Reviewed by: Dianna
What a great time!! Saw a bunch of turtles and lots of fish, it was great!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2010/11/16 |
Reviewed by: 匿名希望
This is my second time on a dolphin tour (the first time was with another company). I was able to see many dolphins, and it was fun to get up close to the sea turtles. The staff on the boat also entertained us in various ways.
It was a bit disappointing that the female staff didn't provide enough information about whether we could change clothes in addition to just borrowing wetsuits or using the restroom.
イルカツアーは2回目です。(1回目は他社)
イルカもたくさん見れたし、海亀とも超接近できたのが
楽しかったです。
船上でもスタッフがあれこれ楽しませてくれました。
ウエットの貸出や、トイレだけなのか着替えていいのか、女性スタッフの言葉が足りなかったのがちょっと残念。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2010/11/14 |
Reviewed by: 匿名希望
I wish I could have swum a little closer to the dolphins, but I was moved to see wild dolphins for the first time. I also saw sea turtles, and the hamburger I had on the boat was very delicious.
At the end of the tour, we were taught hula dancing. To be honest, I wasn't very enthusiastic at first, but surprisingly, it was fun to dance! I thought it would have been nice to have a bit more time for the hula lesson.
I wish there had been time to change before heading back, but overall, it was a very satisfying tour.
Thank you very much.
イルカともう少し近くで泳げたらよかったな・・と思いましたが、初めて野生のイルカをみれて感動しました。
ウミガメも見れたし、あと船上で食べたハンバーガーもとても美味しかったです。
ツアーの最後にフラダンスを教えてもらうのですが、
正直、初めはあまり乗り気じゃありませんでしたが、
踊ってみると意外にも楽しい!!
もう少しフラレッスン時間があってもよかったと思う位でした。
帰りの着替える時間があればよかったかな?と思いますが、全体的にとても満足のいくツアーでした。
ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/11/09 |
Reviewed by: 愛
We participated for the first time as a couple. Since we had an early morning meeting, I was nervous about whether we could wake up, but we received a courteous morning call and were able to join without being late. On the way, it was raining, but it cleared up perfectly at the destination, and we were lucky enough to see a rainbow.
Furthermore, shortly after the boat departed, a group of about 100 dolphins greeted us, and we were able to see many of them both from the boat and underwater. The staff were very considerate, ensuring that pregnant participants like me and those with children didn't overexert themselves, which made us feel very safe and allowed us to enjoy the experience. We quickly bonded with the cheerful and friendly staff.
After snorkeling, they kept us entertained by drawing cute flowers and dolphins on our arms with pens and even danced the hula. Both my partner and I are vegetarians, and they accommodated us by preparing the hamburgers in a vegetarian style, making it a truly satisfying tour.
I highly recommend this for beginners, families, and solo travelers alike!
夫婦で初参加しました。
朝早い集合だったので起きられるかドキドキしましたが、丁寧なモーニングコールをいただいて遅刻せずに参加できました。
この日は行きのバスでは雨が降っていましたが現地ではばっちり晴れてくれて、虹まで観えてラッキーでした。
さらに船が出発してからすぐ100頭程のイルカの群れが出迎えてくれて、船の上からも水中からもたくさん観る事が出来ました。
妊婦の私やお子さん連れの参加者へも無理しないようにと細やかな気遣いをしっかりしてくださり、とても安心して楽しむ事ができました。陽気でフレンドリーなスタッフさん達とすぐに打ち解ける事ができました。
シュノーケリングが終わってからも飽きさせないように、腕にペンでカワイイお花やイルカを書いてくれたり、フラを踊ってくれたり楽しませてくれました。
夫婦とも菜食なのですが、ハンバーガーをベジタリアン仕様にして下さるなど本当に大満足なツアーとなりました。
初心者・家族・ひとり、どんな方にもとてもオススメです!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/11/04 |
Reviewed by: はるひな
I was glad to see wild dolphins. I was also surprised by how beautiful the ocean was. My child didn't like snorkeling because it was uncomfortable, but when we used regular pool goggles without fins, they were able to swim happily.
野生のイルカが見れて良かったです。海がきれいなのもビックリ。子供はシュノーケリングが息苦しいと嫌がったが、普段のプールのゴーグルで足ひれも無しにしたら元気に泳げました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/10/17 |
Reviewed by: dolphin love
Recently, I participated with three friends. Perhaps because the waves were a bit high, the dolphins didn't swim close to us at first. After several attempts, we were finally able to swim with the dolphins on the last try. It seems they were cautious because they had a baby dolphin with them.
After that, we went to the snorkeling point, but there weren't many unusual fish that day, and the high waves made it feel like we might get seasick just floating in the water, so everyone decided to head back early.
