Page 161) Things to Do in Oahu in 2025 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

All Reviews for Sunset Cruises in Oahu

Overall Rating

4.47 4.47 / 5

Reviews

4818 reviews

【冬季限定!1/3~3/21】ホエールウォッチ スターオブホノルル号 1500名乗船可能なハワイ最大のクルーズ船!軽食&ドリンク付き<ワイキキ送迎可>

It was disappointing that we couldn't see any whales, but... 鯨が見えず残念でしたが・・・

Reviewed by: numnum

I went to Hawaii for my wedding and attended with both families. It was my first time in Hawaii, and just seeing it from the ocean was quite something. The sea is beautiful too! However, it was disappointing that I didn't see any whales at all... They had various events on the boat, like ukulele lessons, hula dancing, and lei-making classes, so it kept us entertained even if we couldn't see the whales! The food was also pretty good.

But personally, I struggled with seasickness... (laughs) I didn't realize I was so weak on boats...

自分の結婚式でハワイに行き、両家親族で参加しました。ハワイは初めてでしたので
海から見るハワイ、というだけでもなかなかのもでした。
海もキレイですしねー
ただ本命の?鯨がまったく見えなかったのは残念。。。
ちゃんと見えなくてもいいように船内にはウクレレやフラダンス、レイ教室など
様々なイベントが仕込んでいて飽きさせないようになっています!
ご飯もそこそこ美味しかったです。

ただ個人的には船酔いが・・・(笑
こんなに自分が船に弱いとは知りませんでした。。。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2007/02/15

【冬季限定!1/3~3/21】ホエールウォッチ スターオブホノルル号 1500名乗船可能なハワイ最大のクルーズ船!軽食&ドリンク付き<ワイキキ送迎可>

Luxury cruise ship?? 豪華客船??

Reviewed by: だんご

I thought I would be able to enjoy whale watching elegantly on a luxury cruise, but I found it to be not particularly luxurious. The food was something that would suit Japanese tastes, but it was just "ordinary." As for the main attraction, the whales, I could only see a little bit of their backs far away, and I didn't get to see them splashing their tails like in the pictures. There were onboard activities like lei-making, hula classes, and ukulele classes, but since they all happened at the same time, I could only participate in one. Overall, it was disappointing. (I may have had overly high expectations...)

豪華客船で優雅にホエールウォッチングができると思い、申し込んだところ、特に豪華ではなかったかなぁと思います。食事は、日本人の口に合うものの、「普通」でした。メインのくじらは、背中が遠くの方でちょこっと見えたりするだけで、写真のように、尾ひれがザパーンとしているものは見えません。船内アクティビティは、レイ作り、フラ教室、ウクレレ教室とあるものの、3つ同時で行われるため、1つしかできません。総合的に、期待はずれでした。(期待しすぎた部分もありましたが・・・)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2007/01/23

【冬季限定!1/3~3/21】ホエールウォッチ スターオブホノルル号 1500名乗船可能なハワイ最大のクルーズ船!軽食&ドリンク付き<ワイキキ送迎可>

I was able to see whales. 鯨見れました

Reviewed by: なみさん

I went on January 13th. On the day I arrived in Hawaii, I signed up for this activity as a way to combat jet lag. I ended up rushing from the bus stop and arrived just in time!

Once on board, I was shown to my seat, and as I settled in, we set sail. The explanations were provided in both English and Japanese, which made it easy to understand. Even if I felt a bit tired and dazed sitting in my seat, they announced when whales were spotted, so I was able to see them. At first, they were quite far away, and we only saw spouts, which made me think it would be disappointing. However, the second sighting was a mother and calf, and we even got to see their tails. When you see that, you really feel like you've seen whales!

The meal was buffet style, but it seems you need to get your food at the beginning, as there are no additional servings later. The taste was okay, but I was able to enjoy some Hawaiian dishes as well.

On the way back, there were activities like lei making, hula, and ukulele lessons. I participated in hula and lei making, and I was surprised by how few participants there were.

There are various companies offering this plan, and I was initially concerned that this ALAN company, being cheaper, might have some drawbacks. However, that was not the case at all, which made me feel like I got a great deal!

