Page 86) Things to Do in Oahu in 2026 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

All Reviews for Ala Moana in Oahu

Overall Rating

4.67 4.67 / 5

Reviews

2645 reviews

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

Awesome!!!

Reviewed by: Mike

My first time parasailing and I was very nervous. When we got to the dock to where we were going to depart the crew and check in were very cool and assured me that I was going to have a good time. They were right! I had a blast. I was not that nervous going up and being up there for what amounted to be the perfect amount of time(do 600ft or more....it is worth it). Get the photo package....the guys on the boat will take a whole bunch of pictures of you for $30 and give you the SD card when done. It is something that is a must do when in Oahu. Just awesome!

Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2012/11/08

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Hawaiian parasailing in another dimension 異次元空間のハワイアンパラセイリング

Reviewed by: 佐藤三郎

It was my first experience, and it was an incredibly pleasant time beyond my imagination. I was surprised by the stable space when we ascended into the sky with the parachute. Up there, it felt like a different world, an experience where I couldn't hear the voices of the two of us, making it feel like a different dimension. It was truly comfortable. I am thinking of challenging it again with the two of us. Also, we had many photos taken as requested, capturing some great moments, which made it even more memorable.

Thank you very much.

初めての体験で、初めての体感で、想像以上の大変心地良かった時間でした。
パラシュートで上空に上がった時の安定した空間には驚かさせました。上空では二人の声しけ聞こえない経験したことの無い別世界、異次元空間を感じさせるものでした。
本当に心地良かったです。
再度、二人でチャレンジしようと思っております。
また、お願いした写真もたくさん撮っていただいて、なかなかのシャッターチャンスで、更に記念となりました。

ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2012/11/06

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

Great time

Reviewed by: Annie

I attended as a "ride along only" while my husband and daughter parasailed. We ALL had a great time! The ocean was quite rough and it was windy, but the staff was very watchful of the safetly of the guests both parasailing and in the boat. I chose this company because of their concern for safety and they were excellent in all respects. I took photos, but we also purchased those from the company and their photos were much better than mine! The crew was wonderful, the office staff was organized and fun to talk to and the whole experience was most enjoyable! I highly recommend this activity and company to everyone!

Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2012/09/26

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I had a great time. とても楽しかったです

Reviewed by: 匿名希望

We participated as a family.

My husband and our fourth-grade son challenged themselves with the lowest height of 45 meters. Although both of them are afraid of heights, they mentioned that the parasailing itself was stable, and they felt they could have gone higher. I stayed behind with my kindergarten daughter on the lower boat.

Perhaps because my husband and son's combined weight was insufficient, we ended up sharing a ride with a couple who were waiting for their turn, so we flew together as a group of four. We didn't mind, but since the couple seemed to be on their honeymoon, I felt a bit sorry for them...

I was worried about the language barrier, but the staff on the boat and during the transfer were very cheerful, and they occasionally spoke some simple Japanese, so I didn't have too much to worry about. Even if I didn't need to express myself, as long as I could understand what they were saying, it was fine. The driver was particularly lively and seemed to love saying "Hee-Haw!!" like the Japanese comedian Black Mayonnaise, which was very entertaining.

I was recording with a video camera, so I couldn't take photos, but the staff took some humorous pictures for us. They provided them on a memory card for $30, and I recommend buying it.

I wasn't sure about the tipping norms, but I gave the boat staff $20 just in case. I wasn't sure if the driver needed a tip, so I ended up getting off without giving anything.

I read that it’s better to take motion sickness medication, so I prepared some from Japan for the whole family. Thanks to that, even though the boat swayed quite a bit, we were fine and didn't feel sick. A foreign woman who was riding with us felt unwell during the ride, so it might be a good idea to take the medication.

The two who flew said they had a lot of fun! We made wonderful memories. Thank you very much.

ファミリーで参加しました。

主人と小4の息子が一番低い高さ45メートルのものに挑戦。
高所恐怖症な二人でしたが、パラセイリングそのものは安定しているので、もっと高くてもよかったなぁと言っていました。
私は幼稚園の娘と一緒に下のボートでお留守番。

主人と息子の合計体重が足りなかったせいか、途中で、次の番を待っていたカップルと相乗りで4人で飛ぶことになってしまいました。
私たちは別にかまわなかったのですが、カップルさんのほうは新婚旅行のようだったので、なんとなく申し訳ない気になってしまいました…。

