Page 79) Things to Do in Oahu in 2026 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

All Reviews for Ala Moana in Oahu

Overall Rating

4.68 4.68 / 5

Reviews

2608 reviews

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

Terri E

Reviewed by: Terri E

Absolutely wonderful day! Super friendly folks start to finish. Would definitely recommend.

Helpful
Rating:
Packages: 1000ft Line (10 min)
Attended as: Families
Posted on: 2014/10/13
Activity Date: 2014/09/15

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

Parasail for the first time!

Reviewed by: Sunny Jang

It was so awesome. I would definitely want to try this again next time :)

Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2014/10/12

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was fun! 楽しかった!

Reviewed by: とまと

The explanations were all in English, and I didn't understand them at all, but somehow I managed. The parasailing itself was very pleasant with beautiful scenery and a bit of thrill. The hotel transfer was also well organized.

説明がすべて英語で全く説明の意味がわかりませんでしたが、何とかなりました。パラセイリング自体は美しい景色と少しのスリリングでとても気持ちがよかったです。ホテルへの送迎もしっかりとしていました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2014/10/12
Activity Date: 2014/09/17

サーフィン・レッスン アラモアナ・ビーチ・パーク 3歳から参加できる! by サーフHNL

Surf lesson サーフレッスン

Reviewed by: charo

I booked a surf lesson, but I wasn't picked up at the scheduled time. When I called to confirm, I was told that the reservation was for the next day. However, the date and time on the voucher were correct, and I had plans for the next day as well. After I explained this, they agreed to come pick me up. In the end, I was picked up an hour late, but I was able to take the lesson. They even extended the lesson time to make up for the delay after everyone else finished. My daughter, who has study abroad experience, was able to handle the phone inquiry in English smoothly, but I think it would be a bit concerning for someone who isn't as comfortable with the language.

サーフレッスンを予約しましたが予定の時間になってもピックアップされず、電話で確認したところ、予約が翌日になってるとのこと。バウチャーを見ても日時は間違っておらず、翌日も予定もあったのでその旨伝えると何とか迎えに来てくれるとのこと。何だかんだ予定の1時間遅れでピックアップされレッスンを受けることが出来ました。レッスンも皆さんが終わった後も遅れた時間分やって頂けました。
留学経験がある娘だったので英語での電話問い合わせもスムーズに出来ましたが、そうでないとちょっと不安になると思いました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループレッスン(~6/14)
Attended as: Families
Posted on: 2014/10/05
Activity Date: 2014/09/08

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The scenery is amazing! 景色はすごい!

Reviewed by: ちゃそ

The staff is entertaining, and you can go quite high up! The view is spectacular! However, you have to wait for other people's turn, and I got really seasick on the small boat, honestly, I was almost about to throw up... (°_°;) I recommend bringing motion sickness medication for those who are sensitive.

スタッフもおもしろくて、なかなかの高さまで上がります!絶景です!
ただ自分たち以外の人の時間待っていないといけないのですが、小さいボートでゆらゆら、スゴく酔いました、正直もうすこしで戻していましたね…(°_°;)
弱い方は酔い止め持参をおすすめします

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2014/10/05
Activity Date: 2013/10/31

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

We flew 150 meters with three people. 3人で飛びました〜〜150メートル

Reviewed by: yogamama

We were on the same boat with four groups: two older, plump American women, a newlywed American couple, two Japanese women, and our family. I felt a bit scared, but my husband and son were excited from the start. If we can go to Hawaii again next year, I definitely want to try parasailing again. Also, I accidentally lost my hat, but a cool guy (the one who was explaining things) jumped into the sea and retrieved it for me! Thank you! It was a moment that improved my impression of Hawaii after 27 years.

