Reviewed by: にもな
I chose the highest altitude. I was able to float gently and enjoy a walk in the sky. Even though I'm not a big fan of heights, it felt nice. The boat was small, but perhaps because the time was short, I didn't get seasick. The shuttle service to and from the location was quite fast, which was a bit scary but refreshing. My Japanese was limited, but I was able to convey the important things. The boat mentioned that tips were included, so we didn't pay, but the participants from Europe and America were tipping, which left us a little confused about what to do.
1番高い高度を選びました。ふわっと浮き上がって空中散歩を楽しめました。
高いところはそんなに好きでない私でも気持ち良かったです。
船は小型でしたが時間が短いためか酔いませんでした。
行き帰りの送迎トロリーが速度ぶっ飛ばしだったので少し怖かったですが爽快でした。
日本語は片言程度でしたが大事なことは伝わりました。
チップは含まれていますと船に書いていたので、私たちは払いませんでしたが、欧米の参加者の方は払っていてどうすればいいのか少し迷いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/06/22 |
| Activity Date: | 2015/06/17 |
Reviewed by: ひでまる
It was my first time parasailing, and it was super fun! We went on a small boat, so my partner got a bit seasick, but once we took off, it seemed like we were flying. While floating in the air, it felt like a dream, a really strange sensation. The local tour guides were all English speakers, but I could understand them through the nuances, which was great. They explained in English at the start that for $30, they would take photos with a DSLR, and for $40, they would shoot a video, so I requested the photos. Since no one else in my group requested them, I was really happy they took a lot of pictures (about 50!). They even included a bonus video of the splash when we hit the water, which I thought was a nice service!
初パラセイリングでしたが超たのしかったです!小型の船でいくので、相方が船酔いしていましたが飛んだらぶっ飛んだみたいです。上空で浮いているあいだは夢の中みたいな不思議な感覚でした。。 現地ツアーガイドさんはみんな英語でしたが、ニュアンスでわかるかんじだったのでよかったです。30ドルで一眼レフでの写真40ドルで動画の撮影を行ってもらえると出発時に英語で説明があったので、写真を頼みました。わたしが参加した回は他に誰も頼んでいなかったせいか、たくさん写真をとってくれてうれしかったです。(50枚くらい) 海面にボシャンするときの動画もオマケで入っていてサービスいいな~とおもいましたw
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/13 |
| Activity Date: | 2015/06/05 |
Reviewed by: なっき
There is a pickup service from Waikiki that will take you to your hotel or the nearest hotel! However, since other tour buses also stop at the pickup location, I think it would be reassuring to check the appearance of the shuttle bus on the website in advance.
Also, the boat used for parasailing is small and can be quite bumpy. I was fine, but some people in the same group, a parent and child, looked exhausted, so I think it's a good idea for those who are not confident to take motion sickness medication beforehand.
As for the parasailing itself, I chose the height of 150 meters. At first, I was anxious, but once I was flying, I didn't feel scared, probably because the ocean was below me. My wife and I talked about how beautiful the blue sky and the streets of Waikiki were, and we had fun with the crew as they playfully shook the ropes (just a little mischief), and before we knew it, it was over.
The flying time is about 10 minutes, which is short, but since I did it when I was getting bored with sea and mountain activities in Hawaii, I really enjoyed it.
One disappointing moment was when we disembarked after the activity. I was excited from flying in the sky and asked the crew if we could take a photo together, but they responded with a request for a tip, which quickly brought me back down to earth. I couldn't help but think about the cultural difference and why they would ask for that at that moment.
ワイキキから送迎があり、宿泊ホテルか最寄りのホテルまで来てくれます!
但し、送迎場所には他のツアーのバスなども止まっている為、事前にホームページより送迎バスの外見を調べておくと安心だと思います。
また、パラセイリングを行う船は小型で揺れが大きく、私は大丈夫だったのですが、同じグループの方は親子でぐったりしていたので、自信のない方は酔い止めを飲んで置くと良いと思います。
パラセイリング自体は高さ150mを選択し、最初は不安でしたが、飛んでみると下が海のお陰なのか恐怖は感じず、嫁と空の青さやワイキキの街並みが綺麗だねぇと話したり、クルーの人にロープを揺らされて盛り上がったり(⬅︎イタズラ)してるとあっという間に終わってしまいました。
飛んでる時間は10分程度と短いですが、ハワイで海や山のアクティビティに飽きて来た時に行ったので、凄く楽しめました。
残念だったのは、アクティビティ後に下船した際、空を飛んでテンションが上がっており、クルーに一緒に写真撮りましょうと声をかけた所、チップと返答され一気に醒めてしまった事で、文化の違いとはいえこのタイミングで要求するかと思ってしまいました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/高さ150メートル エキストリームライド! |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/07 |
| Activity Date: | 2015/06/01 |
Reviewed by: aki
The hotel sent a trolley to pick us up (10 minutes earlier than the scheduled time). Once we boarded, we were instructed to sign a consent form right away. When we arrived at the reception and showed our voucher, we received our tickets.
The only other passengers on the same boat were a pair of girls, a group of three men and one woman, and a mother with a boy who looked to be in elementary school; we were the only Japanese people.
