Page 21) Things to Do in Waikiki in 2025 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

All Reviews for Submarine Tour & Glassbottom Boat in Waikiki

Overall Rating

4.15 4.15 / 5

Reviews

696 reviews

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Atlantis submarine アトランティス 潜水艦

Reviewed by: jinn-s

I went on a submarine (^^) and it was so much fun!! Since I can't swim, the underwater world was a mystery to me! I was so excited to board. I never expected to see so many fish, and it was truly a wonderful time. The schools of fish and their natural behaviors are things you can only feel when you enter their world. There were even fish that came right up to the window, which was moving. What impressed me the most was that there were five sea turtles at the sunken reef! Even with so many people around, I got so excited that I shouted "turtle, turtle!" Afterward, I felt a bit embarrassed! This was truly a valuable experience for me. I especially recommend it for those who, like me, can't swim. You can enjoy the feeling of being a diver without any practice (^^). You can experience a different sensation than at an aquarium. It was so much fun!

潜水艦乗って来ました(^^)すごく楽しかった!!
私は泳ぐことが出来ないので、海の中は未知の世界!ドキドキして乗り込みました。あんなに沢山の魚を見られるとは思っても居なかったので、本当に楽しい時間でした。水族館では見られないような魚の群れや、魚の自然な姿などこれって自分達が魚の世界に入って行かないと感じられないものですよね。ときどき窓のすぐそばまで来てくれる魚までいて感動でした。その中でなんと言っても感動したのが、[海がめ]船を沈めた漁礁になんと5匹・・かめって5頭かな??もいたんです。まわりに沢山の人達がいるのに大興奮して「かめ・かめ」と大騒ぎしてしまいました。あとから考えると、ちょっと恥ずかしかった!今回は本当に貴重な体験をさせて頂きました。私のように泳げない人には、特におすすめします。だって練習もしないでダイバー気分を味わえるんですから(^^)。水族館とは違う感覚を味わえますよ。とても楽しかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2007/06/08

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Atlantis Submarine アトランティス潜水艦

Reviewed by: アトランティス潜水艦

It was really great. I was a bit anxious because it seemed like the previous group canceled just before boarding, but still, I was able to see Waikiki Beach and Diamond Head from above the ocean. It was a bit bumpy, but it was truly beautiful and left a lasting impression. When we moved to the submarine, I wondered if we would really dive, but I was amazed to see that we reached the seabed in no time. The sea turtles above the Asahi Kasei, the airplane, and the ship all felt like something out of a fairy tale, and I was completely captivated. I even forgot that I had a child next to me, and at the end, when I heard the comment about this... I came back to my senses and said, "It's beautiful." I was always intrigued. It was interesting. My child was also very happy and seemed to feel a strange sensation being underwater. Thank you for this truly valuable experience. Lastly, it was amusing to see the captain wearing headphones while diving, waving his hands and flapping his feet to the rap music.

すごくよかったです。前の組が搭乗する直前にキャンセルだといってのることができなかったようなので、ちょっと不安になりましたが、それでも、海の上からのワイキキビーチやダイヤモンドヘッドを見ることができ、ちょっと揺れがきつかったけれどほんとうにきれいで、印象にのこりました。潜水艦に移ったとき、これが本当に潜っていくのかとおもいましたが、あっというまに海底についたのをみて、おどろきました。旭化成や飛行機そして船のうえにいる海亀、どれもこれもおとぎのくにの中のようで、すごくひきこまれました。となりに子供の居ることもわすれてしまって、最後にこれが・・・のコメントを聞いて、われにかえって、「きれいだね」って話かけたほどでした。常に興味ぶかかったです。おもしろかったです。こどももおおよろこびで、水中に居るということに変な感じをうけていたようです。本当に貴重な経験ありがとうございました。最後に船長さんがもぐっている間、ずっとイヤホン付けてて、ラップの踊りを手を振り、足をバタバタさせていたのも、おもしろかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2007/06/08

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Atlantis Submarine アトランティスサブマリン

Reviewed by: 匿名希望

It was very interesting and fun. The kids were thrilled and seemed to feel a strange sensation being underwater. I got a bit anxious because it seemed like the previous group had to cancel just before boarding, but even so, we were able to see Waikiki Beach and Diamond Head from above the sea. Although there was a bit of a strong sway, it was truly beautiful and left a lasting impression. When we moved into the submarine, I wondered if we would really dive, but I was surprised to see that we reached the seabed in no time. The sea turtles above the Asahi Kasei, the airplane, and the ship all felt like something out of a fairy tale, and I was completely captivated. I even forgot that I had a child next to me, and at the end, when I heard the comment about this being... I came back to my senses and said, "It's beautiful." Thank you for this truly precious experience. Lastly, it was amusing to see the captain wearing headphones while diving, waving his hands and flapping his feet like he was dancing to rap.

非常に興味ぶかかったです。おもしろかったです。こどももおおよろこびで、水中に居るということに変な感じをうけていたようです。前の組が搭乗する直前にキャンセルだといってのることができなかったようなので、ちょっと不安になりましたが、それでも、海の上からのワイキキビーチやダイヤモンドヘッドを見ることができ、ちょっと揺れがきつかったけれどほんとうにきれいで、印象にのこりました。潜水艦に移ったとき、これが本当に潜っていくのかとおもいましたが、あっというまに海底についたのをみて、おどろきました。旭化成や飛行機そして船のうえにいる海亀、どれもこれもおとぎのくにの中のようで、すごくひきこまれました。となりに子供の居ることもわすれてしまって、最後にこれが・・・のコメントを聞いて、われにかえって、「きれいだね」って話かけたほどでした。本当に貴重な経験ありがとうございました。最後に船長さんがもぐっている間、ずっとイヤホン付けてて、ラップの踊りを手を振り、足をバタバタさせていたのも、おもしろかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2007/06/08

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

It was fun! 楽しかった!