One of my friends completely got seasick. They had prepared hamburgers for us, but while they were getting ready, the boat stopped, and it rocked a lot due to the waves. We all ended up not being able to enjoy the hamburgers and took them back to the hotel instead. The special taro bread hamburger was very delicious, but the seasickness was really tough, so I think it would be more enjoyable if the boat could keep moving during lunch.
The hula lesson afterward was pleasant and fun. I would love to repeat this experience if I have the chance again.
先日、友人と4人で参加させていただきました。
ちょっと波が高かったせいか、イルカは最初全然そばを泳いでくれなく、
何回か飛び込んだあと、最後の1回でイルカと共に泳ぐことができました。
どうやら赤ちゃんイルカを連れていて警戒心が強かったそうです。
その後、シュノーケリングポイントにも行ったのですが、この日はあまり珍しい魚がいなかったのと、やはり波が高くて水に浮いてるだけで酔いそうだったのでみんな早々に引き上げた感じでした。
友人のうちの1人は完全に船酔いでダウン。
ハンバーガーを用意してくれていたのですが、その食事の準備の最中から船が停泊してしまったので、思い切り波に船が揺れてしまい、私達は全員ハンバーガーどころではなく、結局持ち帰ってホテルでいただきました。
特製タロイモパンのハンバーガーということでとてもおいしかったのですが、ちょっとあの船酔いはホントにきついので
出来れば、船は停泊せずに進みながらお昼にしてもらえればもう少し楽しめるかなって思います。
その後のフラレッスンも気持ちよくて楽しかったです。
また機会があったらリピートしてみたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2010/09/28 |
Reviewed by: 匿名希望
When I arrived at the meeting time, I was informed that the departure would be delayed by an hour, so we ended up waiting around the hotel area. In the promotional photos, there was a large catamaran with blue sails from Outrigger, but the actual boat we boarded was a smaller catamaran with pink sails, and it felt more like a family cruise with three staff members and about ten participants.
It was disappointing that there were no life vests available and that fins couldn't be rented, which limited our snorkeling experience. However, it was great to see many turtles up close.
After that, we cruised about an hour offshore. The wind felt nice, and the color of the sea became increasingly vibrant and beautiful. We went as far as the lighthouse past Diamond Head. We took motion sickness medication, so we were fine, but the boat was quite rocky, and a few people got seasick. The staff was very kind and provided water and ice to those who were feeling unwell. Next time, I would like to join a tour that focuses solely on cruising.
当日集合時間に行くと、1時間遅れでの出発と案内され、ホテル周辺で時間をつぶしての出発となりました。イメージ写真では、アウトリガーの青い帆の大きい目のカタマランでしたが、実際に乗ったのは、ピンクの帆の小さめのカタマランで、スタップ3名と参加者は10名程度で家族クルーズのような小さいツアーとなりました。
ライフベストがなかったこと、足ひれがレンタルできないので思いっきりシュノーケルできないのは残念でした。ただ、たくさんのカメが近くで見れたのは良かったです。
その後は、1時間ほど沖までクルージングでした。風が気持よく、海の色がどんどん濃くなりとてもきれいでした。ダイアモンドヘッド先の灯台あたりまで行きました。私たちは酔い止めを飲んでいて大丈夫でしたが、揺れがすごくて数人の方が船酔いでダウンされていました。スタッフの対応はとても親切で体調の悪い方には、水や氷を渡したりされていました。次回は、クルージングのみのツアーに参加してみたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/09/05 |
Reviewed by: HFC_ne
I found this site before my trip, and it looked interesting, so I made a reservation and participated.
I had heard beforehand that there wouldn't be any Japanese participants, but I thought it would be fine and went without hesitation, only to find that we were indeed the only Japanese people there.
However, since everyone was just travelers from different places, we all got along well and enjoyed ourselves without much concern.
Personally, I can hardly speak English, but the staff member was friendly and nice, so I thoroughly enjoyed both the cruising and snorkeling!
The snorkeling spot was off the coast of Waikiki, about 10 meters deep, and there were plenty of fish and sea turtles.
I brought a waterproof digital camera, but I struggled to take good pictures of the sea turtles swimming nearby. Fortunately, a crew member who looked like a dolphin took some really beautiful photos for me.
There were no fins available for rent, just masks and snorkels, and swimming was limited to around the yacht, so it might not be enough for those who are into diving, but beginners can definitely have a great time (which was the case for my wife and me). Everyone participating was in the same boat.
After that, we enjoyed cruising while sailing back to Waikiki, heading towards Diamond Head.
This trip created unforgettable and enjoyable memories.
Since we finished around 10 AM, it was easy to plan our next activities.