4組(かなり年配でふくよかなアメリカ人女性2人・アメリカ人新婚さん・日本人女性2人・我々家族)が 一緒のボート。 私は少し恐怖心
がありましたが、夫と息子は最初からノリノリ。 結果は来年またハワイに行けたらやっぱりまた パラセーリングやりたいな。 あと、私のミスで帽子を飛ばしてしまったのですが、かっこいいお兄さん(説明してくれる担当の)が 海にさっと飛び込んで拾い上げてくれました!ありがと〜う!27年ぶりのハワイの印象アップの瞬間でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2014/10/04
Activity Date: 2014/09/07

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I want to challenge myself again. また挑戦したいです。

Reviewed by: はるこ

I have had some experience with boats before, but I had never been on a small one, and I experienced seasickness for the first time. It was really tough, so even those who usually don't get motion sickness should be cautious. However, I was happy that the guide quickly noticed my change in condition and took care of me. Despite suffering from seasickness, I was able to go parasailing, and the view was truly amazing. Next time, I want to take motion sickness medication and give it another try.

今まで船の経験は何度かあるのですが、小型のものには乗ったことがなく、初めて船酔いを経験してしまいました。。本当にしんどかったので普段全く酔った事もない方も要注意です。でも、ガイドの方がすぐ体調の変化に気付いて下さって、介抱してくれたのが嬉しかったです。船酔いに苦しみつつも、なんとかパラセーリングすることができました。景色が本当に素晴らしかったです。次は酔い止めを飲んで再挑戦したいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Friends
Posted on: 2014/10/04
Activity Date: 2014/09/09

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

Parasail

Reviewed by: Lima

Amazing experience, this company did a great job.

Helpful
Rating:
Packages: 1200ft Line (10 min)
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2014/10/02
Activity Date: 2014/09/26

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

Parasail

Reviewed by: Lima

Amazing experience, this company did a great job.

Helpful
Rating:
Packages: 800ft Line (8 min)
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2014/10/02
Activity Date: 2014/09/26

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

Parasail

Reviewed by: Lima

Amazing experience, this company did a great job.

Helpful
Rating:
Packages: 1000ft Line (10 min)
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2014/10/02
Activity Date: 2014/09/26

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

Amazing experience!!

Reviewed by: Mark from Sydney

Thoroughly enjoyed our parasailing experience, i was quite nervous about doing it as i'm not great with heights but the guys on the boat really looked after us and made you feel very relaxed and at ease. We went up first, 1200ft line and as soon as we lifted up and away from the boat, any fear that i had disappeared! The views over Waikiki beach and surrounds were spectacular from up in the air, and it was so quiet and peaceful. The 12 minutes went really fast, i didn't want it to end. We got dunked at the end which was so much fun, we also opted for the photos and we got over 50 of them which were hilarious! Overall a fantastic experience, totally worth the purchase price and i highly recommend Veltra Hawaiian Parasail to all!

Helpful
Rating:
Packages: 1200ft Line (10 min)
Attended as: Couples
Posted on: 2014/09/28
Activity Date: 2014/09/15

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It's the best!!!! んも~最高!!!!

Reviewed by: koma

I set the height to 90 meters, and I still had a great time! The view of Diamond Head was beautiful, and the ocean was lovely too! I have no complaints!! The driver was fun and provided a thrilling experience as well! I highly recommend it!!!

高さは90mにしましたが、それでも十分楽しめました♪
ダイヤモンドヘッドもきれいに見渡せ、海もきれい★
言うことなしです!!
ドライバーの方も楽しい方でスリルも体験させてもらいました!!
オススメです~!!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2014/09/25
Activity Date: 2014/09/19

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

120m parachute 120mパラ

Reviewed by: キサキママ

We participated in a company trip with eight people in the 120m and 150m groups. Although we registered by height, we were able to travel on the same bus and board the cruiser together. We were a bit anxious arriving late due to Hawaii time, but it was amazing!

We went up like on a lift, and then smoothly landed on the boat with just our lower bodies. The scenery and the cruise along the way were delightful, and the photos I took from up in the sky turned out fantastic (since I took them myself). We talked about wanting to do this again next time! Thank you very much!

