Reviewed by: まつい
It was my first experience. Watching others made me feel anxious and scared, but when I actually experienced it myself, it felt like time stood still while floating, and the view was absolutely wonderful. I was glad to have a panoramic view of Waikiki. I also purchased the CD with the photos, and they took such beautiful pictures, so it became a great memory.
初めての体験でした。
ほかの人がしてるのを見てると不安と怖さが出てきましたが、いざ自分が体験すると浮いてる時間が止まってるみたいな感じでとても素晴らしい眺めでした。
ワイキキを一望できて良かったです。
写真のCDデータも購入し、とても綺麗な写真を撮ってくれていたので、いい思い出になりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2016年7月1日~9月30日限定】グループ予約キャンペーン/高さ150メートル エキストリームライド |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2016/09/11 |
| Activity Date: | 2016/09/06 |
Reviewed by: くまもん タカ
I had read various things about the pickup, so I went to the pickup location early, feeling a bit anxious. The bus arrived 10 minutes earlier than scheduled, so I spoke in broken English to mention that one of the members hadn't arrived yet, and they agreed to wait.
This was everyone's first experience with parasailing, and we unexpectedly challenged ourselves to 150 meters. I had thoroughly read the experiences beforehand and felt like I could manage it, but when it came time for the actual event, I felt a rush of nerves. After putting on the harness and holding the rope tightly, we were lifted into the air, gradually gaining altitude.
With the blue sea and the pleasant breeze, any fear I had seemed to disappear... It was a fun aerial stroll. I’m not sure how long we were up there, but it was a striking activity that provided a unique experience.
The boat ride was also quite fast and had a lot of up-and-down movement, so if you're prone to seasickness, it might be a good idea to take some medication beforehand.
The staff also said in Japanese, "If you enjoyed it, please consider tipping," which made it easy to give a tip with confidence.
As for the photos, my family members took plenty, so I didn’t purchase any.
ピックアップのことがいろいろ書いてあったので、不安をかかえながら早めにピックアップ場所に行きました。予定より10分早くバスが来たので、まだメンバーのひとりが来ていないことをカタコトの英語で話し、待ってもらいました。
今回、皆初体験のパラセーリング。そしてまさかの150Mに挑戦。
事前に体験談を熟読し、何とかいけそうということで申し込んだものの、いざ本番になると緊張が走りました。ベルトをつけ、しっかりロープを持って、上空へヒューと次第に高度を上げていきます。
海の青さ、心地よい風にあおられながら、恐怖心も何処へやら・・・
楽しい空中散歩ができました。何分ぐらい上空にいたのかわかりませんが、異空間体験ができたインパクトの強いアクティビィティでした。
移動中のボートもスピード感があり上下動が激しいので、船酔いしやすい人は薬を飲んでいた方がいいかもしれません。
チップもスタッフの方が日本語で「楽しんでいただけたら、チップお願いします。」と言われたので安心して渡せました。
写真は、身内の者が撮りまくったので、購入してません。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2016年7月1日~9月30日限定】グループ予約キャンペーン/高さ150メートル エキストリームライド |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/09/09 |
| Activity Date: | 2016/08/25 |
Reviewed by: 初ハワイ
It was refreshing to soar into the sky while looking at Diamond Head. The VELTRA voucher does not mention tips, but of course, tips are necessary, so don't forget.
ダイヤモンドヘッドを見ながら大空に舞い上がるので爽快でした。
VELTRAのバウチャーにはチップの事は記載がありませんが当然チップは必要なのでお忘れなく。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル※送迎設定保存用 |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/08/31 |
| Activity Date: | 2016/08/16 |
Reviewed by: Ryo
You can enjoy parasailing for about 5 minutes at 150 meters. The boat accommodates 6 to 8 people. They take turns flying. The crew is cheerful and friendly, so there's no need to worry. They also take photos for a fee of $10 to $20.
150mで5分ぐらいパラセイリングを楽しめる。ボートには6~8人。順番に飛ばせてくれる。クルーは明るく、親切です。心配ありません。写真も撮ってくれます(有料10~20ドル)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ150メートル ※送迎設定保存用 |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2016/08/30 |
| Activity Date: | 2016/08/13 |
Reviewed by: harua
We took a boat that was full with about ten people and headed out to sea while crossing the waves. It was quite bumpy! The height may not have been 150 meters. However, I thought that such a pleasant parasailing experience could only be found in Hawaii. The staff was very friendly and full of spirit to serve. The Westerners on board were also enjoying themselves. In the end, everyone was satisfied and gave tips.