I believe breakfast snacks were supposed to be included in the package, but we didn't quite understand the system and missed out. After we got back, we changed at the hotel and had breakfast (or maybe it was brunch?) at Island Vintage Cafe in the Royal Hawaiian Shopping Center, enjoying acai bowls before heading out to Kailua.
You might want to double-check about breakfast???
Also, there are several Outrigger Hotels in Waikiki, so make sure not to confuse the meeting location... (we made that mistake).
Anyway, it was a fantastic time, and I highly recommend it!
旅行前にこのサイトで知って、面白そうなので予約して参加しました。
事前情報で、日本人の参加者がいないって聞いていたものの、なんとかなるかな~と思って、ためらわず行ってみたら、本当に日本人は僕たちだけでした。
しかし、まあ所詮みんないろんなとこからやってきた旅行者同士の似たもの同士なので、あんま気兼ねなく思い思いに楽しんでいます。
個人的に英語はほとんど喋れないけれど、スタッフの兄ちゃんが気さくでいい人だったので、クルージングとシュノーケリングともに満喫させていただきました!!
シュノーケリングのポイントはワイキキの沖、水深10mくらいで、魚や海亀がいっぱいいました。
防水デジカメ持参で行ったのですが、近くで泳ぐ海亀をなかなかうまく写真に収められず苦戦してたら、クリューのイルカみたいな兄ちゃんがすごく綺麗に撮ってくれました。
フィンのレンタルはなく、マスク、シュノーケルのみのレンタルでヨットの周りのみの遊泳なので、ダイビングやっている人には物足りないかもしれませんが、初心者でも十分楽しめます。(まさに今回の自分と妻がそうでした。まあ、参加している人みんな一緒です。)
その後はダイヤモンドヘッド沖まで帆走でクルージングを楽しみつつワイキキに戻りました。
今回の旅行の忘れられない楽しい思い出です。
午前10時上がりなので、その後の予定も組みやすいです。
パックに軽食の朝ごはんが付いているはずだったのですが、僕らはシステムがよくわからず食いそびれたので、上がった後、ホテルで着替えて、ロイヤルハワイアンショッピングセンターのアイランドビンテージカフェでアサイボウルで朝食(?)を済ませて、カイルアに遊びに行きました。
朝食のとこは要確認かも???
あと、アウトリガーホテルはワイキキに何箇所かあるので、集合場所は間違えなきよう。。。。(うちは間違えた)
ともあれ、最高のひと時でした、かなりお勧めですよ!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/09/04 |
Reviewed by: ひろず
It was convenient to participate in the cruise from Waikiki.
No Japanese was understood at all.
The snorkeling time is about one hour.
There were no life jackets available for rent.
You can borrow something like a long tube.
On the way there, we saw a turtle, and on the way back, we saw dolphins.
I think it's good for those who understand English and are good at swimming.
ワイキキからクルーズできるのが便利で参加しました。
日本語はまったく通じません。
シュノーケルの時間は1時間位です。
ライフジャケットの貸し出しはありませんでした。
細長い筒のようなものは借りられます。
行きにはカメ、帰りにはイルカが見えました。
英語がわかって、泳ぎが得意の方には良いと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/09/04 |
Reviewed by: Mike Radke
Great trip.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/08/16 |
Reviewed by: karibu
First of all, this tour has a high quality. Usually, expensive tours aimed at Japanese people always have a Japanese guide, but this tour does not. However, there is an excellent local guide who understands the Japanese spirit and provides detailed guidance, so it's perfectly fine even if you don't understand English at all. I felt that this tour was thoroughly researched for Japanese participants.
Of course, regarding the important rendezvous with the dolphins, this was the closest encounter I've had on any tour so far, and it really felt like we were swimming together. I highly recommend this tour for those looking to meet dolphins. I was also impressed by the service that sends a group photo if you register your email (of course, for free).
まず、このツアーはクオリティーが高いです。
通常は、日本人向けの値段の高いツアーには必ず、日本人ガイドがいるのですが、このツアーにはいません。
しかし、日本人の心を理解した優秀な現地ガイドさんがいまして、きめこまやかなガイドをしてくれるので、英語がチンプンカンプンでも全然オーケーです。
かなり、日本人向けに研究されているツアーと感じました。
もちろん、肝心のイルカとランデブーですが、今までのツアーの中で一番の最接近で、本当に一緒に泳いでいる感じがしました。
イルカと逢いたいツアーをお探しの方は、おすすめです。
Eメールを登録すると、集合写真を送ってくれる(もちろん、無料)サービスも、感心しました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/08/11 |
Reviewed by: 雷太
I had signed up for a different tour last time, but we ended up chasing dolphins in the bay, with phrases like, "Hey, chase them! They're over there! Look, over there!" and ultimately, we couldn't see them underwater. I thought to myself, "It's wild after all," when I saw the photos of people swimming with dolphins, thinking this was a rare case. However, to my surprise, I was able to see a pod of dolphins swimming underwater from above and the side, just like in the photos. I believe this was largely thanks to the instructors. They carefully guided us by saying, "Come over here! Look ahead, look down!" to show us where the dolphins were.