心配していた英語ですが、送迎もボート上のお兄さんたちもとても明るくて、カタコトでもわかる日本語をたまに話してくれたので、あまり心配なかったです。
こちらから意志することが必要なくても、向こうの言っていることがわかれば、問題ないかな…。
特に送迎のおっちゃんはノリがよくて、日本の芸人ブラマヨの「ヒーハー!!」がお気に入りのようで、そればっかり言って、とても面白かったです。

私は下でビデオカメラを回していたので、写真を撮ることができなかったのですが、スタッフのお兄さんたちがユーモアある写真を撮影してくれました。
メモリーカードでくれるので、30ドルしますが、これは買っておいたほうがおすすめです~。

チップの相場がわからなかったのですが、ボートのお兄さんには一応、20ドル渡しました…。
ドライバーのおっちゃんにも必要なのか??とわからなかったのですが、そのまま何も渡さずに降りてしまいました。

酔い止めを飲んでおいたほうがいいと、ここにも書いてあったので、日本から用意しておいた薬を家族全員飲んでおきました。そのおかげかボートはだいぶ揺れましたが、酔い知らずで大丈夫でした。
同乗していた外国人の女性が途中で具合悪くしていたので、やっぱり薬は飲んでおいたほうがいいかもです。

飛んだ二人はとても楽しかった!と言っていました。
楽しい思い出ができました。ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2012/09/04

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I had a great experience. いい経験が出来ました。

Reviewed by: 匿名希望

This was my first time booking an optional tour without going through a travel agency, and I was worried about whether they would really come to pick me up and if my reservation was confirmed. However, they arrived on time, which put my mind at ease.

As for the experience itself, I believe anyone, even those with a fear of heights, can enjoy it. I have a fear of heights, but I wasn't scared at all! Just at the beginning, when taking off from the cruiser, I felt a bit of fear. (It seemed like everyone taking off was shouting "WAO!!" as they went, haha.) But even those who were scared ended up coming back with smiles.

They offer to take photos for $30. I didn't request any, but I regret not doing so as it would have made a nice keepsake.

Almost no Japanese was spoken. Most of the explanations were in English, which left me a bit confused, but I managed to get by with the atmosphere.

The cruiser sways quite a bit as it goes out to sea. I took motion sickness medication beforehand, so I had no issues, but a friend who joined me doesn't usually get motion sickness and didn't take any, so they ended up feeling sick.

It was a really fun time. I would love to participate again if I have the chance.

旅行社を通さずにオプショナルツアーを申し込んだのは初めてで、お迎えにちゃんと来てくれるのか、本当にちゃんと申し込めているのか不安でしたが、時間通りにお迎えに来ていただけたので、安心できました。

肝心の内容は、高所恐怖症の人でも問題なく誰でも楽しめると思います。
私は、高所恐怖症なのですが、全然怖くありませんでした♪ただ、初めのクルーザーから飛び立つ時は、少々の恐怖を感じます。(飛び立つ人全員がWAO!!って飛び立って言ってたような笑) だけどそんな人も最後は笑顔で帰ってきました。

30ドルで写真撮ってくれます。
私は頼まなかったのですが、記念になるので頼んでおいたほうがよかったと後悔しています。

日本語がほとんど通じません。説明もほとんど英語なので、ん?となりましたが、雰囲気で何とかなりました。

クルーザーで沖まで出るのでよく揺れます。
私は酔い止めを飲んで行ったので全然問題なかったのですが、一緒に参加した友人は乗り物酔いをあまりしないらしく酔い止めを飲んで行かなかったので、酔っていました。

すごく楽しい時間でした。機会があればまた参加したいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2012/09/03

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

800 ft parasail

Reviewed by: Dawn Renfro

This was my first time parasailing, i was terrified. The crew memebers were friendly, and patient with us(i wasnt listening very well because i was scared). They set us up, explained, and helped out with everything. i switched my ride from 400ft to 800ft before i went on, and they set us up, and even pulled us down when i yelled for them to.
It was a good experience, even though i was terrified. Also, they took tons of pictures while people were up there, and i really liked the fact you got your SD card.

Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2012/08/25

サーフィン・レッスン アラモアナ・ビーチ・パーク 3歳から参加できる! by サーフHNL

What do you think??? どうなんでしょうか???

Reviewed by: 匿名希望

First of all, I felt anxious that I didn't receive any emails other than the automated reply, so I called the local office, but there was no staff who could speak Japanese, so I couldn't confirm my reservation. However, later I received a call from this site and an email confirming my reservation, which relieved me.

There was no particular communication on-site either (I received a call from another company I booked through this site), but the staff arrived a little late for the scheduled pickup.

Initially, I had requested a female instructor when making the reservation, but a male instructor showed up.