We set off a little way out to sea. It was quite rocky, but since I had taken motion sickness medication 30 minutes prior, I had no issues at all. We jumped two at a time. Without standing up, we shifted slightly in our seats, and when it was our turn, we were fitted with harnesses and life jackets and moved to the back of the boat.
We were cautioned not to stretch our legs while flying. As we gradually ascended, it felt more like being on a swing, so it wasn't very scary. Instead, I was captivated by the deep blue of the sea and the beautiful scenery.
The instructions mentioned that if we wanted the staff to take photos, we should ask, but I missed the timing and didn't get to request it (there was no pressure to buy). I hoped for a dry landing, but I ended up getting quite wet.
Although it was a tour my husband wanted to participate in, I’m glad I took the challenge.
ホテルにはトロリーが迎えに来てくれました。(時間よりも10分早かったです。)
乗車するとすぐに同意書にサインするようにとのことでした。
受付に着いてバウチャーを見せるとチケットをもらいました。
同じ船に乗ったのは2人組の女の子、男3女1のグループ、お母さんと小学生くらいの男の子で、日本人は私たちだけでした。
船に乗って少し沖に出ました。結構揺れましたが、30分前に酔い止めを飲んでいたので、全く問題ありませんでした。
1度に2人ずつ飛びました。立ち上がらずに座ったまま少しずつずれて、私たちの番になるとハーネスとライフジャケットをつけてもらい、船の後方に移動しました。
飛んでいるときは足を伸ばさないようにと注意されました。
少しずつ高くなっていくので、ブランコに乗っているようであまり怖くありませんでした。
それよりも海の青さと景色のよさに目を奪われました。
写真をスタッフに取ってほしい場合は言うようにと説明書に書いてありましたが、タイミングがわからずに頼みそびれてしまいました。(=押し売りはありません。)
ドライランディングを希望しましたが、結構濡れました。
夫の希望で参加したツアーでしたが、チャレンジしてみてよかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/高さ150メートル エキストリームライド! |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/04 |
| Activity Date: | 2015/05/30 |
Reviewed by: Makken
First of all, a pickup came to the trolley stop near the hotel, making it easy to get around, and they also dropped us back at the hotel. It was my first experience with parasailing, and I felt a bit anxious at first, but once I was up in the air, all my worries disappeared. The view from above was incredibly beautiful, and the wind while being pulled by the boat was amazing. I could see Waikiki, downtown, and Diamond Head all at once, and the feeling of having that stunning view all to myself was truly luxurious! The parasailing lasted about 10 minutes, and there were two handsome guys on the boat who made the atmosphere really fun, which made it a great experience. They also took photos during the parasailing and on the boat, and although it cost $30, I was able to capture those wonderful memories. This experience made me want to try various water activities like parasailing again when I come back to Hawaii! Thank you very much!
まずは、ホテル近くのトローリー乗り場までお迎えが来てくれたので、簡単に移動ができ、帰りもホテルまで送ってくれました。パラセーリングの経験は初めてで、最初は不安な気持ちもありましたが、いざ自分が上空へ行ってみると不安だった気持ちは全くなくなりました。上空からの景色はとても綺麗で船に引っ張られながら感じる風は最高でした。また、景色はワイキキやダウンタウン、ダイヤモンドヘッドまでが一望でき、完全に独り占め状態の景色はすごく豪華なものでした!!約10分くらいのパラセーリングですが、船の上ではイケメン2人が楽しく雰囲気を盛り上げてくれ、とても楽しかったです。また、パラセーリング中や船の上での写真も撮ってくれ、30ドルのお金はかかるものの、楽しい思い出を形に残すこともできました。次にハワイへ来た時にもパラセーリングなどの海でのアクティビティーをいろいろとしたくなるような体験ができました!!ありがとうございました!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/高さ150メートル エキストリームライド! |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/05/22 |
| Activity Date: | 2015/05/19 |
Reviewed by: たむたむ
I went parasailing yesterday! It was my second time in two years, and the height was thrilling and fun. The crew was also very lively!
However, they were 20 minutes late picking us up, and we had to wait about 30 minutes after arriving.
So, if you want to book another activity or restaurant next time, I think it's best to allow for some extra time.
昨日パラセーリングしてきました!
2年振り2回目ということで高さもあり楽しかったです。
クルーの方もノリが良かったです!
しかし、迎えに来るのが20分遅かったり、着いてからも30分くらい待ちました。
なので、次に別のアクティビティーやレストランを予約したい場合は、ある程度余裕を持った方がいいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/05/21 |
| Activity Date: | 2015/05/18 |
Reviewed by: sea
There is a pickup service from Waikiki Beach.
After checking in, you board the boat, listen to the instructor's explanation, and put on your life jacket.
As you rise quickly, the ocean spreads out below you!
If you don't want to get wet, you can return without getting wet.
It was so much fun and went by in no time!
ワイキキビーチから送迎あり。
受付をして船に乗り、インストラクターの説明を聞き、ライフジャケット着用。
一気に上がると下は一面海!