Reviewed by: 匿名希望

We participated as a couple. For someone like me who can't swim, it was the perfect attraction, and I was excited and nervous about what the bottom of the ocean would be like. Fish came right in front of me, and I was able to see a turtle, which was fun. From the boat returning to the beach, I was lucky to see dolphins diving.
I think people of all ages, from small children to the elderly, can enjoy this.

夫婦で参加しました。泳げない私にはピッタリのアトラクションで、海の底はどんな感じだろう?とワクワク、ドキドキでした。すぐ目の前に魚がきて、カメも見れて楽しかったです。ビーチに戻る船からはイルカのダイビングが見れてラッキーでした。
小さい子から年配の方まで楽しめると思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2007/05/28

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Atlantis アトランティス

Reviewed by: 匿名希望

I rode a submarine for the first time. At first, I wasn't very enthusiastic about it, but once I got on, I surprisingly felt like a kid again, even as an adult. There were six of us participating, and just like others mentioned, none of us experienced seasickness, allowing us to enjoy the underwater world. I didn't expect that such a large submarine would have fish coming so close to us, so it was a very valuable experience. However, since we went straight to this optional activity after arriving in Hawaii, everyone ended up falling asleep towards the end. Next time, I want to participate with more leisure.

初めて潜水艦に乗りました。始めはあまり乗り気ではなかったのですが、乗ってみると意外と大人でも子供に戻るものなんですね。6人で参加したのですが、皆さんが書かれていたような船酔いも誰一人もなく海の世界を見ることができました。あんなに大きな潜水艦なのに、直ぐ近くまで魚達が寄ってくるとは思っていませんでしたので、とても貴重な体験でした。しかし今回はハワイに着いた足でそのまま、今回のオプショナルに参加したせいか、みんな最後の方には、寝てしまっていました。次回はもっと余裕を持って参加したいものです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2007/05/10

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Atlantis Submarine アトランティス潜水艦

Reviewed by: 匿名希望

I participated with my mother. I chose this experience because I wanted to show her the beauty of the ocean in Hawaii, even though she is not good at swimming. I was worried about the boat ride from the shore to the submarine since I am not good with boats, but I was able to move to the deck twice along the way, so I didn't get seasick. The submarine itself was stable and reassuring.

However, I was a bit disappointed that there were fewer fish than I expected. But it was worth it because my mother was happy.

母と二人で参加しました。泳ぐのが苦手な母にハワイの海の綺麗さを見せたくて選びました。私は船が苦手なので沖から潜水艦までの船の移動が心配でしたが、途中で二回の船上へ移動することが出来たので酔ったりしませんでした。潜水艦自体も揺れが無く安心でした。
ただ、思ったより魚が少なくって残念でした。でも母が喜んでくれたので行って良かったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2007/05/09

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Both adults and children had an amazing experience! 大人も子どもも♪感動体験できました

Reviewed by: 匿名希望

Even elementary school students who found just Waikiki Beach and shopping insufficient were satisfied to go to the bottom of the sea in a real submarine. It's conveniently located for boarding, and it was great to participate as it also healed our tired bodies.

ワイキキビーチやショッピングだけでは物足りない小学生も、本物の潜水艦で海の底に行けたのには満足げでした。便利な場所から乗船できるし、疲れた身体も癒されて、参加して良かったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2007/03/29

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

I participated on March 22 at 9:00. 3/22 9:00に参加しました

Reviewed by: ハワイ満喫

This was my first experience on a submarine, and the tour is designed in such a way that even those who can't scuba dive or snorkel can fully appreciate the beauty and mystery of the underwater world. It starts off slowly and gradually, but right after submerging, the view of the shimmering water surface from below is stunningly beautiful. At times, it feels so mystical that you might even question whether you're underwater or in the sky, with colorful fish that seem to be flying.

There are also areas where boats and planes serve as artificial reefs, and you can see a particularly wide variety of fish there. While I didn't see any sharks, I was able to spot sea turtles quite well. The guide's Japanese was entertaining, and the pamphlet provided for following along with the live commentary was clear and well-made.

One thing to note is that the shuttle ride to board the submarine can make you feel seasick, so if you're worried about that, it's a good idea to bring motion sickness medication. Also, the air conditioning inside the submarine is very effective (especially at your feet), so I recommend using the restroom before boarding and wearing pants instead of shorts.

