Reviewed by: koma
I set the height to 90 meters, and I still had a great time! The view of Diamond Head was beautiful, and the ocean was lovely too! I have no complaints!! The driver was fun and provided a thrilling experience as well! I highly recommend it!!!
高さは90mにしましたが、それでも十分楽しめました♪
ダイヤモンドヘッドもきれいに見渡せ、海もきれい★
言うことなしです!!
ドライバーの方も楽しい方でスリルも体験させてもらいました!!
オススメです~!!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ90メートル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/09/25 |
| Activity Date: | 2014/09/19 |
Reviewed by: キサキママ
We participated in a company trip with eight people in the 120m and 150m groups. Although we registered by height, we were able to travel on the same bus and board the cruiser together. We were a bit anxious arriving late due to Hawaii time, but it was amazing!
We went up like on a lift, and then smoothly landed on the boat with just our lower bodies. The scenery and the cruise along the way were delightful, and the photos I took from up in the sky turned out fantastic (since I took them myself). We talked about wanting to do this again next time! Thank you very much!
社員旅行で、120m組、150m組の8人で参加しました。申し込みは高さ毎にしても、同じバスで移動してクルーザーに乗れました。ハワイタイムで来るのが若干遅れてハラハラしましたが、最高でした!
リフトのように上に上がって、下半身のみぼちゃん、また船にスムーズに着陸します。景色も途中のクルーズも気持ちよくって、空の上から撮った写真も素晴らしいものになりました(自分で撮りましたので、ただ)次も是非したいと話題になりました!有難うございました!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ120メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2014/09/25 |
| Activity Date: | 2014/09/15 |
Reviewed by: たけだ
I'm not good with heights! Plus, there was nothing beneath my feet, and the height I chose was a maximum of 180 meters! However, it felt great. The view of Waikiki and Diamond Head spread out below was breathtaking. The sensation of floating up on the updraft was something I had never experienced before.
The splash into the sea at the end was perfectly timed, and even though the crew couldn't speak Japanese and half of the guests were American, I had no problem enjoying myself without speaking English. I definitely recommend going for a higher altitude with a longer flight time.
高いところは苦手!しかも足下にはなにもなく、選んだ高さも最大の180m!
いや、しかし、気持ちよかったです。眼下に広がるワイキキの街とダイヤモンドヘッド。上昇気流に乗ってふわっと浮き上がるような感覚は生まれて初めてでした。
終わり間際の海ポチャも絶妙のさじ加減で、クルーは日本語を話せずゲストも半分アメリカ人でしたが、英語を話せなくてもまったく問題なく楽しめました。
やはりお奨めは滞空時間も長い、高い高度の方ですね。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ180メートル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/09/22 |
| Activity Date: | 2014/09/08 |
Reviewed by: Chad Papa
Really fun, the experience was great and the workers were very knowledgeable in their ability to do their job so it was very reassuring. I did 300 ft line but probably would go a little higher but 300ft alone was a great experience and you're able to see the coast of waikiki
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 300ft Line (3 min) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/09/16 |
| Activity Date: | 2014/09/13 |
Reviewed by: mitazo
We participated as a family of three. We took a boat out to sea, and from there, we started parasailing. There were three groups on the boat, including us. We were the first to fly, and since two of us were going together, I thought I would be alone, but surprisingly, we ended up flying together as a group of three. Since there were three of us, the balance was a bit off, and we had to hold onto the rope. However, flying at 180 meters was high, and it was thrilling with amazing views, so it was great. In the end, we were dropped into the sea a little, but that became a memorable experience. We'll definitely do it again next time.
家族3人で参加。沖合までボートで行き、そこからパラの開始。ボートには私たちを含めて3組。一発目から私たち家族が飛ぶことになり、二人で飛ぶんだから、私は一人だなと思ってたらなんと、3人で飛ぶことに。3人だからバランスが悪く、ロープ持ってました。でも180M は高かったけど、スリル満点、景色最高でよかったですよ。最後海に少し落とされましたけど、それも思い出になりました。次回もします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ180メートル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/09/16 |
| Activity Date: | 2014/09/09 |
Reviewed by: ハワイ初心者カップル
Six groups, including us, experienced parasailing. Among them, there was one other Japanese group besides us.