It was clearly stated that there might be cases where my request could not be accommodated.

However, I felt that it was inconsiderate of them to send a male staff member who couldn't speak Japanese, especially since they knew I could only speak Japanese when I called in advance.

I was drawn to the words "Japanese is fine. Female instructor." when making the reservation, but this response was far from satisfactory.

まず、自動返信以外のサンクスメール等がこないことに不安を感じてこちらから現地に電話したが日本語が通じるスタッフがいなかったので予約確認が出来なかったが、後ほどこのサイトから電話があったこと、予約確認が取れている旨のメールが来たので一安心。

現地でも特になんの連絡も無かったが(このサイトで予約した他の会社からは電話がきた)当日の時間にちょい遅れでスタッフがピックアップに。

まず今回予約の時点で女性インストラクターを希望していたのに男性がくる。

これは希望に添えない場合もあると明記されていた。

しかし事前に電話した際に日本語しか話せないことがわかっているのにも関わらず日本語が話せない、しかも希望とは違う男性スタッフとは、こちらのことを全く考えていないと感じました。

日本語で大丈夫。女性インストラクター。の言葉に惹かれて予約したのにこの対応ではとても満足できるものではありません。

Reply from activity provider

Thank you for participating in the Girls Who Surf lesson. We apologize for not being able to arrange a Japanese-speaking female instructor as you requested. As stated on the activity page, please understand that depending on availability, there may be instances like this where the lesson is conducted in English with a male instructor. We will continue to strive to accommodate customer requests as much as possible. Thank you for your valuable feedback.

ガールズ・フー・サーフのレッスンにご参加いただきありがとうございます。
この度はお客様のご希望であった、日本語・女性インストラクターのお手配ができず申し訳ございませんでした。アクティビティページでもご案内しておりますとおり、予約状況により今回のように英語でのレッスン、男性インストラクターによるレッスンとなる場合もございますことご了承ください。今後も、可能な限りお客様からのリクエストへお応えできるよう努めて参ります。貴重なご意見をお寄せいただきありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2012/08/24

サーフィン・レッスン アラモアナ・ビーチ・パーク 3歳から参加できる! by サーフHNL

Wonderful! 素晴らしい!

Reviewed by: 匿名希望

Since I was in Hawaii, I wanted to have some great photos taken by a professional...

While searching, I found this plan with Jason.

From the confirmation email after booking, the phone call upon arrival in Hawaii, to the staff's response on the day, and above all, Jason's personality and talent as a photographer were truly wonderful!

I can confidently recommend this!

せっかくのハワイだからイイ写真をプロに撮ってほしくて・・・

探していたところ見つけたのがジェイソンに撮ってもらうこのプラン。

予約後の確認メールからハワイ到着後の電話、当日のスタッフの対応、なによりジェイソン自身の人柄、カメラマンとしての才能がとても素晴らしかったです!

自信を持ってお勧めできます!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2012/08/24

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

Fun Experience

Reviewed by: Rick

I got a call ahead of time to confirm my reservations, which was reassuring. The office staff was friendly and helpful. The parasailing experience was great. My wife and son were a bit apprehensive at first, but all went well. The two people running the boat operation were experienced and kept everything running smoothly.

Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2012/08/19

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Translation is not available because the original text is unclear. う~ん・・・

Reviewed by: リリコ

When I inquired via email whether it was okay not to speak English at the time of booking, I was told, "Don't worry, we will provide a Japanese instruction manual in advance." However, there was no guidance in Japanese at all. Upon being picked up, I was only asked to sign a sheet with a list of participants, which included only Japanese participants (other foreign participants had a book with explanations and a consent form). As soon as we arrived at the sea, we were immediately taken onto the boat and set off without understanding what was happening.

Even after departure, the explanations were only in English, and I was completely lost... I felt anxious as I could only rely on gestures and broken phrases. Moreover, although two women participated, we were forced to have a man who came alone placed between us, resulting in an awkward atmosphere in the air. I was really glad I didn't ask for any photos.

While parasailing itself was very interesting, I don't think I will use this tour company again.

予約時に英語が話せなくても大丈夫かメールで問い合わせしたところ「事前に日本語の説明書を渡すので心配ない」との事でしたが、日本語の案内は一切なく、ピックアップの車で日本人だけ参加者一覧のような用紙にサインをされられたのみで(その他の外国人の参加者は説明の記入してある本と同意書が有った)海に到着後すぐに船に乗せられ訳もわからないまま出発しました。
出発後も英語での説明のみでチンプンカンプン・・・
ジェスチャーと片言のみで飛び立ったので不安でした。
しかも女性2人で参加したのに強制的に1人で来ている男性を私達の間に入れられ3人で飛ぶ形となったので上空で微妙な雰囲気でした。写真を頼まなくて本当に良かったと思いました。
パラセイリングというもの自体はとても面白かったのですが、この催行会社はもう利用しないと思います。

Reply from activity provider

Thank you very much for using Alan1.net.

