Reviewed by: TAKA
We participated as a family of three. The activity itself was very enjoyable, and thanks to the captain's playful spirit, we even got to experience a splash in the sea.
I think those who are fluent in English can enjoy it wholeheartedly without any worries.
However, there were no staff at the counter or on board who could speak Japanese well, and the briefing was really just reading a paper in Japanese with only a few words. Since we had children with us, I felt a bit anxious considering the worst-case scenario.
The website mentioned that we would be picked up by a trolley with the tour company's logo, so I was watching for the trolley, but what arrived was a Mercedes van. Moreover, it was more than five minutes late, and I started to think about arranging a taxi. I think it would have been better if they had explained that it could be either a trolley or a vehicle like this; I was lucky I didn't miss it.
The return vehicle seemed to have been overlooked in the arrangement and took a while to arrive. When I asked the counter when the return vehicle would come, they said it would be here soon, but what came was a taxi. They mentioned that I would have to cover the cost myself, and a foreign couple who were with us talked to the counter and arranged for the same van we took to get back safely. If it had just been us, it might have turned into a rather unpleasant event.
As I mentioned earlier, parasailing itself was very exciting and fun, so if there’s a next time, I think I would look for a tour company that can communicate in Japanese. I believe there are many Japanese participants who could book through a Japanese website, so I would have appreciated a bit more consideration for Japanese speakers, such as having staff who can speak Japanese.
家族3人で参加しました。
アクティビティそのものはとても楽しく、キャプテンの遊び心もあって海ポチャも経験できました。
英語が堪能な方なら不安なく心から楽しめると思います。
カウンターにも乗船スタッフにも日本語が充分に話せる人がおらず、本当に単語のみの日本語と、日本語で書かれた用紙を読むだけのブリーフィングでした。
子ども連れでしたので万が一のことを考えると少々不安でした。
サイトでの説明には催行会社名ロゴの入ったトロリーで送迎と書いてあったのでトロリーを目で追っていましたが、来たのはベンツのバン。
しかも5分以上遅れ、タクシー手配しようかと考え始めた頃でした。
トロリーもしくはこういう車と説明があったらよかったと思います、見落とさなかったから良かったけど。
帰りの車も手配が漏れていたのかなかなか来ず、カウンターに帰りの車はいつ来るのか聞くとすぐ来るというので待っていると来たのはタクシー。
費用は自分持みたいなことも言われ、同行した外国人カップルも同じ所まで乗るためカウンターと話をつけてくれて、行きと同じバンを呼んでもらえ無事に帰れましたが自分たちだけだったら、後味の悪いイベントになってたかもしれません。
先にも書きましたがパラセイリング自体はとてもエキサイティングで楽しかったので、もし次があるとすれば日本語の通じる催行会社を探すと思います。
日本語サイトで申し込めて、日本人の参加者も多いと思いますので、日本語OKなスタッフを配置するなどもう少し日本人への気遣いも欲しかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 無料ハナウマ湾送迎シャトル付き! 高さ150メートル エキストリームライド! |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/07/29 |
| Activity Date: | 2013/07/23 |
Reviewed by: Brad
On time and friendly pick up in Waikiki got us to the dock. Filled out the legal paperwork and boarded the boat within 10 minutes. Friendly crew of two; Jamel the skipper and Gene rigger and photographer. You get rigged at your seat then sit down on the back deck to get hooked up to the parasail. They reel you out to about 1,000ft then real you back in. If you don't want to get wet you have to ask, otherwise you get dunked on the way back in. We also recommend you get the photos; Gene does a good job and you get them on an SD card to take with. Our 14 year old girls really enjoyed it as did the mom and dad; we went up two at a time, but they can take three (and maybe four?); total time aloft was about 10-12 minutes. Total time Waikiki to Waikiki was about 3 - 3.5 hours.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | X-Treme Ride [1000 feet] |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/07/22 |
| Activity Date: | 2013/06/28 |
Reviewed by: vaibhavi
We had a great time doing parasailling. !!!! it was most amazing experience.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Ride [700 feet] |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/06/24 |
| Activity Date: | 2013/05/27 |
Reviewed by: たみお
The people we boarded the boat with were all foreigners, and my husband and I, who don't understand English, felt a bit anxious. However, the staff, who were also foreigners, spoke to us in Japanese, which made us feel at ease!
We went quite high up, but strangely, I didn't feel scared at all. Personally, I enjoyed the view of Diamond Head and the beautiful scenery from up high!