10人ほどで満員になるボートで、波を横切りながら沖まで行きます。かなり揺れます(^^;)高さは150mもなかったかもしれません。が、ハワイでないとこのような、気持ちのいいパラセールはできないと思いました。スタッフはとてもフレンドリーで、サービス精神旺盛です。同乗した欧米人も、楽しんでいました。最後は、満足してみなさんチップを渡していました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2016年7月1日~9月30日限定】グループ予約キャンペーン/高さ150メートル エキストリームライド |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2016/08/25 |
| Activity Date: | 2016/08/12 |
Reviewed by: ごまたまご
This was my first time participating. It was my husband, me, our son who is in the second year of middle school, and our daughter who is in the fifth grade, so there were four of us.
When it was our turn, we were all loaded onto the ride in no time. My son and I were on the sides, while my husband was in the middle with our fifth-grade daughter on his lap.
I thought it would be two people per seat, so I was surprised for a moment... but there was no time to ask questions before we started.
I wonder how safe it was for four people to ride together... It felt like they put us all together just to save time...
Also, my husband looked like he was struggling to hold our fifth-grade daughter on his lap, and in the photos, only his legs were visible because her face was covered.
The experience itself was fun, and thankfully, we finished without any accidents, but I keep feeling uneasy because I thought we would be riding two by two.
初めての参加です。
主人、私、息子中学2年生、娘小学5年生での4人参加でした。
順番がきて、あっという間に4人一緒に乗せられました。両サイドが私と息子、真ん中で主人と膝に小学5年の娘を挟む形で乗せられたんです。
てっきり2人ずつだと思っていたので
えっ!?と驚いたのも束の間…質問する隙もなくスタート。
安全上、4人乗りってどうだったんだろう…
なんだか時短のために4人一緒にされたんじゃないか、て気がして…(・・;)
あとさすがに5年生にもなる娘を膝にかかえていた主人は重そうでしたし、顔がかぶって写真には足しか写ってなかったです…
体験自体は楽しかったですし、
事故もなく無事に終わりましたので良かったのですが、2人ずつ乗れると思っていたので
思い返しては すごくモヤモヤしています。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【2016年7月1日~9月30日限定】グループ予約キャンペーン/高さ150メートル エキストリームライド |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/08/14 |
| Activity Date: | 2016/08/09 |
Reviewed by: 匿名希望
The parasailing experience itself was very satisfying. However, there was a large sign on the boat in Japanese that said "Please tip," and we were asked for tips twice during the return trip. It was disappointing because we were told that tips were included in the tour price.
パラセイリング自体は、大変満足でした。
ただ、船に日本語で大きく「チップをお願いします」と書かれており、帰りの船内でも二度に渡りチップをお願いされました。チップはツアー料金に含まれているとされていましたので、残念でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ130メートル※送迎設定保存用 |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/08/02 |
| Activity Date: | 2016/07/23 |
Reviewed by: Nese
I sent my husband and two oldest sons 13 & 16 parasailling for the first time. They said it was one of the best experiences they've ever done and would go again. Just wish I could've gotten a picture or video of it.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Beginner Ride [500 feet] |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2016/08/02 |
| Activity Date: | 2016/07/30 |
Reviewed by: あーちゃん
I participated during the summer vacation. The location was close to the hotel, and it was good that the bus ride was shorter compared to other ocean activities.
We took a boat to the parasailing point, but I got a bit seasick on the boat, so I think motion sickness medication is necessary.
When parasailing, I was nervous at first, but if you're okay with heights, there’s nothing particularly scary, and I had the opportunity to take photos from above.
It felt great to go up quite high.
As long as you can handle seasickness, I think it's a very satisfying tour.