On the boat, the captain, who somewhat resembled Gary Sinise (which reminded me of Forrest Gump), along with the staff, performed hula and played the ukulele! Even when they were distributing the hamburgers for lunch, they always created a cheerful atmosphere that made the guests feel a sense of unity. The staff, especially one who resembled the cheerful enka singer Jero, helped create a relaxed feeling.
The only downside was that there was a family with a child around three years old, and at first, the child was crying loudly, which scared the dolphins away. I hope participants consider the age of their children when joining.
前回別のツアーに申し込んだのですが、イルカがいる湾内で、”ほれ、追いかけろ!あそこにいるぞ!ほれ!あっちだ”みたいな感じで、ひたすらイルカを追いかけて、結局水中では見られませんでした。やはり野生だからね~~と、こちらの一緒にイルカと泳ぐ写真をみたときも、こういうのはまれなケースだよと思っていましたが、なんと、写真と同じ、群れをなして泳ぐイルカを水中で上から、横から見ることができました。それはインストラクターのスタッフのお陰によるところが大きいと思います。”こっちきて!前見て、下見て”とイルカがどこにいるか、丁寧に誘導してくれます。また、船上では、どことなくケーリー・シニーズに似た船長(なので、フォレストガンプを思い出しました)とスタッフによるフラや、ウクレレ演奏!そして昼食のハンバーガーを配るときもいつも陽気にお客さんに一体感を感じさせる演出をしてくれます。親切で陽気な演歌歌手ジェロ似のスタッフを始め、リラックスした気持ちにさせてくれます。
ただ残念だったのは、3歳くらいの子供を連れた親子がいたのですが、最初子供が泣き叫び、その声でイルカが逃げて行ってしまいました。参加する人も子供の年齢を考えてほしいものです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/07/12 |
Reviewed by: noriton
There are few participants from Japan, and Japanese is not widely understood, but it's incredibly fun. The crew is all nice guys, and sailing feels great. I want to use this again on my next trip.
日本の参加者は少ないし、日本語はあまり通じないですけど最高に楽しいです。
クルーはナイスガイばかりだし、セーリングはとても気持ちがいいです。
また次回の旅行でも利用したいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/07/04 |
Reviewed by: 匿名希望
It was disappointing that the sea was rough and I couldn't swim with the dolphins. However, I had a great time afterwards watching P-chan's hula dance and other fun activities. Next time, I want to swim with the dolphins!
海が荒れてイルカと一緒に泳げなくて残念だった。
でも、その後のピーちゃんのフラダンス等楽しい時間をすごせました。
今度はイルカと一緒に泳ぎたいな。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/06/03 |
Reviewed by: Kate
This was a blast! Also, the crew knows exactly where to go to find tu
rtles - we saw at LEAST a dozen! Then, after everyone was finished snorkeling we went for a sail and had cocktails (the Onolicious is awesome). The crew was wonderful - Thanks Captain John & Rabbit!!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/05/24 |
Reviewed by: 匿名希望
The charm of this tour departing from Outrigger Reef on the Beach is that it starts from Waikiki Beach. The morning meeting time is early, but I think it's still manageable.
On the day of the tour, it was windy and the waves were high, but we were able to see various fish and even sea turtles while snorkeling. Unfortunately, we didn't encounter any dolphins. Still, it was a relaxing and enjoyable tour.
Also, when we participated, there were zero Japanese people. It's a rare tour where you can truly feel like you're on an overseas trip. The explanations were in English and included some humor, which I couldn't fully understand, but the captain was kind enough to explain slowly using just a few words for us.
Since the tour ends in the morning, you can participate in other tours, go shopping, or relax on the beach in the afternoon, making it a meaningful way to spend the day.
It was a recommended tour for going with friends and having a great time together.
アウトリガー・リーフ・オン・ザ・ビーチより出るこのツアーの魅力はワイキキビーチから出発ということです。
朝の集合時間は早いですが、それでも楽だと思います。
当日は風が強くて波も高かったですが、シュノーケリングでは色んな魚、ウミガメにも会えました。
残念なのは、イルカに遭遇できなかったこと。
それでものんびり楽しめるツアーです。
また、私たちが参加した時は日本人ゼロ。
「海外旅行に来た」と味わえる珍しいツアーです。
説明なども英語で笑いを取っていたようですが、理解できなかったりもしましたが、キャプテンは私たちには単語のみでゆっくり説明してくれる親切な方でした。
午前中に終わるツアーなので、午後からは他のツアーに参加したり、ショッピングに行ったり、ビーチでのんびりしたりもできるので、1日を有意義に使えると思います。
友達みんなでワイワイ行くのにオススメのツアーでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/05/14 |
Reviewed by: Denise Joyce
Absolutely amazing day, wonderful staff, great meal and drinks and of course the dolphins and turtles were fabulous.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2010/05/10 |
Reviewed by: オードリー
I participated with my 5-year-old daughter. The staff members were very good at Japanese and many were very caring, so my daughter was very satisfied.