On the way down, we had a little splash in the sea, but it was fun! I recommend bringing a waterproof camera if you want to capture the views from above. We asked the staff to take photos with a DSLR and purchased an SD card with 70-80 photos for $30. It was worth it for the memories!
I definitely want to do this again next time!
一緒に船に乗った方々が、みんな外国の方々で、英語のわからない私たち夫婦は不安がありましたが、スタッフの方は外国の方でしたが、日本語で話してくださり、安心できました!
けっこう高いところまで上がりましたが、不思議と怖さはなく(個人的に)ダイヤモンドヘッドや素敵な景色を高いところから堪能できました!
降りてくるときは海ポチャのおまけつきでしたが、楽しかったです!
上空からの景色をとりたい方は防水カメラを持っていくことをオススメします。
私たちは、スタッフの方々が一眼レフで撮ってくれるのをお願いし、70~80データ入りSDを購入しました。30$でしたが、思い出になるので購入して満足です!
また、次回も是非やりたいです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/06/23 |
| Activity Date: | 2013/05/31 |
Reviewed by: Kool.k
At first, I was scared because I have a fear of heights, but once I started flying, I felt great and it was amazing to have the best view all to myself! I transformed from someone who was just watching from the beach to someone who was flying. This is something you should definitely try!
最初は高所恐怖症なのでビビってましたが、飛び始めたら気分も良く最高の景色を独り占めできた感じがして最高でした!ビーチから見ているだけの自分から飛んだ自分になりました。これはやるべきです!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2013/06/16 |
Reviewed by: J Johnson
The parasailing ride is as exciting as advertised. You need to give yourself plenty of extra time as they tend to run at least an hour behind, but it is worth the wait assuming you have the time. We elected to purchase the photo package for $30.00 - well worth the money. We got great photo's to remember the occasion and something to share with friends when we got back. This is a definite must do while in Waikiki.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Ride [700 feet] |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/06/10 |
| Activity Date: | 2013/06/06 |
Reviewed by: Kool.k
There was a bit of confusion with the transportation, but the activity itself was truly amazing. I felt a little seasick, but the staff helped lift my spirits and made it enjoyable.
送迎に多少のゴタゴタがありましたがアクティビティ自体はホント最高でした。少し船に酔いましたが、スタッフも盛り上げてくれて気分を上げてもらうことができました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2013/06/08 |
| Activity Date: | 2013/05/18 |
Reviewed by: Kool.k
I wasn't good with heights, but I'm glad I took the plunge and challenged myself. It was truly fun, and I want to try it again next time.
高いところは苦手でしたが、思いきって挑戦して良かったです。本当に楽しくて楽しくてまた次回も挑戦したいと思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2013/06/08 |
| Activity Date: | 2013/05/24 |
Reviewed by: Leticia
This was an amazing experience and the staff was awesome and full of a lot of fun. They played great music and were really nice and informational. Tons of fun!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | X-Treme Ride (1000 feet) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/05/30 |
| Activity Date: | 2013/05/26 |
Reviewed by: lotus
I wasn't sure where the pickup location was, and I almost thought I wouldn't be able to board, but I managed to get on safely and off we went! However, there were no other Japanese people boarding one after another, and in the end, we were the only Japanese.
I waited my turn with a racing heart, and then we took off—150 meters! It felt really good. It felt so good that I could have slept in the air (laughs). I think we flew longer than I expected. In the end, we splashed down into the sea (laughs). Of course, I bought the photos!
お迎え場所がよく分からず、危うく乗れないと思いましたが、無事に乗り込みいざ出発♪デモ、次々乗り込み方々に日本人はいなくて、結局日本人は私達だけでした。
ドキドキしながら順番を待ち、飛んじゃいました~150メートル
かなり気持ち良いです。
気持ち良すぎて、空で寝れます(笑)
思ったより長く飛んでたと思います。
最後にボチャンと海に落ちました(笑)
写真はもちろん買いました♪
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2013/05/20 |
| Activity Date: | 2013/05/10 |
Reviewed by: Teko
I floated up and enjoyed the breathtaking view without feeling much height above the sea. When the boat changed direction or speed, it swayed like a swing, which was quite scary. My daughter, who was screaming in fear up in the air, was very pleased after getting down, saying it was scary but fun. I think it was a great experience. The photos taken were mostly blurry, but they became a nice memory.