The jet took all six groups out to sea. Then, one by one, they pulled up the parachute with the jet. If you go first, you will be on the jet for the duration until the remaining five groups finish. If you go last, you will have to wait for all five groups to finish. Either way, the time spent on the jet remains the same.
The waiting time can be a bit tough, but when you are actually experiencing it, you are enveloped in your own world, quietly enjoying the moment. It was a lot of fun!
In addition to the application fee, I paid $30 for DSLR photography and $20 for tips.
私たちを含め、6組がパラセイリングを体験しました。そのうち日本人は私たちともう一組でした。
6組を乗せ、ジェットは沖へ。
そして順番にジェットで引っ張る形でパラシュートを上げていきます。
一番はじめに体験すればその後はずっと残り5組が終わるまでジェットに揺られます。
一番さいごに体験すれば5組をずっと待ち続けることになります。
どちらにせよジェットに揺られる長さは変わりません。笑
待ち時間は少しきついものがありますが、実際に体験しているときは音も無く静かに自分たちの世界で包まれます。
とても楽しかったです!
申し込み費用とは別に、一眼レフ撮影に30ドル。チップに20ドル払いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ120メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/09/13 |
| Activity Date: | 2014/09/04 |
Reviewed by: JUN
We participated as a family of four. The seat is for three people, but we started in pairs. In no time, we were up in the sky! We had a great view of Waikiki Beach, and it became a wonderful memory.
家族4人で参加しました。シートは3人乗りですが2人づつスタート。あっという間に大空へっ!ワイキキビーチも一望でき大変良い思い出になりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ45メートル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/09/12 |
| Activity Date: | 2014/08/16 |
Reviewed by: hide
The captain was a very nice person, and I received various services that I can't write about here. The children also seemed very happy. It was a great experience.
キャプテンがとても良い人で、ここでは書けないようなサービスを色々受けることが出来ました。子供もとてもうれしそうでした。
とても良い体験ができました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ90メートル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/09/05 |
| Activity Date: | 2013/07/23 |
Reviewed by: たかゆき
I used this service for my first trip to Hawaii. Although there were no staff members who spoke Japanese, both the shuttle staff and the onboard staff were friendly and welcomed us warmly. There was also a Japanese manual before boarding the boat, which made me feel at ease for the departure. During parasailing, they kept the atmosphere lively, and I was very satisfied and had a great time. However, the only disappointing thing was that the car finally arrived 15 minutes past the initial pickup time. Since I was anxious being in a foreign country, I think it would be reassuring if they could somehow improve that aspect, and I would feel comfortable using the service again.
初めてのハワイ旅行で利用させていただきました。
日本語を話せるスタッフさんはいませんでしたが、送迎スタッフ、船上スタッフ共に愛想が良くてとても暖かく迎えてくれました。
ボートに乗る前に日本語のマニュアルもあったので安心して出発でき、
パラセーリング中も盛り上げてくれてとても大満足で楽しむことができたのですが、ただ一つだけ残念なのは、最初のピックアップ時間を15分過ぎてようやく車が来たことです。
外国で不安なのでそこだけどーにかしてくれると安心してまた利用できると思います
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ120メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/09/05 |
| Activity Date: | 2014/09/01 |
Reviewed by: LOVE ハワイ
We went as a family of four. There were about six groups, including us, who boarded the boat and set off from the port to start parasailing in turn. It felt amazing and really got our spirits up! I highly recommend it! The instructions were only in English, but I managed to understand by watching the others. There isn't a designated place or time to change, so it's better to wear your swimsuit underneath when you go to the hotel. You can return even if you're wet.