水に濡れたくないといえば、濡れずに戻ってこられます。
すごく楽しくてあっという間でした!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2015/05/16 |
| Activity Date: | 2015/04/21 |
Reviewed by: Yukimi Iida
I have a slight fear of heights, and I was quite nervous before getting on. However, the cool instructor explained everything carefully, which made me feel a bit more at ease. The explanation was in English, but there were parts that were easy to understand in Japanese.
The day of the experience was relatively windy, but the boat didn't sway much. After putting on the gear, I scooted to the back of the boat, and we were all set! Once we lifted off, it surprisingly wasn't that scary, and I was able to enjoy the view!
While we were up there, I felt like a bird♪ Since we went up in pairs, it’s perfect for couples! You can see the high-rise buildings of the hotel district all the way to Diamond Head, and the blue horizon and sky were absolutely beautiful!
At times, there was a little trick where my feet would touch the sea, but it actually felt nice♪ If you don’t want to get wet, just let them know before you go up, and they’ll make sure you stay dry from start to finish.
I didn’t have the courage to let go, so I left my waterproof camera on the boat, but I regretted a bit that I could have taken pictures when we were up there... (laughs) The instructor took photos with a zoom lens, and there’s also an option to have a video taken. Both require an additional fee to receive the data. While waiting on the boat, I wasn’t bored at all; I watched the experiences of other participants and enjoyed the scenery.
Overall, it was a very satisfying program!
プチ高所恐怖症で、乗る前は結構ドキドキしていました。ですが、インストラクターのかっこいいお兄さんに丁寧に説明してもらい、ちょっと安心。説明は英語でしたが、ところどころ日本語で分かりやすかったです。
体験した日は比較的、風が強い日でしたが、ボートはそんなに揺れませんでした。装備を装着し、ボートの後ろの方へ座りながらずりずり移動し、準備万端!ふわっと上がって、上がってしまったら意外に怖くなく、景色も楽しめました!
上がっている間は鳥になった気分♪ペアで上がるのでカップルにはぴったりですよ!ホテルの高い建物が並ぶビル群からダイヤモンドヘッドまでが一望でき、青く広がる水平線と空がとてもキレイでした!
時々、足が海につかるイタズラ?をされましたが、それすら気持ちいい♪濡れたくない人は上がる前に言っておけば、始めから最後まで濡れないようにしてくれます。
私は手を離す勇気がなかったので、防水のカメラをボートにおいて体験しましたが、上がった時に頑張れば写真撮れたな···とちょっと後悔(笑)インストラクターのお兄さんが望遠で写真撮ってくれますし、さらにオプションでビデオも撮れます。どちらもデータをもらうのに別料金が必要ですが。ボートで待っている間も、他の参加者の体験見たり、景色を眺めたりで退屈しませんでした。
こんな感じで、体験して大満足のプログラムでした!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/高さ150メートル エキストリームライド! |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/05/14 |
| Activity Date: | 2015/05/11 |
Reviewed by: eri
I was a bit nervous since it was my first time, but I felt refreshed and had a great time. I experienced more seasickness than I expected, but the staff provided excellent support, which made me feel at ease.
初めてで少し緊張していましたが、気分爽快で楽しかったです。予想以上に船酔いしてしまいましたが、スタッフがしっかりフォローしてくれたので安心でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/05/03 |
| Activity Date: | 2015/04/30 |
Reviewed by: ぶーちん
I made a last-minute reservation online the day before, but the process from booking to pickup to the actual paragliding was smooth, and I was able to enjoy it comfortably (≧∇≦). I'm very satisfied!
前日に現地で急遽ネットから予約しましたが、予約→ピックアップ→本番とスムーズで、快適にパラセイリングが出来ました(≧∇≦)大満足です!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/05/03 |
| Activity Date: | 2015/04/09 |
Reviewed by: ハワイアン
In a word, it was so much fun that I want to experience it again. We went up to a height of 150 meters, which was quite high, and the view was beautiful. They will burn the photos onto a CD for $30, and I think it's worth buying. We were worried about theft and didn't bring any money, but there were other Japanese groups there, so theft probably isn't a concern. Definitely give it a try!
一言で言うともう一度体験したいくらい楽しかったです。150mの高さにしたのですが結構高く景色も綺麗でした。写真を$30でCDに焼いてくれますが、これは買ったほうがいいと思います。私たちは盗難が怖くお金を持参しなかったのですが、他の日本人のグループの方もいて盗難とかはおそらく心配なさそです。是非体験してみてください、
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/04/27 |
| Activity Date: | 2015/04/22 |
Reviewed by: 子連れオオカミ
It was my 7-year-old daughter and my wife who participated, and they said it was one of the best experiences among the optional tours, and their top memory in Hawaii. It seems they chose the sky over the sea.
7さいの娘と妻の参加でしたが、いくつか体験したオプショナルツアーのなかで、そしてハワイでの一番の思い出だったとのことです。海より空を選んだようです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ130メートル デラックスライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2015/04/08 |
| Activity Date: | 2015/04/04 |
Reviewed by: もん・じょ
On my first trip to Hawaii, I signed up for parasailing at my husband's suggestion to create unforgettable memories by the sea. As someone with a fear of heights, I was quite nervous, but as we gently ascended and stabilized in the air, my fear quickly faded, and I was able to enjoy the aerial stroll! The view of Waikiki's ocean and cityscape was amazing, and I experienced the thrill of watching birds fly below me. The guide's skills were excellent, and I was truly glad to participate.