ふわっーと浮き上がり、海の上のせいか高さもさほど感じずに絶景を楽しめました。ボートの向きが変わるとき、速度が変わるときにブランコのように揺れたときは、かなり怖かったですね。
上空では、怖いと叫んでいた娘も降りてからは、怖いけど楽しかったとご満悦でした。良い経験をしたと思います。採ってもらった写真は、ピンぼけが多かったですが、記念になりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/04/13 |
| Activity Date: | 2013/03/30 |
Reviewed by: 20代 女性
I participated with my brother and two cousins who are in elementary and middle school.
First, the pickup location was vague, which caused the bus to not arrive on time, and we ended up having to take a taxi. Although it was supposed to be a trolley pickup, we were not informed that it would be a van on the day of the event.
The parasailing itself was well explained, and it was enjoyable for the brief 2-3 minutes we were in the air, but the time spent bouncing around in the small boat was longer, and both my cousin and I ended up feeling sick. I wouldn't recommend this for those who are prone to motion sickness.
The response regarding the taxi fare was prompt, which was reassuring, but after booking several other tours, I realized there are issues with the transportation, so I hope they can improve this.
兄と従姉妹の小、中学生と4人で参加しました。
先ず、ピックアップ場所がアバウトだったため、定刻にバスが来なかったこともあり、右往左往してしまい、タクシーで行くはめになりました。
トロリーでお迎えとあったのに、当日はバンになっていたことの連絡もありませんでした。
パラセーリング自体はきちんと説明されて、ほんの2、3分だったので楽しめたのですが、空中散歩している時間より、小型ボートに揺られている時間の方が長く、私も従姉妹も気分が悪くなってしまいました。
船酔いする人にはオススメ出来ません。
タクシー代についての対応は早かったので、安心しましたが、他のツアーも幾つも頼んでわかったことは、送迎に難点があると思ったので、是非改善して欲しいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | X-Treme Ride (500 feet) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/03/29 |
| Activity Date: | 2013/03/21 |
Reviewed by: あきさめ
The other optional activities were mostly for Japanese people, but here, most participants were Western couples, with only us and one other Japanese couple. However, the guide explained everything in both English and Japanese (though there was a bit of a broken quality to the Japanese), so it was not a problem. For $30, you can have photos taken of you and your partner on the boat, as well as pictures of Diamond Head, and you'll receive an SD card with those memories after returning. I highly recommend choosing the course that goes to the highest point for parasailing, as it allows you to enjoy the views and the thrill for a longer time! However, two Western couples did get seasick; we were fine because the bus driver gave us gum to chew before boarding. The boat does rock, so those who are prone to motion sickness should be cautious.
他のオプショナルは日本人だけでしたが、こちらは欧米のカップルがほとんどで日本人はうちともう一組だけでした。ですが、ガイドの方は英語と日本語で(・・少しカタコト感はありましたが;)説明してくれたので問題なし、30ドル払えば上る前から戻るところまで、また船上の二人やダイヤモンドヘッドの写真を撮ってくれてSDカードを貰えるので戻った後も思い出の写真が残せます。パラセイリングは是非一番高いところまで上れるコースにしておくと長く空の景色やハラハラを楽しめます!ただ、欧米カップル2組は船酔いしてはいてました;私たちは船に乗る前にバスの運転手さんがガムをくれて噛んでいたので大丈夫でした。船は・・・揺れますからね~酔いやすい方は要注意です。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/03/12 |
Reviewed by: 匿名希望
You can enjoy parasailing easily! It felt like the flight time was longer than when I did parasailing in another country. The photo data for sale seems a bit expensive, but overall, it's reasonably enjoyable, so I recommend it.
気軽にパラセイリングが楽しめます!以前他の国でパラセイリングをしたときよりも、飛行時間が長かったように感じました。写真データの販売はちょっと高い気もしますが、全体的にリーズナブルに楽しめますのでオススメです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル スタンダードライド! |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2013/03/10 |
| Activity Date: | 2013/03/03 |
Reviewed by: 50代 主婦4人組
This was my third time, but the other three were first-timers. A few years ago, I started and was so impressed that I recommended it to everyone this time and participated. There were some people who weren't very comfortable with heights, but they were all very satisfied afterward. The view from above is amazing!
自分は3回目でしたが 他の3人は初めてでした
数年前に始めてして大感激したので 今回もみんなにすすめて
参加しました
高いところが あまり得意でない人もいたのですが
終わった後は大満足していました
空から見る景色は最高です
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Ride (350 feet) |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2013/03/09 |
| Activity Date: | 2013/03/06 |
Reviewed by: eli
At first, it's fun just to watch others fly, but as the number of participants increases, the waiting time gets longer, which might lead to boredom. The boat that operates the parachute also sways quite a bit, so those who are prone to seasickness should be cautious. Sunglasses are a must due to the strong sunlight.