Regarding the Japanese instruction manual, I sincerely apologize for the incorrect prior notice that may have caused you anxiety.

The reason for having three participants instead of the two you signed up for is that on the day of the event, the wind was strong and the atmosphere at altitude was unstable. With two women, it would have been difficult to maintain balance and could have been dangerous. Therefore, we made this adjustment for safety reasons. I apologize for the lack of explanation and for your participation under these circumstances. However, we prioritize your safety, and we hope you can understand that such situations may arise.

Thank you for taking the time to share your valuable experience after returning home. Together with the operating company, we aim to create better tours, and we hope you will consider using our services again in the future.

Alan1.net

この度はAlan1.netをご利用いただき、誠にありがとうございました。

日本語の説明書の件ですが、事前の案内が誤っており、ご不安な気持ちにさせて申し訳ございませんでした。

また2名参加なのに他の方を加えて3名で飛ぶこととなった理由としては、当日は風が強く上空の大気が不安定で、女性2名様だとバランスが取りにくく危険であったため、安全上の理由により対応させていただいた次第です。
説明がないままご納得いかない形でのご参加となられた点、お詫び申し上げます。
ただしお客様の安全を第一にしておりますので、このようなことが起こり得る点はご理解
いただければ幸いです。

帰国後の貴重なお時間を割いての体験談のご投稿、ありがとうございました。
催行会社とともによりよいツアー作りを目指していきますので、今後のご利用もご検討いただければ幸いです。

Alan1.net

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2012/08/16

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

Parasailin' Fun!

Reviewed by: Art2

Very friendly and professional staff from the van driver to the guys on the boat! Best fun and best bang for the buck!

Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2012/08/16

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

What an Experience

Reviewed by: D. McElhose

This was definately one of the best activities on our vacation. Our kids had a blast. My wife and I went along just to watch and had a lot of fun also. We were so glad that we had them take pictures for us as they turned out great. From our shuttle driver, to the office personnel, to the boat crew, everybody was wonderful. Highly recommend it!

Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2012/07/31

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

very very Excellent

Reviewed by: Mr. Anonymous

The staff is very kind and fun.
very unique & exciting activity

Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2012/07/30

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

parasailing

Reviewed by: Connie Colton

The experience was amazing. The only complaint I have was that we were staying at the Mariot Waikiki and the van driver went to the Waikiki resort to pick us up. We could not find the driver or him us. When I talked with staff trying to locate himshe was rude and said if we did not find the driver in 2 mins he would leave us and there would be no refund.
We ended up finding him in about 10 mins. with the help of valet parkers from out hotel. He did not leave us Thank goodness. The van driver knew we were lost and waited. He was very nice. The staff on the boat were amazing. My 73 year old mother even parasailed and they acommadated her needs. : ) We were there on a make a wish trip, they allowed my 12 year old son who fought cancer last year to go up twice and to drive the boat. They were just amazing!

Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2012/07/29

サーフィン・レッスン アラモアナ・ビーチ・パーク 3歳から参加できる! by サーフHNL

It was fun! 楽しかったぁ~~~

Reviewed by: cazumi♪

This was my second time surfing in Hawaii. I was drawn in by the cute name and made a reservation. I signed up for a group lesson, but there was only one student, so it turned into a completely private session! Yay~~ (*^^)v

The instructor was a boy who spoke a little Japanese, but it was so much fun. Even though I was a poor student, thanks to the instructor, I was able to ride the waves!!!

A photographer rode on a board and took pictures, so they were very dynamic and full of life.

My friends had separate plans for the day, but next time they said they would join this school too.

ハワイでのサーフィンは2回目。
かわいいネーミングに魅かれ、予約しました。
グループ・レッスンに申し込んだのですが、生徒はたった1人だったので、完全プライベート☆やったぁ~~(*^^)v

先生はボーイズで、日本語が少しでしたが、
とっても楽しかったです。
出来の悪い生徒だったのに、先生のおかげで波にも乗れました!!!