I shared the ride with one other person, and we were able to take pictures of each other. There was someone with a video camera, and I thought it was great to capture such a precious experience. If you ask the guide, they can take professional photos for $30.
The boat swayed more than I expected, and since others were on board while we were parasailing, I recommend that those who are prone to motion sickness take some medication. Thank you for a wonderful time and unforgettable memories!☆
初めてのハワイ、思い出に残る海遊びをしようと旦那さんの提案でパラセイルに申し込みました。
高所恐怖症の私はかなり緊張していましたが、フワリとゆっくりあがり空中でも安定しているためすぐに怖さはなくなり、空中散歩を楽しむことができました!ワイキキの海や街並みを一望でき景色は最高、鳥が自分より下を飛ぶという興奮する時間を過ごすことができました。
ガイドさんのテクニックも素晴らしく、本当に参加してよかったです。
11人で同乗したのですが、お互い写真を取り合いっこもできました。ビデオを持ってきている方がいて、貴重な体験を記録できるのでいいなと思いました。ガイドさんに依頼すると30ドルで本格的な写真を撮影・販売してくれます。
船は意外と揺れ、他の人がパラセイル中も乗っているので、酔いやすい人は酔い止めを飲むのがオススメです。
素晴らしい時間と思い出をありがとうございました☆
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/04/07 |
| Activity Date: | 2015/03/22 |
Reviewed by: ミキティ
This was my second time parasailing, and I couldn't forget the excitement from my first experience, so this time I went even higher, up to 300 meters, the highest available. The view of the beautiful ocean and mountains was amazing, and it felt like we were up there for more than 10 minutes. The staff were very kind; I had read reviews saying they asked for tips even though it was included, but I wasn't asked for a tip at all, and they only asked if I wanted to take pictures. On the way back, instead of being dropped off at the hotel, I was taken to Ala Moana Shopping Center, which saved time and allowed for a smooth transition to my next destination.
パラセイルは二度目で一度目の感動が忘れられず今回は更に高く一番高い300Mに乗りました。
一面の綺麗な海と山の景色は最高で時間も10分以上あったように感じられました。
スタッフの方も優しくてよくチップも込みなのに要求されたと言う口コミを見ますが全くチップなんて言われなかったし写真は撮るか聞かれた位でした。
帰りもホテルではなくアラモアナショッピングセンターで降ろしていただき時間にロスがなく次の目的地までスムーズに行けました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2015/04/05 |
| Activity Date: | 2015/03/17 |
Reviewed by: Duane K.Renchin
The crew was very personable and really knew what they were doing. The driver was attentive to his duties and paid attention to driving the boat at all times. That was definitely a good thing. The crew member that was hooking us up was joking with us and really seemed to be enjoying himself. Some of our bunch was apprehensive and he really put them at ease. The parasailing experience itself was amazing. Very quiet and tranquil.I would say it ranked in the top two excursions we went on. Very pleased with the experience.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | X-Treme Ride [1000 feet] |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/03/21 |
| Activity Date: | 2015/03/18 |
Reviewed by: Hawaiiに移住したい
I participated with my daughter. I had read in the experiences that people get seasick, so I took some motion sickness medication and was able to enjoy the trip without feeling sick. (It does sway quite a bit, and there are times when waves splash on you.)
I think there were a lot of people participating. (The boat seats were full.) We were probably the only ones who went to the highest point at 150 meters, but even the foreigners said they should have gone higher. I requested photos (all participants did), and I’m glad I did. I didn’t wear a swimsuit, so I declined the water splash, but I regret that. Next time I participate, I will definitely go for the water splash.
It was really great.
娘と二人で参加しました。体験談で船酔い注意とあったので酔い止めを服用して行ったので酔わずに楽しめました。(かなり揺れるし、波がかかる事もあります。)
私が参加したのは多分大人数でした。(船の座席が満杯)高さ150メートルとこの船で一番高かったのは私たちだけでしたが、外人さんももっと高いのにすれば良かったと言ってたくらいです。写真を頼みましたが(この参加者は全員頼んでました。)私は頼んで良かったです。水着を着ていなかったので水ポチャは断りましたが、後悔しています。次回参加する時は思い切り水ポチャを頼みます。
本当に良かったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/03/20 |
| Activity Date: | 2015/03/14 |
Reviewed by: SUGA
Since I was the last to ride, I didn't feel too nervous after hearing everyone's experiences. It was a time when a rainbow appeared, so I was left with a beautiful image of Waikiki.
最後に乗ったので、みんなの体験を聞いたから、あまり緊張しなかった。
ちょっと虹が上ってきた時間なので、すごくきれいなワイキキを目に焼きつきました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/03/07 |
| Activity Date: | 2015/03/05 |
Reviewed by: 美魔女
The pickup time was 30 minutes late, and I didn't receive any contact, so I took a taxi myself. I was selling photos, but even though I paid, they forgot to give them to me. It was a terrible experience. I don't think I will use this service again.
