Page 143) Things to Do in Waikiki in 2026 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

Waikiki

All Reviews for For 12 Year Olds

Overall rating

4.54

5533 Reviews
サーフィン・レッスン アラモアナ・ビーチ・パーク 3歳から参加できる! by サーフHNL
It was fun!!
楽しかった!!
Activity Date: 2013/08/18 | Posted on: 2015/11/03

At 41 years old, I tried surfing for the first time! I was really anxious about whether I could do it. The instructor was a foreigner, and right after picking me up, they asked if I could speak English, which made me even more nervous... All the explanations on the beach were in English... I honestly wondered if I would be okay.

But thinking "you learn by doing," I took the board and headed to the ocean. I was told that there were good waves suitable for beginners, and somehow, after about three tries, I managed to stand on the board. The instructor only spoke very simple Japanese, like "Paddle!" and "Are you okay?" But they made an effort to communicate using the Japanese I knew and gestures. Also, perhaps due to the tide, when I got separated from the other tour participants, they quickly came to my aid, and at one point, thinking I might be tired, they asked, "Break?" Even though we couldn't communicate in Japanese, I felt their consideration in their responses.

I didn't request a female instructor, so there were two instructors, one male and one female. (There were five participants in total, including me.) It might be tough for those who have a strong aversion to English. However, the instructors were friendly and fun, and I was able to enjoy surfing itself, so I was very satisfied with the experience.

41歳にして初めてのサーフィン! できるかどうかとても不安でした。
インストラクターの方も外人で、ピックアップ後すぐに英語が話せるかどうかを聞かれ余計不安に・・・
砂浜で説明を受けるのも全部英語・・・本当に大丈夫か?!と正直思いました。
でも「習うより慣れろ」と思いボードを持って海へ。初心者でものれそうないい波がくると教えてもらえて、私は3回ぐらいでなんとかボードの上に立つことができました。
インストラクターの方は本当にかんたんな日本語しか喋れなかったです。「漕いで!」とか「大丈夫?」とか。でも知ってる日本語やジェスチャーを使ってなんとか伝えようと努力してくださいました。また潮の流れのせいか私が他のツアー客の方とはぐれたときなどはすぐ駆けつけてくださったり、途中私が疲れてると思ったのか「休憩(する)?」と声をかけてくださったり、日本語が通じないながらも気遣いが感じられる対応でした。
私は女性を希望しなかったので、インストラクターは男女の2名でした。(ツアー客は私を含め5人でした)
英語に拒絶反応を示す方には厳しいかもしれません。
でもインストラクターの方は気さくで楽しい人たちでしたし、サーフィンそのものも楽しむことができ、私としてはとても満足のいく内容でした。

Packages: セミ・プライベートレッスン(午後)
Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>
First parasailing
初パラセーリング
Activity Date: 2015/09/13 | Posted on: 2015/11/01

I experienced parasailing for the first time in my life! I rarely go to the ocean, but since my friend said it was fun, I really wanted to try some water sports, so I signed up.

The activity itself started with a pickup in front of the hotel, where I signed a waiver during the car ride to the ocean. Once we arrived, we boarded the boat and set off! The time spent in the air flew by, and it was so much fun. They called it a dry landing, but I ended up getting soaked up to my waist at the end. Since it was a water sport, I thought that was okay (laughs). If they hadn't called it a dry landing, I would have been completely drenched!

I read many comments saying that the boat rocks a lot, so it’s better to take motion sickness medication, so I took some before getting in the car. It was raining on the day, and I thought it might be canceled, so I had the hotel front desk call to check, but they said it was sunny at the activity location, so it was on.

It was just my friend and me, and we did parasailing with two Koreans and four Americans. I also noticed that they seemed to think I didn’t understand English, as they occasionally made negative comments (laughs). Well, it wasn't something to worry about too much.

Overall, I would rate the activity as good, and everything else as fair.

人生初のパラセーリングを体験しました!
めったに海に行くこともないのですが、友人が楽しかったと言っていたのでぜひマリンスポーツをしたくて申し込みました。
アクティビティー自体は、ホテル前でピックアップしてくれて、海に行くまでの車で承諾書にサインして、着いたらボートに乗り込んで出発!という流れでした。
空にいる時間はあっという間でとても楽しかったです。ドライランディングといったのですが、最後に腰くらいまで海に浸かりました。せっかくのマリンスポーツですし、それくらいはアリかなと(笑)ドライランディングと言わなければ全身どっぷり浸かってました!