1月13日に行ってきました。
ハワイ到着日に、時差ぼけ対策も兼ねたアクティビティーをと、こちらを申し込みました。集合時間ぎりぎりになってしまい、バス停から走りました!!
というのはさておき、乗船すると、席を案内され、そこを拠点に、船内観覧をしているうちに、出航。きちんと英語と日本語で説明してくれるので、よく分かりますし、ちょっと疲れてボーっとイスに座っていても、鯨が見えると、放送で教えてくれるので、見ることができます。始めはかなり遠くて、しかも潮吹きのみだったので、これでおしまいだと寂しいなぁと思っていたら、2頭目は親子で、しかも、テールも見れました。これが見れると鯨見た!って感じしますね。
食事は、バイキングスタイルですが、始めにとっておかないと、あとでの追加はないようです。まぁまぁなお味ですが、ハワイ料理もとれました。
帰路は、レイ作り、フラ、ウクレレレッスンのアクティビティーがあり、私は、フラとレイに参加しましたが、意外と参加者が少ないので驚きました。
様々な会社でこのプランありますし、その中で、このALANさんは格安だから、なにか差があったら??と思っていましたが、まったくそんなことなく、ということは、とってもお得な気分に浸れました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2007/01/21

【冬季限定!1/3~3/21】ホエールウォッチ スターオブホノルル号 1500名乗船可能なハワイ最大のクルーズ船!軽食&ドリンク付き<ワイキキ送迎可>

Unfortunately, I was unable to see any whales. 残念ながら鯨に逢う事ができませんでした。

Reviewed by: 匿名希望

I was moved by the sight of the boat racing through the sea breeze, filled with anticipation, but unfortunately, we were unable to see any whales. Shortly after setting sail, we were fortunate enough to encounter a pod of dolphins. We received a re-boarding ticket, but our schedule was full, so we couldn't go again. It might have been a bit too early for this time of year. By now, it should definitely be possible to see whales. In our case, it was mid-December. The photo of the dolphins became our only memento.

海風を受けて走るさまに感動しながら期待に胸を弾ませて居りましたが残念ながら鯨に逢う事が出来ませんでした出航して程なく海豚の群れに出会えたのは幸いだったとおもいます。再乗船券を頂けたのですが予定が一杯でいくことが出来ませんでした。此時期まだ少し早かったのかもしれません。今頃はきっと鯨を見ることが可能でしょう。私達の場合12月中旬でした。海豚の写真が唯一の記念になりました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2007/01/10

【冬季限定!1/3~3/21】ホエールウォッチ スターオブホノルル号 1500名乗船可能なハワイ最大のクルーズ船!軽食&ドリンク付き<ワイキキ送迎可>

I went! 行ってきました☆

Reviewed by: 匿名希望

I participated in a Premier Whale Watching (Star of Honolulu) on January 2nd. Unfortunately, I wasn't able to see any whales. It can't be helped; I would like to try again when I participate next time. The food was better than I expected. Even though I couldn't see any whales, it felt really nice to be looking at the vast ocean.

1月2日にプレミア・ホエール・ウォッチング(スター・オブ・ホノルル号)
に参加しました。でも、残念ながら、くじらを見ることが出来ませんでした。。
仕方ないですね。また、参加したときに見てみたいです。
料理は思ったよりおいしかったです。くじらは見られなかったけれど、
大きな海を見ていると、とても気持ち良かったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2007/01/04

【冬季限定!1/3~3/21】ホエールウォッチ スターオブホノルル号 1500名乗船可能なハワイ最大のクルーズ船!軽食&ドリンク付き<ワイキキ送迎可>

I saw a whale jump. クジラのジャンプをみました。

Reviewed by: サンタ

The weather was great, and I was able to see the whales jumping properly.
The lunch was delicious as well.
You can relax on the boat, but I think it would get boring just enjoying the scenery without lunch.
You can make a lei and take it home, and the announcements in Japanese were clear, so I felt comfortable participating.

天候にも恵まれ、クジラのジャンプをちゃんと見ることができました。
ランチもおいしかったです。
船上ではゆっくりと過ごせるので、
ランチなしで景色を楽しむだけだと飽きてしまうと思います。
レイを作って持ち帰ることができるし、
日本語のアナウンスがちゃんとしていたので、
安心して参加できました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2006/12/28

サンセットセーリング ホロカイ・カタマラン号 オープンバーでの飲み放題付き!金曜日は大人限定でゆったりクルーズ<ワイキキ発>

Please enjoy your arrival day in Hawaii. ハワイ到着日にどうぞ

Reviewed by: ワイキキ

The sunset cruising on the day we arrived in Hawaii was fantastic for our family of four (two children in the second and fourth grades and my wife).