最初は他人が飛んでいるのを見ているだけでも楽しいのですが、参加人数が多いほど待ち時間も長くなっていき、飽きてくるかもしれません。
パラシュートを操縦するボートも結構揺れるので、船酔いしやすい方は注意した方がいいと思います。
日差しが強いのでサングラス必須です。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/02/25 |
Reviewed by: Aファミリー
We participated as a family of four: a second-grade girl (21kg), a fourth-grade girl (28kg), a father (quite large), and a mother (of average size). Although the participation conditions stated that participants should be over 7 years old, we were worried about potential weight restrictions. For the jet stream parasailing, my husband and the second grader sat in the front and back, while I and the fourth grader sat side by side.
It felt like riding a high swing, and the view was absolutely amazing, allowing us to see Waikiki Beach and Diamond Head from the ocean side and from a high vantage point. At the end, we were splashed a little in the sea for fun, but the second grader, being in the first pair, didn't know about it and ended up getting water poured over her head, which she said she didn't like.
There was a service to provide photos in digital format for $30, but we declined and took our own pictures and videos.
The most challenging part was on the day of our reservation. We waited for 10 minutes, then 30 minutes, but the pickup car never arrived. When we tried to contact them, we only heard a commercial and couldn't understand what was being said. Eventually, we got help from a staff member at a nearby Quicksilver store who spoke a little Japanese (she kindly made the call for us), and we were able to get a Japanese-speaking staff member on the line. It turned out that the activity was canceled due to mechanical issues with the boat, and they wanted to reschedule. They had contacted the operator, but we received no notification, and the time we spent waiting felt wasted. If they couldn't be reached, they could have at least explained that they weren't coming to the meeting point. Fortunately, we had a day available to reschedule, but if we hadn't, we would have missed out on an activity we were looking forward to.
After rescheduling and changing the time, we found out that the time change hadn't been communicated, and once again, we waited and waited for the pickup that never came... We had to get help from the Quicksilver staff again, who informed us that they were running late. My husband was angry, and I felt the pressure since I was the one who made the reservation (as the mother).
Well, I think these issues were just unfortunate coincidences, and we were very satisfied with the activity, so I definitely recommend it!
私たちは小学校2年生(21kg)女の子、小学校4年生(28kg)女の子、お父さん(かなり大きめ)、お母さん(標準)の4人家族で参加しました。
参加条件に7歳以上と書いてあったものの、体重制限があるかもということで不安でした。このジェットストリームのパラセイルは二人乗りで父と2年生の子が前後並んで乗り、母と4年生の子は横に並んで乗りました。
高いブランコに乗っているような感じで、とっても爽快でワイキキビーチやダイヤモンドヘッドを海側から、しかも高い位置から見られるのは何とも言えないくらいいい眺めでした。
最後にお遊びで海にちょっとつけられるのですが、2年生の子のペアは1番だったのでそれを知らなくて海水を頭から浴びたらしく、嫌だったと言っていました。
写真をデータにして渡してくれるサービスがあったのですが
$30だったので、断り、自分たちのカメラやビデオで撮りました。
一番大変だったのが予約していた日、10分待っても30分待っても迎の車が来ず、連絡してもコマーシャルみたいなのが流れているだけで何を言っているか分からず、結局近くのクイックシルバーのお店の少し日本語のしゃべれるスタッフのお姉さんに変わってもらい(電話も快くかけてくれました)日本語のスタッフを出してもらいました。するとその日はボートの機械トラブルで中止。日を変えて欲しいとのこと。催行者には連絡したとのことですが私たちには何の連絡も入らない、しかもその待っていた時間もかなり無駄になりました。連絡が取れないんだったらその待ち合わせ場所に来てないことを説明してくれてもいいんではないでしょうか。たまたま予定がない日があったから良かったのですが、なければ楽しみにしていたアクティビティも出来ないことになります。日にちを変えてもらって、途中で時間の変更もしたのですが、その時間の変更が伝わっておらず、またまた迎の時間に待っても待っても来ない・・・・またまたクイックシルバーのお姉さんに助けてもらい遅れてくるとのこと。
父は怒るし、これでアクティビティにみんなが満足してくれなかったら予約した私(母)の立場が(>_<)
まあそんなことはたまたまあっただけだと思うので、アクティビティには大満足しましたので、オススメですよ!!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2013/01/27 |
Reviewed by: 風ちゃん
It was my first time participating.
