても一番良いショップでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/10/14 |
Reviewed by: Yoko
I experienced surfing for the first time. All the instructions and explanations were in English, and I was really anxious at first, but there was someone who could speak Japanese, so they explained everything in Japanese, which made me feel relieved. After the explanation, we headed straight to the beach!! From there, we immediately went out to the ocean and started surfing. It was scary at first, but once I was able to ride the wave, I became hooked! They also provided transportation back, and I truly made wonderful memories! I definitely want to surf again.
初めてサーフィンを体験しました。指導や説明が全て英語で、最初は不安がいっぱいでしたが、日本語が話せる方がいらしたので、日本語で説明して頂き安心しました。説明を受けたあとはもう目の前のビーチへ!!そこからはもういきなり沖に出てサーフィンが始まりました。最初は怖かったですが、一度乗れるとやみつきになります!帰りは送迎もして頂き、本当に楽しい思い出が出来ました!また絶対サーフィンがやりたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2012/10/13 |
Reviewed by: 匿名希望
I experienced 110 meters. It was a lot of fun both on the boat and while flying in the sky!
110メートル体験しました。船の上も空を飛んでいる間もとても楽しかったです!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2012/10/12 |
Reviewed by: 匿名希望
I participated in the VIP room plan with meals included. The impersonations were fantastic, aiming for perfection. However, it became boring. The time spent was excessively long. Starting with drink time in the green room, followed by waiting, and finally the show after finishing the meal. It was over five hours from the meeting time to when we were finally released. I was quite sleepy during the event, battling drowsiness. I felt bad being in the second row from the front... However, taking a commemorative photo with the impersonators was a nice memory. The food was surprisingly decent for the price. If you haven't seen it before, I think it's worth going, but the enjoyment may vary depending on your interest in the era and music.
食事付きVIPルームのプランで参加しました。
ものまね自体は完璧性を求めて素晴らしかったです。
ただ、飽きます。拘束されている時間が非常に長すぎる。
グリーンルームでのドリンクタイムから始まり、待機時間、食事を済ませてやっとのショー。集合時間から開放される時間まで5時間以上。
かなり、途中で睡魔が襲ってきて 睡魔との戦いでした。
前から2列目だったので、申し訳なかったのですが……。
ものまね芸人さんとの記念写真は思い出になっていいと思います。
食事も意外と、値段相応にそこそこいけます。
一度見たことがなければ、行くのもアリだとは思いますが、
年代と音楽に関しての関心度で、楽しさが変わると思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/10/12 |
Reviewed by: 匿名希望
I was worried when I read in the review that "you can get quite seasick," but I had so much fun that I forgot about any seasickness! On the same boat, there was another Japanese couple along with a family of eight Americans. Two American staff members were also on board. They communicated with us in broken Japanese, so it wasn't a problem even if you can't speak English. However, even though we didn't say we didn't want to get wet, everyone ended up staying dry. We were fully prepared to get wet, wearing our swimsuits... But in the end, it was so much fun that I was very satisfied! ★
レビューに「かなり船酔いする」とあり心配でしたが、船酔いも忘れるくらい楽しかったです!
同じ船には、私たちともう1組の日本人夫婦、あとアメリカ人の8人組の家族でした。そこに、アメリカ人スタッフ2人が乗ってくれます。スタッフさんは、片言の日本語で対応して下さるので、英語を話せなくても問題はありませんでした。
ただ、「濡れたくない」と言っていないのに全員濡れずに終わりました。私たちは濡れる気マンマンで水着を着ていたのですが・・・。
でも、結果的にはとっても楽しかったので大満足★です。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/10/08 |
Reviewed by: 匿名希望
It was thrilling, fun, and absolutely amazing! The views of Honolulu, including Diamond Head, and speeding across the blue ocean on the boat felt incredible. There were many international guests on board, which really added to the excitement. Also, I had to change my schedule at the last minute due to a delay in immigration, but I was grateful for the quick communication from the local team.