潜水艦は初めてでしたが、スキューバやシュノーケルが出来ない人でも海の中の美しさや神秘さまでもが充分に伝わるツアーになっていますよ。段階的にゆっくりと始まるのですが、沈んだ直後に海中から見える水面がきらきらと美しく、途中ここは海なのか空なのか錯覚するくらいに神秘的で、色とりどりの魚たちがまるで空を飛んでいるようにも感じる時が何度もありました。
船や飛行機が人工のサンゴ礁の変わりになっているところもあり、そこでは特にたくさんの種類の魚たちが見ることが出来ます。サメは見られませんでしたが海亀もしっかりと見ることが出来ました。ガイドの方の日本語がおもしろおかしく、ライブ中継を聞きながら確認できるように配られたパンプレットもわかりやすくよく出来ていました。注意点としては、潜水艦に乗り込むまでのシャトルで船酔いしそうになるので心配な方は酔い止めを用意したほうがいいことと、潜水艦内の冷房が大変よく利いている(特に足元)ので、潜水艦乗船前のシャトルではトイレは済ませ短パンではなくズボンを履いていったほうがいいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2007/03/26

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

I participated with my daughter in a Japanese-language tour for 48 people. 48人乗り日本語の回に娘と参加

Reviewed by: momomo

I think it can be enjoyed by anyone, regardless of age. It's safe, and the explanations and guidance are provided in a thorough manner, so I think it's better to have a Japanese guide. The interior of the ship was not as cramped as I had imagined, and I didn't feel concerned about my neighbors. I was able to see rays swimming gracefully and many turtles in the relaxed sea. As a note, since there are steep stairs to go up and down, it's advisable for women to wear pants. If you are prone to seasickness, it's definitely better to take motion sickness medication.

年齢問わず誰にでも楽しめると思います。安全ですし。説明や案内も丁寧にしてくれくるので日本語ガイドの時がいいと思います。艦内は思っていたよりも狭くなく、隣が気になるような事はありませんでした。エイが優雅に泳いでいたり亀が沢山いたりゆったりとした海の中を見る事ができました。注意事項としては急な階段を上り下りなので女性はズボン着用が望ましいです。船酔いする方は酔い止めは必ず飲まれたほうがいいですよ。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2007/03/17

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

It was a bit unexpected. ちょっと予想外でした。

Reviewed by: わこ

I participated with my 3-year-old child on February 10th. As expected, I got seasick on the boat to the submarine, which was quite tough. The travel time was about 10 minutes, but including the transfer time for other groups, we had about 15 to 20 minutes of docking time near the submarine, and I felt nauseous during that time as well. There are only two toilets on that boat, so I recommend using the restroom at the hotel before boarding. (Also, entering that toilet made me feel even more nauseous due to the cramped, sealed space.)

I was expecting to see colorful corals and fish inside the submarine, but perhaps because it was deep underwater or due to the lack of light, everything appeared to be a bluish color. This was unexpected and quite disappointing. At the five points we visited, there were many fish at the last point, but the others were rather lackluster. It was different from what I had imagined, and I felt sad and got more seasick than I expected, making it a tough tour. However, I think riding the submarine was a good experience, but once is enough.

2/10に3歳の子供と参加しました。
やはり、潜水艦までの船で酔ってしまい、かなりツラかったです。
移動時間は10分位ですが、他のグループの乗り換え時間などを含めると、潜水艦の近くでの停泊時間が15分~20分近くあり、その間も気持ち悪くなってしまいました。
トイレがその船に2個しかないので、ホテルで済ませるのをお勧めします。
(また、そのトイレに入ると、密閉された狭い空間の為、さらに酔ってしまいました。)
潜水艦の中は、色とりどりのサンゴや、魚を期待したのですが、深く潜ってる為?光が届かないせいか?魚もサンゴもすべて、青っぽい色にしか見えませんでした。
コレが予想外で、かなり悲しかったです。
魚も5つのポイントでは、最後のポイントはたくさん魚がいましたが、他はいまいちな感じでした。
ちょっと、思っていたものとは違い、悲しかったし、予想以上に酔ってしまい、ツライツアーでした。
でも、潜水艦に乗れたのは、良い経験だったと思いますが、1回乗れば十分。という感じでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2007/02/15

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Be careful of seasickness. 船酔いに注意

Reviewed by: 匿名希望

It seems that many people get seasick on the boat to the submarine. I had taken motion sickness medication in advance, so I had a great time, but many others looked pale and unwell. I had thought there would be lots of fish in the sea, but there were only many around the old shipwreck reef. I was really glad to see various fish and turtles!

潜水艦に行くまでの船で、船酔いされる方が多いようです。
私は、事前に酔い止めを服用していたのですごくたのしかったですが、
船酔いされてる方が多く、みんな真っ青な顔をしてました(^_^;)
海の中はお魚がいーっぱいいるのだと思っていたら
古い船を沈めた漁礁にしかたくさんは居ませんでした。
いろいろな魚やカメが見れて本当によかったです(*^_^*)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2007/01/16

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Atlantis Submarine アトランティス潜水艦

Reviewed by: 匿名希望

Since we were with children, we had a very rare experience, and the kids were thrilled. However, the access to the submarine was via a small boat, and I ended up getting seasick during that time. I think it would have been kind to have some explanation about that. We were also very excited to see the sea turtles and dolphins. Thank you very much.

子供連れだったので、とても珍しい体験ができて子供も大喜びでした。ただ、潜水艦までのアクセスが小型船だったので、そこまでの間に船酔いをしてしまいました。
そのあたりも、説明にあれば親切だったように思います。
ウミガメやイルカにもあえて大興奮でした。ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2007/01/10

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

The submarine was wonderful. 潜水艦はすばらしかった

Reviewed by: 匿名希望

I decided to participate after seeing comments about the submarine and really wanted to experience it. I have a scuba diving license, but my wife and children can't dive, so I wanted to show them the underwater world of Hawaii.

I joined the 9 AM tour. While waiting at the meeting point near our hotel, a trolley bus with a blue ocean pattern arrived, and they provided guidance in Japanese.