ピックアップの時間が30分過ぎても連絡は来ない、自分でタクシーで行きました
写真を売っているのですがお金を払ったのに渡すのを忘れていたり。散々でした。もう利用はしないと思います
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/03/06 |
| Activity Date: | 2014/01/04 |
Reviewed by: MAX
I went to Hawaii for a friend's retirement celebration. The couple was on their first overseas trip, and I wanted them to enjoy it. To my surprise, when we spoke to the flight attendants, we received a complimentary bottle of wine as a special service. We arranged for a limousine, and everything went smoothly until the activities began. We initially booked parasailing for three people but changed it to four. However, the local staff insisted, "We only heard three people. Pay up." They didn't even try to confirm the reservation and had a confusing communication system. One of the retirees couldn't fly and had to return. When I sent a complaint email, they responded, "We'll give you breakfast as an apology," but I was not satisfied with that, considering the time and effort spent on the reservation and travel. I would have eaten regardless of the complimentary meal, so I reluctantly accepted it to avoid wasting more time. I wonder if larger companies tend to have such a lack of attention to detail. Since we are on vacation, I wish they would take that into account and be more accommodating.
知人のリタイア記念でハワイに。知人夫婦は初の海外旅行で楽しんでもらいたいと飛行機内でアテンダントに声をかければ記念のワインボトルがプレゼントされる驚きのサービス。リムジンを手配し、アクティビティの出発までは順調でした。パラセイルを当初は3人で予約しましたが、4人に変更しました。ところが現地スタッフは最初の「3人しか聞いていない。金を払え」の一点張り。確認もしようとはせず連絡体制に????。リタイア夫婦の1人は飛べないまま帰還しました。不満のメールを送ると「お詫びに朝食をプレゼントします」と連絡はありましたが、予約した時間と手間暇、移動した時間の手間暇。食事はプレゼントされなくても摂りますので納得いかないまま、無駄な時間を過ごしたくないので承諾しました。会社が大きいと態勢も大味になるのでしょうか。バケーションに来ているのですから、そのことを前提とした受け身が欲しいものです。
We sincerely apologize for the unpleasant experience you had with the activity you utilized. Last year, we reached out to you via a separate email, but this issue occurred due to a lapse in confirmation from the operating company. We are truly sorry for this.
As an apology, we offered a complimentary breakfast, but we fully understand that it does not compensate for your valuable time during your trip.
We hope you can understand that we are making every effort to enhance our consideration for customers and improve our management system more than ever before.
VELTRA Customer Support Team
この度はご利用いただきましたアクティビティで、ご不快な思いをさせてしまいましたこと、心からお詫び申し上げます。
昨年、別途メールでもご連絡をさせていただきましたが、催行会社の確認漏れで今回のことが起こってしまいました。大変申し訳ございません。
お詫びとして朝食のプレゼントをさせていただきましたが、ご旅行中の貴重なお時間の代償とはなりませんこと、重々承知しております。
今回の事で、これまで以上にお客様への配慮と管理体制を徹底するよう尽力しておりますことご理解いただければ幸いです。
VELTRAカスタマーサポートチーム
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2015/02/24 |
| Activity Date: | 2014/03/18 |
Reviewed by: みっち
My elementary school child and my wife participated, and they were very happy and had a great time. They joined the highest extreme activity, which was a height they had never experienced before, and it felt wonderful.
小学生の子供と妻が参加しましたが、とても楽しかったと喜んでいました。
一番高いエクストリームに参加したので、体験した事がない高さなので
気持ち良かったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/02/24 |
| Activity Date: | 2014/07/27 |
Reviewed by: さとみ
Due to the request of my companions, we tried the standard height! The instructor didn't speak much Japanese, so all the explanations were in English and gestures, but I was able to understand enough to enjoy the experience. The driver who picked us up was also a foreigner and couldn't speak Japanese.
We were encouraged to purchase photos and DVDs, but since we all brought our own cameras, we took turns taking pictures of each other. The boat mentioned that tips were included in the price, but we had a great time and since we didn't buy any photos or DVDs, I gave a $20 tip. If they had informed us about the cost of the photos and DVDs when we signed up, I might have purchased them. I only brought enough money for tips, so I didn't have much cash on hand. I think they mentioned it was around $30.
Our tour started at 9:00 AM (pickup was at 8:15), so we returned to the hotel a little after 10:30. It was enough time to make other plans for parasailing in the afternoon. Next time, I want to challenge myself with the longest one!