ボートはとても揺れるから酔い止めを飲んだ方がいいという書き込みが多かったので、車に乗ったときに酔い止めを飲んでおきました。
当日は雨が降っていて、中止かなと思ったのでホテルのフロントの方に電話してもらって確認しましたが、実施場所では晴れているからやります、との事でした。
自分と友人2の人で行って、パラセーリングをしたのは韓国人2人とアメリカ人4人でした。
あと気になったのは、こちらが英語がわからないとでも思ったのか、ちょくちょく悪口を言ってました(笑)まぁ、そんなに気にするほどでもないですが。

全体を通して、アクティビティは○、その他は△かなぁと。



Packages: 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Friends
Reply from activity provider

Thank you very much for participating in the tour.
We also appreciate your enjoyment of parasailing.

We apologize for the staff's behavior, which lacked consideration for our customers and caused you discomfort. We will address this with the local operating company and strive to prevent a recurrence in the future.

Based on your valuable feedback, we will continue to work towards providing services that will further enhance your satisfaction, and we look forward to your continued support.
Thank you very much for taking the time to share your experience.
VELTRA Customer Support Team

この度はツアーにご参加いただき誠にありがとうございます。
また、パラセーリングをお楽しみいただきありがとうございます。

スタッフの言動につきましては、お客様への配慮が欠けており、ご不快なお気持ちにさせてしまいましたことお詫び申し上げます。
現地催行会社に注意させていただきますとともに、今後の再発防止に努めさせていただきます。

お客様からの貴重な体験談を元に、更にご満足いただけるサービスを提供出来るよう努めて参りますので今後ともよろしくお願いします。
お忙しい中、体験談のご投稿、誠にありがとうございました。
VELTRAカスタマーサポートチーム

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
It was fun!!
楽しかったです!!
Activity Date: 2014/12/19 | Posted on: 2015/11/01

I participated in parasailing. Floating while feeling the breeze of Hawaii was incredibly refreshing! The staff was friendly and it was a lot of fun!

パラセイリングに参加しました。
ハワイの風を感じながらの浮遊はとっても爽快でした!
スタッフの方もフレンドリーで楽しかったです!

Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
Waikiki Submarine Tour - Descend to 100ft, See Shipwrecks & Sunken Airplanes
Q
Activity Date: 2015/10/07 | Posted on: 2015/11/01

This fella was awesome! Not only funny but intelligent and insanely fearless! Loved listening to him and his crew. Very amazing people, ask questions, was a terrific time!!

Packages: Standard Submarine Tour [Currently Closed]
Attended as: Couples
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
Happy time!
幸せな時間!
Activity Date: 2015/10/26 | Posted on: 2015/10/31

My first time in Hawaii, and I finally got to try parasailing! I chose this company because they offered free transportation and the option to select a height of 150 meters. Our driver, Yano, was very friendly and wonderful. The conversation was entertaining! We were the last to get out of the car, and they gave us hair accessories and juice as a gift (*゚▽゚)ノ Thank you!

The parasailing itself was amazing! I'm glad I chose the 150 meters. The weather was great, and I felt so happy! Seeing Hawaii from the sky was refreshing! Even if you're not good at English, you'll manage just fine. The staff were all very kind ( ´ ▽ ` )ノ I paid $30 and also bought an SD card. It was a great memory. Thank you!

初めてのハワイ、ずーっとやってみたかったパラセーリング!無料送迎がついていて、150mの高さを選択出来る、こちらの会社にお願いしました。ドライバーのやのさんは、とっても気さくな方で、素敵でした。お話が面白かった!車を下車するのが私達が最後だったのですが、髪飾りとジュースをプレゼントしてくれました(*゚▽゚)ノありがとうございます。
肝心のパラセーリングも最高でした!150mにして良かったです。天気もよく、幸せでした!空から眺めるハワイ、気持ちが良いです!英語が苦手でも何とかなります。スタッフの皆さん、優しいです( ´ ▽ ` )ノ
30$支払い、SDカードも購入。良い思い出です。
ありがとうございました。

Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>
I had a great time.
楽しめました
Activity Date: 2015/05/25 | Posted on: 2015/10/31

It wasn't exactly as I imagined, with an abundance of always beautiful fish, but the experience of riding in a submarine is something you don't get to do often, so I'm glad I participated. I joined with my 80-year-old mother, and we were able to enjoy it without any issues.