スリリングで、楽しくて、最高でした!
ダイヤモンドヘッドなど、ホノルルを一望できる景色や、青い海をスピードある船で走るのは本当に気持ちいい。
同乗の方は外国の方も多くて、大いに盛り上がりました。
また、入国が遅れてギリギリで日程変更しましたが迅速に現地連絡頂けて助かりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/10/07 |
Reviewed by: 匿名希望
I participated in the tour that started at 3 PM on the day I arrived in Hawaii. There were more foreign tourists than Japanese, allowing me to experience a sense of being in a different country in Hawaii, which is usually filled with Japanese visitors.
We took a boat to reach the submarine waiting offshore, but many people experienced seasickness, so I recommend taking motion sickness medication if you're prone to it (the submarine itself was stable). There were many colorful fish on the ocean floor off Waikiki, and we also saw sharks. I was excited about the rare experience of riding in a submarine. The view of Diamond Head from offshore Waikiki was also beautiful.
ハワイに到着した日に15時からの回で参加しました。日本人観光客よりも外国の人が多く、日本人が多いハワイで異国気分を味わえました。
沖に待機している潜水艦までは船で行くのですが、船酔いされている方も多く、酔いやすい方は酔い止めをお勧めします(潜水艦は揺れは大丈夫でした)。ワイキキ沖の海底にもカラフルな魚がたくさんおり、その他サメなども見られました。潜水艦に乗るという滅多に出来ない体験に興奮しました。またワイキキ沖から見るダイヤモンドヘッドも素敵でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2012/10/06 |
Reviewed by: ery
On the last day of our trip, we decided to book a dinner cruise. I thought about wrapping up our time in Hawaii with this, and it turned out to be the perfect choice! The Royal Hawaiian, which I've always admired, was right in front of us, and we had the best location in the front row.
By the time we arrived at the hotel, there was already a line forming, and I was really glad we splurged on the premium seats. The show and the food were amazing, and the all-you-can-drink alcohol made us feel so happy! I definitely want to participate again the next time I go to Hawaii!
旅行最終日に申し込みました。
ハワイの締めくくりにディナークルーズにしようかと思いましたが、こちらにして大正解でした♡
憧れのロイヤルハワイアン♡
海を目の前に最前列で最高のロケーション♡
・・私たちがホテルに着いた頃にはすでに行列ができていて、ちょっと奮発してプレミアム席にして本当によかったーと思いました。
ショーもご飯も素晴らしく、お酒も飲み放題で幸せ気分になれました♡
またハワイに行くときはぜひ参加したいです♪
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/10/05 |
Reviewed by: Jo Linam
My husband and I had a great time on our Parasailing Excursion! We booked the 1000' line and it was absolutely breathtaking. The crew was great and the boat was very nice and clean. Thanks guys for a great time! :)
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/10/05 |
Reviewed by: 匿名希望
The Atlantis submarine is available in other regions as well, but I think Hawaii has a greater variety of marine life to encounter.
To board the submarine, you take a short cruise on a boat. From there, you transfer to another vessel and dive into the deep sea.
That day, I was satisfied to see a sea turtle swim right in front of me and a school of fish.
However, it was a bit disappointing that the return cruise took a little longer than expected.
潜水艦アトランティスって他の地域にもありますが、ハワイは他よりも出会える海の生き物たちが多いと思います。
潜水艦に乗るにあたっては、沖までちょっとした?クルーズ船に乗ります。
そこから海上で船を乗り換えて、深海へ潜っていきます。
その日はウミガメが目の前をよぎったり、魚の軍団を見れたり満足でした。
ただ、帰りのクルーズ船でやや寄ってしまったのが残念でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2012/10/03 |
Reviewed by: 横浜タカシ
It becomes a look-alike show, similar to what you would find in Japan. There was no Japanese at all, but I enjoyed it thoroughly. I had the cheapest cocktail course, but my seat was decent, and I was able to watch the show. After the show, there was also a photo and autograph session available regardless of the course. PS. It's not suitable for children. It's a course aimed at middle-aged people.