It was my first time seeing dolphins and sea turtles up close! I was moved. The performance by the staff and the captain was excellent and fun.
The hula lesson in the great outdoors was also very pleasant and I was very satisfied.
For those worried about seasickness, it seems advisable to bring motion sickness medication.
5歳の娘と二人で参加しました。
スタッフの方々が、日本語が上手でとっても子煩悩な方が多かったので娘も大満足でした。
イルカやウミガメを近くで見たのは初めて!感動しました。
スタッフ&船長のパフォーマンスの最高で楽しかったです。
大自然のなかのフラのレッスンも気持ちがよくて大満足でした。
船酔いが心配な方は、酔い止め薬は、持参した方がよさそうです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/04/12 |
Reviewed by: mariannnu
I made a reservation on-site and participated with a friend.
At first, I thought it would only be Japanese people, but there were also various people from Europe and America, which made me really excited. The inside of the boat was clean, and the restroom was nice too.
As we set off, the captain immediately started explaining in English, and I thought, "I don't understand this at all (#^.^#)," but then, to my surprise, Jin-kun appeared, speaking Japanese fluently (and he was handsome too)! He asked, "Are there any Japanese people here?" It was so cute and hilarious!!
Thanks to that, I was sure I could enjoy myself without worry!
The sea was incredibly beautiful, with different shades of blue depending on the location, and the breeze felt nice. I didn't want to go back, even though we had just started.
Before long, we spotted dolphins, and they kept coming one after another!!! In the end, there was a huge group of over 20 dolphins swimming right next to the boat, and they were so cute, I was extremely satisfied☆
After that, during snorkeling, I swam with sea turtles and fish, feeling like I had become a fish myself. It was quite cold after snorkeling, but there were four showers with warm water, so I was able to warm up.
And finally, it was time for lunch☆ While preparing lunch, Jin-kun jokingly asked about the chicken, "Is this your first time eating dolphin?" which surprised me and made me laugh a lot☆
The lunch was delicious, and I ended up eating a lot (*^_^*).
When my friend felt a bit seasick, Jin-kun noticed and asked, "Are you okay?" He was very considerate and gave various advice, which was really helpful. He's a thoughtful guy.
In the end, I took a photo with Jin-kun and reluctantly headed back (__).
As you can see, I really became quite fond of Jin-kun on this tour!!!!!!!
It was an absolutely wonderful tour that I definitely want to go on again☆☆☆
現地で予約して友達と2人で参加しました。
初めは日本人だけかと思いきや、欧米の方達も色々いて、
すごくワクワクしました。
船の中は清潔でトイレもきれいでした。
出発すると、すぐにキャプテンが英語で説明してくれて、わかんないやこりゃ(#^.^#)と思っていたら、なんと!!!
日本人より流暢と言っていいほどの日本語を話す(しかもイケメン)ジン君が登場!!
「え~、日本人の方いますか~?」
って、キュン殺&超うけました!!
そのおかげで、安心して楽しめると確信!!
沖のほうは海がすっごく綺麗で、青色が場所によって違って、風も気持ち良いし、帰りたくない!!と出発したばかりなのに、思ってしまうほど。
そうこうしてるうちに、イルカが見えてきて、しかも次々に!!!
しまいには、20匹以上かと言うくらいの大群が船のすぐ傍をずっと泳いでいて、かなり可愛くて、大満足☆
その後、シュノーケリングでは海がめや魚達と一緒に泳いで、自分も魚になったような気分でいました。
シュノーケリングの後はかなり寒かったのですが、ちゃんと温かいお湯の出るシャワーが4つもあり、温まる事ができました。
そして、いよいよlunch☆
lunchの準備中、またまたジン君がチキンの事を
「イルカ食べるの初めてです?」
とかいう、冗談言うもんだから、
めちゃびっくりして、大笑いしました☆
lunchがまたおいしくて、いっぱい食べちゃいました(*^_^*)
友達が少し船酔いしていると、ジン君が気づいて、
「大丈夫ですか?」
と、気遣ってくれて、色々アドバイスくれたので、助かりました。気が利く子です。
最後にジン君と写真撮影して、泣く泣く帰りました(__)
と、お分かりの通りこのツアー、私はかなりジン君がおきにいりになりました!!!!!