Benefit 1: It's safe for children. We dressed the kids in marine boots to prevent slipping and in towel-like clothing (a cover-up for the poolside). When boarding the yacht, they splashed in the sea up to their knees before climbing the ladder. Be careful with sneakers as they won't dry by the next morning. The boat can sway, so marine boots are recommended to avoid slipping. When the kids board, the crew members lift them up, which is reassuring. My second daughter, in the second grade, was on the net of ropes stretched in front of the mast of the catamaran. Below the rope net is the sea itself. When a few waves came, the yacht swayed, splashing water, and she happily went towards the splashes, saying it was like a roller coaster. I thought the drinks were free, but when I ordered a special cocktail with the yacht's design, it was $4. It's quite a large serving, so sharing one between two people might be better. It's a sweet tropical cocktail. By the way, all the explanations were in English. I didn't understand much, but since we were just on board, it wasn't a problem.

Benefit 2: Jet lag countermeasure. Even if you can sleep on the flight from Narita, it's only for 3-4 hours, so by the time we arrived in Hawaii around 3 PM, we started to feel tired. If you fall asleep here, you won't be able to have dinner, and you'll feel sleepy again the next afternoon. However, activities that require physical movement can be a bit tough, and activities that involve bus transfers make you fall asleep right away. So, we participated in this cruising. We enjoyed the view of Diamond Head, a symbol of Hawaii, from the yacht, felt the cool breeze and ocean spray, and had a little cocktail. After that, we slowly watched the sunset and arrived at the beach at dusk. This time we stayed at the Royal Hawaiian, and since Halekulani is right next door, we had dinner there before returning to the hotel. I recommend it for those staying in Waikiki. This was my second time on board, but there were still mostly foreigners, which added to the foreign atmosphere. Personally, I love yachts, so this was the best activity during our time in Hawaii.

ハワイ到着当日のアクティーとして最高。家族4人(小学2年と小学4年の子ども二人と家内)でサンセットクルージングに参加しました。メリット1.子どもでも安心して乗れます。子どもの服装は、滑らないようにマリンブーツを履かせ、タオル地の服(プールサイドで着る上着)にしました。ヨットに乗るときにも膝くらいまでバシャバシャ海に入ってから、ラダーを登ります。運動靴だと翌朝までに乾かないので注意。船は揺れることがあるので、すべって転ばないようにマリンブーツの方がお勧めです。子どもが乗船するときには、クルーのお兄さんが抱き上げて連れて行ってくれるので安心。小学2年の次女は双胴船のマスト前方に張ってあるロープの網の上に乗っていました。ロープの網の下はすぐ海そのもの。少し波がくると、ヨットが揺れ、ザブーンとしぶきがかかり、「ジェットコースターのようでおもしろい」と自分からしぶきのかかる方へ行き大満足。フリードリンクかなーっと思っていましたが、ヨットの模様がついている特製カクテルを頼んだところ4ドルでした。かなり量があるので、2人で1つ取った方がよいかも。甘いトロピカルカクテルです。ちなみに、説明は全て英語。殆ど分かりませんでしたが、乗っているだけなので問題なし。メリット2.時差ぼけ対策。成田からの飛行機では寝られても3~4時間なので、ハワイについて午後3時頃になると疲れが出てきます。ここで寝てしまうと夕食も取れないし、また明日も午後に眠くなったしまいます。でも、体を動かすアクティーはちょっと大変だし、バスで移動するアクティーはすぐに寝てしまいます。そこで、このクルージングに参加。ハワイのシンボル(?)ダイアモンドヘッドをヨットから眺め、涼しい風とオーシャンシャワー(波しぶき)をあびて、カクテルをちょっとだけも飲みます。その後、サンセットをゆっくりみた後、夕暮れのビーチに到着。今回はロイヤルハワイアンに泊まったのですが、すぐ隣がハレクラニなので、そこで夕食をとりホテルへ戻りました。ワイキキにお泊まりの方にはお勧めです。今回が2回目の乗船ですが日本人にはまだあってません。外人さんばっかりで、外国気分にもひたれていい感じです。私は個人的にヨットが好きなので、今回のハワイの中で最高のアクティでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 2
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2006/09/03