日本で言うとモノマネそっくりさんショーになります。日本語は一切ありませんが、十分楽しめました。私は一番安いカクテルコースでしたが、席も悪くなくショーを見ることができました。ショーの後の写真・サイン会もコースに関係なく対応していただけます。PS.子供は無理です。中年向けのコースです。
Thank you very much for visiting the Legends in Concert Waikiki. As you mentioned, the show is conducted in English only, but it has a concert-like atmosphere, making it enjoyable even for guests whose native language is not English.
The show features singing and dancing, so we also welcome families with small children. For packages other than the green room, we have set child pricing, making it easy for families with children to participate.
Of course, our show has been very well received by middle-aged and older guests who find it nostalgic!
All of our staff look forward to welcoming you back again.
Reservations Department
この度はレジェンドインコンサートワイキキにお越し頂き、誠に有難うございました。
お客様のおっしゃる通り、ショーは英語のみとなりますが、コンサート感覚なショーなので、母国語が英語でないお客様にもお楽しみいただけます。
歌あり、ダンスありのショーですので、小さいお子様ずれのお客様もいらっしゃいます。
グリーンルーム以外のパッケージではお子様料金も設定いたしておりますので、お子様がいらっしゃるご家族でもお気軽にご参加いただけます。
もちろん、中高年のお客様には懐かしい!と思って頂き大好評のショウです!
皆様のまたのお越しをスタッフ一同お待ち申し上げております。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/10/03 |
Reviewed by: nana
I've done parasailing a few times, but it was my first time in a spot where I could see the city of Waikiki!
Seeing the city from the sea was refreshing and felt really nice☆☆☆
Even while waiting, the boat rides were exhilarating and enjoyable^^
However, the restroom at the dock was extremely dirty and had no door, which was disappointing.
Once on the boat, you'll need to cram your belongings at your feet, so it might be a good idea to bring a plastic bag that you don't mind getting dirty.
パラセーリングは何度かしたことがありますが、ワイキキの街が見渡せる場所では初めてでした!
海から見る街は新鮮でとても気持ちよかったです☆☆☆
待っている間もボートが走っているので爽快で気持ちいいです^^
ただ、船着き場のトイレがめちゃくちゃ汚いうえに扉がないです泣
ボートに乗ったら荷物も足下に詰め込む感じなので、ビニール製の汚れてもいいバッグを持っていった方がいいかも。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/09/30 |
Reviewed by: Mr. Anonymous
My family had a fabulous time.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/09/30 |
Reviewed by: Christine
My friend and I booked the VIP evening which included a 3 course meal. The food was beautifully presented and delivered by a friendly waitress, each course, although not necessarily to our taste, was very good, especially the dessert, the chef even came out afterwood to ask if everything had been satisfactory. The entertainment was excellent and had everyone singing along to the old favorites.
One criticism would be that having 2 Elvis performers was a little too much, the first Elvis (younger) was great, the second, although good was not as good.
Overall a great night which will not be forgotton.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2012/09/29 |
Reviewed by: Annie
I attended as a "ride along only" while my husband and daughter parasailed. We ALL had a great time! The ocean was quite rough and it was windy, but the staff was very watchful of the safetly of the guests both parasailing and in the boat. I chose this company because of their concern for safety and they were excellent in all respects. I took photos, but we also purchased those from the company and their photos were much better than mine! The crew was wonderful, the office staff was organized and fun to talk to and the whole experience was most enjoyable! I highly recommend this activity and company to everyone!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/09/26 |
Reviewed by: keiko
The last time I went to Hawaii, I saw parasailing from Waikiki Beach and thought I would try it the next time I came to Hawaii. There were 12 people in 6 groups on the boat, and we took turns. I watched the first person, so I had an idea of what to expect. When I flew, the deep blue ocean was right below me. It was a bit scary at first, but when I looked up, I could see the buildings of Waikiki all at once. Since I was in the middle of the order, after I landed, I was able to comfortably watch the others while enjoying the cruise vibe. We could return to the hotel before 11 AM, so we could make the most of our day. If you plan to bring a camera while flying, I recommend using a strap that you can hang around your neck.