We arrived at the Hilton Hotel by bus. We then went to a nearby pier and boarded the boat there. I was worried because there were comments about the boat rocking, but the sea was calm that day. However, they did explain about the motion sickness bags, so it might rock at times.

The boat was comfortable, and after about 10 minutes, we learned about the submarine. Along the way, we were able to see whales, which thrilled the kids.

Finally, we boarded the submarine. I wanted to sit at the front to see the cockpit, so I lined up. There were entrances at the front and back of the submarine, and we descended via a ladder. By chance, I was able to sit at the front.

As soon as we boarded, we saw a school of fish. The windows were large, and the seats were spacious and comfortable. As we began to dive, we saw even more types of fish, and passing through several reefs, we also spotted turtles and sharks. My wife and children were overjoyed, and I was excited watching it all.

The day before, we had visited the aquarium and snorkeled at Hanauma Bay, so we were thrilled to recognize the fish we had seen there.

I lost track of time because I was so excited, but it felt like about 50 minutes flew by.

On the way back, they dropped us off at designated places like the Ala Moana Shopping Center and our hotel.

Overall, it was an incredible experience.

 潜水艦のコメントを見てぜひ乗りたいと思って参加しました。私はスキューバのライセンスを持っているのですが、妻と子供たちはもぐることができないので、ハワイの海の中を見せたいと思いました。
 朝9時のツアーに参加しました。宿泊ホテル近くの集合場所で待っていると、青い海の模様をしたトロリーバスが来て日本語で案内してくれました。
 バスでヒルトンホテルに到着。すぐ近くの桟橋に行き、そこで船に乗船しました。船が揺れるとのコメントがあったので心配しましたが、この日は穏やかでした。ただ、エチケット袋の説明があったので揺れることもあるのかもしれません。
 船も快適で、10分程度で潜水艦についてのですが、途中、鯨も見ることができ、子供は感激していました。
 いよいよ潜水艦に乗り込みましたが、前のほうに座ってコックピットも見たいと思ってならんでいました。潜水艦の前後に出入り口があり、はしごで降りていくのですが、前後に振り分けられてたまたま前のほうに座ることができました。
 乗るとすぐに魚の群れが見られました。窓も大きく、席もゆったりしていて快適でした。もぐり始めるとさらに、魚の種類が増え、いくつかの漁礁を通ると、かめやさめなども見ることができました。妻と子供は大喜び。私も興奮してみていました。
 前日に水族館やハナウマ湾のシュノーケリングをして、魚たちを見ていたので、この魚は水族館にいたとかハナウマ湾で見たとか大盛り上がりでした。
 興奮していて時間がわかりませんが50分程度の時間があっという間でした。
 帰りは、アラモアナショッピングセンターや宿泊ホテルなど指定場所まで送ってくれました。
 とにかく感激でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2007/01/06

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Until boarding the submarine... 潜水艦に乗るまでが・・・

Reviewed by: 匿名希望

I encountered schools of tropical fish and sea turtles, which was a wonderful experience for the family, including children, seniors, and those who can't swim, as we enjoyed an unknown world. However, the journey to board the submarine was quite challenging. The boat from the Sheraton was very rocky, and out of our family of eight, four members got seasick. The motion sickness medicine we bought on board took a while to work (which is to be expected), and unfortunately, some ended up getting sick. If you are prone to motion sickness, be sure to take medicine beforehand. (It might be safer for those who don't usually get sick to take it as well...)

熱帯魚の群れや、海亀にも出逢え、子供と高齢者+泳げない大人数人を含む家族にとっては、未知なる世界が楽しめ、大変よかったのですが・・・
とにもかくにも、潜水艦に乗り込むまでの道のりが苦難の旅(?)でした。
シェラトンからのボートが揺れる揺れる・・・で家族8名のうち4名が船酔いし、船中で買った酔い止め薬も効き目が遅く(当たり前だが)、戻してしまう有様(トホホ)。
車酔いする方は、必ず事前に酔い止めを飲みましょう。(そうでない方も飲んでおいた方が安全かも・・・)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2006/11/19

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Submarines are exciting! 潜水艦は刺激的!

Reviewed by: のぎけんたろう

I run a creator management company located in Ebisu. This was my seventh visit to Oahu (I think?) to attend a colleague's wedding.

On the day before the ceremony, Saturday, October 28, we made a reservation for the 9:00 AM submarine tour, which two male employees attended. Based on a strong recommendation from a registered staff member who is also a commercial director, saying "You absolutely must ride the submarine," we booked without hesitation.

On the day of the tour, a shuttle bus picked us up near the hotel and took us to the yacht harbor next to the Hilton Hotel. After about a 10-minute ride on a boat that can hold around 80 people, we were greeted by two submarines ready for the 9:00 and 10:00 AM tours. (The boat had a restroom, but we were told, "If you need to go, please do it here," which added a bit of tension.) The sea was calm that day, but those prone to seasickness might find it easier to get sick on the boat than in the submarine. It’s recommended to go out on the deck and feel the wind. (The middle of the boat is said to be less prone to seasickness.)

Once we reached the site, several cheerful crew members welcomed us aboard the submarine, which was already prepared. Inside, there was more space than I expected; there was a single row of seats back-to-back, accommodating about 35 people each (a total of 70).

Then we began our descent. The submarine moved slowly, rather than quickly diving down. The underwater scenery was honestly a bit murky due to plankton, but as we progressed, we encountered airplanes, sunken ships, turtles, sharks, divers, and of course, many tropical fish. Each time we saw something, there were exclamations of awe. It was a lot of fun since we could take photos too. (The guide mentioned that we were lucky to see so much.)