サンセットセーリング ホロカイ・カタマラン号 オープンバーでの飲み放題付き!金曜日は大人限定でゆったりクルーズ<ワイキキ発>

Easy American Cruise お手軽なアメリカンクルーズ

Reviewed by: アニカ

I thought I would want to ride a yacht when I saw the blue ocean in Hawaii, so I made a reservation in advance. I told my companions that being in the sun would quickly alleviate any jet lag, using it as an excuse to choose this activity on the first day. The deep blue of the ocean, the refreshing breeze, and the strong sun were beautiful even in the evening. What surprised me was that the majority of the passengers were Americans, or rather, white people. They were lively and cheerful, which lifted my spirits and made me feel very happy. I had planned to enjoy the sunset while relaxing. Well, this is part of the journey. By the way, the check-in was on the sandy beach of Waikiki, which was somewhat confusing, and I felt a bit anxious about whether I was in the right place. Also, having to go barefoot was different from a regular cruise. Since it was a small boat, there was a toilet, but it was almost like there wasn't one. I wouldn't say I'm a boat enthusiast, but you won't find a yacht with such high cost performance anywhere else.

ハワイの青い海を見たらヨットに乗りたくなるだろうなと思っていたので事前に予約しておきました。太陽に当たれば時差ぼけもすぐに解消すると同行者に言ってこのアクティビティを初日に選ぶ口実にしました。期待通りの海の藍さと風の爽快さ、強い太陽も夕方だから綺麗。予想と違ったのは、アメリカ人というか白人が乗客の大半だったこと。ワイワイがやがやと明るいこと、明るいこと、気持ちが高ぶってとても楽しい気分になりました。予定は、夕陽を見ながらたそがれようかと思っていたのでした。まあ、これも旅か。そうそう、ワイキキビーチの砂浜でチェックインなのでなんとなくわかりにくく、これでいいのかと少々不安だったことと、裸足にならないといけないことが普通のクルーズと違うことでしょうか。小さな船だからトイレはあるけどないようなもんかな。船好きだからというわけではないけれど、こんなにコストパフォーマンスが高いヨットもないですよ。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2006/07/06

サンセットセーリング ホロカイ・カタマラン号 オープンバーでの飲み放題付き!金曜日は大人限定でゆったりクルーズ<ワイキキ発>

Easy but highly satisfying sailing. お手軽だけど、満足度の高いセイリング

Reviewed by: 1級船舶免許保持者!?

This time, I participated in the sunset cruise. I have been on various boats in the past, but the best part of this cruise was how close we were to the sea! You can really feel the surface of the water and the waves right there. The boat has seats, but at the front, there’s just a sturdy net stretched out, and you can see the water below you from there, allowing you to sit directly on it. At first, it’s a bit scary, but once you get used to it, it feels really nice, and I highly recommend it. However, be careful if you sit at the very front, as you might get splashed by the waves (^^).

I usually get seasick, but I didn’t feel any motion sickness at all on this open, breezy cruise.

For those who will participate in the future, here’s some information:
- You board the boat directly from the sandy beach, so your feet will get wet. It’s better to wear shoes that you don’t mind getting wet.
- It can be hot when the sun is out, but it gets chilly on the way back. I think it’s a good idea to bring a long-sleeve shirt.
- On the way back, there’s a place to wash your feet before entering the hotel from the beach. Having a towel is convenient.
- As for the restroom... it takes some courage to use it. The restroom door is a bit see-through, so I think it’s better for women to assume there isn’t one.
- Alcohol is served, so you’ll be asked to show something that proves your age before boarding. It might be handy to bring a copy of your passport.

今回はサンセットクルーズの方に参加しました。
クルーズは、過去にも大小とりどりの船に乗ったことがありますが、このクルーズでの一番のよかったところは「海が近い!」。海面と波がすぐそこに感じられます。船にはいすはありますが、前の方には、床というか底というか、丈夫な網が張られただけで、見下ろすと海面が見える場所があり、そこに直接座れるようになっています。最初は怖いですが、これが慣れるとかなり気持ちがよく、お薦めです。但し、本当に前の方に座ると、波を直接浴びることもありますのでご用心ください(^^)。
私は、船には弱い方ですが、この開放感あふれ、風が気持ちのよいクルーズでは全く船酔いしませんでした。

