Page 83) Things to Do in Oahu in 2026 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

All Reviews for Ala Moana in Oahu

Overall Rating

4.67 4.67 / 5

Reviews

2644 reviews

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It's scary but fun! 怖いけど楽しい!

Reviewed by: CHIPTAN

On my first trip to Hawaii, I chose parasailing to experience something truly Hawaiian. He has a fear of heights, and I'm not a big fan either, so we initially talked about going for 45 meters, but we decided to challenge ourselves and go for 90 meters instead.

We were both nervous before flying... At that time, there were only us and a foreign couple, and without any discussion, we were the first to take off. Before flying, we were offered to take photos for $30, with an explanation that they would give us an SD card. Of course, we agreed.

While we were flying, we were both scared and kept laughing, and maybe because of that, we were swung around quite a bit, and towards the end, there was an unexpected dip into the water that we hadn't requested. The foreign couple on the boat seemed to be flying normally, and they were kissing multiple times, looking quite relaxed. The girl managed to shake her head to refuse the dip just before she was about to fall, so she didn't end up in the water.

Regarding the photos, both of us are DSLR users, so we were a bit disappointed. It was understandable since both the boat and we were shaking, but I thought the full auto setting could have been a bit better... It felt like there were very few decent shots. Maybe we were just being tossed around too much.

All in all, despite being scared, I think we had a great time. Perhaps because there were only two couples, our time in the air was really long!

初めてのハワイで、ハワイらしいことをしようとパラセーリングを選びました。
彼は高所恐怖症で、私もそこまで好きでは無いので最初は45Mにしようと話していましたが、せっかくなので90Mでチャレンジしてきました。
飛ぶ前から二人とも緊張・・・
私たちと外国人カップルしかそのときはおらず、有無を言わさず最初に私たちが飛ばされました。
飛ぶ前には写真を30ドルで撮って、SDプレゼントと説明ありました。
もちろんお願いしました。
飛んでいるときは二人ともビビってずっと笑っていて、そのせいか、楽しんでいると思われてぐわんぐわん振り回されたり、最後のほうにはお願いしていない海ボチャもありました。
ボートが一緒だった外国人カップルは普通に飛んでいるだけで、外国人カップルは何回もキスして余裕そうでした。
海ボチャも彼女が落ちる寸前に首を振って拒否していたのでギリギリで水には入っていませんでした。
写真については私も彼も一眼レフユーザーということもあり、すこしがっかりしました。
ボートも私たちも揺れているからしょうがないのですが、フルオートにしては少し下手では・・・と思ってしまったり。
まともに写っていうのが少ないように感じました。
私たちが揺らされすぎだったのかもしれませんが。

なんだかんだでビビりながらもすごく楽しめたと思います。
2組しかいなかったせいか、滞空時間もすごく長かったです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2014/04/10
Activity Date: 2014/04/06

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Refreshing! 爽快!

Reviewed by: tam

Since I saw it during a trip to Hawaii, I've always wanted to try parasailing. This time, the whole family decided to challenge the 150m flight time. My aunt, who was saying how scary it was, ended up satisfied, thinking that at 90m, with just 3 minutes, she wouldn't have had the chance to enjoy the view and would have to come down scared.

I felt so good that while being pulled up in the air, I arched my back to check the horizon!

By chance, I got to try it a second time, and when I raised my hand first, my mother seemed to want to fly too and was feeling regretful. I highly recommend the 150m!

以前ハワイに行った時に見かけて以来、一度体験してみたかったパラセーリング。
今度こそは!と家族全員、滞空時間が長い150mにチャレンジ。
怖い怖い!と言っていた叔母も、90mだと3分だから逆に怖いまま、景色を見る余裕なく降りるしかなかったかもね....と満足。
私は気持ち良すぎて、空の上から釣られながら、背中をそらせ地平線を確認してしまいました!

そして、偶然にも二度チャレンジ出来ることになって、一番に手をあげたら、母も飛びたかったみたいで、悔しがってました(^^;;
150mがオススメです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families
Posted on: 2014/04/08
Activity Date: 2014/03/21

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Parasailing is definitely addictive! やっぱヤミツキ‼パラセーリング。

Reviewed by: MAI

The weather was great, and when we floated up, it was truly breathtaking! The beach and the view were absolutely stunning! It was a floating experience where we could feel the pleasant Hawaiian breeze all over our bodies. The three of us floating in the sky exchanged joyful smiles! When we fell into the sea, we were surprised and laughed out loud! Thank you for the wonderful memories.