家族4人で行きました。
行った先では私達含めて6組くらい
一度にボートに乗って港を出発して順番にパラセイリング開始します。めちゃくちゃ気持ちくてテンションあがります!オススメです♪
説明が英語のみでしたがなんとなく他の人たちのを見てたらわかりました。
着替える場所と時間が準備されている訳ではないのでホテルで中に着ていった方がいいです。濡れたままでも帰れます。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/09/04 |
Reviewed by: マロン
This time I challenged myself to 150 meters!! The wind was weak on the ground, but there was quite a bit of wind at 150 meters up, and it was scary holding the camera while desperately gripping the safety belt (laughs). Also, I was surprisingly prone to motion sickness, so I recommend taking some anti-nausea medication before participating!
今回150mに挑戦しました!!
地上は風が弱かったのですが、150m上空はそれなりに風があってカメラ片手に乗っているのが怖いくらいで必死にベルトにつかまってました(笑)
あと意外に酔い易いので、酔い止めを飲んでからの参加がおススメです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/09/02 |
| Activity Date: | 2014/08/13 |
Reviewed by: martinman
It was after a once-in-a-decade hurricane hit Hawaii, so I was worried about the strong winds and whether my 8-year-old could participate. However, the weather was great on the day of the event, and we were able to enjoy the wonderful scenery. My child was thrilled and said, "It was the best!" For $30, we got a lot of photos, which were given to us on an SD card right there. Since I can't take photos like that myself, it was a bit pricey, but I'm glad I asked for it.
10年に1度のハリケーンがハワイにやってきた後だったので、風が強いかな~8歳の子ども、参加できるかな~と不安でしたが、当日は天気も良く、すばらしい景色を楽しむことができました。子どもも、「最高だった~!」と大喜びでした。30ドルで写真をたくさん撮ってもらえて、その場でSDカードでもらえました。自分じゃ撮れないので、ちょっと高いけど、お願いして良かったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ90メートル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/08/31 |
| Activity Date: | 2014/08/12 |
Reviewed by: amyc
I expected a stand up paddle board group lesson but ended up with a solo surf lesson and had a great time. Chris was a good instructor and got me out into the water and riding the waves in hardly any time at all. He was also close by and attentive to my safety and form. It was great fun and I plan on doing it again the next time I'm in Hawaii....
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1-hr Group Lesson (4:1) |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2014/08/30 |
| Activity Date: | 2014/08/27 |
Reviewed by: oyako
The 120 meters was higher than I expected, and the strong winds made it very frightening. I thought it might have been too much for my 6-year-old daughter, and I considered canceling the parasailing we had booked for the backup day. However, despite being scared, she surprisingly enjoyed it the second time during our stay.
思った以上に120メートルは高く、強風にあおられとても恐怖でした。
6際の娘にはやはりコクだったかと思いましたが、予備の日で申し込んでいたパラセイリングは、辞めようかと思いましたが、娘は怖がっていた割には、滞在期間中、二度目はあっけらかんと楽しんでいました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ120メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2014/08/29 |
| Activity Date: | 2014/08/01 |
Reviewed by: katey
The shuttle service to the hotel was convenient.
There were three groups of Japanese and one group of Americans, and we chose the 120m option.
On the way up, there was a strong wind, and it felt like we were over 120m high. I considered the 150m option, but the 120m was plenty of fun.
The final splash in the sea was nice, as it only reached my shins.
I declined the $30 photo shoot and asked a Japanese person to take pictures with my digital camera.
The boat rocked quite a bit, so it might be a good idea to take motion sickness medication.
The boat staff were very friendly, which was reassuring.