And it was with a pair of women over 50.
I was worried about feeling out of place and getting seasick, but participating turned out to be more fun than all my various anxieties.
I had a great time!
On the day of the event, I was worried about the strong winds and whether I would get seasick or be able to fly, but from the shuttle, I was in a great mood, and I was able to understand the explanations in simple Japanese perfectly.
You can purchase an SD card for $30.
I recommend buying it as it makes a great keepsake.
The total payment, including tips, was $40.
The staff was also very pleasant!
はじめての参加でした。
それも、50歳越えの女子二人組。
場違いや、船酔い、いろいろ心配でしたが、
参加してみて楽しさの方が、いろんな不安を打ち消してくれました。
楽しかった~
当日、風が強く船酔いや、飛べるのかな~?と心配していましたが、送迎のトローリーからノリノリのテンションで、
説明も簡単な日本語で充分に理解できました。
SDカードを30ドルで購入出来ます。
いい記念になるので購入される事をお勧めします。
チップ込みで、40ドルのお支払。
スタッフも、感じ良かったですよ!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/01/15 |
Reviewed by: 匿名希望
I love high places, so I was excited to participate. The staff was absolutely amazing! We spent quite a long time up there, the view was great, we even saw a rainbow, and they took a lot of photos for the optional photography session. I'm very satisfied! ❤️
高いところが大好きなのでワクワクして参加。スタッフの方もとっても最高!
けっこうあがっている時間も長いし、景色も良かったし、虹も見られたし、オプションの写真撮影もたくさん撮ってくれたし、とっても満足してます❤
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/01/12 |
Reviewed by: 匿名希望
At first, my husband said he wanted to go skydiving, but we had to give it up due to weather conditions, budget, and time constraints. I thought about something fun for our first experience, and choosing parasailing was definitely the right decision.
I brought an underwater camera and my iPhone in a waterproof case, but I was worried about whether I could take good pictures, so I requested a paid photo service. I thought it was expensive, but they took a lot of great shots, so I was satisfied.
It went by in a flash, but I definitely want to participate again!
はじめは旦那がスカイダイビングをしたいと言ったのですが、
天候にも左右されるし、予算と時間の都合上断念しました。
何か初体験で楽しめるものをと思い、パラセイリングを選んで大正解でした。
水中カメラと防水ケースにいれたiPhoneは持って行きましたが、
ちゃんと撮影できるか心配だったので
有料のデジカメ撮影をお願いしました。
高いな~と思っていたのですが、バッチリいっぱい撮れていたので満足です。
あっという間でしたが
是非また参加したいです!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2013/01/07 |
Reviewed by: natsumi
I had the opportunity to experience this for the first time, and even though I'm not good with heights, I had a great time! Also, I was most happy that they understood we are hearing impaired!
初めて体験をさせていただき、高いところが苦手な私でも大変楽しめました!
また、私たち聴覚障害者だと理解してくれたことが一番嬉しかったでした!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2013/01/06 |
Reviewed by: 匿名希望
I had participated in other countries, and it was indeed fun. My husband, who has a fear of heights, and I jumped together, and although he was scared at first, by the end, he seemed satisfied and said he had a great time. The staff, including foreign members, took photos for others as well, and the experience flew by. I want to do it again!
他の国で参加したことがあったのですが、やはり楽しかったです。高所恐怖症の旦那と二人で飛んだのですが、最初は怖がっていた旦那も最後は楽しかった~と満足のようでした。他の方の時もスタッフの外人の方が写真を撮ってくれたりと、あっという間でした。またやりたいです!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/11/30 |
Reviewed by: Mike & Tracy
We signed up to do the extreme ParaSailing. We had so much fun. The shuttle picked us up across the street from our hotel. The two guys in charge of the boat were so funny. They offered us a picture package and all of our pictures turned out great! My only complaint would have to be that the ride itself is very short. I wish it would have been longer. We would definantly do it again... Next time to 1000 ft.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/11/27 |
Reviewed by: 匿名希望
I was able to see from a very high position, so the view was great.
とても高い位置で見れたので、景色がとてもよく見えてよかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/11/24 |
Reviewed by: Musarrat
The best experience while visiting Hawaii....must be done by all travelers....will definitely do this again with extreme Para-sailing guys. Crew members are very friendly. The boat captain was extremely professional. He knows what he is doing and maneuver the boat very smoothly. Totally worth for the money I spend...