今後参加される方のための情報として、
・船に乗るのは砂浜から直接乗りますので、足が水につかります。
 ぬれてもいい靴を履いていった方がいいです。
・日が出ているときは暑いですが、帰りは冷えます。長袖は持参した方がいいと思います。
・帰り、浜辺からホテルの中に入る際に、足を洗う場所があります。タオル1枚あると便利です。
・トイレ。。。ここに入るには勇気がいります。トイレのドアは少々透けていますので、女性の方はトイレはないものと思っていた方がいいと思います。
・アルコールが出るので、乗船前に年齢がわかるものを見せるよう言われます。
 パスポートのコピーとか持っていくと、便利かもしれません。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 2
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2006/04/20

サンセットセーリング ホロカイ・カタマラン号 オープンバーでの飲み放題付き!金曜日は大人限定でゆったりクルーズ<ワイキキ発>

You should definitely participate at least once! 一度は参加すべし!!

Reviewed by: onsoku

Yesterday, I had my first experience sailing. I wanted to write about it while the excitement was still fresh.

First, I handed my voucher to the blonde lady at the reception and checked in smoothly. This lady was quite beautiful, I must say. Since we were departing from the beach, beach sandals are better than regular shoes. By the way, I made the mistake of wearing regular shoes... (^。^;) I heard there were 48 participants today, and I thought, "Wait, can 48 people fit on this?" But surprisingly, there was plenty of room, and it felt like we could still fit more.

The instructor was very energetic, and with some drinks involved, the atmosphere was really lively. It's amazing how the boat moves just with the wind. Seeing Oahu from the sea is not bad at all, especially with the nice breeze.

It seems like not many Japanese people know about this, but it's a hidden gem. If you're looking for a place without many Japanese people, this is definitely an option. Of course, I think you can still have a great time even if there are Japanese people around.

Also, I really want you to try the restroom! The restroom is truly amazing. You'll understand once you go in.

The price is really reasonable, and I highly recommend it!

昨日、セーリング初体験しました。
興奮冷めないうちに 書き込みしてみました。

まずは受付の金髪のお姉さんにバウチャーを渡し、すんなりチェックイン
このお姉さんはかなり美人!!だとおもわれます。
海岸から出発なので、普通の靴よりはビーチサンダルのが
よいですね。ちなみに自分は普通の靴で失敗したのですが。。(^。^;)
今日の参加人数は48人と聞き 「え??48人乗れるの?」
とおもったのですが、ところがどっこい余裕で乗れまだ乗れるじゃないか
って感じでした。
インストラクターもテンション高く、酒も入ってきてかなり盛り上がりました。
風だけで船って動くもんなんすね。。
オアフ島を海から見るってのも悪くないです。しかも風が気持ちいいんです。

日本人にはあまり知られてないみたいですけど
これは穴ですよ。。日本人いないとこ選ぶならここは選択肢の一つです。
もちろん日本人がいても同様に楽しめるとおもいますけどね~

あとは是非トイレに挑戦してもらいたい!!
トイレはほんとすごいんです。 入ってみたらわかります。。

ほんと値段も安いしお勧めですよ!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2006/04/17

サンセットセーリング ホロカイ・カタマラン号 オープンバーでの飲み放題付き!金曜日は大人限定でゆったりクルーズ<ワイキキ発>

My first experience sailing was fun! セーリング初体験、楽しかったです!

Reviewed by: グランブルー

I participated in a sunset sailing tour. It was my first time on a yacht tour in Hawaii, and it felt absolutely amazing. First, I arrived at the Outrigger Beach Hotel and checked in, which simply involved going to the far end of the hotel beach and handing my voucher to the lady sitting in front of the yacht. Since I arrived early, I relaxed on the beach while waiting. At first, there was no one else around, but as the departure time approached, people started to gather. I think there were about 40 people, but there were no other Japanese besides us. It seems that while dinner cruises are popular among Japanese people, casual sailing like this is still not widely known. Until I found this tour through Alan, I had no idea such a tour existed.

It seemed that we used the engine to get out to sea, but once we were offshore, there was a good breeze, and we enjoyed sailing purely with the natural wind without using the engine at all. The color of the sea was a deep marine blue, quite different from the beach (is it called grand blue?). It was a bit chilly, but the feeling of cutting through the wind and waves was incredibly pleasant. I felt a little tipsy from the cocktails, surrounded by a lively group of cheerful Americans, a couple who were just gazing at each other without looking at the beautiful scenery or sunset from the beginning to the end of the sailing, and a cool crew member. It was the best moment spent with the sunset sinking into the Hawaiian sea.