社員旅行で、120m組、150m組の8人で参加しました。申し込みは高さ毎にしても、同じバスで移動してクルーザーに乗れました。ハワイタイムで来るのが若干遅れてハラハラしましたが、最高でした!
リフトのように上に上がって、下半身のみぼちゃん、また船にスムーズに着陸します。景色も途中のクルーズも気持ちよくって、空の上から撮った写真も素晴らしいものになりました(自分で撮りましたので、ただ)次も是非したいと話題になりました!有難うございました!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Friends
Posted on: 2014/09/25
Activity Date: 2014/09/15

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Just like a walk in the sky. まさに空中散歩

Reviewed by: たけだ

I'm not good with heights! Plus, there was nothing beneath my feet, and the height I chose was a maximum of 180 meters! However, it felt great. The view of Waikiki and Diamond Head spread out below was breathtaking. The sensation of floating up on the updraft was something I had never experienced before.

The splash into the sea at the end was perfectly timed, and even though the crew couldn't speak Japanese and half of the guests were American, I had no problem enjoying myself without speaking English. I definitely recommend going for a higher altitude with a longer flight time.

高いところは苦手!しかも足下にはなにもなく、選んだ高さも最大の180m!
いや、しかし、気持ちよかったです。眼下に広がるワイキキの街とダイヤモンドヘッド。上昇気流に乗ってふわっと浮き上がるような感覚は生まれて初めてでした。
終わり間際の海ポチャも絶妙のさじ加減で、クルーは日本語を話せずゲストも半分アメリカ人でしたが、英語を話せなくてもまったく問題なく楽しめました。
やはりお奨めは滞空時間も長い、高い高度の方ですね。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ180メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2014/09/22
Activity Date: 2014/09/08

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

Parasailing

Reviewed by: Chad Papa

Really fun, the experience was great and the workers were very knowledgeable in their ability to do their job so it was very reassuring. I did 300 ft line but probably would go a little higher but 300ft alone was a great experience and you're able to see the coast of waikiki

Helpful
Rating:
Packages: 300ft Line (3 min)
Attended as: Couples
Posted on: 2014/09/16
Activity Date: 2014/09/13

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Of course, it's Para!! やっぱりパラ!!

Reviewed by: mitazo

We participated as a family of three. We took a boat out to sea, and from there, we started parasailing. There were three groups on the boat, including us. We were the first to fly, and since two of us were going together, I thought I would be alone, but surprisingly, we ended up flying together as a group of three. Since there were three of us, the balance was a bit off, and we had to hold onto the rope. However, flying at 180 meters was high, and it was thrilling with amazing views, so it was great. In the end, we were dropped into the sea a little, but that became a memorable experience. We'll definitely do it again next time.

家族3人で参加。沖合までボートで行き、そこからパラの開始。ボートには私たちを含めて3組。一発目から私たち家族が飛ぶことになり、二人で飛ぶんだから、私は一人だなと思ってたらなんと、3人で飛ぶことに。3人だからバランスが悪く、ロープ持ってました。でも180M は高かったけど、スリル満点、景色最高でよかったですよ。最後海に少し落とされましたけど、それも思い出になりました。次回もします。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ180メートル
Attended as: Families
Posted on: 2014/09/16
Activity Date: 2014/09/09

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The wait time is a bit tough, but once you get through it, a refreshing world awaits! 待ち時間は少しきついけど、それを乗り越えれば爽快な世界が!

Reviewed by: ハワイ初心者カップル

Six groups, including us, experienced parasailing. Among them, there was one other Japanese group besides us.

The jet took all six groups out to sea. Then, one by one, they pulled up the parachute with the jet. If you go first, you will be on the jet for the duration until the remaining five groups finish. If you go last, you will have to wait for all five groups to finish. Either way, the time spent on the jet remains the same.

The waiting time can be a bit tough, but when you are actually experiencing it, you are enveloped in your own world, quietly enjoying the moment. It was a lot of fun!

In addition to the application fee, I paid $30 for DSLR photography and $20 for tips.