想像していた程、常に綺麗なお魚がいっぱいというわけでは有りませんでしたが、潜水艦に乗るという体験は中々出来る事ではないので、参加して良かったと思います。80歳の母と参加しましたか問題なく楽しめました。

Packages: スタンダード・サブマリン<定員48名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Families
Reply from activity provider

Thank you very much for participating in the submarine tour.

We are very pleased that you and your 80-year-old mother were able to enjoy the underwater scenery of Hawaii together.

Experiencing a ride on a submarine and exploring the ocean floor is something quite rare.

We look forward to your next participation.

Atlantis Adventures

この度は潜水艦ツアーにご参加いただき誠にありがとうございます。

80歳のお母様とご一緒にハワイの海底をお楽しみ頂けましたこと、大変嬉しく存じます。

潜水艦に乗ったり海中を散策する経験はなかなかできないものですよね。

またのご参加をお待ちいたしております。

アトランティス・アドベンチャーズ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>
I had a valuable experience!
貴重な体験ができました!
Activity Date: 2015/10/23 | Posted on: 2015/10/28

It was my first submarine tour, and the interior wasn't too cramped, plus the windows were large, so we had a great time. My elementary school daughter was also very excited and happy.

They mentioned a commemorative Atlantis Dive Log (dive record) as a gift, but we were just directed to the exit and didn't receive it. I wonder if I should have said something. (I did receive information about Atlantis Submarine, but I wonder if this counts as a boarding memento?)

初めての潜水艦ツアーでしたが、艦内はそれほど狭くもなく窓も大きく楽しく過ごせました。
小学生の娘も大興奮で喜んでいました。

搭乗記念のアトランティス・ダイブログ(潜水記録)をプレゼント!…とありましたが、そのままお帰り口へ案内され、いただけませんでした。
言わないとだめだったんでしょうか。
(アトランティスサブマリンのご案内はもらったのですが、これが搭乗記念になるのかな?)

Packages: プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Families with Young Children
Reply from activity provider

Thank you very much for participating in the submarine tour.

We are very pleased that you were able to enjoy the underwater scenery of Hawaii with your child.

The commemorative "Atlantis Dive Log" and the "Atlantis Submarine Guide" are the same item. We apologize for any confusion this may have caused.

Atlantis Adventures

この度は潜水艦ツアーにご参加いただき誠にありがとうございます。

お子様とご一緒にハワイの海底をお楽しみ頂けましたこと、大変嬉しく存じます。

搭乗記念の「アトランティス・ダイブログ」と「アトランティスサブマリンのご案内」は同じものでございます。
混乱させてしまい申し訳ございませんでした。

アトランティス・アドベンチャーズ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights
awesome!
Activity Date: 2015/10/25 | Posted on: 2015/10/28

Friendly and professional crew. We felt safe and in good hands. View of Waikiki was spectacular!

Packages: Deluxe Flight - 800ft Line (8 min) Early Bird Special
Attended as: Couples
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights
Fun experience for the whole family!
Activity Date: 2015/10/23 | Posted on: 2015/10/28
Jen

We took our family of 5, including kids ages 13, 11, & 7. Everyone had a fabulous time, and we only wish we could've done it again. Highly recommended!

Packages: Deluxe Flight - 800ft Line (8 min) Early Bird Special
Attended as: Families
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>
It felt great! (^ ^)
気持ち良かった(^ ^)
Activity Date: 2015/10/24 | Posted on: 2015/10/27

I participated with my husband.

In addition to us, there was a newlywed Japanese couple and a family with small children from abroad on the tour (^ ^).

The tour bus arrived about five minutes early, but it was a regular blue van, not a flashy trolley. The foreign driver was standing outside the door, but he didn’t say anything, so when I asked, “Parasailing?” he smiled and confirmed our names (^ ^). Upon closer inspection, I noticed that his T-shirt had "Extreme Parasail" written in English.