前回ハワイに行った時にワイキキビーチからパラセールをしているのが見えて、次ハワイに来たらやってみようと思ってました。
船には6組12名で乗り順番です。最初の人のを見ていたので
イメージはつきました。飛んでみると真下には真っ青なブルーの海。ちょっと最初は怖かったのですが、顔を上げるとワイキキのビルが一望できました。順番は真ん中だったので降りてからは他の人のを余裕を持って見つつ、クルーズ気分も味わえました。11時前にはホテルにも戻れるので1日を有効に使えます。
飛んでる時にカメラを持参される方は首から
かけられるストラップをお勧めします。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/09/21 |
Reviewed by: John and Sheila
We had a wonderful evening at the Royal Hawaiian Luau!!! Beautiful hotel and grounds (took my breath away when we pulled up in the taxi) and beautiful evening. We were the very last ones to arrive (someone stole our taxi!) and I was very upset fearing that we would be seated in the rear. I had paid for the premium seats (forgot I did that, and recommend doing so), however, and they walked us right up to our front row table. It was fabulous. The food was wonderful and authentic, not too much to make us feel stuffed, and not too little that we were hungry after dinner. The entertainment was fantastic, we especially enjoyed the woman doing the emceeing (I'm sorry, I forget her name), the fire dancer and the woman playing Wipe Out on the yukelele. What a terrific night. The entertainment was first rate, the night beautiful, and the drinks were lovely and yummy! We highly recommend. Photos are from my phone, so not the best quality.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/09/20 |
Reviewed by: おとっち
Staying at the Royal Hawaiian was great because it was nearby. When we arrived on the 4th floor, we were guided to a corner of the rooftop, where we were welcomed with live guitar music and hula dancing as the sun gradually set, followed by a buffet meal. I learned that there was also a male hula performance. After dinner, there was a foreign impersonation show in the venue. There were many groups from Japan. The show featured performances from Elvis, Michael, Gaga, etc., and it was all very enjoyable. At one point, Elvis came out and shook hands, and the Thriller zombies came right up close, providing an exciting experience. After the show, they even posed for commemorative photos in the lobby. The cost performance was excellent, and I highly recommend it; I'm glad I chose this experience.
ロイヤルハワイアンに泊まっていたので、近くて良かったです。4Fに着くと屋上の一角に案内され、段々日が暮れる中生ギターと踊りでもてなされ、ビュッフェの食事をします。男の人のフラもあるのだと知りました。食事のあとは、会場の中で外国版モノマネショーです。日本の団体がいっぱいでした。ショーは、プレスリー~マイケル~ガガetcと全部見甲斐がありました。途中でプレスリーが来て握手したり、スリラーのゾンビが横まで迫ってきたりと迫力満点で楽しませてくれ、ショーが終わるとロビーで記念撮影にも応じてくれます。コストパフォーマンス◎でとてもお勧めで選んでよかったです。
Thank you very much for joining us at the Legends in Concert Waikiki.
Our Legends show is designed to allow you to enjoy the atmosphere of Hawaii.
In addition to the tribute artist show, I believe you also enjoyed hula dancing and Polynesian dance.
Did you notice the scent of flowers during the show?
We have put a lot of thought into providing an experience that engages all five senses.
Your words of "I'm glad I chose this" are very encouraging to us.
Please come again. Next time, you may enjoy a different artist.
All of our staff are looking forward to welcoming you back.
Reservations Department
この度はレジェンドインコンサートワイキキにお越し頂き、誠に有難うございました。
私共のレジェンドショーはハワイの雰囲気もお楽しみ頂ける様に構成されております。
トリビュートアーティストショーの他フラダンスやポリネシアンダンスもお楽しみいただけたと思います。
ショーの途中、お花の香りがしたのをお気付きでしょうか?