If I had to wish for something, it would be a bit more speed to make it more exciting, but I think that wouldn’t be an issue for couples. After all, it’s just two guys, right? (The beautiful mother and daughter sitting next to us seemed to enjoy it very much as well. I hope to see them again!)

On the way back, we had the option to take a shuttle bus to Ala Moana Shopping Center, which was very thoughtful. For those looking to add a little variety to their Oahu experience, this attraction comes highly recommended. The boat and submarine both had Japanese-speaking guides. Mahalo!

恵比寿にあるクリエイターのマネジメント会社をやっています。
社員の結婚式に参列する為に7回目(?)のオアフ島でした。

式前日の10月28日(土)に9:00からの回を、男性社員二人で予約し参加。事前に、CMディレクターでもある登録スタッフの方の「絶対、潜水艦にのるべき」との強い推薦もあり、迷わず予約していました。

当日は、迎えのバスがホテル近くまできて、ヒルトンホテル横のヨットハーバーへ。
そこから沖まで80名くらいが乗れる船で約10分ほどいくと、9:00と10:00から用の潜水艦2隻がお出迎え。(その船はトイレがありますが、「ここで行く方はいってください」とあおられてちょっと緊張感が走ります。)
この日は波もなく静かでしたが、酔い易い人は潜水艦よりも、この船で酔ってしまうとのこと。船のデッキに出て風にあたりましょう。(船の真ん中が酔わないそうですよ)

沖につくと、にこやかな笑顔のクルー数名が甲板にのった潜水艦が、既に準備万端で、順番に船から潜水艦にのり込んでいきます。中は思ったよりスペースがあり、
背中合わせに1列のみのシートですが、35名づつくらい(合計70名)座れます。

そして潜水開始。あまりスピード感はなく、むしろゆっくり潜り、進む感じです。
海の中の景色は、正直プランクトンでちょっと白っぽいなぁという感想ですが、
少し進むと、飛行機やら沈没船やら亀やら鮫やらダイバーやら・・・、もちろん沢山の熱帯魚も、いろんなものに遭遇できました。その都度おーと上がる歓声。写真も取れるのでとっても楽しいです。(ガイドさん曰くは、このはラッキーといっていましたが)

欲を言えば、もうちょっとスピードがあると楽しいそうですが、それは、カップルならば問題なしだと思います。やっぱり男二人ではね・・・。笑
隣に座り合わせてお話した美人親子もとても満喫してましたね。
(また、お会いしたいですね~。)

帰りは、アラモアナショッピングセンターへの送りバスも選べて、とっても親切。
今までにのオアフにちょっと変化を付けたい人には、超お勧めのアトラクションです。船も潜水艦も、日本語ガイドつきでーす。マハロー

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2006/11/13

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

It was beautiful! きれいでした♪♪♪

Reviewed by: 匿名希望

This is my third time in Hawaii, but I feel like I've seen a new side of it. I usually get seasick easily and have claustrophobia, so I was very anxious about participating. However, once I dove into the ocean, I was drawn into that world and had a great time. Meeting a sea turtle was the best!!!

ハワイは3度目ですが、新しいハワイを見れた気がします。
いつも船酔いを起こしやすく、閉所恐怖症でもある私は
参加するまで非常に不安でしたが
海にもぐってしまえばその世界に引き込まれてとても楽しかったです。
うみがめにも出会えて最高でした!!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2006/10/29

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Hawaii's ocean ハワイの海

Reviewed by: poimi

You board a boat from the coast and transfer to a submarine offshore. There are staff members who speak Japanese, so you can feel at ease even if you don't speak English. The pamphlet you receive at the pickup location is also in Japanese.

When you board the boat, they take your picture, which is sold for $20 when you return from the submarine. It's fine whether you choose to buy it or not. On the boat, you can go out onto the deck. The view is very nice, making it a perfect photo spot.

The underwater scenery in Hawaii is very beautiful, and I was able to see fish and sea turtles. The explanations inside the submarine are in English, so those who want to listen carefully might feel a bit dissatisfied.

When I made my reservation, it was initially canceled due to weather, but I was able to rebook on-site and successfully board the submarine. You can rebook at the local counter or by phone (the reservation ticket has the phone number). It's fine to do this in Japanese.

海岸から船に乗り、沖で潜水艦に乗り換えます。
日本語が出来るスタッフがいるので英語が喋れなくても安心です。ピックアップ場所でもらえるパンフレットも日本語でした。

船に乗り込むときに写真を撮られますが、これは潜水艦から戻ったときに$20でセールスされます。買わなくても買ってもどちらでも良いです。船では甲板に出る事が出来ます。景色がとてもよく、絶好の写真スポットです。

ハワイの海中はとてもきれいで、魚や海ガメを見ることが出来ました。潜水艦の中での説明は英語ですので、説明をじっくり聞きたい人は少し不満かもしれません。

私が申し込んだ時は天候により一旦キャンセルになったのですが、現地で再申し込みをして無事潜水艦に乗ることが出来ました。再申し込みは現地カウンターでも電話(予約券に電話番号が書いてあります)でも出来ます。日本語で大丈夫です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2006/10/24

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Atlantis submarine - the best!! アトランティス潜水艦_最高!!

Reviewed by: 匿名希望

This was the best activity I've participated in so far. It was incredibly fun to see the movement of the fish up close in the ocean. I had my 6-year-old child with me, and they were very excited to see the turtles and sharks swimming around. I recommend this for all age groups.