写真もカメラマンの方がボードに乗って撮ってくれたので、
とても臨場感あふれる写真でした。

友達とバラバラな1日だったのですが、次回は友達もこちらの
スクールに参加するって言ってました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2012/07/29

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

First time

Reviewed by: Mr. Anonymous

This was my first time both in Hawaii and parasailing. The crew was efficient, and kind. The pictures they took were both well done and affordable. If I had to complain about anything, it would be the lack of life jackets for those who are in the boat. I would recommend this company to anyone planning a trip to Hawaii or looking to parasail.

Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2012/07/25

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

Great Experience!

Reviewed by: Reina

If you are taking your own transportation to Oahu Parasailing, leave early in order to be on time. It is easy to get lost or stuck in traffic. The staff is very friendly! If you get motion sick then you should take some Bonine or Dramamine before. You will be on a boat with 3-5 other groups. You might get motion sick waiting for everyone to take their turn parasailing. The boat Captain and riggers are really nice. They will prepare you and give you all the rules and safety precautions before. They take safety very seriously here so don't be offended if they yell at you for not following the rules. It's their job to make everyone feel safe and get everyone back to shore in one piece. This is very fun for everyone! It is a nice boat ride and parasailing tour. Do not bring expensive cameras out, you will be splashed by the waves. You won't be soaked after the boat ride, but it’s not worth the risk of ruining your expensive camera. They offer a photo package for 30 dollars. I purchased the

Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2012/07/17

サーフィン・レッスン アラモアナ・ビーチ・パーク 3歳から参加できる! by サーフHNL

Surfing lesson by Girls Who Surf experience report サーフィン・レッスン by ガールズ・フー・サーフ 体験談

Reviewed by: 匿名希望

It was amazing!!!
This sums it up!!!

Above all, the staff were very kind, and their service was wonderful!!!
I truly had a fun surfing lesson, and I am grateful for that.

Thank you very much.

If I have the opportunity again, I would definitely like to request this place.

最高でした!!!
この一言につきます!!!

何よりスタッフの方々が非常にやさしく、対応が素晴らしかったです!!!
本当に楽しいサーフィンレッスンを体験でき、感謝しております。

有難う御座いました。

また機会があれば是非こちらでお願いしたいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2012/07/09

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Refreshing! 爽快!

Reviewed by: shohey

I’m scared of roller coasters. My wife also isn’t fond of roller coasters or heights, but since we came all the way to Hawaii, we thought it would be a waste to leave without trying anything. So, we signed up for it despite our fears. Once we actually tried it, our bodies were securely strapped in, and there was absolutely no fear. We were able to enjoy the beautiful sky and ocean of Hawaii, and my wife and I were overjoyed, saying, “I’m glad we did it! It wasn’t scary at all!” The staff were fun, and we had a truly wonderful and enjoyable experience, leaving us very satisfied. One downside is that the boat can sway depending on the wave conditions over the ocean, which might cause a bit of seasickness. My wife took motion sickness medication from the start, so she was fine, but I thought I would be okay and almost felt a little queasy. However, even with that, the overall experience was fantastic, and I was really satisfied.

ジェットコースターも怖い私です。家内もジェットコースターや高いところが苦手なのですが、せっかくハワイにきたのに何もやらずに帰るのはもったいないと、怖いの半分申し込んだのですが、実際やってみると、体はちゃんと固定され全く怖さはなく、ハワイの美しい、空と海を堪能でき、家内と『やってよかったね!全然怖くなかったね!』と大喜びです。スタッフも楽しい人で本当に素晴らしい楽しい体験ができて大満足でした。一つ難をいえば海の上の往復波の状態によって船が揺れるため、スコシ船酔いになりかける可能性があるということです。家内ははじめから酔い止めの薬を飲んでいたので大丈夫でしたが、私は大丈夫とタカをくくっていたのですが、スコシ酔いそうでした。しかしそれを含めても素晴らしいのが大きくて本当に満足でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2012/07/04

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I had a great time!! とっても楽しかったです!!

Reviewed by: 匿名希望

I don't know when I'll be able to go to Hawaii next, so I wanted to do something that can only be done while I'm young, like skydiving or parasailing. My friend, who is not good with heights, said she could manage parasailing, so we went with that. After it was over, she said it was super fun and that she was glad we did it! We were picked up and went straight to the boat. There was no one who spoke Japanese, and the explanations were all in English. I understood that we needed to put our bags and shoes under the seats by watching the gestures. While the staff was explaining, my friend asked me to put her bag under my seat, and as I was doing that, I was scolded by the staff who said, "Look!"