皆様に五感でお楽しみいただけるように工夫を凝らしております。
”選んでよかった”とのお言葉、大変励みになります。
是非またお越し下さい。次回はまた別のアーティストをお楽しみ頂けるかもしれません。
スタッフ一同お待ち申し上げております。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/09/19 |
Reviewed by: 匿名希望
I had the rare opportunity to ride a submarine, which was a very valuable experience. The scenery underwater was mystical with the presence of fish. The view of Waikiki Beach and Diamond Head from the boat above the sea was also very beautiful. It was a very enjoyable tour.
普段なかなか乗ることのできない潜水艦に乗ることができて、とても貴重な体験をすることができました。
海の中の景色はお魚さんがいて、とても神秘的でした。
船にのって海の上から見るワイキキビーチやダイヤモンドヘッドもとても綺麗でした。とても楽しいツアーでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2012/09/15 |
Reviewed by: マーちゃんパパ
We attended the family gathering the night before my second son's wedding. The meal was a proper course dinner, and the luau was of quite high quality, leaving everyone very satisfied. When I told the host of the show that I was getting married the next day, he introduced me to everyone, and I received applause and blessings from them. It seems to have become an unforgettable memory for the couple.
I was thinking of leaving feeling very satisfied, but when I went to pick up the photos taken by the photographer, I was charged $20. Since it was free two years ago, I felt quite disappointed.
Aside from this, it was a wonderful luau, so I recommend it. However, please note that it only takes place on Mondays.
次男の結婚式前夜に家族で参加してきました。
食事はちゃんとしたコース料理、ルアウはかなり質が高く、それぞれ満足度は高いものがあります。
ショーの司会者に「翌日結婚する」と伝えたら、皆さんに紹介してくれて、皆さんから祝福の拍手をいただきました。次男夫婦には忘れられない思い出となったようです。
満足感いっぱいで帰ろうと思い、帰りにカメラマンが撮った写真を受け取りにいったら20ドル払わされてしまいました。2年前は無料だったので、とっても損した気分になりました。
このことを除くと、とても素晴らしいルアウですので、お勧めします。ただし、月曜日だけしかやっていませんのでご注意を。
Thank you for joining us on the precious day before your wedding. We are very pleased to hear that it became an unforgettable memory for you. However, we sincerely apologize that we could not meet your expectations regarding the photos, which was different from your previous visit.
We will take your feedback into consideration and strive to provide even better service in the future. We look forward to your next visit.
ご結婚式の前日という、貴重な日にご参加いただきましてありがとうございました。
忘れない思い出となったとのお言葉をいただき、スタッフ一同非常に嬉しく思います。
ただお写真の件につきましては前回お越しいただいた際とは異なり、ご期待に添えず申し訳ございませんでした。
ご意見を参考にし、今後もよりよいサービスの提供に努めさせていただきます。
またのご利用、心よりお待ち申し上げます。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/09/14 |
Reviewed by: 匿名希望
We participated with two adults and two children. Despite taking motion sickness medication, the older child got seasick due to the strong rocking of the boat. Since the younger child is in the second grade and small, we ended up flying as a group of four, which was a pleasant surprise as I didn't expect our family of four to be able to fly together. It became a great memory.
大人2名子供2名で参加しました。船の揺れがすごく乗り物酔いの薬を飲んでいたにもかかわらず上の子が酔ってしまいました。
下の子が小学2年生で小さかったためか4人で飛ぶことになり、家族4人いっしょに飛べるとは思っていなかったのでよかったです。いい思い出になりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/09/06 |
Reviewed by: Mr. Anonymous
It good. However, we didn't really hear the history of the diamond head. Unless we just have to read the posters. The guy at the gate was screaming at everyone bec they have to pay for the entrance fee. If I didn't tell him i got the package deal from this webstie he would have double charged me. They need to come-up with another system collecting entrance fees.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/09/06 |
Reviewed by: Mr. Anonymous
It was an excellent experience! our tour guide was friendly and funny. too bad we didn't see any sharks
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/09/06 |
Reviewed by: audittq
I usually work at a desk and my body is on the verge of being overweight. I don't exercise on my days off, and I wasn't particularly good at sports when I was younger.