サンセットセーリングに参加しました。ハワイでヨット型のツアー初参加でしたが、最高に気持ち良かったです。まず、アウトリガービーチホテルに着きチェックイン、と言っても、ホテルの一番奥のビーチに行き、ヨットの前に座っているお姉さんにバウチャーを渡しただけ。早めに着いたのでビーチでのんびり待っていると、最初は他には誰もいなかったのですが、出発の時間が近づくと、ぞくぞくと人が集まりました。40人はいたと思いますが、私たち以外に日本人はいませんでした。どうやら、日本人の間では、ディナークルーズはメジャーなようですが、こういうカジュアルなセーリングはまだまだ知られていないようです。私も今回アランさんでこのツアーを見つけるまで、こんなツアーがあるとは知りませんでした。

ビーチから沖に出るまではエンジンを使っていたようですが、沖に出ると、ビーチとはうってかわって十分な風が吹いていて、全くエンジンを使わず自然の風によるセーリングが楽しめました。海の色はビーチとは違う深いマリンブルー(グランブルーというのでしょうか)。少し肌寒かったですが、風と波をきる感触は最高に気持ち良かったです。カクテルで少しほろ酔い気分になり、ノリノリの陽気なアメリカ人グループ、映画のワンシーンのようにセーリングの最初から最後まで景色も夕陽も全く見ず、ただ見つめあっているだけのカップル、かっこいいクルーのお兄さん、そして、ハワイの海に沈んでいく夕陽とともに過ごした最高のひと時でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2006/04/17

【冬季限定!1/3~3/21】ホエールウォッチ スターオブホノルル号 1500名乗船可能なハワイ最大のクルーズ船!軽食&ドリンク付き<ワイキキ送迎可>

I was so moved by the whales! 鯨さんにチョー感動!

Reviewed by: 匿名希望

I participated on Sunday, March 27th. Despite the unfortunate weather, we set sail! At first, we saw the whales from a distance, but they gradually came closer and appeared multiple times, and we even got to see their tails. In the end, there were three whales swimming parallel to the boat! I was amazed and deeply moved. Since there were concerns about the weather and whale sightings, I joined the deluxe course. The meals were worth the price, and we enjoyed the culture with ukulele, hula dancing, and lei-making—my family was very satisfied! However, all the participants in this course were Japanese.

3月27日(日)に参加しました。あいにくの天候でも出航!はじめはちょっと遠目の潮吹きでしたが、だんだん近寄り何度も何度も現れて、尻尾まで見られました。最後には、船と平行して泳ぐ鯨さんが3頭?!!驚くばかりで感動しましたよ。天候と鯨出現の不安があったため、デラックスコースで参加。食事もこの価格なら納得、カルチャーのウクレレやフラダンス&レイ作りどれも楽しく過ごせて家族は大満足!!でも、このコースの参加者は日本人ばかりでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2006/04/03

【冬季限定!1/3~3/21】ホエールウォッチ スターオブホノルル号 1500名乗船可能なハワイ最大のクルーズ船!軽食&ドリンク付き<ワイキキ送迎可>

This is the best!!!! 最高!!!!!!

Reviewed by: 匿名希望

I booked a group tour for the standard package starting at 10:30 on January 29. The weather was fantastic that day, and since the temperature was high, most of the members went up to the rooftop deck to relax and enjoy some drinks while waiting for the whales to appear.

There were frequent announcements from the captain about sightings of spouts in various directions near Diamond Head. We could indeed see spouts in the distance, but we joked that it felt more like "spout watching" than "whale watching."

However, right in front of us at the back of the boat, we spotted a whale swimming just below the surface! Without moving much, this whale showcased its spout, body, and tail for us! Everyone was moved by this experience. We never expected to see them up close like this.

I highly recommend this tour to anyone planning to go during this time of year. It was truly amazing!