ホテルへの送迎付きで便利でした。
日本人3組とアメリカ人1組で、私達は120mを選びました。
上に上がっていく途中で強風が吹き、120m以上上がった感覚になりました。150mと迷いましたが、120mで十分楽しかったです。
最後の海ポチャは、ひざ下までだったので、気持ちよかったです。
$30の写真撮影はお断りして、日本人の方にデジカメ撮影をお願いしました。
ボートが結構揺れたので、酔い止めは飲んだ方がいいかもしれません。
ボートのスタッフは、かなりフレンドリーなので安心でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ120メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/08/24 |
| Activity Date: | 2014/08/02 |
Reviewed by: ハワイ大好き野郎
I participated with three friends, and we were debating who should go alone, but they let all three of us take off into the sky together☆
The view was amazing, and it felt really great☆彡
The usual "butt drop" was also very enjoyable(^^)
友人三人で参加して誰を一人にするか悩んでいたのですが、三人で一緒に空へ飛び立たせてくれました☆
眺めも最高でめっちゃ気持ち良かったです☆彡
お決まりのお尻ドボンも気持ち良かったです(^^)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ180メートル |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2014/08/23 |
| Activity Date: | 2014/07/31 |
Reviewed by: ohana
I participated with my boyfriend and four friends. It was my first time paragliding, and it was amazing to soar over the beautiful ocean in Hawaii (^o^) When I was making the reservation, I was really torn about which height to choose, and I decided to go for the challenging 120 meters. However, when I actually flew, I thought there wasn't much difference between 120 meters and 80 meters. But my friends, who were watching from the boat, said it was completely different! (laughs) The male tour guides were very enthusiastic and fun, even playfully dropping us into the sea before we took off, which added to the excitement. We also requested photos for $30 for the four of us, and they took beautiful, clear pictures that we couldn't have captured with our smartphones, so we were very satisfied. The tour ended in an hour and a half, and having transportation included made it easy to plan our next activities.
彼と友達夫婦4人で参加しました。
パラセーリングは初めてでしたが、ハワイの綺麗な海の上を悠々と飛べて最高でした(^o^)
申込みの時は何mにするか迷いに迷って、ちょっとチャレンジの120mにしました。実際飛んでみると、120mも80mもあまり違いはないのでは?と思いましたが、船から見ていた友達は全然違った!と言っていました(笑)
ツアーガイドの男性達もサービス精神?旺盛で、飛ぶ前に海に落とされたりキャーキャー楽しく、盛り上がりました。
写真も4人で30$でお願いしましたが、スマホでは撮れない美しく鮮明な写真を撮って頂き満足でした。
一時間半で終わって、送迎付きなのも後の予定が組みやすく良かったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ120メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2014/08/19 |
| Activity Date: | 2014/08/10 |
Reviewed by: KON
My 7-year-old daughter was really excited to get on the boat, but once we headed out to sea, she got scared and didn't want to jump. However, with the instructor's kind support, she was able to jump and it seemed like she really enjoyed it, saying she wants to go again. So, we plan to jump again next time!
7歳の娘が船に乗るまではノリノリだったのに実際に沖へ出ると怖がって飛ぶのを嫌がってたんですが、インストラクターの優しいサポートで飛ぶことができ、相当気持ちが良かったらしくまた行きたいと言ってました。
なので次回もまた飛びたいと思います!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ90メートル |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2014/08/17 |
| Activity Date: | 2014/08/14 |
Reviewed by: ハワイ大好きさん
I had a little free time, so I signed up on-site. It was easy to participate with free transportation to the hotel, and the weather was nice, but the view from the ocean off Waikiki Beach was absolutely stunning. During the ride, I was told about delicious restaurants and had some interesting conversations, which made it a lot of fun.
ちょっとした空き時間が出来たので、現地で、申し込みしました。
ホテルまで、無料送迎付きで、手軽に、参加出来たのに、天気良かったのもありますが、ワイキキビーチ沖、海の上からの絶景最高でした。
送迎中、美味しいお店など、教えてもらったり、面白いおしゃべりしてもらったりで、楽しかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ90メートル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/08/16 |
| Activity Date: | 2014/07/29 |
Reviewed by: たあさん
We were picked up by the hotel and arrived at a nearby beach. Along with us, there were many couples and groups of friends who boarded the same boat and headed out to sea. The parasailing was done for those who were shorter, and we were the second-to-last group to go. Flying over the vast ocean was exhilarating and a lot of fun, but at 150 meters high, it was really scary at the end, and I found myself wishing they would bring us down quickly, haha. The parasailing itself was enjoyable, though. The crew on the boat took photos for us, and we could purchase the data for $30 at the end. However, when I checked the data after returning home, there was nothing in it, and despite paying $30, I didn't get a refund. It was the worst experience.