絶対また行きたい大大大満足のツアーでした☆☆☆
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2010/03/29 |
Reviewed by: 関野
The dolphin tour had several options, and I was unsure which to choose, but I picked this one and it was the best decision. The boat was a large catamaran, spacious, clean, fast, and felt safe. We first went to the dolphin point and after seeing the dolphins, we headed to see whales. We spotted a spout in the distance and approached it quickly because the boat was fast, allowing us to get close in no time. After chasing and watching the whales for a while, we returned to the dolphin point for snorkeling. The equipment was clean, and the staff took great care of my 4-year-old grandson. There was a staff member named Tamiko who spoke Japanese, which was reassuring. She taught the Japanese guests with great care. At the snorkeling point, by chance, while my grandson and I were playing near the boat, a large sea turtle surfaced right beneath us, coming up very close. I was so surprised that I took off my snorkel and shouted, "It's a turtle!" This stroke of luck was shared by the two of us and two foreign guests nearby. The others were away from the boat and missed this fortunate encounter. After that, we had lunch, which was luxurious and surprisingly impressive for a meal on a boat. The drinks included unlimited beer and Hawaiian cocktails, and we could eat wherever we liked on the boat. During that time, the boat cruised even further than the whale sighting point, making for a very satisfying watching cruise. My wife was also very satisfied, and I think we will definitely become repeat customers. I highly recommend it. There are other tours nearby, but they can't compare in terms of luxury.
イルカツアーはアランさんのなかでもいくつかあり、迷いましたが、このツアーにして最高でした。船も大きな双胴船で、広くてきれいで速くて安心でした。最初にイルカポイントへ行きイルカを見た後今度はクジラをミニみにいきました。遠くに潮を吹いているのを見つけて近づくのですが船が速いのですぐに近くまで行けました。そこでしばらくクジラを追いかけてウォッチングをした後またイルカポイントへ戻りそこでシュノーケリングです。道具もきれいで4歳の孫にはスタッフの方がいろいろと世話をしてくださいました。日本語の出来るタミ子さんという方がおられたので安心でした。日本人には彼女が丁寧に教えてくれました。シュノーケルポイントではたまたまですが私と4歳の孫が船の近くで遊んでいたら真下から大きなウミガメが浮上したきて、すぐそばに浮き上がり、あまりの驚きにシュノーケルを外して『カメだー』と叫んでしまいました。この幸運は私たち二人と近くにいた外人さん二人の4にんでした。たの人たちは船から離れていてこの幸運に遭遇できませんでした。その後はランチでしたがこれが豪華で船の上の食事とはおもえないくらいの感動ランチでした。飲み物もビールはもちろん、ハワイアンカクテルも飲み放題で船の上で好き勝手な場所で食事でした。その間また船はクジラを見たポイントよりもまだ先までクルーズしてくれて大満足のウォッチングクルーズでした。
家内も大満足で多分リピーターになると思います。
絶対オススメ。近くに他のツアーも来ていますが豪華さでは比較になりませんよ。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/03/24 |
Reviewed by: Veronica
We went snorkeling. We saw the turtles and lot's of fish, octopus, moray eels. Then we went high speed sailing. Captain John and Rabbit are the most fun tour guides.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/02/28 |
Reviewed by: Kathleen
This was a great activity. We didn't see as many difference colored fish as I thought we would, but we did swim with the fish and see some sea turtles.
The sailing part was the most enjoyable. I could have stayed out all day.
The crew was friendly and helpful.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/02/14 |
Reviewed by: のんのん
I participated in the Christmas season last month. Since it was winter, the sea was a bit rough, but it was such an amazing tour that I didn't mind at all. We saw a lot of dolphins, and they were really close! I was also surprised to see a whale for the first time! The staff were incredibly kind, which warmed my heart. The taro burger for lunch was delicious—I want to eat it again! The hula instructor was also very entertaining, making it a tour that any Hawaii lover would enjoy, allowing you to truly experience Hawaii. I've participated in other dolphin tours, but I think Dolphin and You is by far the best. Honestly, the quality of the staff and the content is unmatched compared to other dolphin tours. If you're looking for a satisfying tour, I absolutely recommend it!!!