When I tried to take a picture of the scenery with my phone camera while the boat was moving, I was told, "Don't let go!" I was fine with preparing for the jump because I carefully watched the other customers who were going before us and mentally prepared myself. When it was our turn and we were getting ready, my friend tried to move the belt she had around her legs down to her waist, and the captain scolded her, saying, "Under your thighs!" They also told us where to hold on, and even though the staff couldn't speak Japanese, they seemed to know the necessary words, so I think there's no need to worry.

Before we jumped, they asked if we wanted to take pictures, and I requested it. When we got back to shore, they said something like, "If you had fun, please give the captain a tip," and everyone gave about $20. We didn't have small bills, so we handed over 2000 yen, and the captain, who had been receiving $20 from other customers with a straight face, smiled and looked happy. The photos taken were given to us on an SD card, and there was a shop right near the dock for this tour where we could check the photos on a big screen and pay $30. They took about 30-35 pictures per group with a DSLR camera, including a few shots of the ocean while we were flying. While waiting to make that payment, I noticed a worn-out album at the counter. It seemed to be a Japanese guide explaining the entire activity with photos and descriptions from departure to return. It looked like it was meant for people who come to the shop to sign up directly. I thought it would be nice if they prepared another copy so we could read it in the pickup vehicle. The photo shows someone flying in the distance as seen from the boat.

次いつハワイに行けるか分からないので、若いうちにしか出来ない事、カツ、ハワイでしか出来ない事で、スカイダイビングかパラセイルだったのですが、一緒に行く友達が観覧車もダメな人で、パラセイルならなんとか大丈夫だろうと言うのでパラセイルに。そんな友達も終わってから超~楽しかった♪やって良かった♪と言ってました★ピックアップしてもらい直ぐにボートへ。日本語が話せる人はおらず説明はずっと英語。ジェスチャーを見て荷物と靴は座席の下に入れる等分かりました。説明をスタッフがしている最中に、友達に荷物を私が座ってる座席の下に入れてと言われ、下に入れてると「ミテ!」と説明してるスタッフに注意をされました。ボートが走行中に携帯のカメラで景色を写真に撮ろうとしたら「ツカマッテ!!」とボートから手を離すなと注意されました。どうやって飛ぶ準備をするのか等は、先に飛ぶお客さんの様子をシッカリと見て学習して心の準備をしたので大丈夫でした。私達の番が来て装着して準備をしている時に、友達が足に通したベルトを腰の下に移動させようとしたらキャプテンに「モモノシタ!」と注意されました。持つ所も「シタ」と注意をされ、スタッフは日本語は話せなくても必要な言葉は知っているようなので心配はいらないと思います。飛ぶ前に写真を撮るかと聞かれ頼みました。岸に着いた時に「楽しかったらその分キャプテンにチップを渡してくれ」というような事を言われ皆20ドルぐらい渡してました。私達は細かいドルが無かったので日本円で2000円渡すと、他のお客から無表情で20ドル受け取ってたキャプテンが笑顔になって喜んでました。撮られた写真はSDカードで渡され、船着場の直ぐ近くにこのツアーの店があり、そこの大画面に表示させてちゃんと撮れてるかチェックしてくれ30ドル支払います。一眼レフのデジカメで、一組あたり約30~35枚とってくれます。飛んでる最中の海の景色も数枚入ってます。その支払いを待っている最中にカウンターを見ると、ボロボロなアルバムの様な物が・・・それはこのアクティビティーを分かりやすく出発から帰るまで全部を写真と日本語で説明してる日本人向けの物でした。どうもこの店に来て直接申し込みをする人用のようです。が、もう一冊用意してピックアップの車の中で読めるようにしてくれたらいいのになと思いました(^^;写真はボートから見た先に飛んでる人です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2012/07/01

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

abc

Reviewed by: Alcorns

Good time. Nice staff.

Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2012/06/28

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I participated in my honeymoon trip. 新婚旅行で参加。

Reviewed by: 匿名希望

I participated at my husband's request. It was our first experience. The staff member was kind and communicated in broken Japanese. The driver only spoke English. All the other guests were foreigners, which felt a bit isolating...

We had a nearly 10-minute aerial walk per group. However, since we were last in line, I started to feel sick and ended up throwing up at the peak. I had taken motion sickness medication beforehand. The summit was quite high and it swayed a lot. Before returning to the boat, we jumped into the sea.

I purchased an SD card with data for $30, which I paid for later at the office.

It was fun, but I might be a bit tired. Please make sure to take care of your health before participating!