ホテルに送迎してくれて近くのビーチに到着。私たちのほかにもたくさんのカップル、友達グループが同じ船に乗り海上に出ました。パラセイリングは高さの低い人たちから行われ私たちはこのグループでは最後から2組目に乗りました。広い海の上を飛んでとても爽快感で楽しかったですがさすが150メートルはすごく高くて最後は怖くて早くおろしてくれと思いましたw パラセイル自体楽しかったですが。写真を船に乗ってる乗組の方が撮ってくれて最後30$でデータを購入することができます。帰国後データを見ると何も入っておらず、30$払ったのに払い戻しもされず最悪でした。
We sincerely apologize for the inconvenience caused during your trip. We are truly sorry that you were unable to access the data, and we regret that we could not provide you with one of your important memories. We have fully refunded the data fees that you paid on-site. We have also sent you a separate email with further information, and we would appreciate it if you could check that.
Best regards,
VELTRA Customer Support Team
この度はせっかくのご旅行中にご不便をおかけし申し訳ございませんでした。データの中身をご確認出来なかったとの事、大事な思い出の1つをご提供出来ず誠に残念に思います。現地で別途お支払いただいたデータ料金は全額お支払させていただきました。別途メールでご案内差し上げましたのでご確認いただければ幸いです。VELTRAカスタマーサポートチーム
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/08/14 |
| Activity Date: | 2014/06/02 |
Reviewed by: yuko
It started at 9 AM. I participated alone, but I ended up experiencing it with my cousins who were visiting from the mainland United States. They had booked for 80m while I had booked for 120m, so they adjusted to my reservation, which made the experience longer and luckier for me. It was not scary at all and was really fun. They took photos, but my face didn't show up, and it was completely dark. There was only one photo where I could barely be seen. I bought it for $30, but I wish I hadn't. I plan to participate again when I come with friends, but this time in the evening instead of the morning. Ah, I'm really disappointed about the photos.
朝9時からでした。一人で参加したけれど、アメリカ本土から来ていた従姉妹と3人で体験することになった。彼女達は80mで私は120mで予約だったので、彼女達は私に合わされるので、時間も長くなってラッキーだった。まったく怖くなくてとても楽しかった。写真を撮ってくれたけれど、顔が写っていなくて、真っ黒だった。辛うじて一枚だけ写っていた。30ドルで買ったけど、やめておけばよかった。次回友達と来たときに参加するつもりだけど、朝ではなくて、夕方体験するつもりです。あぁ写真が本当に残念です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ120メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2014/08/13 |
| Activity Date: | 2014/08/10 |
Reviewed by: chinezo
We stayed in Honolulu as a family of four (myself, my wife, our 14-year-old son, and our 8-year-old son). Our 8-year-old son was not allowed to join the surfing group lesson due to age restrictions, so we split into two groups: my son and I went surfing, while my wife and our younger son went parasailing, which we had booked in advance from Japan.
By chance, the hotel pickup times for both tours were the same. On the day of the tour, I went to the reception first, and when the driver arrived, he called my name, and my son and I got in. I provided my full name and handed over the voucher (which clearly stated surfing), but it turned out to be the parasailing van. I asked the driver to go back so we could switch with my wife and younger son, but the driver insisted he couldn't go back due to time constraints!
We arrived at Hilton Lagoon Harbor in about 15 minutes, and reluctantly, the boat departed without us. I then called VELTRA for assistance. With the help of the person in charge of the surfing tour, they arranged for my wife and younger son to be picked up by the surfing tour van, allowing us to switch and participate in both tours, albeit one hour late.
We had another tour booked for the afternoon, and for a moment, I feared we might have to cancel one of the tours that day! I am very grateful for the support from both tour desks. This kind of trouble turned into a memorable experience of our trip.