私たちを含め、6組がパラセイリングを体験しました。そのうち日本人は私たちともう一組でした。
6組を乗せ、ジェットは沖へ。
そして順番にジェットで引っ張る形でパラシュートを上げていきます。
一番はじめに体験すればその後はずっと残り5組が終わるまでジェットに揺られます。
一番さいごに体験すれば5組をずっと待ち続けることになります。
どちらにせよジェットに揺られる長さは変わりません。笑
待ち時間は少しきついものがありますが、実際に体験しているときは音も無く静かに自分たちの世界で包まれます。
とても楽しかったです!

申し込み費用とは別に、一眼レフ撮影に30ドル。チップに20ドル払いました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2014/09/13
Activity Date: 2014/09/04

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The breeze feels nice. 風が気持ちいい

Reviewed by: JUN

We participated as a family of four. The seat is for three people, but we started in pairs. In no time, we were up in the sky! We had a great view of Waikiki Beach, and it became a wonderful memory.

家族4人で参加しました。シートは3人乗りですが2人づつスタート。あっという間に大空へっ!ワイキキビーチも一望でき大変良い思い出になりました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: 高さ45メートル
Attended as: Families
Posted on: 2014/09/12
Activity Date: 2014/08/16

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The best memories. 最高の思い出

Reviewed by: hide

The captain was a very nice person, and I received various services that I can't write about here. The children also seemed very happy. It was a great experience.

キャプテンがとても良い人で、ここでは書けないようなサービスを色々受けることが出来ました。子供もとてもうれしそうでした。
とても良い体験ができました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families
Posted on: 2014/09/05
Activity Date: 2013/07/23

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Just one... 一つだけ…

Reviewed by: たかゆき

I used this service for my first trip to Hawaii. Although there were no staff members who spoke Japanese, both the shuttle staff and the onboard staff were friendly and welcomed us warmly. There was also a Japanese manual before boarding the boat, which made me feel at ease for the departure. During parasailing, they kept the atmosphere lively, and I was very satisfied and had a great time. However, the only disappointing thing was that the car finally arrived 15 minutes past the initial pickup time. Since I was anxious being in a foreign country, I think it would be reassuring if they could somehow improve that aspect, and I would feel comfortable using the service again.

初めてのハワイ旅行で利用させていただきました。
日本語を話せるスタッフさんはいませんでしたが、送迎スタッフ、船上スタッフ共に愛想が良くてとても暖かく迎えてくれました。
ボートに乗る前に日本語のマニュアルもあったので安心して出発でき、
パラセーリング中も盛り上げてくれてとても大満足で楽しむことができたのですが、ただ一つだけ残念なのは、最初のピックアップ時間を15分過ぎてようやく車が来たことです。
外国で不安なのでそこだけどーにかしてくれると安心してまた利用できると思います

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2014/09/05
Activity Date: 2014/09/01

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Amazing!! 最高!!

Reviewed by: LOVE ハワイ

We went as a family of four. There were about six groups, including us, who boarded the boat and set off from the port to start parasailing in turn. It felt amazing and really got our spirits up! I highly recommend it! The instructions were only in English, but I managed to understand by watching the others. There isn't a designated place or time to change, so it's better to wear your swimsuit underneath when you go to the hotel. You can return even if you're wet.

家族4人で行きました。
行った先では私達含めて6組くらい
一度にボートに乗って港を出発して順番にパラセイリング開始します。めちゃくちゃ気持ちくてテンションあがります!オススメです♪
説明が英語のみでしたがなんとなく他の人たちのを見てたらわかりました。
着替える場所と時間が準備されている訳ではないのでホテルで中に着ていった方がいいです。濡れたままでも帰れます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2014/09/04

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

ワクワクする!! Exciting!!

Reviewed by: マロン

This time I challenged myself to 150 meters!! The wind was weak on the ground, but there was quite a bit of wind at 150 meters up, and it was scary holding the camera while desperately gripping the safety belt (laughs). Also, I was surprisingly prone to motion sickness, so I recommend taking some anti-nausea medication before participating!