1月29日10:30からのスタンダードにグループで申し込んだ。
この日は天気も凄く良く気温も高かった為にメンバーの殆どが屋上デッキに上がり
日光浴がてらアルコールを飲みながらノンビリとクジラの出現を待っていました。
ダイヤモンドヘッド沖辺りからキャプテンのアナウンスで 何時の方角に潮吹きを発見 とのアナウンスが頻繁にでました。
確かに遠くの方に潮が上がっているのが見えるけど、これってホエールウオッチングじゃなくて潮吹きウッチングじゃない 苦笑と悪態ついていました。
が!船尾部分に陣取っていた私たちの目の前、船の際・真下に泳いでいるクジラを発見!!!
場所もさほど移動もせずに、このクジラさんは 潮吹き・胴体・テール全てを披露してくれました!!!
これには全員感動でした。
まさかこれほど間近で見れるなんて思っていませんでした。
この時期に行かれる方達には是非このツアーに参加していただきたいと思います。
いや~本当に良かったー!!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2006/02/03

【冬季限定!1/3~3/21】ホエールウォッチ スターオブホノルル号 1500名乗船可能なハワイ最大のクルーズ船!軽食&ドリンク付き<ワイキキ送迎可>

This is the best!!! 最高~!!!

Reviewed by: 匿名希望

I booked a group tour for the standard package starting at 10:30 on January 29. The weather was really nice that day, and since the temperature was high, most of the members went up to the rooftop deck to relax with some drinks while waiting for the whales to appear.

The captain frequently announced sightings of spouts in various directions from around Diamond Head. We could indeed see spouts in the distance, but we joked that this wasn't whale watching; it was more like spout watching.

However! Right in front of us at the back of the boat, we spotted a whale swimming just below the surface! Without moving much, this whale showed us its spout, body, and tail all at once! Everyone was moved by this experience.

I never expected to see them up so close. I highly recommend this tour to anyone planning to go during this season. It was truly amazing!

1月29日10:30からのスタンダードにグループで申し込んだ。
この日は天気も凄く良く気温も高かった為にメンバーの殆どが屋上デッキに上がり
日光浴がてらアルコールを飲みながらノンビリとクジラの出現を待っていました。
ダイヤモンドヘッド沖辺りからキャプテンのアナウンスで 何時の方角に潮吹きを発見 とのアナウンスが頻繁にでました。
確かに遠くの方に潮が上がっているのが見えるけど、これってホエールウオッチングじゃなくて潮吹きウッチングじゃない 苦笑と悪態ついていました。
が!船尾部分に陣取っていた私たちの目の前、船の際・真下に泳いでいるクジラを発見!!!
場所もさほど移動もせずに、このクジラさんは 潮吹き・胴体・テール全てを披露してくれました!!!
これには全員感動でした。
まさかこれほど間近で見れるなんて思っていませんでした。
この時期に行かれる方達には是非このツアーに参加していただきたいと思います。
いや~本当に良かったー!!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2006/02/03

【冬季限定!1/3~3/21】ホエールウォッチ スターオブホノルル号 1500名乗船可能なハワイ最大のクルーズ船!軽食&ドリンク付き<ワイキキ送迎可>

I was more impressed by dolphins than by whales! クジラよりもイルカに感動!

Reviewed by: 匿名希望

The ship was large, and at first, it was impressive, but I gradually became bored. The whales didn't show themselves much, so I started to feel anxious just looking at the sea. However, after a while, I saw the spout of a whale and caught a glimpse of its tail. I had imagined the photos shown in the activity introduction, so I thought, "Huh? Is that all??" I had ordered a course without meals, so I ended up with nothing to do and just stared blankly.

But on the way back, we were able to see a large group of dolphins jumping near the ship, and the whole boat erupted in cheers!! That was much more moving.

There is a rule that you can't get within 100 meters of the whales, and there's no guarantee that you'll see them, so if you go in too eager from the start, you might be disappointed. Since it's nature, luck plays a part.

I've heard that on some days you can see whales jumping, so if I get the chance, I might consider trying again. I would recommend it for those who can take it easy.

船は大きく、最初は感動するのですが、次第に飽きてしまいました。クジラもなかなか姿を見せてくれずただ海を見ているだけ状態だったので、不安になりましたが、しばらくしてクジラの潮吹きが見え、尾びれが少しみれました。アクティビティ紹介にあるような写真の姿を想像したので、え!?これだけ??という印象でした。食事なしのコースを頼んだので、めっきりヒマになってしまい。ただぼーっとするだけに。
でも、帰路でイルカの大群が船の近くをぴょんぴょんジャンプする姿を見ることができて船中が大歓声に包まれました!!そっちのほうが感動しましたね。
クジラには100メートル以内には近づいてはダメというルールがあり、尚且つ絶対見れるという保証はないので、最初から張り切って行くと、がっかりしてしまうかもしれません。自然のものですから運があるでしょうし。
日によってはクジラがジャンプする姿もみれるらしいので、機会があったらまたチャレンジしよーかなとは思います。のんびり構えることができる人にはおすすめカモ ?