夏休みに参加させてもらいました。
開催場所はホテルからも近く、
ほかの海のアクティビティよりかは
バスに乗る時間が少なかったのでよかったです。
船でパラセーリングをするポイントまで
いくのですが、その船で少し酔ってしまったので、
酔い止めは必要だと思います。
パラセーリングする時、最初は
緊張しましたが、高いとこが大丈夫なら
特に怖いところもなく上から写真を撮ったり
余裕はありました。
かなり高く上がるので気持ちよかったです。
船酔いさえ大丈夫なら
大満足のツアーだと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ150メートル ※送迎設定保存用 |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/07/30 |
| Activity Date: | 2016/07/24 |
Reviewed by: マハロ〜
We set out to the ocean on a boat. From this moment, my spirits really lifted! The weather was great, and the view from above was breathtaking! It's a bit pricey at $30, but they also take photos for you. This is definitely something you should do when you come to Hawaii! Just keep in mind that the tips can be a bit high, haha. I give it four stars.
ボートに乗っていざ沖へでます。この時から気分がかなり上がります‼︎天気も良く、上空からの眺めは圧巻‼︎30ドルとちょっと高いですが、写真も撮ってもらえます。ハワイに来たら是非やるべき‼︎ただ、ちょっとチップが高いので笑 星4つです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ150メートル ※送迎設定保存用 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/07/30 |
| Activity Date: | 2016/07/07 |
Reviewed by: ハナビ
We took the trolley to the sea and headed out on a boat. We participated at the highest level, 150. The weather was nice, and the beautiful scenery with the blue ocean was amazing! My partner has a fear of heights, but they said they didn't feel much fear and enjoyed it. I also asked for photos, and it became a great memory. They even filmed a movie along with the photos!
トロリーで海まで移動し、ボートで沖に向かいました。1番高い150での参加でした。天気も良くきれいな景色に青い海、最高でした!相方が高所恐怖症ですが、恐怖心はあまりなく楽しめたと言ってました。写真もお願いしましたが良い思い出になりました。写真と一緒にムービーも撮ってくれてました!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ150メートル ※送迎設定保存用 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/07/24 |
| Activity Date: | 2016/07/17 |
Reviewed by: kermit
This was an awesome start to our vacation, we were so impressed with the courtesy shuttle, and when we got there after seeing the boat and arriving previous group we upgraded..well worth it and the photo package was definitly worth it highly reccommend this service
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Beginner Ride [500 feet] |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/07/21 |
| Activity Date: | 2016/06/24 |
Reviewed by: ずえこさん
I was riding with American tourists, and I was able to enjoy it without feeling very nervous. If you participate alone, you might need some English skills, so please engage in small talk to keep the atmosphere on the boat pleasant. It will be a great memory.
私はアメリカ人観光客との
ライディングでしたが
非常に緊張することなく楽しめました。
仮に一人参加の方は英語力が必要かも
ボートでの雰囲気を壊さないように
雑談にも励んでください。
いい思い出になります。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ150メートル ※送迎設定保存用 |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2016/07/19 |
| Activity Date: | 2016/07/14 |
Reviewed by: とみぃ
We participated in the 10:30 pickup with two people. We boarded the yacht with 4 to 5 groups of two, waiting our turn while wearing life jackets. Since we were the last in line, we felt a bit nauseous from the yacht's rocking while waiting, but once we took off, it was exhilarating and we felt better immediately. I think those who are prone to motion sickness should take some medication. Surprisingly, it felt so light that it was not scary at all. We even had the chance to look down at a turtle that approached the yacht. We had requested photos for an additional $30, which we received when we got off the yacht.
10:30ピックアップの回に2名で参加しました。
ヨットに2名×4~5組で乗り込み、救命胴衣をつけつつ順番を待ちました。
私たちは順番が最後だったので、待っている間にヨットの揺れで少し気分が悪くなりましたが、
飛んだら爽快で、すくに治りました。弱い方は酔い止めを飲まれたほうが良いと思います。
予想外にふわっと浮くのでまったく怖くありませんでした。たまたま、ヨットに近づいてきたカメを上から眺めることもできました。
+30$だかで写真をお願いしていましたので、ヨットを降りるときにいただきました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/06/25 |
| Activity Date: | 2015/09/21 |
Reviewed by: yuty
A colleague who joined us had an accident where they couldn't surface after getting into the sea, but it was still fun (laughs).
I recommend keeping breakfast light!
It took a little time to reopen the parachute, so everyone felt a bit seasick (^_^;).