天気良く^ ^フワッと上昇したときは圧巻でビーチ&ヘッドも、まさに絶景!心地よいハワイの風を全身で感じながらの浮遊体験でした。空に浮く3人は顔を見合わせ快感スマイル^ ^‼ 海に落とされたときはドヒャヒャッ!とビックリ。楽しい思い出ありがとうございます。

  • ウァッ!ヤバッッィ^_^;。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2014/04/08

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It's definitely addictive. Parasailing! やっぱヤミツキだよ。パラセーリング!

Reviewed by: MAI

The weather was great ^ ^ It was breathtaking when we floated up, and the beach and head were truly spectacular! It was a floating experience while feeling the pleasant Hawaiian breeze all over. The three of us floating in the sky exchanged delighted smiles ^ ^‼ When we fell into the sea, it was a big surprise! Thank you for the fun memories.

天気良く^ ^フワッと上昇したときは圧巻でビーチ&ヘッドも、まさに絶景!心地よいハワイの風を全身で感じながらの浮遊体験でした。空に浮く3人は顔を見合わせ快感スマイル^ ^‼ 海に落とされたときはドヒャヒャッ!とビックリ。楽しい思い出ありがとうございます。

  • うわぁッ!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2014/04/08
Activity Date: 2014/03/14

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

120 meters was scary. 120メートルは怖かった

Reviewed by: lunaママ

I danced together with my 3rd-grade daughter and my 77-year-old grandmother. The ascent (probably about 50 meters?) was super fun, but I was scared at 120 meters. My daughter said she was scared too, but my grandmother was "so much fun!!" and was very happy. For those with a fear of heights, the lower ones might be more enjoyable.

I was told the photos would cost $30, and there was a sign on the boat saying "tips are not included..." so when I handed over the money including a tip, they returned the change saying, "You don't need to tip."

The staff were foreigners and didn't understand much Japanese, but they were very kind, which was great.

小学3年の娘と77歳のおばあちゃんと3人一緒に舞いました。
上がっていく過程の(おそらく50メートルくらい?)は超楽しかったですが、120メートルは私は怖かったです。
娘も怖かったと言ってますが、おばあちゃんは「最高に楽しい!!」と大喜びでした。
高所恐怖症の人は、低めの方が楽しいかもしれません。
写真を頼んで30ドルと言われ、ボートに「チップは含まれておりません。。。」という紙が貼ってあったので、チップ込みでお金を渡したら、「チップは要らないです」とおつりを返してくれました。

スタッフさんは外国人の方で日本語はあまり通じなかったけど、とても親切で、良かったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2014/04/07
Activity Date: 2014/04/04

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I flew. 飛びました

Reviewed by: 10年目の夫婦

My husband is quite large, so at first, he splashed around in the water without flying at all, and when he returned, he just plunged back into the water. I thought I wouldn't get wet, but I ended up soaked from head to toe. However, the view of the sky is amazing.

主人が大柄なので始め水につかったまま全然飛ばす、戻るときも水にドボン。
濡れないかと思っていましたが、頭からビチョビチョになってしまいました。
でも、空の景色は最高です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2014/04/07
Activity Date: 2013/08/16

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was fun. 楽しかった

Reviewed by: yoko

We flew with two adults and one child.
Even though it was 120 meters, it felt very high.
The child got motion sickness before flying, so it might be better to take motion sickness medication before participating.

大人2人+子供1人で飛びました。
120Mとはいえ、とても高く感じました。
子供は飛ぶ前に酔ってしまったので、酔い止めを飲んでの参加のほうがいいかもしれません。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2014/04/07
Activity Date: 2013/08/16

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The view is amazing. 最高の景色です

Reviewed by: aiさん

It was a wonderful experience, like flying in the sky.
You can walk there from Hilton.
I flew once with my two young children and their father.

空を飛んでいるような素晴らしい経験でした。
ヒルトンからなら歩いて行けます。
小学校低学年子供二人と父親と三人で一度に飛びました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2014/04/07
Activity Date: 2013/08/16

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

So awesome!!!! Can't wait to go back and do it again!!!!