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2006/01/25

【2025年12月31日限定!】スペシャル・ディナークルーズ スターオブホノルル号 年越しカウントダウンと花火観賞で盛大にお祝い!選べるディナープラン

Wonderful! Highly recommended. 素晴らしい!超おすすめです。

Reviewed by: 匿名希望

Since it was my first New Year's in Hawaii, I looked for a memorable way to celebrate and signed up for this tour, and I was deeply moved. (I even shed a tear.)

The reasons are:

1. The food was incredibly delicious, and the presentation was good.
2. The countdown was accompanied by a radio broadcast, and all the passengers counted down together.
3. The fireworks from Aloha Tower were right in front of us, and it was very impressive.

Since it was just my husband and me, we chose a romantic seating arrangement, and it was a great decision. It wasn't a flashy show atmosphere, but we enjoyed it in a mature mood. Most of the couple's seats seemed to be by the window, but if you pay an extra fee for a guaranteed window seat, it looks like you would have a better view. On this day, various hotels in Waikiki were also hosting dinner shows, but I highly recommend this tour!

初めてのハワイでの年越しだったので、記念に残る形を探して、
このツアーに申し込みましたが、感激しました。
(不覚にも涙してしまいました)

理由としては

1、お料理が超美味しい、盛り付けもGood
2、カウントダウンはラジオ放送が流れ、船客全員でカウントダウン
3、アロハタワーの花火が目の前に見えて、大迫力

私は主人と二人だったので、ロマンスの席にしましたが、
大正解でした。ショーのような派手な雰囲気ではありませんでしたが、
大人のムードで楽しめました。カップルの席はほとんどが窓際のようでしたが、
プラス料金で窓側確約にすれば、景色が良い方の向きになっていたようです。
この日は、ワイキキの各ホテルでもディナーショーなどやっていましたが、
このツアーは最高におすすめです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2006/01/11

ハワイ 1日完結バウ・リニューアル 夫婦・カップルの記念日をスターオブホノルル号でお祝い!サンセットディナークルーズ付き

For couples! カップルに!

Reviewed by: 匿名希望

If you don't like sharing a table, it's better to choose this option. There are seats by the sea, and they are divided according to the number of people. One person has their back to the sea, so it can be a bit uncomfortable to look at the ocean, but it was fine since we enjoyed delicious food together. The champagne is one bottle for two people, and there was quite a lot, more than we could finish. They also took photos for us, which made for a great memory.

相席がイヤならこのオプションを付けたほうが良いですよ。海側に席があって人数に応じて席が区分けされています。一人は海に背を向けているので海を眺める時はちょっとツライ姿勢になるけど2人で美味しい料理をいただけたから別に良いけど。シャンパンは2人で一本なんですが結構量が沢山で飲みきれないほどでした。写真もとってもらって良い記念になりました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2004/06/07

ハワイ 1日完結バウ・リニューアル 夫婦・カップルの記念日をスターオブホノルル号でお祝い!サンセットディナークルーズ付き

Couple plan カップルプラン

Reviewed by: 匿名希望

We added a couple's plan to the three-star course. It wasn't that I really disliked sharing a table, but having our own dishes on our own table definitely makes for a more relaxing dining experience. Although the neighboring seats aren't very far away, there are other people nearby, but it doesn't bother me at all. The price is also quite reasonable, and it includes a commemorative photo, so I recommend opting for this plan.

3スターのコースにカップルプランをつけました。
相席がすごいやだったわけではないですが、気分的に自分達のテーブルには自分達の料理がのっていて、
食事ができるのは、やっぱり落ち着きます。隣の席とすごく離れてるわけではないので、
すぐ近くにに他の人がいるけれど、別に気にはなりません。
料金自体も安くて、記念の写真もついてくるので、このプランをつけることをおすすめします。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2004/06/05
  Top Destinations

Oahu Categories