Lastly, I have one piece of advice: please ensure that drivers are properly instructed to confirm the details on the voucher (full name, tour name).
家族4人(私、妻、長男14歳、次男8歳)でホノルル滞在。8歳の次男は年齢制限でサーフィングループレッスンがNGとの事で、私+長男→サーフィン、妻+次男→パラセーリングと二手に分かれて、日本で事前予約してました。たまたま二つのツアーのホテルピックアップ時間が一緒。当日私が先にレセプションに出ていて、やって来たドライバーに名前を呼ばれ、長男と乗り込みました。フルネーム言ってバウチャー(当然サーフィンと書いてある)も渡しましたが、途中でパラのバンである事が判明。ドライバーに、戻って妻+次男とチェンジしてくれと話ししましたが、ドライバーのオッチャン、時間がないから戻れないの一点張り!15分程でヒルトンラグーンのハーバーに着いてしまい、止むを得ずその回のボートには出発してもらいVELTRAに電話。サーフィンツアーの方の担当の方の協力もいただき、サーフィンツアーのバンに妻+次男をピックアップしてもらい、私+長男と入れ替わり、1時間遅れで、両方のツアーに参加できました。午後にも別のツアー予約しており、一瞬、どれかのツアーを当日キャンセルしなければならない!との最悪状況を想定しましたが、両方のツアーデスクの担当の方の対応には大変感謝してます。こんなトラブルも印象深い旅の思い出になりました。(^o^)/
最後に一つだけ苦言を。やっぱりバウチャーの内容(フルネーム、ツアー名)はドライバーにきちんと確認するよう指導お願いします。
We sincerely apologize for the inconvenience caused to our customers due to the driver's confirmation oversight. We will instruct the local staff to ensure thorough confirmation processes through the operating company and will strive to improve our services in the future. Thank you for sharing your experience.
VELTRA Customer Support Team
この度はドライバーの確認不備により、お客様にご迷惑をおかけすることとなってしまい申し訳ございませんでした。
現地スタッフには催行会社を通じて確認作業の徹底を指導するとともに、今後のサービスの改善に努めさせていただきます。
体験談のご投稿ありがとうございました。
VELTRA カスタマーサポートチーム
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ90メートル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/08/12 |
| Activity Date: | 2014/08/09 |
Reviewed by: Morgan
Very fun!! The people were super nice and professional. Good price and the money for the pictures is well worth it.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1200ft Line (10 min) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/08/09 |
| Activity Date: | 2014/07/19 |
Reviewed by: OGATA
I went to Hawaii for my niece's wedding. I was able to challenge myself with parasailing, which had been a dream of mine for a long time, and it was so much fun. The sky and the sea, Hawaii is the best!! I landed perfectly in a small space on the boat from the sky. My skills were great.
姪っ子の結婚式でハワイに行きました。ずっと夢だったパラセイリングに挑戦できて楽しかったです。空と海、ハワイ最高!!
空から船の小さなスペースに見事に降りてこれました。腕がよかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/08/09 |
Reviewed by: Arjan
We had a blast - my wife, my 8 yr son. The hotel pick up was well organized - the driver was not only very funny bus also good organized. We arrived perfectly on time for the boat tour and got in the parasailing gear after a couple of minutes on the water. The parasaIling was amazing and exciting - a great pleasure!!! Thanks to the crew of Hawaiian parasailing! You're the best
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 800ft Line (8 min) |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2014/08/09 |
| Activity Date: | 2014/08/06 |
Reviewed by: てぃよし
We participated as a couple. The shuttle driver was a super cheerful Japanese man. He said he could only speak English, but he was very proactive and kind. When we arrived at the harbor, it seemed like the previous group hadn't returned yet, so we waited for the boat. After a short wait, we set sail. Everyone else, mostly white couples and families, was chatting happily with the instructor, and I felt a bit envious... We flew in pairs, but since we were the fifth group out of five, I got a bit seasick during the wait. Everyone, including us, chose the highest altitude.