同乗者の希望で、標準の高さでトライ!。インストラクターはあまり、日本語が話せず、全て英語とジェスチャーでの説明であったが、それなりにわかるもので、体験できた。
お迎えのドライバーも外人で、日本語離せない。
写真・DVD購入を勧められるが、それぞれ自前のカメラ等を持参していたので、交代しながら、カメラで撮影しあいをした。船には、チップは料金に含まれていると、書いてあるが、十分楽しめたし、写真・DVDの購入もしなかったので、20ドル渡した。
申込時の案内で写真・DVDの代金を知らせていてくれたら購入したかもしれない。チップ程度しか持参していなかったので、持ち金がなかった。確か、30ドルって言っていたような。
9時の回のスタート(迎えは8:15)だったので、ホテルに戻ってきたのは、10時30分過ぎ。十分昼からの別の予定が立つパラセイリングだった。次は、1番長いのに挑戦したい。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/02/19 |
| Activity Date: | 2015/02/16 |
Reviewed by: ako
I participated at my husband's request. Everyone else was from Europe or America, but the staff spoke some broken Japanese, and there were Japanese notes for instructions, so it was fine.
We started flying about 10 minutes out on the boat. It felt amazing, and we even saw a whale by chance (we could see its tail). However, my husband got seasick and ended up throwing up a little in the sea. (^_^;)
The boat didn't move much in the open water, and it often stopped riding the waves, so it was quite rocky. Other tours might have similar experiences, but I strongly recommend motion sickness medication for those who are prone to it. (By the way, those who are fine with it shouldn't have any problems. My husband was the only one out of ten participants who got sick.)
The flight time isn't very long, but you can see beautiful scenery and the horizon, and it gives you an indescribable sense of freedom. I couldn't take photos myself, but you can buy the ones taken by the staff with their DSLR camera. They seem to burn a lot of photos and videos directly onto a DVD for you. (I think it was around $30 or $40?)
There were also some strong individuals using waterproof cameras and selfie sticks. There was nothing particularly scary, and I thought that if it was like this, I would be happy to do it again and again.
主人の意向で参加。
私たち以外は全員欧米人だったのですが、スタッフさんは片言の日本語と、注意書きの日本語メモもあったので大丈夫でした。
船で沖に10分位進んだところで飛行スタート。
すごく気持ちよかったし、偶然クジラも見ることができました。(尾ひれも見えました)
ただ、主人が船に酔ってしまい、軽く海に吐いてしまいました。(^_^;)
沖では船はあまり進まず、波に乗って停止することも多いので揺れるんですね。。。
ほかの船に乗って行くツアーも一緒なのでしょうが、日ごろ酔いやすい方は酔い止めを強く勧めます。(ちなみに平気な方はまったく問題がないはずです。酔っていたのは、参加者10人中、うちの主人だけでした)
飛行時間はそんなに長くないですが、きれいな景色と水平線が見えますし、なんとも言えない開放感を感じることができます。
写真は自分では撮れなかったので、スタッフさんの一眼レフで撮ってくれたものを買う事ができます。たくさんの写真と映像をそのままDVDに焼いてくれるようです。(30ドルだか40ドルだかだったかな?)
防水対応のカメラで、自撮り棒を駆使している強者もいましたよ。
特に怖いこともなく、こんな感じなら私は何度でもやって良いなと思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/01/31 |
| Activity Date: | 2015/01/27 |
Reviewed by: プルメ
I had a great time.
The two-person seats are arranged side by side, so it was much more comfortable and enjoyable than sitting vertically. You can also purchase photos for $30, and I'm looking forward to seeing them when I get home! 😊
凄く楽しかったです。
二人のりのシートも横に並んでるので縦に二人より凄く快適に楽しめました♪写真も30ドルで購入できるし、帰って見るのが楽しみです♪(^-^)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/01/22 |
| Activity Date: | 2015/01/19 |
Reviewed by: Alaska and Germany
The weather wasn't in our favor but that didn't keep the crew from showing us a great time. They were warm and friendly and catered to our every need including providing jackets on an unusually cool day. The sandbar is a must see and the snorkel reef had plenty of fish and turtles to make it a good snorkel spot. The boat was very nice and comfortable. I highly recommend booking this activity.
Aloha!! Thank you for your join to out tour.
We are very happy to hear you.
We are looking forward to see you again!! Mahalo.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2014/12/14 |
| Activity Date: | 2014/12/11 |
Reviewed by: hiro
The boat rocked, but since I took motion sickness medication beforehand, it was actually enjoyable. The staff was cheerful and fun, and before I knew it, we were flying—laughs.
I think the flight lasted about 10-15 minutes, but during that time, I was just filled with excitement. Everything else became unimportant—laughs.
There was only one other group besides me, so we didn't spend too long on the boat, but I think the more groups there are, the longer you'll be on the boat, so that's a matter of luck.
Also, I bought photos at the end, but when I looked at them after returning to Japan, there were about 30 pictures of someone completely different, which was disappointing. Even though it was on a CD-R, I should have checked during my stay.
For those who will experience this in the future, don't forget to check the photos!
船は揺れましたが、事前に酔い止めを飲んだのでむしろ楽しめる程度の揺れでした。
スタッフも陽気で楽しかったし、何より飛ぶまでの手際が良く気づいたら飛んでました笑
飛ぶ時間は10-15分程度だったと思いますが、飛んでいる間はただただ興奮しっぱなし。
全てがどうでもよくなります笑
私の他に1組だけだったのでそれほど長くは船の上にいませんでしたが、組数が多くなるほど船上での時間がおおくなるのでそこは運かなと思いました。
あと、最後に写真を購入したのですが日本に帰ってから見たら全く別人の写真が30枚ほど入っていてガッカリ。
CD-Rだったとはいえ、滞在中に確認しとくべきでした。
これから体験する方は、写真の確認も忘れずに!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/11/01 |
| Activity Date: | 2014/10/28 |
Reviewed by: アイランド
Experience the thrill of the sea and sky with a thrilling parasailing adventure! Parasailing by Extreme Parasail at a height of 150 meters was unexpectedly fun, and the duration was great.