The view from above was breathtaking! ♪
一緒に参加した同僚が、海に浸かってから浮上できないというアクシデントに合いましたが、それはそれで楽しかったです(笑)
朝食は控えめで行くことをオススメします‼
パラシュートを再度ひらくのに少し時間がかかったのでみんな少し船酔いぎみでした(^_^;)
上空からの景色は圧巻でした♪
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ150メートル ※送迎設定保存用 |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/06/14 |
| Activity Date: | 2016/06/07 |
Reviewed by: HMK
It was our first time parasailing and we enjoyed so much. The activity was safe and the staff was nice as well.
The view above sea was beautiful and unforgettable. I'm totally satisfied with this activity!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Beginner Ride [500 feet] |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/06/10 |
| Activity Date: | 2016/06/07 |
Reviewed by: lie
I was looking forward to it, and it was so much fun! It was even more thrilling than I imagined! The weather was great too, it was the best! I want to do it again!
楽しみにしていただけに楽しかったです!
想像以上に高く震えました!!
天気もよく最高!またやりたいです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル※送迎設定保存用 |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/06/08 |
| Activity Date: | 2016/04/05 |
Reviewed by: Local Girl
We did the extreme and went up 1000 feet. What a great experience. Awesome crew, great energy on the boat, easy check in and absolutely beautiful sights. This was my 2nd time with Extreme Parasailing, I'm going to continue to bring all my friends who come on vacation here to parasail with these great guys. Thank you for a memorable experience.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | X-Treme Ride [1000 feet] |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/06/06 |
| Activity Date: | 2016/05/27 |
Reviewed by: masaya
The day after arriving in Hawaii, I had a parasailing reservation for 8 AM, so I was excitedly waiting at the designated hotel around 7 AM. The pickup time was 7:10, but even after 5 minutes and then 10 minutes, no one showed up. The reservation details mentioned to call the local office if no one arrived after 10 minutes, but the next item stated that the local office opened at 7:30. Even after that time passed, no one came, and eventually, when the hotel front desk called xtremeparasail, they said there was no reservation for 8 AM that day. My excitement about being in Hawaii vanished, and I felt down, wondering who was lying. The only availability was the day before I was set to leave, so I had them make a reservation for that day at the front desk. The parasailing experience itself was amazing, but I wish the local office had communicated more effectively.
ハワイについた翌日に8時からのパラセーリングに予約していたので 指定ホテルで ウキウキドキドキしながら 7時ころから 待ってました。ピックアップ時間は7時10分でしたが 5分たっても10分たってもきません。予約の詳細には10分たってもこなかったら 現地事務所に電話するように書いてありましたが その次の項目に現地事務所の開始時間は7時半からと書いてありました。半になってもこなくて結局宿泊ホテルのホテルのフロントから xtremeparasailにかけてもらうと その日の8時からの予約は入ってなかったとのこと。ハワイついて ウキウキの気持ちはふっとびました、 どちらが嘘ついてると暗い気持ちでした。帰る前日しかあいてなく フロントでその日に予約いれてもらいました。パラセーリング自体は最高でした、が 現地事務所ともう少ししっかりやりとりして欲しいと思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ130メートル※送迎設定保存用 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/06/02 |
| Activity Date: | 2016/05/27 |
Reviewed by: ハワイ大好きおばさん
Under clear skies, we headed out to Waikiki with 10 participants and 2 staff members. It was supposed to be a fun aerial walk with lively foreigners and efficient staff, but I ended up feeling seasick. I wanted to enjoy it longer, so I chose the 150m option, but I regretted it... I asked to be brought down quickly. The atmosphere was very nice, though.
快晴の中、参加者10人と2人のスタッフでワイキキ沖へ。
のりのりの外人さんとテキパキしたスタッフで楽しい空中散歩のはずが、船酔いで大変でした。せっかくなので長く楽しみたいと150mにしましたが後悔・・・・早くおろして貰いました。
雰囲気はとても良かったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ150メートル ※送迎設定保存用 |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/05/28 |
| Activity Date: | 2016/05/20 |
Reviewed by: あめゆき
We participated in parasailing with our family of seven during our honeymoon. It was stated that the activity is done in pairs, so since we had an odd number, we decided to book for eight people, thinking one person could fly twice. However, it seemed they thought we were canceling, and they prepared a setup for three people, allowing each of us to fly only once. If they had a setup for three people, we would have booked for seven from the start... In the end, since I couldn't communicate well due to the language barrier, I gave up on trying to explain. That was the only disappointing part.