The bus took about five minutes to reach the location of the boat. Once we boarded, there were two foreign parasailing instructors. Both were wearing sunglasses and looked quite handsome, which got me excited, haha.

The explanation was given in English, but they also showed us a paper with safety instructions written in Japanese. I don’t understand English at all, but they occasionally mixed in some Japanese, so it was no problem (^ ^).

The instructors looked like charming guys, but they were very attentive to safety. Even if someone casually did something dangerous, they were watching closely and would give a warning, haha.

Thanks to that, I was able to take off with great peace of mind (^ ^).

I wouldn’t say I have a fear of heights, but I definitely can’t cross suspension bridges, and I’m scared even on the Disney roller coasters, so I was worried, but it was totally fine!

The scenery was truly breathtaking. A grand panorama. I felt like a bird. The sky is so quiet.

Of course, the view while flying was amazing, but even just being on the boat was quite thrilling and very satisfying!

Photos are taken for $30, but we took turns taking pictures among ourselves as Japanese (^ ^).

In the end, I gave the instructor a $5 tip (^ ^).

I was so satisfied that I regretted not bringing a little more money for tips!!!

I really recommend it (^ ^).

主人と参加しました。

ツアーには私達の他に日本人の新婚さん一組、外国人の小さな子供連れ家族が一組でした(^ ^)

ツアーバスは5分前には迎えに来てくれましたが、派手なトロリーではなく普通の青いバンでした。
また、運転手の外人さんがドアの外に立っていましたが声をかけてくる事は無いので、
こちらから「パラセーリング?」と声をかけたら笑顔で名前を確認してくれました(^ ^)
よく見たら運転手さんのTシャツにエキストリームパラセールと英語で書いてありました。


バスは5分ほどで船のある場所に到着、船に乗り込むと外国人のパラセーリングのインストラクターさんが二人います。
二人ともサングラスでしたがかなりイケメン風でテンション上がりました笑

説明は英語で話しますが、日本語で書いた注意事項の紙を見せてくれます。
英語は全くわかりませんが、たまに日本語も交えてくれるので全然問題ありません(^ ^)

インストラクターさんはイケメンチャラ男風ですが(すみませんw)安全面にはしっかり配慮してくれます。
何気なく危ない事をすると、見てないようでしっかり見ていて注意されます笑

おかげでとっても安心して飛び立つ事が出来ました(^ ^)

私は高所恐怖症とまでは言いませんが、吊り橋などは絶対渡れませんし、ジェットコースターもディズニーランドのもので限界なくらい怖がりなので心配でしたが、全然大丈夫でした!

本当に感動の景色。大パノラマ。
鳥になった気分。空って静かなんだなー。



また、飛んでからはもちろん感動の景色ですが、ボートに乗っているだけでもかなり迫力があり大満足です!

写真は30ドルで撮ってくれますが、私達は日本人同士で取り合いっこしました(^ ^)

最後にインストラクターさんに5ドルチップを渡しました(^ ^)

大満足だったので、チップのお金をもう少し持っていけば良かったと後悔したくらいです!!!


本当にオススメです(^ ^)

Packages: 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>
It was my first time!
初めてでした!
Activity Date: 2015/10/02 | Posted on: 2015/10/26
ROM

My first parasailing experience!
Two handsome guys assisted us.
We boarded a boat with four groups of participants and headed to the parasailing location.

We challenged ourselves to the highest height of 150 meters.
It was much less scary than I expected, and the flying time was so much fun!!
The guys even played around by intentionally dropping us into the sea, which added to the experience. The water wasn't cold, and it was really enjoyable!
Make sure to wear a swimsuit since you might get wet!

They also took photos and made a DVD for us. I think it was $30? It does cost money, but everyone on the same boat bought it!
It became a wonderful memory★
Thank you!

初めてのパラセイル!
イケメンお兄さん2人が対応してくれました。
4組の参加者と一緒にボートに乗り、
パラセイルを行う場所まで行きます。

私たちは一番高い150mに挑戦しました。
思っていたよりも全然恐くなく、
とっても楽しい飛行時間でした!!
お兄さんたちが海にわざと落とすなど、演出をしてくれました。水も冷たくなく、とても楽しかったです!
濡れても良いよう、水着着用は絶対です!