今回150mに挑戦しました!!
地上は風が弱かったのですが、150m上空はそれなりに風があってカメラ片手に乗っているのが怖いくらいで必死にベルトにつかまってました(笑)
あと意外に酔い易いので、酔い止めを飲んでからの参加がおススメです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2014/09/02
Activity Date: 2014/08/13

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was amazing! 最高でした!

Reviewed by: martinman

It was after a once-in-a-decade hurricane hit Hawaii, so I was worried about the strong winds and whether my 8-year-old could participate. However, the weather was great on the day of the event, and we were able to enjoy the wonderful scenery. My child was thrilled and said, "It was the best!" For $30, we got a lot of photos, which were given to us on an SD card right there. Since I can't take photos like that myself, it was a bit pricey, but I'm glad I asked for it.

10年に1度のハリケーンがハワイにやってきた後だったので、風が強いかな~8歳の子ども、参加できるかな~と不安でしたが、当日は天気も良く、すばらしい景色を楽しむことができました。子どもも、「最高だった~!」と大喜びでした。30ドルで写真をたくさん撮ってもらえて、その場でSDカードでもらえました。自分じゃ撮れないので、ちょっと高いけど、お願いして良かったです。

  • 楽しかった!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families
Posted on: 2014/08/31
Activity Date: 2014/08/12

Surf HNL - Waikiki Surfing Lessons at Ala Moana Beach

girls who surf waikiki

Reviewed by: amyc

I expected a stand up paddle board group lesson but ended up with a solo surf lesson and had a great time. Chris was a good instructor and got me out into the water and riding the waves in hardly any time at all. He was also close by and attentive to my safety and form. It was great fun and I plan on doing it again the next time I'm in Hawaii....

Reply from activity provider

Aloha Amy! We're so glad you loved the surfing solo mission :) We can't wait til you're back in the water surfing again. Chris Casey definitely is a great instructor and we love that you had such a great time. Stay in touch with us on our facebook or instagram and we'll see you when you're back on island! Mahalo ~ Girls Who Surf

Helpful
Rating:
Packages: 1-hr Group Lesson (4:1)
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2014/08/30
Activity Date: 2014/08/27

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Hawaii parasailing tour ハワイ パラセイリングツアー

Reviewed by: oyako

The 120 meters was higher than I expected, and the strong winds made it very frightening. I thought it might have been too much for my 6-year-old daughter, and I considered canceling the parasailing we had booked for the backup day. However, despite being scared, she surprisingly enjoyed it the second time during our stay.

思った以上に120メートルは高く、強風にあおられとても恐怖でした。
6際の娘にはやはりコクだったかと思いましたが、予備の日で申し込んでいたパラセイリングは、辞めようかと思いましたが、娘は怖がっていた割には、滞在期間中、二度目はあっけらかんと楽しんでいました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2014/08/29
Activity Date: 2014/08/01

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The 120m was fun. 120m楽しかったです。

Reviewed by: katey

The shuttle service to the hotel was convenient.
There were three groups of Japanese and one group of Americans, and we chose the 120m option.
On the way up, there was a strong wind, and it felt like we were over 120m high. I considered the 150m option, but the 120m was plenty of fun.

The final splash in the sea was nice, as it only reached my shins.

I declined the $30 photo shoot and asked a Japanese person to take pictures with my digital camera.

The boat rocked quite a bit, so it might be a good idea to take motion sickness medication.

The boat staff were very friendly, which was reassuring.