Reviewed by: geddles777

Wow! Had the time of our lives up there in the air! Went with my mum (63) and my kids (8 and 5). The crew at Hawaiian Parasail were extremely professional and really made sure we had a great time. The photos they took while we were in the air were amazing. Highly recommend buying the memory card of your parasail. I can't wait to come back to Hawaii and have another parasail with Hawaiian Parasail. Pick up and drop off at hotel was fantastic. Our driver pointed out lots of good places to eat on the way there which was great. We learnt a lot about where to go and what to do on our holiday just on the trip there and back. Can't recommend highly enough!

Helpful
Rating:
Packages: 600ft Line (6 min)
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2014/04/06
Activity Date: 2014/03/15

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Parasailing パラセーリング

Reviewed by: taro

To make it in time for the meeting, we had our optional tour before parasailing shortened, but we ended up waiting about an hour from the meeting time for this optional tour. Other participants arrived normally about 30 minutes after the meeting time, and we couldn't understand why we were given such an early meeting time.

The 180-meter parasailing experience lasted about 10 minutes in the air, and the view was amazing; we even saw a rainbow, which was moving. However, after waiting so long and for this price, it ended up being just 20 minutes total... The instructors were all foreigners and were quite pushy about tips. Considering everything, I don't think I would want to do this again.

集合時間に間に合わせるるため、パラセーリングの前のオプションツアーの時間を巻いてもらったのに、こちらのオプショナルツアーは集合時間から約1時間待たされました。
他の参加者はふつうに集合時間から30分後にぞくぞく来て、自分達だけなぜこんなにはやい時間に集合時間を指定されるのかわかりませんでした。
180メートルのパラセーリングの内容は10分ぐらい空中に浮いて、景色も最高で虹も見れて感動でしたが
こんなに待ってこの値段で計20分で終わり。。。
インストラクターは外人のみでチップの煽りが激しいです。
トータルで考えてもうやりたいとは思いません。

Reply from activity provider

Thank you for using our service. We sincerely apologize for the long wait despite your punctuality on the day of your visit. Based on your valuable feedback, we will review our services moving forward. Thank you for taking the time to share your thoughts with us.

この度はご利用ありがとうございます。当日は時間通りにお集まりいただいたにも関わらず、長い間お待たせする結果となってしまい大変申し訳ございませんでした。
お客様からの貴重なご意見をもとに、今後のサービスについて見直しさせていただきます。お忙しい中ご投稿いただきありがとうございました。

  • 船はそこにあるけど1時間待ち中。。。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ180メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2014/04/05
Activity Date: 2014/04/01

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Children are welcome. 子供もOK

Reviewed by: ろべかる

I was able to participate with my 6-year-old daughter. Before we started, she was a bit scared and on the verge of tears, but once we took off, she really enjoyed it. Also, I had to decline the photo service because I didn't have any cash, but later I found out that card payment was possible, and I regretted it...

6歳の娘と参加できました。やる前になってビビって半ベソ状態でしたが、いざテイクオフしたら、楽しんでいましたよ。
あと、写真のサービスを手持ち金がなくて断ってしまったのですが、あとでカード決済可能とわかり、後悔…。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ45メートル
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2014/03/22
Activity Date: 2014/02/25

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was amazing! 最高でした!

Reviewed by: Hiro

My wife and I participated in the 150m experience. It was our first time, and I was excited while my wife was nervous, but once we took off, my wife was overjoyed and thrilled, while I ended up feeling a bit scared (laughs). I was holding a video camera in one hand (just an excuse). But even though I was scared, it felt amazing and exhilarating. I thought we would definitely fall into the sea at the end, but it seems like you can choose not to get wet. However, since it's just your feet, I recommend falling into the sea at least once. Thanks to another participant, my wife was lucky enough to ride again (I'm envious). Next time, I want to participate for the longest duration!

妻と二人で150mに参加しました。二人とも初体験で私はワクワク、妻はドキドキでしたが、
いざ飛んでみると妻はとても大喜びで大興奮、私は逆にちっとビビってしまいました(笑)。
私は片手にビデオを持ちながらだったので(言い訳)。でもビビっていてもとても気持ちよくて壮快でした。
終了時は必ず海に落ちるものだと思っていましたが、選択ができるみたいで濡れずに済ますことも可能です。でも足だけなので一度海に落ちる方をお勧めします。
お一人参加の方のおかげで妻はもう一度乗ることができてラッキーでした(うらやましい)。
次回は最長に参加したいです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2014/03/09
Activity Date: 2014/03/05

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I saw a whale!! クジラが見えました!!