写真も撮ってくれて、DVDにしてくれます。30ドルだったかな?お金は掛かりますが。同じボートだった方々もみんな買っていました!
とっても良い想い出になりました★
ありがとうございます。

Packages: 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>
My first parasailing!
初・パラセイリング!
Activity Date: 2015/10/07 | Posted on: 2015/10/21

I was able to experience parasailing efficiently within a tight schedule, which was great. A van arrived to pick us up 15 minutes before the meeting time. They waited while calling out to us until the exact departure time. It can be a bit hard to find if you're at a distance, so it's good to be cautious and stand near the road. Parasailing felt safer and less scary than I imagined. The view was also amazing and breathtaking. I highly recommend it.

タイトな日程の中で効率よくパラセイリングを体験できよかったです。
集合場所には15分前には迎えのワンボックスが来ました。出発時間きっかりになるまで
声掛けしながら待っていてくださいます。ちょっと離れた場所だとわかりづらいので、注意して道路付近に出ているとよいです。パラセイリングは想像よりも怖くなく安全な気がしました。
眺めも良く感動します。おすすめです。

Packages: 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Friends
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights
I love this activity !!
Activity Date: 2015/10/16 | Posted on: 2015/10/20

I really wanna try it again........
The staff are very nice.......

Packages: Deluxe Flight - 800ft Line (8 min) Early Bird Special
Attended as: Couples
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>
Family of four - a 6-year-old boy and a 3-year-old girl.
家族4人ー少6男、少3女
Posted on: 2015/10/19

I think there aren't many opportunities to ride a submarine, even if it's smaller than the underwater world in Hawaii, so I decided to participate. It's great! The kids will enjoy it too! It doesn't take much time either.

ハワイの海底云々より小さくても潜水艦てなかなか乗る機会ないとおもい参加しました。良いですよ!子供達も喜びますし!時間もそんなにかからないので。

Attended as: Families
Reply from activity provider

Thank you very much for participating in the submarine tour.

We are very pleased that you were able to enjoy the underwater scenery of Hawaii with your child. The submarine boarding area is located at the Hilton Hawaiian Village in Waikiki, which is convenient for transportation, and I believe it is a tour that you can easily join even amidst a busy schedule.
We sincerely look forward to your next visit.

Atlantis Adventures


この度は潜水艦ツアーにご参加いただき誠にありがとうございます。

お子様とご一緒にハワイの海底をお楽しみ頂けましたこと、大変嬉しく存じます。
潜水艦乗り場はワイキキのヒルトン・ハワイアン・ビレッジにありますで、交通の便もいいですし、お忙しいスケジュールの合間にも気軽に参加していただけるツアーだと思います。
またのお越しをスタッフ一同心よりお待ちいたしております。

アトランティス・アドベンチャーズ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>
Michael, Presley, Gaga
マイケル、プレスリー、ガガ
Activity Date: 2015/10/16 | Posted on: 2015/10/17

It was a celebrity look-alike show, and I really enjoyed it because I could also see dancers, hula dancing, and a fire show, and I was able to take photos!

有名人のそっくりさんショーですが、ダンサーやフラダンス、ファイヤーショーなども見れて写真も撮れたのでとても楽しめました!

Packages: カクテル&ショー <2015/12/31まで>
Attended as: Families
Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you back when you come to Hawaii again.

この度は、ご来場頂きまして、誠にありがとうございます。楽しめて頂けたご様子で、私どもも大変嬉しく思っております。また、ハワイにお越しの際には、ご来場頂けます様、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>
Higher than...
高さより・・・
Activity Date: 2015/09/18 | Posted on: 2015/10/16

I forced my 7-year-old daughter to join, but she got seasick while waiting for our turn for parasailing. If you see that view, even those with a fear of heights won't have to worry about the height at all! It might be a good idea to take motion sickness medication to avoid getting sick on the boat.