空中散歩で海と空をスリリングに体感!パラセイリング by エキストリームパラセイル =150メートルの高さはなかなか予想外で楽しく、時間が長くよかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/10/25 |
| Activity Date: | 2014/10/03 |
Reviewed by: トッティ
I have experienced this for five consecutive years! The shuttle trolley adds to the excitement, and the refreshing feeling of easily viewing Waikiki Beach from the sky is the best!!
5年連続で体験しました!
送迎のトロリーも気分を盛り上げ、簡単に空からワイキキビーチを眺められる爽快感は最高ですよ!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ130メートル デラックスライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/10/18 |
| Activity Date: | 2014/09/25 |
Reviewed by: aya♡*
I'll write about the things I wanted to know in advance!
I went with my middle school daughter to enjoy the 130m deluxe slide. We signed up for the 11 AM pickup. There were six pairs (12 people) along with two staff members on the boat, and off we went! Right after boarding, there was a quick explanation in English, and since we were the only ones who didn’t understand, I felt a bit anxious. However, they showed us a written explanation in Japanese. The two staff members seemed accustomed to Japanese guests and were cheerful, chatting with us in broken Japanese, which made it a lot of fun.
Everyone else on the boat spoke English, so they laughed and chatted happily with the staff. The boat did sway a bit, but since I took motion sickness medicine beforehand and was enjoying the scenery, I was totally fine. We took turns jumping off (we were fourth), and as someone who is a bit afraid of heights, watching was scary! But once I jumped... it was amazing!! Up in the sky, it was quiet, and I really felt relaxed. (Everyone said this.)
When we jumped and came back down, we splashed into the sea, which was also a lot of fun! The drop was slow, so even those who aren’t fond of roller coasters would be fine (it doesn’t feel like your insides are dropping). The water was cool and refreshing, just up to my feet or waist, so there was nothing to be scared of.
I couldn’t tell the difference between 110m and 150m jumps just by looking, as I didn’t understand the English and couldn’t see how high others were jumping. The staff offered a photo service for $30, and everyone seemed to order it. Based on reviews, opinions were mixed, but I thought it was great! The photos included shots of the sea, waiting, jumping, and staff photos. Since they took pictures of all six pairs doing the same movements, I think everyone’s photos looked similar.
Payment is made when you get off the boat. I had no idea how much to tip, so I paid $30 plus $10, totaling $40. I still don’t know if that was good, haha. (Three out of the six pairs paid by card.)
I only brought one phone because I thought it might get wet, but it was totally fine on the boat (nothing got wet), and everyone was taking pictures freely. I was wondering what to do with my wallet and valuables, but it didn’t feel like something to worry about. Everyone just put their bags in the storage under the seats.
After finishing, there was no place to change, but the driver was waiting for us to take us back to our hotel, so we just wiped off a bit and hopped on the trolley in our swimsuits. When we dried off a bit, we put on the dresses or shorts we had brought. The trolley was almost empty, so it was totally fine.
The pickup bus was on time, and even without understanding English, everything went smoothly. Overall, it was a lot of fun! The foreigners who rode with us tried to communicate with gestures, saying things like, “Looks scary!” When my daughter said the seats were hot, one of them offered their towel to put down. The two staff members and the driver were all kind, and it was just wonderful! I definitely want to go again! The parachute design is cool with a pirate theme!
私が事前に知りたかったことを中心に書きます!
中学生の娘と2人で130mのデラックスライドで遊んできました☆
11時にお迎えに来てもらう回に申し込みました。
2人組が6組(12人)とスタッフ2人で船に乗りいざ出発!
乗ってすぐ英語でばーっと説明があり 英語がわからないのは私たちだけだったのでちょっと不安になったけど 日本語で書いてある説明書きを見せてくれました。スタッフの2人は日本人にも慣れているようで陽気で明るく片言の日本語で話しかけてくれたりするので とても楽しかったです。
一緒に船に乗っていた方々はみなさん英語が話せる人たちだったので スタッフの方の話にさらに楽しそうに笑って和気あいあいと話されていましたよ♪
船はもちろん少しは揺れるけど 事前に酔い止めを飲んでいたし 景色を見ていたら全然大丈夫でした。
順番に飛んでいくのですが(私たちは4番目)高所恐怖症気味の私は見てると怖い!でも飛んだら……最高でした!!