先月クリスマスシーズンに参加しました。
冬ということで海はちょっと荒れ気味?だったけど、そんなこと気にならないくらい、超最高のツアーでした。イルカもたくさん見れたし、本当近かったです。クジラも初めて見てビックリしました!スタッフの皆さんもすごく親切で、心があったかくなりました♪ランチのタロイモのハンバーガー美味しかった~!また食べたいです。フラの先生もとっても面白くてハワイ好きにはたまらない、ハワイをしっかり体感できるツアーです。
他のイルカツアーも参加したことあるけど、やっぱりドルフィンアンドユーがダントツ一番と思います。正直、他のイルカのツアーと比べ物にならないくらい、スタッフも内容も質が高いです。
満足いくツアーを求めるなら絶対お勧めです!!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/01/21 |
Reviewed by: KeI
A fantastic pod of dolphins appeared right nearby, and I was so excited! I was thrilled to see multiple dolphin spins right in front of me, along with a baby dolphin, and I even got to hear the dolphins' "squeaks." I was completely satisfied! In addition to the dolphins, there were sea turtles and beautiful fish, and in the distance, I could see whales swimming—what an emotional experience! I truly had a wonderful time. The staff were all bright, kind, and full of service spirit! They even performed hula dancing and played the ukulele.
最高なイルカの群れがすぐ近くに現れ、大興奮!
目の前繰り広げられる何回ものイルカのスピンジャンプ、イルカの赤ちゃん、終いには「キューキュー」というイルカの声まで聞け大満足でした!
イルカの他にもウミガメやきれいな魚達、さらに遠くにはクジラも泳いでおり感動の連続!本当に幸せな一時を過ごすことができました。
スタッフも皆さん明るく優しくサービス精神旺盛!フラダンスやウクレレを披露してくれました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2009/10/30 |
Reviewed by: 匿名希望
Waking up early was worth it! I had a truly wonderful experience. After praying and throwing flowers into the sea, we set off! Dolphins appeared right away. During snorkeling, they swam close enough to reach out and even we got to see a baby dolphin. The handmade burgers made on the boat were also fantastic. Onboard, we were able to witness the rare male hula performed by a local boy. It was a tour that satisfied me from start to finish. I definitely want to participate again!
早起きした甲斐がありました!とても素晴らしい体験ができました。
お祈りをして花を海の投げ入れてから出発!すぐにイルカが現れてくれました。
シュノーケルの時も手の届きそうな距離を泳いでいましたし、いるかの赤ちゃんまで見る事ができました。船上で作る手作りハンバーガーも最高でした。船上ではロコボーイの珍しい男性フラを拝見することが出来ました。最初から最後まで大満足させてくれるツアーでした。また是非参加したいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2009/10/30 |
Reviewed by: 花子☆
I was worried that I wouldn't be able to enjoy myself since I can't swim. I wondered if I would be able to see dolphins properly from the boat.
However! I was able to encounter dolphins clearly from the boat, and even a pod of them!
I was so moved and healed by seeing dolphins for the first time.
Although I couldn't dive into the water, I had a fulfilling time seeing dolphins up close, kayaking, enjoying hamburgers made by the captain on board, and watching the crew dance the hula and play the ukulele. It was a tour that allowed even non-swimmers to fully enjoy the Hawaiian sea.
All the staff were very cheerful and friendly! I was able to create the best memories in Hawaii. Thank you!
私は泳ぐことができなく、楽しめるのかな?船の上からでもちゃんとイルカが見れるのかな?と心配でした。
しかし!船の上からでもきちんとイルカに出会う事ができました。しかもイルカの群れ!
初めて見るイルカにとっても感動し、癒されました。
海中に潜ることはできませんでしたが、間近でイルカの群れを見れたり、カヤックにのったり、キャプテンが船上でハンバーガーを作ってくれたり、クルーの人達がフラを踊ったり、ウクレレを弾いてくれたりととても充実した時間を送ることができました。泳げない人でも十分にハワイの海を楽しめるツアーでした。
スタッフの人皆とても明るくてフレンドリー!ハワイでの最高の思い出を作ることができました。ありがとうございます。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2009/10/30 |
Reviewed by: 匿名希望
This summer, I participated with my family. It was our third time on a catamaran, but our first time riding one in Waikiki. The price is quite reasonable, and you can truly enjoy the essence of an overseas resort, so I definitely recommend joining. On a catamaran, you can experience a refreshing feeling that you can't get on larger ships, and since there are relatively few Japanese people on the tour, I think you'll really feel like you're abroad!
今年の夏に家族で参加。カタマランは今回で3回目でしたがワイキキで乗るのは初めてでした。値段的にも安く海外リゾートの醍醐味を味わえるので是非参加をお勧めします。カタマランは大型船では味わえない爽快感を味わうことができますし、比較的日本人がいないツアーなので海外に来たことを実感できるとおもいますよ!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2009/10/26 |
Reviewed by: Hiroe
I had my first encounter with wild dolphins!
While enjoying the peaceful scenery, I headed to Waianae Harbor on the west side of Oahu! After about five minutes out on the boat in the clear, beautiful sea, we got ready to swim. While changing into a wetsuit (top half) and life jacket with careful instructions, a pod of dolphins appeared!
A group of dolphins was gracefully swimming slowly near the boat! There were about 20 to 30 of them in total. Some dolphins even jumped energetically! Upon closer inspection, I saw baby dolphins jumping too!!!