7歳の娘を無理やりに連れて参加しましたが、パラセイリングの順番を待っている間に船に酔ってしまいました。
高所恐怖症の方もあの景色を見れば、高さの怖さは全く心配することはないですよ!
船で酔わないよう、酔い止めを飲んで参加した方が良いかな。

Packages: 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Families with Young Children
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>
I don't understand the price difference...
値段の差がわからない…
Activity Date: 2015/10/12 | Posted on: 2015/10/15

I booked the longest time to be in the air, but it was almost the same as those who booked for a shorter time. The person piloting the boat had something like a reservation card, but they didn't check it, and it felt quite casual. The parasailing itself was a lot of fun. Next time, I think I might try booking with another tour company after arriving in Hawaii.

一番長い間空中にいるものを予約しましたが、短い時間を予約した方とほとんど変わりませんでした。船を操縦している人が予約カードのようなものを持っていましたが、確認もしていなくてアバウトな感じでした。パラセイリング自体はとても楽しかったです。今度はハワイに到着してから他のツアー会社で頼もうかな、と感じました。

Packages: 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
Hans Hedemann Waikiki Surfing Lessons - Honolulu's Best Surf School
Amazing Surf Sesh!
Posted on: 2015/10/14

Did a semi-private lesson with two friends which was perfect. Jordan man, so good, he was an amazing instructor, kind and supportive and super friendly, and he got us all up on our boards and surfing on our own within the first hour. The day was bright, waves were slow but incoming, and the view of Waikiki from the water was unforgettable! Thanks to Hans Hedemann Surf School and HawaiiActivities.com. Ah man, such a great way to spend the morning.

Attended as: Friends
Reply from activity provider

ALOHA!! Nice to here!! and we are grad that you and your friends enjoyed surf with us!! Hope to see you again in Hawaii !!

Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
サーフィン・レッスン アラモアナ・ビーチ・パーク 3歳から参加できる! by サーフHNL
It was fun.
たのしかった
Activity Date: 2015/10/08 | Posted on: 2015/10/13

It was really fun, but although it said there would be a Japanese instructor, there wasn't anyone who could speak at all. I was scared to go out to sea without understanding the explanations at all. I managed to do it by mimicking others, so that was good.

すごくたのしかったけど、日本語インストラクターと書いてあったけど、一切話せる人はいなかった。説明がまったく、わからないまま海に出ることが怖かった。見よう見まねでやってみてできたからよかったけど。

Packages: グループレッスン(~6/14)
Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
Honolulu X-Treme Parasailing Tour Adventure - 700ft, 850ft, 1000ft or 1200ft Rides
First Time Parasail
Activity Date: 2015/10/09 | Posted on: 2015/10/12

Couldn't have had a better first time experience. From the pick-up to drop-off...everything was excellent and very professional.

Packages: Beginner Ride [500 feet]
Attended as: Couples
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>
Elvis was very good.
エルビスがとてもよかったですよ。
Activity Date: 2015/09/17 | Posted on: 2015/10/11

I opted for the buffet style, and the food was delicious. I was able to talk with the people around me, the hula was great, and the show featuring Elvis was cool, with wonderful singing. Of course, Lady Gaga and Michael Jackson were also amazing.

ビュッフェ形式にしましたが、料理も美味しかったし、周りの人達とも話せたしフラも良かったし、ショーもエルビスが格好良かったのと歌もすばらしかったです。
勿論、ガガ、マイケルジャクソンも最高でしたよ。

Packages: ハワイアンビュッフェディナー&ショー〚~2015/12/31〛
Attended as: Couples
Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you back when you come to Hawaii again.

この度は、ご来場頂きまして、誠にありがとうございます。楽しめて頂けたご様子で、私どもも大変嬉しく思っております。また、ハワイにお越しの際には、是非ご来場頂けます様、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
Diamond Head Crater Hiking Tour with Reserved Tickets & Shuttle from Waikiki
Great Exercise
Activity Date: 2015/10/07 | Posted on: 2015/10/09

Come do this activity after you've been partaking a little too much on the first days of your vacation! Earlier is better due to the heat. Superb views of nearly a third of the island!

Packages: Diamond Head Crater Trail Hike
Attended as: Families
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
150 meters☆First parasailing
150メートル☆初パラセーリング
Activity Date: 2015/10/02 | Posted on: 2015/10/07

I was worried about the height, but choosing 150 meters was the right decision! The weather was clear, and the view was amazing!! My spouse and I had a great time (laughs). I was concerned because reviews mentioned that the pickup bus can be late, but it arrived on time, and the driver, although he didn't speak Japanese, was very nice. I definitely recommend 150 meters for those who are unsure. It became a wonderful memory!