ホテルへの送迎付きで便利でした。
日本人3組とアメリカ人1組で、私達は120mを選びました。
上に上がっていく途中で強風が吹き、120m以上上がった感覚になりました。150mと迷いましたが、120mで十分楽しかったです。

最後の海ポチャは、ひざ下までだったので、気持ちよかったです。

$30の写真撮影はお断りして、日本人の方にデジカメ撮影をお願いしました。

ボートが結構揺れたので、酔い止めは飲んだ方がいいかもしれません。

ボートのスタッフは、かなりフレンドリーなので安心でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2014/08/24
Activity Date: 2014/08/02

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The best flight experience☆ 最高の空の旅☆

Reviewed by: ハワイ大好き野郎

I participated with three friends, and we were debating who should go alone, but they let all three of us take off into the sky together☆

The view was amazing, and it felt really great☆彡
The usual "butt drop" was also very enjoyable(^^)

友人三人で参加して誰を一人にするか悩んでいたのですが、三人で一緒に空へ飛び立たせてくれました☆

眺めも最高でめっちゃ気持ち良かったです☆彡
お決まりのお尻ドボンも気持ち良かったです(^^)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ180メートル
Attended as: Friends
Posted on: 2014/08/23
Activity Date: 2014/07/31

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Refreshing!! 爽快!!

Reviewed by: ohana

I participated with my boyfriend and four friends. It was my first time paragliding, and it was amazing to soar over the beautiful ocean in Hawaii (^o^) When I was making the reservation, I was really torn about which height to choose, and I decided to go for the challenging 120 meters. However, when I actually flew, I thought there wasn't much difference between 120 meters and 80 meters. But my friends, who were watching from the boat, said it was completely different! (laughs) The male tour guides were very enthusiastic and fun, even playfully dropping us into the sea before we took off, which added to the excitement. We also requested photos for $30 for the four of us, and they took beautiful, clear pictures that we couldn't have captured with our smartphones, so we were very satisfied. The tour ended in an hour and a half, and having transportation included made it easy to plan our next activities.

彼と友達夫婦4人で参加しました。
パラセーリングは初めてでしたが、ハワイの綺麗な海の上を悠々と飛べて最高でした(^o^)
申込みの時は何mにするか迷いに迷って、ちょっとチャレンジの120mにしました。実際飛んでみると、120mも80mもあまり違いはないのでは?と思いましたが、船から見ていた友達は全然違った!と言っていました(笑)
ツアーガイドの男性達もサービス精神?旺盛で、飛ぶ前に海に落とされたりキャーキャー楽しく、盛り上がりました。
写真も4人で30$でお願いしましたが、スマホでは撮れない美しく鮮明な写真を撮って頂き満足でした。
一時間半で終わって、送迎付きなのも後の予定が組みやすく良かったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Friends
Posted on: 2014/08/19
Activity Date: 2014/08/10

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It's the best! 最高~

Reviewed by: KON

My 7-year-old daughter was really excited to get on the boat, but once we headed out to sea, she got scared and didn't want to jump. However, with the instructor's kind support, she was able to jump and it seemed like she really enjoyed it, saying she wants to go again. So, we plan to jump again next time!

7歳の娘が船に乗るまではノリノリだったのに実際に沖へ出ると怖がって飛ぶのを嫌がってたんですが、インストラクターの優しいサポートで飛ぶことができ、相当気持ちが良かったらしくまた行きたいと言ってました。
なので次回もまた飛びたいと思います!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2014/08/17
Activity Date: 2014/08/14

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Parasailing バラセイリング

Reviewed by: ハワイ大好きさん

I had a little free time, so I signed up on-site. It was easy to participate with free transportation to the hotel, and the weather was nice, but the view from the ocean off Waikiki Beach was absolutely stunning. During the ride, I was told about delicious restaurants and had some interesting conversations, which made it a lot of fun.

ちょっとした空き時間が出来たので、現地で、申し込みしました。
ホテルまで、無料送迎付きで、手軽に、参加出来たのに、天気良かったのもありますが、ワイキキビーチ沖、海の上からの絶景最高でした。
送迎中、美味しいお店など、教えてもらったり、面白いおしゃべりしてもらったりで、楽しかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families
Posted on: 2014/08/16
Activity Date: 2014/07/29
  Top Destinations

Oahu Categories