空の上は静かで本当にリラックス出来ました♪♪(これみんな言ってました)
飛び上がって行く時や 戻って来る時に海にぽちゃんと落とされたりするのですがそれもとても楽しかったです!ゆーっくり落ちるのでジェットコースターとか苦手な人でも全然大丈夫だと思うし(内臓ひゅーっみたいにはなりません)海に浸かるのも足?腰?くらいまでで冷たくて気持ちいいので怖いとかは全くありませんでした。
高さは 英語がわかんないし 見ただけでは他の人が何m飛んでるのかわからなかったので 110mや150mとの違いはわかりませんでした。
スタッフの人に30ドルで写真を撮ってもらうサービスがあったのですが みなさん頼んでいました。体験談を見ると賛否両論ですが 私は良かったです☆基本的には海の写真 待ってる時の写真 飛び上がる時から飛んでる時の写真 スタッフの写真等です。6組分いつも同じ動きで写真を撮っていたので みんな同じ感じだと思います。
お金は降りる時に払います。チップは幾ら払えば良いのか全く分からなかったので 30ドルプラス10ドルで全部で40ドル払いました。これは今でも良かったのかわからない 笑
(6組中3組はカード払いでした)
携帯やカメラは濡れるかなと思って1コだけしか持って行かなかったけど 船の上では全然平気で(濡れるようなことはない)みんな好き好きに写真を撮っていました。
お財布や貴重品はどうするんだろうと思っていたけど そんなこと心配するような感じではありませんでした。普通にカバンに入れて 座席下の収納にみんな入れている感じです。
終わって船を降りたらどこかで着替えるとかではなく 私たちのホテルの方面は運転士さんがお迎えに来て待っててくれたので そのまま適当に拭いて 水着のままトロリーに乗り ちょっと乾いた頃に着てきたワンピースとかショートパンツを着ました。トロリーは殆ど貸し切り状態だったので それでも全然平気でした。
お迎えのバスも時間通りだし 英語がわからなくても 勝手に進んでいくなんてことはないし 全体を通してとても楽しかったです♬
一緒に乗った外人さんも私たちに
ジェスチャーとかで 怖そうだね とか話そうとしてくれたり 船の座席が熱くて娘が 熱っ!って言ったら 自分の持ってるタオルを 敷いたら良いよって貸してくれたり スタッフの2人も優しかったし 運転士さんも優しかったし めちゃめちゃ良かったです♬
またぜひ行きたいなー!!
パラシュートの柄 バイレーツでカッコいいですよ!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ130メートル デラックスライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/10/01 |
| Activity Date: | 2014/09/07 |
Reviewed by: ともえ
I flew in the blue sky with the blue sea below, and it was the best feeling. My husband, who has a fear of heights and was feeling anxious, exclaimed, "I want to do it again!" The staff were unique and explained things clearly, even with their broken Japanese, which was great. The wind felt nice, and I was very satisfied.
青い空に飛び、青い海を眼下に、最高の気分でした。
高所恐怖症で不安を抱えていた旦那が、「またやりたい!」と大絶賛。
スタッフの方もユニークで、片言の日本語ながらわかりやすく説明してくれたので、よかったです。
風が気持ちよく、大満足でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/08/24 |
| Activity Date: | 2014/07/29 |
Reviewed by: マツジュン
Since I was in Hawaii, enjoying the beautiful tropical sea, I decided to try the classic activity of parasailing! I went for the extreme ride at 150 meters! It was thrilling when we were deliberately dropped into the sea as we left the boat! The vast blue ocean and the distant view of Honolulu were breathtaking, making me feel at ease despite the height. I highly recommend this experience if you visit a southern island.
However, I was disappointed that the photo service provided by the staff did not include the pictures I was hoping for on the CD-R we received at the end.
せっかくのハワイ、せっかくの常夏の海だから、定番のアクティビティ・パラセーリングに挑戦しました!
どうせなら、と言うことで150メートルのエキストリームライドにアタック!
ボートから離れるときは、わざと海に落とされたりとすごくスリリング!
広く蒼い海と、遠くに見えるホノルルの町並に感動して高さを感じない気持ちよさがありました。
南の島に来たのなら是非体験して欲しいです
ただ、スタッフによるフォトサービス、最後にいただいたCD-Rには、期待していた写真が記録されてなくて残念です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ150メートル エキストリームライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/08/18 |
| Activity Date: | 2014/07/26 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
We sincerely apologize for any discomfort you experienced during the activity you participated in. Last year, we reached out to you via email, but we deeply regret that there was a communication oversight on the part of the operating company.
Regarding the taxi fare, we have processed a refund, and we would appreciate it if you could confirm this. Based on your valuable feedback, we will strive to provide even more satisfactory services in the future, and we thank you for your continued support.
Thank you for taking the time to share your experience with us despite your busy schedule.
Best regards,
VELTRA Customer Support Team
この度はご利用頂きましたアクティビティでご不快な思いをさせてしまいましたこと、心よりお詫び申し上げます。
昨年、別途メールでもご連絡をさせていただきましたが、催行会社で連絡漏れがございましたこと大変申し訳ございません。
タクシーのご料金に関しましてはご返金をさせていただいておりますので、ご確認いただけますと幸いです。
お客様からの貴重な体験談を元に、更にご満足いただけるサービスを提供出来るよう努めて参りますので今後ともよろしくお願いします。
この度はお忙しいところ体験談のご投稿ありがとうございました。
VELTRAカスタマーサポートチーム