高さを悩みましたが150メートルにして正解でした!
快晴だったため、とても気持ちよく景色が最高でした!!夫婦二人ではしゃぎました(笑)
迎えのバスが口コミでは遅れることがあると書かれていたので心配でしたが、時間通りでドライバーさんも日本語は通じませんがとてもいいかたでした。悩まれるかたは絶対に150メートルをおすすめします。とてもいい思い出になりました!

Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>
Super comfortable!
超キモチイー!
Activity Date: 2015/10/02 | Posted on: 2015/10/07

I experienced this with my 10-year-old child. The view was perfect, and we even got to play in the sea for a bit, which made my child very excited. I highly recommend it!

10歳の子供と体験しました。
眺めもバッチリで途中、海にもポッチャリさせてもらたりして子供もおおはしゃぎでした。
是非オススメです。

Packages: 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Families with Young Children
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>
I had a great time!
とっても楽しかったです!
Activity Date: 2015/10/02 | Posted on: 2015/10/07

I participated with six friends, and the service was prompt. They were able to communicate in a bit of Japanese, and above all, the guide was handsome (laughs). If there's another opportunity, I would love to join again!

友人6人で参加しましたが、対応も迅速で多少の日本語で対応して頂けましたし、なんといってもガイドのお兄さんがハンサムでした(笑)
機会があればまた宜しくお願いします!

Packages: 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Friends
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>
It was a breathtaking view!
絶景でした!
Activity Date: 2015/09/30 | Posted on: 2015/10/06

The weather was great, and the view was amazing! I got a little seasick, but while flying, it felt so good that I almost forgot about it!

お天気も良くて最高の景色でした‼︎
少し船酔いしてしまいましたが、飛んでると気持ち良くて忘れるくらいでした‼︎

Packages: 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Couples
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>
The view was really nice.
とってもいい眺めでした。
Activity Date: 2015/09/30 | Posted on: 2015/10/05

I participated alone this time. Therefore, I ended up paragliding with two Japanese women who were also on the tour. As mentioned in the posted experiences, I referenced the note about wanting to try 150 meters next, and even though it was my first time paragliding, I decided to challenge myself with the 150 meters.

The moment the parasail lifted off from the boat was a bit scary, but after that, it was so much fun, and I was able to enjoy a fantastic view of Waikiki and Diamond Head from the sky. At 150 meters, the flying time was quite long, and I was very satisfied. I was able to have a casual conversation with the women I flew with, which was nice, but for those who might feel a bit uneasy about flying with others, I recommend participating in groups of two to three.

私は、今回一人で参加しました。そのため、ツアーに参加されていた日本人女性の方2人と一緒にパラセイリングで飛ぶことになりました。
投稿されている体験談にもあったように、150mを次はトライしたいと書いてあったのを参考に、初めてのパラセイリングでしたが150mに挑戦しました。
最初の船からパラセイルがふわっと浮く瞬間はちょっと怖かったですが、そのあとは、とっても楽しく、また空からワイキキとダイアモンドヘッドが一望でき、とても素敵な体験ができました。150mだと飛んでる時間もかなり長く、大満足です。今回一緒に飛んでくださった女性の方とはフランクにいろいろお話できたので、よかったですが、他の方と飛ぶのはちょっと、、、、という方は、2名〜3名での参加をおすすめいたします。

Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Solo Travelers
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>
Breathtaking views! Highly recommended!!
絶景!おすすめ!!
Activity Date: 2015/09/08 | Posted on: 2015/10/05

The weather was great on the day, and we had a wonderful experience!