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2012/11/06 |
Reviewed by: rie
I used this service for my honeymoon. I was worried about whether the shuttle bus would actually come, but it arrived on time and called out names loudly, which was helpful. Until we reached the port, the guide spoke in English, but they also provided simple sightseeing information, so I wasn't bored. As mentioned in the reviews, I took motion sickness medicine beforehand. The waves got extremely rough as we went further out, so it's definitely better to take it. There were four groups of Japanese and two groups of non-Japanese, making a total of six groups. We were the last ones, and waiting for a long time can get a bit tedious. The order is determined by who arrives first before getting on the boat, so if you get there early, you might be first in line. It was my first time parasailing, and it was not scary at all; it was really fun! The view of Oahu from above was wonderful. If I go to Hawaii again, I would like to do it again. They provided explanations in broken Japanese, so it was fine even if I didn't understand English.
ハネムーンで利用しました。
送迎のバスもちゃんと来るのか不安でしたが、時間通りに来て大きな声で名前を呼んでくれるので助かりました。
港に着くまでは英語でしたが、簡単な観光案内もしてくれて退屈しませんでした。
口コミにあったように酔い止めを飲んでいきました。沖に行くにつれて波が物凄く荒くなるので絶対飲んだほうがいいです。
私の時は日本人が4組、日本人以外が2組の計6組でした。私たちが一番最後だったのですが、一番最後だと待ち時間が長くて段々飽きてきます。順番を決めるのは、ボートに乗る前に早く来た順みたいな感じなので早めにボート近くにいると一番目になるかもしれませんね。
初めてのパラセイリングだったのですが、全然怖くなくすごく楽しかったです!!空の上から見るオアフ島はとても素敵でした。またハワイに行くことがあればやりたいと思います。カタコトの日本語ですが、説明もしてくれるので英語が分からなくても大丈夫でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/11/05 |
Reviewed by: maui
You can enjoy the view of Diamond Head from high above Waikiki. Even those with a fear of heights can slowly ascend into the sky and have a good time. The boat that goes out to sea can be quite rocky, which may cause some seasickness, but you will get used to it after a little patience.
空中高くワイキキ、ダイヤモンドヘッドを眺めます。
高所恐怖症の方でも ゆっくりと空に上がって行くので楽しめます。沖へ出るボートの揺れが結構大きいので船酔い気味なりますが少し我慢すれば慣れました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/11/02 |
Reviewed by: Mr. Anonymous
Very nice, beautiful scenery and the captain was very kind
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2012/11/01 |
Reviewed by: ティアラ
The explanation is mostly in English, but they provide a simple explanation in Japanese. It was terrifying to watch, but once you actually ride it, it's not scary at all. It's about 10 minutes long, and it feels like flying in the sky, which is very enjoyable. I want to participate again.
説明はほぼ英語ですが、簡単な日本語で説明をしてくれます。
見ているときは恐怖でしたが、実際乗ると全く怖くありません。
10分ほどですが、空を飛んでるようでとても楽しいです。
また参加したいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2012/10/27 |
Reviewed by: 匿名希望
I participated with a friend.
It was my first time parasailing, and I chose the 150m plan. Rather than feeling thrilling due to the height, it was a very graceful experience. If you’re not extremely afraid of heights, it’s not a scary activity.
I rode on the boat with 12 people from three other groups, and the most fun part was getting to know the other groups and having a great time together!! Also, the staff were very energetic and made the experience even more exciting!!
友人と参加をしてきました。
パラセーリングは初めてで、150mのプランですが、高くてスリルがあるというより非常に優雅な感じです。極端な高所恐怖症でなければ怖いということはないアクティビティです。
他の参加者3グループと12名でボートに乗りましたが、
他のグループと仲良くなって盛り上がることが一番楽しかったです!!
あと、スタッフの方もとてもテンションが高くとても盛り上がりました!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2012/10/27 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
We apologize for any anxiety caused due to the language barrier, especially with children in tow. We will strive to improve staff training to prevent such issues in the future. Thank you very much for taking the time to share your feedback. We look forward to serving you again.
日本語が通じず、お子様連れとのことで不安な思いをさせてしまい申し訳ございませんでした。今後はこのようなことがないよう、スタッフの教育に努めて参ります。この度は、貴重なお時間を割いてのご投稿誠にありがとうございます。またのご利用お待ち申し上げております。