They took photos while we were parasailing, which can be purchased for $30 per group. The small boat made me quite seasick, but while flying in the air, it was very stable and felt great.
新婚旅行で私達夫婦とお互いの家族の7人で参加しました。
パラセーリングは2人組みでやると書いてあったので、私たちは奇数人数のためどうしようかと悩んだ結果8人で予約、1人二回飛べば良いと思って予約しました。
しかし、キャンセルだと思われたのか3人用のものを用意され1人1回ずつしか飛べませんでした。
3人用があるなら初めから7人で予約したのに…
結局英語が話せないのでうまく伝えられず仕方ないと諦めました。
そこだけ残念なところでした。
パラセーリングを飛んでいるところは写真を撮ってくれて1グループ30ドルで購入できます。
小型の船で行くのでかなり酔いましたが、空を飛んでいるあいだはとても安定していて気持ち良かったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル※送迎設定保存用 |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/05/07 |
| Activity Date: | 2016/04/23 |
Reviewed by: rie
This is my third time paragliding, and I'm a repeat customer. Every time, I enjoy flying so much. The instructions are mainly in English, but they provide a Japanese instruction manual. They entertained me with some broken Japanese. If I have the opportunity to go again next time, I will definitely participate!
3回目のパラセイリングで、リピーターです。
毎回気持ちよく飛んでいます。
説明は主に英語ですが、日本語の説明書があり渡してくれます。片言の日本語で楽しませてくれました~
また次回行く機会があれば参加しまーす。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル※送迎設定保存用 |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/05/01 |
| Activity Date: | 2016/04/24 |
Reviewed by: Ashley
Took a group of friends on April 16 2016!!! It was so much fun can't wait to go again
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Beginner Ride [500 feet] |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/04/19 |
| Activity Date: | 2016/04/16 |
Reviewed by: けなぽ
The pickup was on time in front of the Duke Kahanamoku statue. Although it was supposed to be a colorful trolley, it was actually a regular van.
Once all the participants for the same time slot gathered and the previous group returned, we boarded the boat. There were four other groups besides us, and we were the only Japanese, so I was a bit worried about the language barrier, but the pilot spoke enough basic Japanese for the activities, so it was fine.
150 meters was higher than I imagined! I tried not to look straight down and enjoyed the panoramic view of Waikiki. It was thrilling and refreshing. The boat rocked quite a bit, and I got a little seasick while waiting for my turn. If you're prone to motion sickness, it's essential to bring motion sickness medication.
They ask if you want to have photos taken for $30 right before you fly. I wanted photos from the air, so I requested it. There were a few blurry photos, but they took dozens before we took off, and the landing part was recorded as a video, so I felt it was worth it. (They give you a CD-R after it's done.) If you're planning to request photos, it's a good idea to bring $30 plus cash for tips. (There are two pilots on the boat.) You can just store your belongings in the storage space under the seats, so it's best not to bring valuables and only take the essentials.
On the way back, we boarded the van again, and the driver asked for the hotel name and dropped us off right in front of it.
It became a great memory! I had a lot of fun.
ピックアップはデュークカハナモク像の前で時間通りに迎えに来てくれました。
カラフルなトローリーでお迎えとありましたが実際は普通のバンでした。
同じ時間帯の参加者が揃い、前の時間帯の船が戻って来ると船に乗り込みます。船内は私たち以外に4組いて、日本人は私たちだけだったので言葉が分かるか不安でしたが操縦士さんはアクティビティに必要な最低限の日本語は話してくれたので大丈夫でした。
150メートル、想像以上に高かったです!!