旦那様の希望で参加しました。ふたりとも初体験。スタッフのお兄さんは、カタコトの日本語で親切に対応してくれました。送迎の運転手さんは英語のみです。参加していたお客さんも、みんな外国人でした。ちょっと孤立…
一組あたり10分弱の空中散歩。でも、順番が一番最後だったので気分が悪くなって、なんと頂点でゲ○を吐いてしまいました。酔い止め飲んでおいたんですけどね。頂上はかなり高く、かなり揺れました。船に戻る前に、海の中へドボン。
30ドルでデータの入ったSDカードを購入。これは後で事務所で支払いました。
楽しかったけど、疲れたかも。体調を整えて参加してくださいね。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2012/06/12

Waikiki Stand Up Paddleboard Lesson & Guided Tour at Ala Moana Beach Park

Stand Up Paddle Boarding & Surfing

Reviewed by: Shawn

I had a stand up paddle board lesson with Alison on 5/31. She brought along the correct sized board for me, something the rental places at Waikiki did not, and we had a great time. After a couple of minutes of getting used to the balance, I was off and running....err...paddling that is. It was a beautiful day, before and after the rain squall, and we saw numerous sea turtles swimming by us. Alison was fun, friendly, and easy to talk to and was an excellent instructor. I had the lesson my first day in Hawaii and it was so much fun, I did it every day I was there.

The second day I had a regular surfing lession with (Mollie, Matty? something like that, I forget now. But it was great fun also, I caught a few nice waves and she was really helpful....another great instructor. The learning curve for surfing is quite a bit higher than SUP, but I enjoyed it so much I'm taking another surfing lession this Sunday in cold water (wet suit) here in Washington state. It's true what they

Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2012/06/09

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was amazing! 最高でした―――!

Reviewed by: 匿名希望

First of all, I thought there wouldn't be any staff who could speak Japanese, but maybe we just got lucky? A local male staff member explained everything to us in Japanese with great effort. The shuttle bus only spoke English, but we didn't feel any inconvenience and had a great time♪

First, we went out to sea at quite a speed, and we were launched to a height higher than we imagined (laughs), so if you're worried, I recommend taking motion sickness medication♪

The staff on board will take photos for you, but it costs $30. You'll receive an SD card when you get off the boat, and you can pay inside the building next to the dock. We weren't quite sure where to pay (laughs), but a Chinese participant helped us, and we just followed everyone else (laughs). I definitely recommend getting your photos taken! (≧ω≦)b

Towards the end, there’s a moment when your lower body gets submerged in the water, and around that time, the staff asks from the boat, "Mizu Japon, okay!?" So, if you don't want to get wet, you won't be forced into the water. I was impressed by this consideration♪ (Of course, we shouted "Okay!" (laughs))

It was thrilling, and the opportunity to see the Hawaiian scenery from such a high position is rare, so I'm really glad I participated―――――!

By the way, the image is from our angle. The boat looks so small from that height (laughs), but it was surprisingly stable and felt great!!

まず、日本語が通じるスタッフがいないと思っていたのですが、私たちの時が偶然だったのかな?現地の男性スタッフが、一生懸命日本語で説明してくれました。送迎バスの方は英語のみでしたが、何ら不便を感じることもなく、楽しめましたよ♪

まず、けっこうなスピードで沖へ行くのと、想像以上に高い位置まで飛ばされるので(笑)心配な方は酔い止めを♪

同乗したスタッフさんが写真を撮ってくれるのですが、30ドルで、船を降りる時にSDカードを渡され、船着き場横の建物内でお会計。といった感じです。
私たちはいまいち会計場所がわかりませんでしたがw一緒に参加した中国の方に教えて頂いたのと、あとは皆について行けばいいだけです(笑)
写真は是非!撮ってもらうことをオススメします(≧ω≦)b

そして飛ばされながら終盤、お水に下半身が浸かる瞬間があるんですが、終盤頃になるとスタッフさんが「ミズ ジャポン オーケー!?」ってかんじで船から問いかけてくれて、水に浸かりたくない方が、無理に水中へ引き込まれることはないです♪この気遣いは感心しました♪
(私たちはもちろん「オーケー!」と叫びましたがw)

スリルもあり、あんなに高い位置からハワイの景色を一望できる機会なんてそうそうないので、参加して本当に良かった―――――!と思います!!

ちなみに画像は私たちアングルです。あの位船が小さく見えるほど高く上がります(笑)しかし想像以上に安定感があり、気持ち良いですよ!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2012/06/01

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

Awesome!

Reviewed by: Nicole Mankowski

The crew was great and the view even better! Would highly recommend to anyone wanting a thrill seeking scenic view of Waikiki,

Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2012/05/29

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

Great time!!