However, a point to note is that the number of boats with crew members who provide explanations in Japanese is limited, so I recommend checking the schedule if you're not comfortable with English.

今まで参加したアクティビティの中で最高によかったです。海の中での魚の動きが間近で見れて、非常に楽しかったです。6歳の子供も一緒でしたが、子供も亀やサメが泳いでいる姿を見て、非常に興奮しておりました。どの年齢層でもお勧めです。
ただし、注意点としては日本語の説明してくれる乗務員が乗りこむ船が限られてるため、英語が苦手な方は時間を確認して乗ることをお勧めします。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 2
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2006/10/17

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Parents participated. 両親が参加

Reviewed by: 匿名希望

My parents participated. (My spouse and I went diving during that time.) They said they were very satisfied to see sea turtles and sharks up close. They kept saying, "It was so much fun!" later on. Since we were traveling as a family, I felt relieved being apart from my parents.

両親が参加しました。(私たち夫婦はその間、ダイビング)
海亀やサメを間近で見たそうで、大変満足していました。「楽しかったぁ~」と後で何度もいってました。家族で行っている場合、両親と別行動していた私としては、安心しました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2006/10/14

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Thank you!! 感謝!!

Reviewed by: 匿名希望

I mistakenly applied for the wrong date, but I left a message with the hotel, and they were able to change the date for me. I was able to board the Atlantis submarine without any issues. I was worried about the English guide, but before boarding, a Japanese female staff member kindly explained everything, which made me feel at ease and enjoy the experience. I was also able to see dolphins, which was amazing.

日付を間違って申し込みしてしまって、ホテルにメッセージを残してもらって、日付を変更してもらうことができ、無事にアトランティス潜水艦に乗ることができました。英語のガイドで、心配でしたが、乗船前に、日本人女性スタッフが、親切に説明してくれて、安心して楽しめました。イルカも見ることができて、最高でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2006/10/11

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Atlantis Submarine アトランティス潜水艦

Reviewed by: ミニミニー

The round trip boat ride to the submarine was smooth, and the scenery was beautiful! There were no issues with the ladder when moving to the submarine. It was a bit cloudy on the day, but the underwater views were stunning!! My parents, who were hesitant about entering the sea, enjoyed the underwater sights and were thrilled to see a sea turtle.

潜水艦までの往復船にも酔うことなく、景色もキレイ! 潜水艦へ移動の際のはしごも特に問題ありませんでした。当日は少~し曇りがちでだったのですが、海の中はとってもキレイでした!! 海に入るのに抵抗のある両親も海の中の様子を楽しんでいて、ウミガメにも会うことができうれしかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2006/10/11

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

A perfect score of 100 for fun! 楽しさ100点満点!

Reviewed by: ぴ~ちゃん

We participated in the 10:00 session on August 15th with our family of four (two children). The pickup arrived almost on time, and the shuttle with the blue submarine pattern, as listed on the Atlantis website, was there. Perhaps because it was a Japanese group, the staff member in a sailor-like uniform spoke fluent Japanese. After handing over the voucher, we headed to the Hilton pier. After a group photo (one photo for $20), we boarded the shuttle boat. It was quite rocky, and some people seemed to get seasick, but our family was all energetic, enjoying the view of the sea from the second deck when a staff member took our picture.

Since there were many participants, three submarines were waiting offshore. First, those with yellow tickets transferred to the submarine. Our red tickets were for the second submarine, which was fully booked with 48 seats. The guide was very good at Japanese and explained everything while incorporating jokes. We saw sea turtles and spent 40 minutes peering through the round windows at many fish without getting bored. Especially since we were the last to transfer from the shuttle to the submarine, we got to sit in the front seat right behind the control room, allowing us to see the cockpit, and the guide took pictures of us inside the submarine. It was a very enjoyable 40 minutes.

Our family was completely satisfied!! Thank you, Alan-chan!!!

8月15日10:00の回に家族4人(子供2人)で参加しました。
ピックアップはほぼ時間通りに、アトランティスのHPにも載っている青いサブマリンの模様のシャトルが到着。日本人の回だったためか、アトランティスのセーラーのような制服を着たスタッフさんは日本語ペラペラ。バウチャーを渡して、いざヒルトンの桟橋へ。グループ毎の記念撮影(1枚$20です)の後、シャトルボートに乗船。結構揺れるので酔っている人もいらした様ですが、我が家はみんな元気に2階のデッキで海を眺めていると、スタッフのお兄さんが写真を撮ってくださいました。
参加者が多かったので、沖には3隻のサブマリンがスタンバイ。まず、黄色チケットの方からサブマリンに横付けして乗り換えです。我が家の赤チケットは2隻目、48席満席でした。ガイドのおじさんは日本語がお上手で、冗談も取り入れながら、説明してくださいました。海がめも見れたし、たくさんの魚達に40分間飽きることなく丸い窓をのぞきこんでいました。特に、シャトルからサブマリンへの乗換えが一番最後だったので、操縦席のすぐ後ろの1番前の席に座れたので、操縦席も見れたし、ガイドの方に艦内で写真を撮ってもらったりもして、とても楽しい40分間でした。
家族一同、大満足!!アランちゃん、ありがとう!!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 2
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2006/08/25

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Submarine is the best! サブマリン最高!