真下はなるべく見ないようにして一望できるワイキキの景色を楽しみました。
スリル満点で爽快でした。
船はかなり揺れるので自分の順番が来るまでにちょっと船酔いしてしまいました。酔いやすい方は酔い止め必須です。
30ドルで写真の撮影を頼むか飛ぶ直前に聞かれます。上空での写真がほしかったのでお願いしました。ボケている写真も数枚ありましたが飛ぶ前から何十枚か撮ってくれていたし最後の着水の部分は動画になっていて買って良かったなと思いました。(終わったらCDーRで渡してくれます。)
撮影を頼む方は30ドルとチップ分の現金を持っていくといいですね。(船には二人の操縦士さんが乗り込みます。)荷物は船の座る部分の下の収納スペースに置いておくだけなので貴重品などは持って行かず必要最低限のものだけにしたほうがいいです。
帰りはまたバンに乗り込みドライバーさんにホテル名を聞かれホテルの目の前で降ろしてもらえました。
いい思い出になりました!楽しかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | <4月限定モニター>☆会員様限定モニターツアー☆/高さ150メートル エキストリームライド!(12:00スタート) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/04/19 |
| Activity Date: | 2016/04/14 |
Reviewed by: さやかん
I was satisfied with the parasailing itself (*^^*). However, the shuttle was a trolley without windows, and the driving was too rough!
I was scared that I might fly out during the turns! My husband and I could still laugh about it, saying it felt very American (lol), but other guests had their large luggage blown away, so I think if there were small children, they would definitely feel uncomfortable.
I really think this should be pointed out as it was terrible. It was also tough to wait about 30 minutes after arriving at the dock. I bought some photos, but they were mostly close-ups, and the ones showing us flying high didn’t really capture that well, plus they didn’t look very good, so I felt it was expensive (>_<).
パラセーリング自体は満足しました(*^^*)
しかし、送迎が窓ガラスが無いトロリーだったのですが運転荒すぎです!
カーブの時なんて飛んでいっちゃうかと怖かったです!
私たち夫婦は、アメリカンな感じだね(笑)とまだ笑えましたが
他のお客さんの大きな荷物が吹っ飛んでたので
小さなお子様がいたりしたら絶対嫌に感じると思います。
本当に酷いので指摘すべきだと思います。
船着場に着いてから30分くらい待たされたのも辛かったです。
写真も買いましたが アップの写真ばっかで
高く飛んでるのがわからない写真だけで
写りもあまり良くなく高く感じました(>_<)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ130メートル※送迎設定保存用 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/04/16 |
| Activity Date: | 2016/04/07 |
Reviewed by: てでぃ
It was my first time parasailing.
Upon arrival, I was asked to read a contract in Japanese in the car, and after reading it, I signed it.
The contract contained content that would evoke a sense of fear, which you wouldn't typically see in Japan. (laughs)
After checking in, I waited, but even after the scheduled time, I wasn't called.
I was informed that they were doing maintenance because something was caught on the boat.
Since it was my first time, my sense of fear increased even more...
That said, I had a good impression that they were properly ensuring safety.
After about a 30-minute delay, we finally got ready to set sail!
There were two Japanese couples, including myself, and the rest were international guests.
There were no Japanese staff, but one person spoke a little Japanese, and the other staff members explained things clearly with gestures.
The staff did a great job of creating a lively atmosphere, so when I actually took off, my initial fear completely disappeared.
In the air, it was stable without much shaking, and I could see Diamond Head, the vast ocean, and the cityscape all at once.
I put my phone in a waterproof bag and was able to take many photos from above.
There is also a service where the staff will take photos for $30, which included videos and made for a great keepsake.
Perhaps because I chose the highest course at 150 meters, I experienced the "sea splash" twice, as mentioned in others' experiences, and it felt like they extended the flight time a bit longer, so choosing 150 meters was definitely the right choice.
Even though it was high, it wasn't scary at all; I felt like I could have gone even higher, so I highly recommend the 150 meters.
初めてのパラセイルでした。
迎えの際の車内で日本語の契約書を読むように言われ、読んだら署名をします。
契約書は、日本ではまず見ないであろう恐怖感を煽る内容です。(笑)
受付後、待機していたが予定時刻を過ぎても呼ばれず。
船の紐か何かがひっかっかているので整備中とのこと。
初めてということもあり、さらに恐怖感が増す…。
とはいえ、きちんと安全を整えてくれているという面で好印象。
30分程の遅れでやっと準備が整い、いざ出港!