At 41, I decided to challenge myself and try surfing. Thanks to the buoyant board and clear instructions, I was able to ride the waves. Of course, I didn't succeed every time.
I tend to focus on appearances, so I was tempted to ride a cool board, but I realized I needed to enjoy the thrill of catching waves first. My overall impression? It was fun (especially when I managed to ride).
There were mostly foreigners, but they gathered some Japanese people and taught us in broken Japanese, which was actually simple and easy to understand. Be prepared for tired arms from paddling back to shore after each ride. The next day, my whole body was in pain!
普段はデスクワーク。体はメタボ寸前。休みに運動するでなく、若いころは運動が得意。というわけでもなく。
こんな僕が、41歳にしてサーフィンにチャレンジ。
浮力が大きなボードと判りやすいレクチャーのおかげで、波に乗ることができました。
もちろん、100発100中ではないですが。
格好から入りがちな僕は、カッコいいボードに乗ってみたい気もしましたが、まずは波に乗る楽しさを味合わないことには始りませんからね。
感想は、楽しいですよ。(乗れた時はね)
外国人が半分以上でしたが、日本人を集めてくれて、片言の日本語で教えてくれます。逆にシンプルで判り易かったです。
乗っては沖に戻るので、水を掻く腕が疲れることは覚悟が必要です。翌日、体中に痛みが!!!!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/09/04 |
Reviewed by: 匿名希望
We participated as a family.
My husband and our fourth-grade son challenged themselves with the lowest height of 45 meters. Although both of them are afraid of heights, they mentioned that the parasailing itself was stable, and they felt they could have gone higher. I stayed behind with my kindergarten daughter on the lower boat.
Perhaps because my husband and son's combined weight was insufficient, we ended up sharing a ride with a couple who were waiting for their turn, so we flew together as a group of four. We didn't mind, but since the couple seemed to be on their honeymoon, I felt a bit sorry for them...
I was worried about the language barrier, but the staff on the boat and during the transfer were very cheerful, and they occasionally spoke some simple Japanese, so I didn't have too much to worry about. Even if I didn't need to express myself, as long as I could understand what they were saying, it was fine. The driver was particularly lively and seemed to love saying "Hee-Haw!!" like the Japanese comedian Black Mayonnaise, which was very entertaining.
I was recording with a video camera, so I couldn't take photos, but the staff took some humorous pictures for us. They provided them on a memory card for $30, and I recommend buying it.
I wasn't sure about the tipping norms, but I gave the boat staff $20 just in case. I wasn't sure if the driver needed a tip, so I ended up getting off without giving anything.
I read that it’s better to take motion sickness medication, so I prepared some from Japan for the whole family. Thanks to that, even though the boat swayed quite a bit, we were fine and didn't feel sick. A foreign woman who was riding with us felt unwell during the ride, so it might be a good idea to take the medication.
The two who flew said they had a lot of fun! We made wonderful memories. Thank you very much.