Reviewed by: カズ

Our family took our first submarine trip together. The kids, who had never seen the ocean floor before, were so excited! Our guide was Japanese and provided clear explanations, so I highly recommend it. I read in a review that if you sit in the back of the submarine, you can get a seat in the very front, so we did just that. We were able to sit right behind the cockpit and had a great view through the large front window. According to the kids, they also saw 14 sea turtles!

親子ともども初めての潜水艦。海底を見たことのない子供達は大はしゃぎ!10時の日本人ガイドさんだったので説明もわかりやすくオススメです。書き込みに「潜水艦に最後に乗ると一番前に座れる」とあったので、そのとおりに実行。操縦席の真後ろに座れて先頭の大きな窓からもよく見えて最高でした。子供達によると海亀14匹も見れたそうです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2006/08/17

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Very satisfied! 大満足!

Reviewed by: 匿名希望

My parents participated. Since they didn't even bring swimsuits to Hawaii, they were very satisfied to see sea turtles, sharks, and tropical fish up close without getting wet. They were quite excited when they returned. I'm glad we chose this tour. It seems they saw more fish than I did while diving, which is a bit frustrating for me...

両親が参加しました。ハワイに水着すら持ってこない両親なので、濡れずに、海亀やサメやトロピカルフィッシュを間近で沢山見れて、大変満足していました。戻って来た時はかなり興奮していました。このツアーを選んで良かったと思います。私がダイビングで見たよりも沢山の魚を見たようなので、悔しいですが・・・。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2006/08/04

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

It was the OP tour of Inoiichiban in Hawaii. ハワイにてイノイチバンのOPツアーでした

Reviewed by: シュンシュンママ

Joining was definitely the right choice! First of all, we were blessed with great weather and sea conditions. The visibility was excellent♪ We saw turtles, unique Hawaiian fish, and corals… The guide was also very good at explaining things, making it feel like a perfect opportunity for my son's science project.

If I had to mention something, it doesn't matter what order you board the boat to the submarine, but if you board the submarine last, you'll get to sit in the front row facing the direction of travel… you can really feel like a pilot☆

もう参加して大正解!!まずよかったのは天気にも
海の状態にも恵まれたこと。透明度は最高♪亀やら
ハワイ特有の魚や珊瑚など…ガイドのお姉さんも説
明上手で息子の理科の自由研究に頂きっていう感じ
です。
 しいていえば潜水艦までの船への乗船はどういう
順でも構わないけど 潜水艦には一番最後に乗った
方が進行方向前列に座れますよ…操縦者気分を味わ
えます☆

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2006/08/01

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Ah! A submarine! あっ!潜水艦だ!

Reviewed by: 匿名希望

I boarded a 48-passenger submarine. I took the blue shuttle from the hotel to the ferry dock in front of Hilton Hawaiian Village. At the dock, we took a group photo (which is later sold for $20). Once on the ferry, we arrived at the diving point off Waikiki, where the submarine surfaced with white bubbles.

Holding onto the handrails tightly, I boarded the submarine. As I took my seat and peered through the round window, I was greeted by a large school of jackfish. The pamphlet mentioned that there would be an English guide, but perhaps because there were many Japanese guests, we had a Japanese guide instead. As we descended, colorful fish swam around the reef in abundance. At the shipwreck point, we spotted a sea turtle. To top it off, we encountered a group from a diving tour. It felt just like being in a dragon palace. Time flew by in an instant. On the return shuttle, since we could choose our destination, I got off at Ala Moana Shopping Center to do some shopping. It was a very satisfying day.

48人乗りの潜水艦に乗りました。
ホテルからブルーの送迎シャトルに乗り込み、ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ前の連絡船桟橋へ。桟橋でグループごとの記念撮影(後で$20で売ってる)。連絡船に乗りワイキキ沖の潜水ポイントにつくと、白い泡と共に潜水艦が浮上してくる。
手すりにしっかりと捕まりながら乗船。席に着き丸い窓から海中を覗くと鰺の大群に出迎えられる。パンフでは、英語ガイドの時間帯だったけど、日本人が多いためか日本語ガイドだ。潜航していくと魚礁の周りには色鮮やかな魚たちがこれでもかというほど泳いでる。沈船のポイントでは、ウミガメ登場。おまけにダイビングツアーのご一行とも遭遇。まるで竜宮城気分。あっという間に時が過ぎてしまった。帰りのシャトルでは、目的地が選べたのでアラモアナ・ショッピングセンターで降りてお買い物。大満足の1日です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2006/07/29

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

I absolutely recommend it!! 絶対おすすめです!!

Reviewed by: okadakoi

I made a reservation for the 9 AM tour and boarded a dedicated trolley at the bus stop in front of the hotel to head to the dock at Hilton Hawaiian Village. Once on the shuttle boat to the submarine, it was quite rocky, possibly due to the waves. After about 10 minutes, we arrived at the offshore submarine docking point, and passengers were divided among three submarines. Since we couldn't board each submarine directly, those boarding the third submarine had to wait nearly 30 minutes after leaving the port. On the way back, it was the reverse; passengers from the first submarine had to stay on the shuttle boat until the other two submarines surfaced and picked up their passengers, so it took longer than expected. Additionally, the shuttle boat swayed much more once we were offshore compared to when we were in the harbor, so those prone to seasickness should definitely take motion sickness medication. While I've mentioned some downsides, the experience after boarding the submarine and diving was absolutely amazing. The world visible through the windows was unlike anything I had ever seen, and even I, who usually hardly takes photos, found myself continuously pressing the shutter. Furthermore, the guide on my submarine provided explanations in Japanese, filled with jokes and lessons about the ocean, making the time fly by. While there is a risk of seasickness, I believe the rewards far outweigh it. I highly recommend it!!