自分を含め日本人カップル2組とあとは海外の方でした。
スタッフに日本人はいませんが、片言の日本語を話せる方が一人いて、
ほかのスタッフさんもわかりやすくジェスチャーしながら説明してくれます。
スタッフさんが上手く場を盛り上げてくださるので、実際に飛んでみると最初の恐怖感は全くなくなっていました。
上空で大きく揺れることなく安定しており、ダイヤモンドヘッドや一面の海、街の景色が一望できます。
携帯を防水袋に入れ、上空からたくさんの写真を撮ることができました。
30ドルでスタッフさんが写真を撮影してくれるサービスもあります。動画も入っていていい記念になりました。
150メートルの一番高いコースを選んでいたからか、皆さんの体験談にもある海ポチャも2回してくださり、飛行時間も長めに取ってくださっていたように感じ、150メートルにして正解でした。
高いからといって怖いこともなく、もっと高くてもいいと感じるくらいだったので150メートルおすすめです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | <4月限定モニター>☆会員様限定モニターツアー☆/高さ150メートル エキストリームライド!(12:00スタート) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/04/16 |
| Activity Date: | 2016/04/12 |
Reviewed by: りしりし
It was my first time paragliding, and I had so much fun that I wished I could have flown longer.
First of all, we only understood English at a middle school level and could hardly speak it. Everyone else in the group was American, but they were all nice people, which made it easy for us to complete the activity without any anxiety.
We gathered at the designated spot, got into a dark blue Mercedes van, and headed to the port. After checking in, we boarded the boat, received explanations in English, and were given a Japanese instruction manual to read. The crew was cheerful, and they offered a DVD with photos for $30.
Finally, the paragliding began. As we took off from the deck, we soared higher and higher, and the boat looked like a grain of rice. We had a panoramic view that included Diamond Head, the streets of Waikiki, and the beach. It was over in a flash, but I felt that doing it in Waikiki had a significant meaning.
On the way back, we tipped the crew, and the driver took us back to the hotel.
I'm really glad I did it. It seems there are many other activities available, so I’m feeling interested in trying more.
パラセイリング自体初めてだったのですが、もっと長い間飛んでいたいと思ったぐらい楽しかったです。
まず私達は中学生レベルの英語しかわからない上、喋ることはほとんどできません。笑
集合から解散まで私達以外、全員アメリカ人だったのですがみんないい人達で不安なくアクティビティを終えることができました。
まず、指定の場所で集合し紺色のメルセデスのバンに乗り、港まで行きました。受付を済ませ、船に乗り、英語で説明を受け、日本語の説明書を読まされました。乗組員も陽気な方で30ドルで写真を焼いたDVDもつけてくれるとの事です。
いよいよ、パラセイリング開始、デッキから飛び立つと、どんどん高い所まで行き船も米粒程に見え、ダイヤモンドヘッドからワイキキの街並みやビーチを含め、大パノラマで一望することができました。
あっと言う間でしたが、ワイキキでやる事に大きな意味があったように感じます。
帰りは乗組員にチップを渡し、ドライバーはホテルまで送迎してくれました。
本当にやってよかったです。
ほかにもたくさんアクティビティがあるみたいですので、興味も出てきました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | <4月限定モニター>☆会員様限定モニターツアー☆/高さ150メートル エキストリームライド!(12:00スタート) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/04/14 |
| Activity Date: | 2016/04/11 |
Reviewed by: りんご
It felt amazing to be flying in the sky; it was the best. When I go to Hawaii, there are often a lot of Japanese people around, but on this tour, there were none at all, which really made me feel like I was abroad (laughs). The traditional splash in the sea when we landed was also a lot of fun!
空を飛んでる時はとても気持ちよく、最高でした。
ハワイに行くと、まわりが日本人でいっぱいだったりしますが、今回のツアーは周りに日本人が全くいなく、海外に来てるなぁーって思える感じでした(笑)
降ろされる時恒例の海ぽちゃもすごく楽しかったです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ150メートル ※送迎設定保存用 |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2016/04/09 |
| Activity Date: | 2016/03/13 |
Reviewed by: ひやん
We participated as a couple.
There were two other Japanese couples and one Chinese couple besides us.
The staff were locals, but they explained things in English and broken Japanese.
The weather was great that day, and the view of Waikiki was really nice!
It was 110 meters high, but I thought it could have been even higher.
Also, we were lucky enough to see whales, which was moving!
While waiting for the other participants, the boat was rocking quite a bit, so I think it would be better for those who get seasick to take motion sickness medication before joining!
カップルで参加しました。
私達以外は日本人が2組と中国人が1組でした。
スタッフは現地の方ですが、英語とカタコトの日本語でも説明してくれました。
当日は天気も良くワイキキが見渡せて本当に気持ちが良かったです!