Reviewed by: Mr. Anonymous

The driver who picked us up was entertaining and made the drive enjoyable. The boat crew was good and provided helpful information and made the parasailing a better experience than expected. I definately recommending to everyone to try parasailing at least once while in Hawaii.

Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2012/05/25

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

Honeymoon adventure

Reviewed by: Mr. Anonymous

My husband and I are from Vancouver, BC Canada. We came to Honolulu, Hawaii for our honeymoon. We decided to do something adventurous as newly weds so we decided to do parasailing! It was also our first time! I did a lot of research on the different parsailing companies and found that Oahu Parasailing did not have any accidents at all. They also had very good reviews so I booked with them through Hawaii Activities. We went with the 8:00am departure & 600ft parasail. On the day of, The driver picked us up at the front of our hotel which was in Waikiki. He was very friendly and knowledgable. While he drived us around the city he told us where to go, where to eat, where the best and cheap things were. He gave us great advice! After we were dropped off, we went into the boat with a group of Japanese tourists. The captian and his assistant were very nice. I told them that we were on our honeymoon and they were really nice to us. As we sailed off, my husband was a little sea sick, that was h

Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2012/05/18

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was pleasant!! 気持ちよかったです!!

Reviewed by: 匿名希望

We participated as a group of three.

We joined with high expectations, as it was advertised that the rope length is 150 meters, the longest in Hawaii.

Since the parachute is pulled by a boat, it felt more like flying far from the boat rather than going high up.

The view of Waikiki and Diamond Head from above was wonderful.

However, both of my companions seemed to experience mild seasickness and parachute sickness, so I recommend taking motion sickness medication for those who are concerned.

グループ3名で参加しました。

ロープの長さが150mと
ハワイで一番の長さとの触れ込みで
期待して参加しました。

パラシュートが船で引かれるためか、
高くあがるというより、船から遠くで
飛ぶという感覚でした。

上空から見るワイキキの街並みやダイヤモンドヘッドは
素晴らしかったです。

ただ、同乗した二人とも、
軽く船酔い&パラシュート酔いしたみたいで、
心配な人は酔い止めの服用をお奨めします。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2012/05/14

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was fun. 楽しかったです

Reviewed by: hawaii biginner

I went to Hawaii for the first time.

We rode a boat with about ten people, but everyone except us was speaking in English, which made me a bit anxious. (They provide the minimum necessary information in broken Japanese.)

Also, the return bus pickup was not smooth, and for us who don't understand English, we were somewhat worried, wondering, "When will they come to pick us up?" "Will they even come to pick us up?" "Are we waiting in the wrong place?"

The staff there will take photos of you while parasailing for $30, so if you want photos, it's better to bring some money. (We only had the bare minimum, so we couldn't buy any.)

The parasailing itself was very enjoyable, and I was extremely satisfied!! Next time, I plan to bring enough money to participate properly.

初めてハワイに行きました。

10人ぐらいでボートに乗って海にでるのですが、
私たち以外全員英語で会話をしているので、弱冠不安でした。
(最低限必要な情報は片言の日本語で説明してくれます)

また帰りのバスの迎えもスムーズではなく、英語がわからない私たちにとっては「いつ迎えにくるのだろう?」「そもそも迎えにきてくれるのだろうか?」「待ってる場所が違うのかな?」など多少不安にかられました。

向こうのスタッフがパラセイリング中の写真を$30で撮ってくれるので、写真を希望する方はお金を持って行った方がいいです。(私達は必要最低限のお金しかもっていなかったので、買えませんでした。)


パラセイリング自体はとても楽しく大満足です!!
次回はちゃんとお金を持って、参加しようと思います。

Reply from activity provider

Thank you for using Hawaiian Parasail.
We are glad to hear that you enjoyed parasailing.

As you pointed out, we primarily operate in English, but please understand that we provide explanations in simple Japanese for necessary information.

We look forward to serving you again.

ハワイアンパラセイルをご利用いただき有難うございます。
パラセイリングをお楽しみいただけたようで、嬉しく思っております。

ご指摘いただきましたとおり、基本英語で遂行しておりますが、必要な情報に関しては片言の日本語でご説明させていただいておりますことご了承ください。

またのご利用心よりお待ちしております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2012/04/17

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

Daughters

Reviewed by: Mr. Anonymous

my daughters, both in mid 20's, enjoyed the parasailing, said AMAZING!
my experience was a little unnerving, as I knew what not todo, but wasn't sure what TO DO, couldn't relax for fear of doing wrong thing....More specifics on how one can lean, turn or shift weight, hand position on straps...would be helpful, but perhaps I'll venture To try again.....

Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2012/04/16
  Top Destinations

Oahu Categories