朝9時の回を予約し、ホテル前のバス停で専用トロリーに乗り込みヒルトンハワイアンビレッジの船着き場へ向かいました。潜水艦へのシャトルボートに乗り込むと波があるせいか結構揺れました。10分ほどで沖合の潜水艦停泊ポイントに到着し、乗客は3隻の潜水艦に分かれて乗り込むのですが、それぞれの潜水艦に横付けしないと乗り込めないため、3隻めの潜水艦に乗る人は港を出てから30分近くかかってします。帰りはその逆で1隻めの潜水艦の乗客は残り2隻が浮上してそれらの乗客をピックアップするまでシャトルボートに乗っていなければならないので、思ったよりは時間がかかります。またシャトルボートは沖合に出たら港にいるときと比べ物にならないくらいに揺れるので船酔いしやすい人は酔い止め薬が必須でしょう。と、マイナス面ばかり書きましたが、潜水艦に乗り込んで潜行してからはすばらしい体験の連続です。窓から見える世界はこれまでに見たことのないもので、普段ほとんど写真を撮らない私ですらひっきりなしにシャッターを押してしまうほどでした。また、私の乗った潜水艦はガイドさんが日本語でいろいろと説明してくれて、ジョークあり海についてのお勉強ありで、とにかくあっという間に時間が過ぎました。船酔いというリスクはありますが、それを補って余りあるリターンがあると思います。絶対おすすめです!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2006/07/22

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

You can enjoy it safely! 安全に楽しめます!

Reviewed by: イルカちゃん

I participated in the Atlantis Premium Submarine Tour. This tour is different from scuba diving, as you can enjoy a diving experience safely and easily. You take a boat to the submarine that is anchored offshore, but it can be a bit rocky on the way, so those who are prone to motion sickness might want to take some medication beforehand. It's really great for families and couples!

アトランティスプレミアムサブマリンツアーに参加しました。
このツアーはスキューバーダイビングと異なり、安全に気軽に潜水ツアーを楽しめます。
沖に停泊している潜水艦までは船で行くのですが、そこに行くまでは揺れるため、弱い人は酔い止めを飲んでいった方がよさそうです。
ファミリーやカップルには本当によいですよ~!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2006/07/21

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

For parents who cannot dive ダイビングができない親のために

Reviewed by: みくりん

We opted for a submarine tour since our parents couldn't dive. We were able to see many beautiful fish, which was very soothing. However, just watching and the fact that there were many of the same fish left us with the impression that it wouldn't hold our attention for a long time.

ダイビングができない親たちのために、潜水艦ツアーにしました。きれいな魚たちを沢山みることができて癒されました。でも、見ているだけなことと、同じ魚が多いということで、長い時間はもたないな、という印象です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2006/07/19

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

It was fun! 楽しかったです!

Reviewed by: アロハ

On March 26, I participated with my family of six. The pickup was in front of the hotel, and our guide was very interesting, which made the trip to the boarding area enjoyable. The shuttle boat did sway a bit, but I had taken motion sickness medication after reading the reviews here, so I was fine.

The weather in Hawaii had been bad lately, and it was raining heavily on the day of our participation. However, the staff on the boat said, "Today is actually a good day for visibility," which raised our expectations as we boarded. Once we submerged in the ocean, we didn't feel any swaying at all. As we visited several artificial reefs created by Atlantis, we saw many rare fish, and both the children and adults were glued to the windows. It was also nice that the pamphlet we received at the beginning had simple explanations of those fish. The submarine had commentary in Japanese, with lively descriptions like, "We saw a stingray that is rarely seen," and "Look, look, a turtle is sleeping," which made it very enjoyable.

Since it was raining quite a bit, our family did not go to Ala Moana and were taken directly back to the hotel. The bus driver (a woman) on the way back was also very pleasant, which made us feel good. Even though we participated in the free children's program, the kids received tickets and pamphlets, and their seats were well secured, so I felt it was a good decision to book with Alan.

3/26に家族6人で参加しました。
ピックアップはホテルの前で、話がとてもおもしろいガイドさんだったので、楽しい気持ちで乗船所まで向かいました。送迎用の船は、やはり少し揺れたのですが、事前にここの書き込みをみて酔い止めを飲んでいったので大丈夫でした。
このところのハワイはずっと天気が悪い、ということで参加日も大変な雨だったのですが、潜水艦に行くまでの船のスタッフの方が「今日はよく見えるほうですよ」とおっしゃったので期待して乗り込みました。
海にもぐってしまうと揺れはまったく感じず、アトランティス社による人口漁礁を何箇所かまわるたびに、めずらしい魚がたくさん見られて、子どもも大人も窓の外に釘付けでした。最初にいただいたパンフレットにそれらの魚の解説が簡単にでていたのもよかったです。潜水艦は日本語の解説で、「めったにみられないエイがいましたね」とか「ほらほら、カメが眠っていますよ」などと臨場感たっぷりの説明だったので、とても楽しめました。
雨が結構降っていたので私たち家族はアラモアナのほうへは行かず直接ホテルへ送っていただいたのですが、帰りのバスの運転手さん(女性でした)もとても感じがよくて気持ちがよかったです。
子ども無料プログラムで参加させていただいたにもかかわらず子どももチケットやパンフレットをちゃんともらい、席もしっかり確保していただいていましたので、アランさんで予約してよかったと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2006/04/04