Reviewed by: Makoto

The lively crew really got the party going! There was even a moment where we were splashed into the sea, which was so much fun!! We also got to see a whale spouting water!!

ノリノリのクルーに盛り上げてもらいました!
途中で海に落とされる演出もあり、とても楽しかったです!!
クジラが潮を吹いているところも見えました!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Friends
Posted on: 2014/03/01
Activity Date: 2014/02/24

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

First paragliding 初パラセイリグ

Reviewed by: Hatch

On the day of the event, I was worried it might be canceled due to the strong winds, but the pickup car arrived on time, which was a relief. The driver was cheerful and spoke to us in a friendly manner, even though we didn't speak much English.

Regarding the photos, there was a clear explanation in English about the price ($30) and that they would be provided on an SD card. They only took pictures of the group that requested them, and it seems we checked the SD card and made the payment after returning to the port. We brought our own waterproof camera, so we didn't request their service.

By chance, we were with a pair of Japanese women, so we were lucky to be able to take turns holding each other's cameras while flying. The boat ride felt like a thrilling attraction at high speed, which was quite fun! The parasailing was also amazing! Additionally, I forgot to take motion sickness medication, but I didn't feel nauseous at all.

当日は風が強かったので中止にならないか不安でしたが、迎えの車が時間通りに来てくれてひと安心。
送迎ドライバーは明るい方で、英語があまりできない私たちにも気さくに話しかけてくれました。
写真については、値段($30)やSDカードで渡すことなど、英語ですが説明がきちんとあり、お願いしたグループだけ撮って、港に戻ってからSDカードのチェックや支払いをしていたようです。
私たちは防水カメラを持参したのでお願いしませんでした。
偶然、日本人女性2人組と一緒だったのでお互い飛ぶときにカメラを預けて撮りあいっこできたのでラッキーでした。
ボートは猛スピードでアトラクションみたいでした。
これが結構おもしろかった!
パラセイリングも最高でした!
あと、酔い止め飲み忘れたけど酔いませんでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2014/02/20
Activity Date: 2014/01/29

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

Had a lot of fun!

Reviewed by: Timothy Zhan

Had a lot of fun on this ride. The staff was funny and the experience was incomparable.

Helpful
Rating:
Packages: 1000ft Line (10 min)
Attended as: Couples
Posted on: 2014/02/18
Activity Date: 2014/02/15

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Exceeds expectations! 期待以上です!

Reviewed by: ゆきの家族

It was a large family with three generations, but surprisingly, everyone enjoyed it across the generations. The 6-year-old who said it was scary and the grandmother who was hesitant were both excited after the experience.

We scheduled it for our first day in Hawaii, and it was suitable because it wasn't too strenuous after the flight, yet it was stimulating and didn't take too much time.

三世代の大人数の家族でしたのですが、以外にも世代を越えて楽しめました。怖いといっていた6歳の子も、嫌だなぁっと言っていた祖母も、体験後は、興奮してました。

ハワイ初日に設定したのですが、
飛行機あとなので無理をし過ぎす、でも刺激があり、時間もあまりかからず、適してます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2014/02/17
Activity Date: 2014/02/13

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I don't understand Japanese. 日本語は通じません。

Reviewed by: 曇り時々晴れ

There are some things to confirm in Japanese.
I don't understand Japanese.

The boat sways a lot, so I think motion sickness medication is necessary.
However, we were immediately taken back to the boat on our first attempt, while other foreign guests received a service where they were dropped into the sea once.
It might be by request, so it could be worth trying.
I wish I had studied English a bit more!

確認事項は、日本語であります。
日本語は通じません。

船がよく揺れるので、酔い止めは必要だと思います。
ただ、一番目の私たちは船にすぐに戻されましたが、他の外国の方は、一度海に落としてもらうサービスを受けてました。
リクエスト式かもしれないので、いってみるといいかもしれません。
英語もう少し勉強しとけば良かったです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2014/01/25
Activity Date: 2014/01/22

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

Fun

Reviewed by: Muhanned

More Fun, affordable price, friendly people, and best provider of Parasail in Honolulu.