ファミリーで参加しました。
主人と小4の息子が一番低い高さ45メートルのものに挑戦。
高所恐怖症な二人でしたが、パラセイリングそのものは安定しているので、もっと高くてもよかったなぁと言っていました。
私は幼稚園の娘と一緒に下のボートでお留守番。
主人と息子の合計体重が足りなかったせいか、途中で、次の番を待っていたカップルと相乗りで4人で飛ぶことになってしまいました。
私たちは別にかまわなかったのですが、カップルさんのほうは新婚旅行のようだったので、なんとなく申し訳ない気になってしまいました…。
心配していた英語ですが、送迎もボート上のお兄さんたちもとても明るくて、カタコトでもわかる日本語をたまに話してくれたので、あまり心配なかったです。
こちらから意志することが必要なくても、向こうの言っていることがわかれば、問題ないかな…。
特に送迎のおっちゃんはノリがよくて、日本の芸人ブラマヨの「ヒーハー!!」がお気に入りのようで、そればっかり言って、とても面白かったです。
私は下でビデオカメラを回していたので、写真を撮ることができなかったのですが、スタッフのお兄さんたちがユーモアある写真を撮影してくれました。
メモリーカードでくれるので、30ドルしますが、これは買っておいたほうがおすすめです~。
チップの相場がわからなかったのですが、ボートのお兄さんには一応、20ドル渡しました…。
ドライバーのおっちゃんにも必要なのか??とわからなかったのですが、そのまま何も渡さずに降りてしまいました。
酔い止めを飲んでおいたほうがいいと、ここにも書いてあったので、日本から用意しておいた薬を家族全員飲んでおきました。そのおかげかボートはだいぶ揺れましたが、酔い知らずで大丈夫でした。
同乗していた外国人の女性が途中で具合悪くしていたので、やっぱり薬は飲んでおいたほうがいいかもです。
飛んだ二人はとても楽しかった!と言っていました。
楽しい思い出ができました。ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/09/04 |
Reviewed by: 匿名希望
This was my first time booking an optional tour without going through a travel agency, and I was worried about whether they would really come to pick me up and if my reservation was confirmed. However, they arrived on time, which put my mind at ease.
As for the experience itself, I believe anyone, even those with a fear of heights, can enjoy it. I have a fear of heights, but I wasn't scared at all! Just at the beginning, when taking off from the cruiser, I felt a bit of fear. (It seemed like everyone taking off was shouting "WAO!!" as they went, haha.) But even those who were scared ended up coming back with smiles.
They offer to take photos for $30. I didn't request any, but I regret not doing so as it would have made a nice keepsake.
Almost no Japanese was spoken. Most of the explanations were in English, which left me a bit confused, but I managed to get by with the atmosphere.
The cruiser sways quite a bit as it goes out to sea. I took motion sickness medication beforehand, so I had no issues, but a friend who joined me doesn't usually get motion sickness and didn't take any, so they ended up feeling sick.
It was a really fun time. I would love to participate again if I have the chance.
旅行社を通さずにオプショナルツアーを申し込んだのは初めてで、お迎えにちゃんと来てくれるのか、本当にちゃんと申し込めているのか不安でしたが、時間通りにお迎えに来ていただけたので、安心できました。
肝心の内容は、高所恐怖症の人でも問題なく誰でも楽しめると思います。
私は、高所恐怖症なのですが、全然怖くありませんでした♪ただ、初めのクルーザーから飛び立つ時は、少々の恐怖を感じます。(飛び立つ人全員がWAO!!って飛び立って言ってたような笑) だけどそんな人も最後は笑顔で帰ってきました。
30ドルで写真撮ってくれます。
私は頼まなかったのですが、記念になるので頼んでおいたほうがよかったと後悔しています。
日本語がほとんど通じません。説明もほとんど英語なので、ん?となりましたが、雰囲気で何とかなりました。
クルーザーで沖まで出るのでよく揺れます。
私は酔い止めを飲んで行ったので全然問題なかったのですが、一緒に参加した友人は乗り物酔いをあまりしないらしく酔い止めを飲んで行かなかったので、酔っていました。
すごく楽しい時間でした。機会があればまた参加したいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2012/09/03 |
Reviewed by: 匿名希望
While searching for attractions that I could participate in during a short layover, I found this one. It was also helpful that I could make a reservation at the last minute.
At first, I wasn't sure where the meeting point was, but following the signs on the hotel property towards the beach, I found a stand that looked like it had promotional posters on it. When I asked, I learned that it was the information center. It was located between the hotel pool and the beach, in a spot where the dock was clearly visible, and the stand was similar to the towel rental stands.