During our time there, we were the only Japanese participants, while the other four groups were all foreigners. We didn't speak much English and felt a bit lost trying to keep up with the conversations between the local guide and the other participants, but the important thing was that the guide communicated in simple English and some Japanese, which made it enjoyable for us. In fact, the other four groups were couples, and we were a duo of two women, so we ended up interacting with them quite a bit... right? (laughs)

We signed up for the 130 meters height. However, I’m not sure what height the others signed up for or if we really did the 130 meters. It felt like we flew longer than expected, and it was fun. The view was truly spectacular!! Just be aware that even if you say you don’t want to get wet, they will pretend to drop you into the sea. It was fun in the end, though! (laughs)

As others mentioned, photos are taken for $30. We considered asking other participants to take our pictures, but we couldn't bring ourselves to do it with the foreigners. (laughs) Of course, some of the photos were blurry, but they took about 80 pictures and a few videos, so we were really satisfied! I think there might be some variation in the number of photos, but they burn the CD right there and hand it to you, so there's no waiting.

While preferences for height may vary, I’m really glad I got to go parasailing! I recommend it to anyone who is considering it!\(^o^)/

当日は天候にも恵まれ、とてもいい経験ができました!

私たちが参加した時間は、日本人は私たちだけで他の4組はみんな外国の方でした。私たちはあまり英語ができず、現地ガイドさんと周りの参加者たちの会話についていけずぽかーんというかんじでしたが、大事なことはガイドさんが覚えた日本語や簡単な英語で楽しく伝えてくれたため問題ありませんでした。むしろ周り4組はカップルで私たちは女性2人組みだったので多く絡んでもらえたような・・・?笑

高さは130Mで申し込みました。が、他の方が何Mで申し込んだのか、私たちがほんとに130Mだったのかはわかりません。思っていたより長く飛んでいた気がして楽しかったです。本当に絶景です!!ただ、濡れたくないと言っても海に落とすふりしてぽちゃんとしてきます。結果楽しかったですが笑

写真は他の方たちも記載していたように30ドルで撮ってくれます。他の参加者に撮ってもらおうとも考えましたが外国の方たちには頼むことができませんでした。笑 もちろんピンボケしている写真もありますが、約80枚の写真と少しの動画も撮ってくれたので本当に満足です!写真の量には差があるとも思いますが・・・CDその場で焼いて渡してくれるので待つこともありません。

高さは好みもあるかと思いますが、パラセイリングができたことは本当によかったです!
悩んでる人にはおすすめです\(^o^)/

Packages: 高さ130メートル デラックスライド!<2015/11/30まで>
Attended as: Friends
Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
Diamond Head Crater Hiking Tour with Reserved Tickets & Shuttle from Waikiki
Rain rain go away
Activity Date: 2015/09/12 | Posted on: 2015/10/03

Rain excluded all views. Otherwise nice hike. Driver courteous and informative

Packages: Diamond Head Crater Trail Hike
Attended as: Couples
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
「ロック・ア・フラ」ポリネシアンとロックを融合!有名キャストも楽しめるワイキキ最大のハワイアンショー<ロイヤル・ハワイアン・ショッピングセンター内>
I had a great time.
大変楽しかったです。
Activity Date: 2015/09/27 | Posted on: 2015/10/02

My wife and I participated together. The course I chose involved dining outside before watching the show, but even during our meal, the hula dancers we saw before entertained us by coming around the tables to sing and dance. The staff was also very hospitable, making it enjoyable even before the show started. The location was easy to find on the 4th floor of the Royal Hawaiian Center, and of course, the show was fantastic.

家内と二人で参加しました。私が選んだコースは、外で食事をしてからショーを見るものでしたが、食事の前に見たフラダンスの人たちが食事中もテーブルを回って歌や踊りを見せてくれたり、スタッフもホスピタリティ溢れていて、ショーを見る前から楽しめます。場所もロヤルハワイアンセンター4階と分かり易く、勿論ショーも最高でした。

Packages: ハワイアンビュッフェディナー&ショー〚~2015/12/31〛
Attended as: Couples
Reply from activity provider

Thank you very much for visiting us. We are very pleased to hear that you enjoyed your time here. We sincerely look forward to welcoming you back when you come to Hawaii again.

この度は、ご来場頂きまして、誠にありがとうございます。楽しめて頂けたご様子で、私どもも大変嬉しく思っております。また、ハワイにお越しの際には、ご来場頂けます様、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
0
Thank you for your feedback!
Already voted.
Search by category
Waikiki Luaus & Night Shows, Waikiki Snorkeling Cruises & Tours etc.

Browse By Area

Things to Do in Waikiki in 2026 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com
These Oahu tours and activities allow children ages 12 and older.