Helpful
Rating:
Packages: 1200ft Line (10 min)
Attended as: Friends
Posted on: 2013/12/28
Activity Date: 2013/12/25

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

Fun

Reviewed by: Muhanned

More Fun, affordable price, friendly people, and best provider of Parasail in Honolulu.

Helpful
Rating:
Packages: 1200ft Line (10 min)
Attended as: Friends
Posted on: 2013/12/28
Activity Date: 2013/12/25

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It felt great! 気持ちよかったです!

Reviewed by: SSS

We participated with our 13-year-old and 11-year-old children. We made a reservation online from Japan and had no idea what to expect. However, a car picked us up at the hotel and took us to the port, where we boarded the boat right away. We joined other foreigners who had signed up directly on-site and took off as parent-child pairs. Once the boat moved out to sea, we put on life jackets and strapped on the equipment, then soared into the sky all at once. The thrill was incredible! We floated in the air for about five minutes, and as we were being lowered while the rope was reeled in, we landed back on the boat. I was amazed at how easily we could fly! The kids enjoyed it very much and weren't scared at all.

13才と11才の子供と4人で参加しました。日本からネットで予約して参加しました。どんな感じか全く想像できませんでしたが、ホテルまで車で迎えがあり、港まで連れて行ってくれて、すぐにボートに乗船しました。現地で、直接申込みしている外人さん達と一緒に乗船し、親子ペアで最初に飛びました。船が沖まで進むと、ライフジャケットを着て器具を装着し、一気に上空へ飛び上がりました。その快感は最高でした!上空で5分ほど空中をふわふわし、ロープを巻き取られながら下降してボートへ着地。こんなに簡単に飛べるんだ〜〜と驚きでした。子供たちも怖がることなく、とっても楽しめて気に入っていました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2013/12/28
Activity Date: 2013/12/21

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Accident アクシデント

Reviewed by: みっきー

We were on the boat with a family when it suddenly started having issues, so we had to turn back. We had signed up for morning activities, but we decided to come back in the afternoon. They apologized and raised the height for each of us by one level. They also took about 130 photos for $30 and gave us an SD card to take home. It was really refreshing. The creaking of the hardware added to the thrill!

私たちと一緒に乗り合わせた家族が終わったところで、船の調子がおかしく引き返すことになりました。午前中のアクティビティに申し込んでたのですが、午後から出直すことになりました。悪いねと高さもそれぞれ1つずつUPしてくれました。写真も$30で130枚ぐらいとってくれ、帰りにSDカードでくれました。とっても爽快です。金具がみしみし言うのはスリル度UPです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2013/12/27
Activity Date: 2013/12/22

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It feels great! 気持ちいい!

Reviewed by: みっきー

I heard there would be an English instructor, and since it was in Hawaii, I thought it would be an instructor who could speak Japanese for the Japanese customers... but the person I rode with was American. Most of the staff spoke only English... but we managed somehow.
It was refreshing to soar up into the sky and look down at the ocean!

英語のインストラクターがつくとあったのですが、ハワイなので日本人のお客に結構日本語も話せるインストラクターの方だと思ったら・・・一緒に乗り合わせたのはアメリカ人。スタッフの方もほとんど英語オンリー・・・でも、なんとかなりました。
ぐんぐん空に上がって空から見下ろす海は爽快でした!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families
Posted on: 2013/12/27
Activity Date: 2013/12/22

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

Exciting Activity

Reviewed by: Helen Wu

This is my first time doing parasailing with a fear of height, so it is almost like a mission impossible, therefore, I chose the lowest height which is 300 feet. it turned out it was not scary at all, I thought i would felt uncomfortable when they lifted us up from the boat, but I didn't. it was very stable when we were up to the sky flying. When we came back, it was not like we were dropped to the water, we landed back on the boat. So for those who thought you would be dropped into water, that is not going to happen. So try this one, I recommend it to anyone who would like a great view of waikiki beach in the sky.

Helpful
Rating:
Packages: 300ft Line (3 min)
Attended as: Couples
Posted on: 2013/12/25
Activity Date: 2013/12/20

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

First parasailing 初パラセイリング

Reviewed by: yukiko

My first time paragliding. When I participated, it was just the two of us and a pair of Australian women, so there was no waiting time and everything went very smoothly. I was a bit anxious since it was a tour where Japanese wasn't spoken, but the staff and other guests were very friendly, so I had no difficulties. I chose the highest option for paragliding. There was no fear, it felt great, and I had a wonderful time.