Since I didn't know the location, I arrived almost an hour early, but they were able to move my reservation up because there was availability on the previous schedule. Thanks to that, I didn't waste any time.
At the dock, there is a designated photo spot, but I didn't need it. While I was taking a commemorative photo by myself, a staff member kindly offered to help me take pictures. I’m sorry I didn’t buy any photos!
We then moved from the dock to the boat offshore, where we enjoyed watching a submarine rise from the seabed. After boarding, the underwater sightseeing began. I could tell we were descending gradually by looking at the depth meter.
I listened to the Japanese guide on tape, but the guide was explaining in English while also making jokes to keep the atmosphere lively. The view from the windows was enchanting. I had trouble taking pictures with my compact camera due to insufficient light, so I recorded a video instead.
The views on the left and right sides of the submarine are different, but since they reverse on the way back, you can see roughly the same spots. It was a more accessible way to enjoy the seabed, comparable to scuba diving, without the hassle of snorkeling. There are two types of submarines, and you board the one you chose from the boat offshore. You can also see the other submarine's ascent and descent.
I participated alone, but I think it would be more enjoyable if you had someone to talk to.
トランジット途中の数時間滞在という短い時間で参加できるアトラクションを探していたところ、こちらを見つけました。
直前での申し込みも可能だったことも助かりました。
最初集合場所が良く分からなかったんですが、ホテル敷地内にある案内表示に従ってビーチ方面に進むと、宣伝ポスターを貼り付けたようなスタンドを見つけ、聞いてみるとそこが案内所でした。ホテルプールとビーチとの間のとこで、船着場の良く見えるところで、スタンドのつくりはタオル貸し出しのスタンドと同じでした。
場所が分からなかったので1時間近くも前についてしまったところ、1つ前のスケジュールに空きがあるから、と予約の便を繰り上げてくれました。おかげで時間を無駄にしなくてすみました。
船着場ではお決まりの写真撮影場所がありますが私は不要。
自分一人で記念撮影していたら、なんと係りの人が撮影を手伝ってくれました。写真買わなくてすみません^^;
船着場から沖合いの船へ移動。そこで海底から浮き上がってくる潜水艦を観賞。
そして乗り込んで海底観光スタート。少しずつ潜っていくのは潜水深度のメーターで分かりました。
日本語ガイドはテープを使って聞いてましたが、ガイドさんは英語で説明しつつジョークのようなことも言って艦内を盛り上げてました。
窓からの景色は幻想的でした。コンパクトカメラで撮影するには光量不足のせいかうまくいきませんでした。ムービーモードで撮影しました。
潜水館の左右の側で見れる景色が違いますが、行き帰りで逆になるので大体同じスポットを見ることは出来ます。
スノーケルよりもお手軽にスキューバ並みに海底を楽しむことが出来ました。潜水艦は2種類は2種類合って沖合いの船で自分の選択した方の船に乗ります。乗らない方の艦の浮上・潜水の様子を見ることも出来ました。
私は一人で参加したんですが、話をする相手が一緒にいた方がより楽しめると思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2012/09/02 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Thank you very much for participating in the Legends in Concert. We are very pleased to hear that you enjoyed the show and the meal. We also appreciate your valuable feedback.
Moving forward, our staff will continue to strive to create shows that can be enjoyed by many generations. We sincerely look forward to welcoming you again.
Legends in Concert Waikiki
Reservations Department
この度はレジェンドインコンサートにご参加頂き、誠に有難うございました。
ショーやお食事を楽しんで頂きました事を大変嬉しく思います。また、貴重なご意見をありがとうございます。
これからも世代を超え、多くの方々にお楽しみ頂ける様なショー作りを目指し、スタッフ一同頑張って参ります。
皆様のまたのお越しを心よりお待ち申し上げております。
レジェンドインコンサートワイキキ
予約課