110メートルでしたが、私はもっと高くてもいいかなーと思いました。
また、運良くクジラも見ることが出来て感動しまし
た!
他の参加者を待っている間、結構船が揺れていたので、酔いやすい方は酔い止めを飲んでから参加された方がいいかと思います!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル※送迎設定保存用 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2016/04/01 |
| Activity Date: | 2016/03/03 |
Reviewed by: チャッピー
I had previously experienced parasailing, so I chose this tour, which is more expensive than others.
The meeting place was in front of Quiksilver in the city center. It's easy to find since there aren't many people, but the road isn't very wide and there's no shade, so it was hot while waiting. The pickup vehicle was described as a "colorful trolley bus with the logos of 'Honolulu Screamer' and 'X-Treme Parasail'," but it was just a regular van. Since there were no logos and the staff didn't call out names when they arrived, it's better to ask if a vehicle that looks like it has come.
After checking in at the port, we were assigned to a boat and set off immediately. The boat I was on had 10 people in 5 pairs. The boat goes quite fast, so it rocks a bit. We didn't ride for a long time, but if you're worried about motion sickness, it might be a good idea to take some medication beforehand.
The staff efficiently explained everything and prepared the equipment, and we took turns flying. The actual time in the air was about 5 to 6 minutes, which is quite short. I chose 110 meters, but it didn't feel very high, so I thought I could have gone for 150 meters instead. I'm not great with heights, but I didn't feel scared at all, so I think anyone can enjoy it. Hawaii always has a breeze, but it was very stable in the air, so I could relax and enjoy it.
At the end, it's standard to dip your feet and lower body in the water when landing, but we weren't able to do that since we wore clothes over our swimsuits. I was a bit disappointed because I thought I was prepared to get wet. Those who were only in swimsuits were able to get wet, so if you want to do that, it's better to take off your clothes.
The weather was great, and I enjoyed the beautiful views of Waikiki, Diamond Head, and the stunning ocean below from the air. Overall, the experience was short, so even those with limited time can easily enjoy Hawaii's beautiful scenery, and I highly recommend it!
パラセイリングは以前体験したことがあったので、他のツアーより高いこちらを選びました。
集合場所は街中のクイックシルバー前でした。人がたくさんいるわけではないので分かりやすいですが、道がそんなに広くない上に日陰がない場所なので、待っている間暑かったです。
迎えの車は、案内では「「Honolulu Screamer」「X-Treme Parasail」のロゴが入った、カラフルなトロリーバス」となっていましたが、普通のバンでした。ロゴが入っているわけでもなく、来てもスタッフの方が名前を呼んでくれるわけでもないので、それっぽい車がきたら自分から聞きに行った方がよいです。
港についてから受付後、ボートを割り振られてすぐに出港しました。私が乗ったボートは2人ずつ5組の10人でした。
ボートはかなりスピードを出すので結構揺れます。そんなに長い時間は乗りませんが、心配な方は酔い止めを飲んどいたほうがいいかも。
スタッフの方がてきぱきと説明、装備の準備をしてくれて順番に飛んでいきました。
実際に空中にいる時間は5,6分くらい。結構短いです。私は110mにしましたが、全然高いという感じはせずちょっと物足りなかったので150mにしてもよかったかなと思いました。
私は高いところが苦手なほうですが、怖いということは全くなかったのでどんな方でも楽しめると思います。ハワイは常に風が吹いていますが、空中でも特に揺れることもなくとても安定していたので安心して楽しむことができました。
最後降りるときに、足や下半身を水につけるのが定番ですが、私たちは水着の上に服を着ていたせいかやってもらえませんでした。濡れてもいい服で行ったつもりだったのでちょっと残念でした。水着のみになっていた方は水につけられていたので、やってもらいたい人は服を脱いだほうがいいです。
天気もよく空中からワイキキの街やダイヤモンドヘッド、足元に広がるキレイな海を堪能できて、とても気持ち良かったです。
ツアー全体を通しても短い時間で体験できるので、滞在時間が短い方でも気軽にハワイの綺麗な景色を楽しむことができおすすめです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル※送迎設定保存用 |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2016/03/24 |
| Activity Date: | 2016/03/19 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.