人生初のパラセイリング。わたしが参加したときはオーストラリア女性2人組とわたしたちだけだったので、待ち時間もなくとてもスムーズでした。日本語が通じないツアーなので少し不安でしたが、係りの方たちもほかのお客さんもとてもフレンドリーで不自由はありませんでした。パラセイリングは一番高く上がるものにしました。怖さはなく気持ち良くて、素敵なひとときが過ごせました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ180メートル
Attended as: Friends
Posted on: 2013/12/22
Activity Date: 2013/10/31

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

Nice experience !!!!

Reviewed by: joon

so friendly staffs and good boat
time was enough and additional photo option was good
(it worth !!)

Helpful
Rating:
Packages: 1000ft Line (10 min)
Attended as: Couples
Posted on: 2013/12/21
Activity Date: 2013/12/17

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

Wow Amazing!

Reviewed by: Daniele & Robert

This is a must do! I don't want to spoil it for you. The crew is Awesome & staff is very friendly. Must do if on Ohau!

Helpful
Rating:
Packages: 600ft Line (6 min)
Attended as: Couples
Posted on: 2013/12/20
Activity Date: 2013/12/17

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It's fun, but... 楽しいけど、

Reviewed by: みみみ

The boat ride was extremely bumpy, and I got quite seasick. It was fun, but motion sickness medication is a must.

Also, if the service is good, I usually leave a tip on the way out, but I’ve noticed people conspicuously leaving $20 or $30 bills. Japanese people tend to feel obligated to leave a similar amount, but it’s not necessary to pay that much. A tip of around $2 to $3 is more than enough. Be careful not to feel pressured to tip excessively.

めちゃくちゃ船の運転が荒く、かなり船酔いしました。楽しかったですが、酔い止め必須です。
また、サービスがよければ帰り際にチップを置いていきますが、これ見よがしに20や30ドル札を置いています。日本人は気を遣って同じくらい置いてしまいますが、そんなに払う必要なし。せいぜい2~3程度で十分です。気を遣わないように注意。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2013/12/13
Activity Date: 2013/10/07

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

Second time... not bad :D

Reviewed by: Chrystal

This was my second time attending Hawaiian Parasail in Honolulu and it wasn't as good as the first time. Everything was great as far as the actual para-sailing goes. Honestly, it felt rushed and not as excited for them to have a family of 8 for our trip. We did tip them and we don't regret it but I do wish that it felt more welcoming than it did.
But I would go again for a third time :D

Helpful
Rating:
Packages: 300ft Line (3 min)
Attended as: Families
Posted on: 2013/12/12
Activity Date: 2013/07/01

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Sailing in Hawaii ハワイでセイリング

Reviewed by: 佐竹 道郎

I was filled with anxiety and excitement until I went sailing. I even thought about not going until the previous group sailed. However, seeing how much fun they were having made me decide to take on the challenge of sailing. My anxiety disappeared as I soared into the sky, and looking down at the ocean felt refreshing and uplifting. I am eager to challenge myself again, and next time, I want to aim even higher.

 セイリングするまで不安やらわくわく期待感でいっぱいでした。前の組がセイリングするまではやめようかと思ったくらいです。ところが前の組が余りにも楽しそうだったので決心しセイリングに挑みました。空に舞い上がるほどに不安感はとれ、海原を見下ろすと気持ちが良く爽快でした。また挑戦したい気持ちでいっぱいです。今度はより高く挑戦したいものです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2013/12/11

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Hawaiian Paragliding in the Sky 空に舞う・ハワイアンパラセイリング

Reviewed by: 佐竹 道郎

Sailing on the boat, it was the second sailing of four groups. Watching the previous group's sailing, I felt smaller and smaller, almost like I was floating in the sky, and my feelings shifted more towards anxiety than excitement. When the time came, I made up my mind and went sailing. Looking back, there’s nothing more thrilling and enjoyable than this. If I ever come back to Hawaii, this is the first experience I want to have again.

 船に揺られてセイリング現場まで、4組のうち2番目のセイリング。前の組のセイリングを見ていると、空に舞うほどに小さくなり期待より不安のほうが気持ちを占めるようになり、いざというとき決心しセイリング。終わってみてこんなに興奮、楽しいものは無い。ハワイにまた来るようなことがあれば真っ先にまた経験したい。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2013/12/10
  Top Destinations

Oahu Categories