It seems I was lucky this time, as the pod performed near the boat for over 30 minutes. Those who swam closer could even hear the dolphins' calls♪
After that, we went snorkeling at a place called "Dragon Palace," which is full of sea turtles! A sea turtle came right next to the boat, so I was really glad to see it up close.
The BBQ on the boat after getting tired from all the excitement and the hula performed by the local staff was also great.
Thank you for this precious experience!
初めて野生のイルカに会ってきました!
のどかな風景を眺めつつ、オアフ島西部ワイアナエ・ハーバーへ!透き通っててきれいな海をボートで沖へ5分ほど行ったところで、泳ぐ準備をしました。丁寧な説明を受けながら、ウェットスーツ(上半身)とライフジャケットに着替えていたら、イルカの群れが!
ボートの近くをイルカの群れが優雅にゆ~っくりと泳いでいるんです!合計で20~30頭くらいかな?中には勢いよくジャンプを披露してくれるイルカも!よーく見たら、赤ちゃんイルカも一緒にジャンプ!!!
今回はラッキーだったみたいで、イルカの群れがボート近くで30分以上パフォーマンスを披露してくれてました。近くまで泳いでいった人は、イルカの鳴き声とかも聞こえたんだとか♪
その後、竜宮城と呼ばれるウミガメが沢山いるところでシュノーケリング!ボートすぐ横にウミガメがでてきてくれたので、すごく近くで見れてよかったです。
はしゃぎ疲れた後の船上BBQでの腹ごしらえやロコスタッフによるフラもよかったです。
貴重な体験を有難うございます!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2009/09/23 |
Reviewed by: azugon
This was my eighth trip to Hawaii, and I have exhausted all the optional tours featured in magazines. I participated with my husband and our two sons, who are in middle and elementary school, making a total of four of us. I had always wanted to experience sailing on a large yacht after seeing others enjoy it, and with the kids' request for snorkeling, we decided on this tour.
Since it was during the Obon holiday, half of the participants were Japanese families. There were no Japanese staff on the tour, and all explanations on the yacht were in English.
We walked to the meeting point, which was easy to find. The yacht departed on time. After about 20 minutes, we arrived at our destination off the coast of Waikiki, where we received instructions on how to use the goggles and floats, as well as information about the fish we would see. We then enjoyed an hour of snorkeling. The wind was calm, and there was little rocking; the water was clear, allowing us to see many small and large black fish. Our underwater camera was put to good use. On the yacht, soft drinks were available for $1 and beer for $3. The remaining time was spent sailing back while enjoying the views of Waikiki. We went quite far out and close to Diamond Head, where dolphins and turtles approached the yacht.
I had some anxiety about signing up since there were no participant reviews, but I truly felt it was a great decision to join this tour.
今回は8回目のハワイで、雑誌に掲載されているようなオプショナルツアーは行きつくしている贅沢モンです。
夫婦と中学生・小学生の男子、合計4人で参加しました。以前から大きなヨットでセーリングを楽しむ人々を見て、いつか私も体験したいと思っていたツアーでした。子供たちのリクエストもあってシュノーケリング付きの、このツアーに決めました。
お盆の時期だったので、参加者の半分は日本人のファミリーでした。ツアーのスタッフに日本人はいません。ヨット上での説明もすべて英語です。
集合場所まで徒歩で向かいました。場所はすぐに分かります。時間通りにヨットは出発しました。20分ほどで目的地のワイキキ沖に着き、ゴーグルや浮きの使い方や見える魚の説明があり、その後1時間シュノーケルを楽しみました。風も穏やかで揺れも少なく、海の透明度は良く大小の黒い魚がたくさんみえました。持参の水中カメラが活躍しました。ヨットの上で、ソフトドリンク1ドル・ビール3ドルで買えます。残りの時間は、ワイキキ沖をセーリングしながら帰ります。かなり沖の方やダイヤモンドヘッド近くまで行きました。その時、ヨットの近くにイルカやカメがよってきました。
参加体験談が無かったので申し込み時には不安もありましたが、このツアーに参加して本当に良かったと思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2009/08/30 |
Reviewed by: Jim
Quite an experience and probably the best time of our trip to Honolulu. We experienced snorkeling with turtles as advertised, one even came up for air in the middle of the four of us. My teenagers were quite excited. On top of that we got to see dolphins that swam with us and around our boat, which is very unusual. The crew were great and very helpful, knowledgeable and upbeat. We had so much fun we went back for the afternoon cruise the next day and had a great time drinking (adults), singing and splashing thru the waves. Also got to see more dolphins along side and a school of fish skimming up on the surface, very cool. We highly recommend this tour and operator.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2009/08/25 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.