When it was finally our turn, the view was amazing, and it felt like we were floating. It was quiet, and I didn't feel scared at all. However, I still felt a bit nauseous from the seasickness, which was disappointing. It's better to take motion sickness medication beforehand.
Although it was an extra charge, they took a lot of photos with a digital camera, and we made great memories. At the end, they told us we didn't need to tip since we purchased the photo data at the harbor office, but I left a little something anyway.
夫婦で参加しました。
送迎は超明るい日系人のおじさんでした。英語しかしゃべれないんだ~と言いながらも積極的!それに親切です。
ハーバーに着くと前の組がまだ帰ってないようで船待ち。少し待ってから出港。私達以外は白人のカップルや親子でインストラクターとみんな楽しそうに話してて羨ましかった…。二人ずつ飛びますが、5組中5番目だったため、待ち時間中に船酔いしてしまいました。私達含め全員、一番高い高度を選んでいました。
いざ自分の番になると、とても景色がよく、ふわふわと飛んでるみたい。静かで風を感じて怖さは全くありませんでした。ただ船酔いしてたので気持ち悪さもまだあってそれだけが残念でした。酔い止めは飲んでいった方が良いです。
有料ですがデジタル一眼で写真も沢山撮ってくれ、良い思い出ができました。最後に港の事務所で写真データを購入したから、チップはいらないよ~と言ってくれましたが少し置いてきました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ180メートル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/08/07 |
| Activity Date: | 2014/07/15 |
Reviewed by: もへじ
Since I was staying at Hilton Hawaiian Village, the departure port was very close and convenient, and the staff were very cheerful and kind, so even if you don't understand much English, you can still enjoy yourself! However, I was quite anxious because I couldn't confirm my reservation. I made a reservation for the 10 AM departure the next day through VELTRA in the evening. I thought I would receive a confirmation via the web or a call to my mobile, but there was no news even after 9 AM on the day of. In the end, when I checked with the organizing company, they said I would receive a call from VELTRA shortly. After 30 minutes without any contact, I called the organizing company again, asked for VELTRA's contact information, and confirmed with them. It turned out that the 10 AM slot was fully booked. The 11 AM and 12 PM slots were also full, so they said there was availability at 1 PM, which I reluctantly accepted. After hanging up, I received a call saying that the 1 PM slot was also fully booked and that it would be after 2 PM. I wanted the kids to experience parasailing, so I agreed to 2 PM, but it was all quite hectic and tiring. Even if the initial reservation was just a request, if the web shows availability, I would have preferred to be informed about the status much earlier. I wonder if this is an issue with VELTRA's booking system. I think it's better to avoid making next-day reservations whenever possible.
ヒルトンハワイアンビレッジに宿泊していたので、出発場所の港はすぐそばで便利でしたし、スタッフもとても陽気で親切でしたので英語があまりわからなくても十分楽しめます!
ただ、予約確認ができず非常に気をもみました。VELTRA経由で翌日の10時発の予約を入れたのが夕方。Web経由や携帯への確定連絡があると思ったのですが、当日の9時を過ぎても音沙汰なし。結局、主催会社に確認したら、VELTRAからすぐ電話があるとのこと。30分経っても連絡がないので、再度主催会社に電話して、VERTRAの連絡先を聞いて電話して確認。結局10時からの便は満席とのこと。11時、12時は満席なので13時なら空いているとのことで、渋々13時に変更して電話を切ったら、すぐに電話がかかってきてやっぱり13時も満席なので14時以降になるとのこと。パラセーリングを子供たちに体験させたかったので、14時で了承しましたが、なんだかばたばたで疲れました。そもそも最初の予約自体がリクエストだとしても、Webで予約可能状態ならば、可・不可に関してはもっと早く連絡がほしかった。VELTRAの手配システムの問題なんでしょうか。予約を取る際は、なるべく翌日予約は避けたほうがよいと思います。
We apologize for the inconvenience caused as the tour operator was outside of business hours at the time of your application, which delayed the confirmation of your reservation until after 9 AM the following morning. We also apologize for the hectic start due to changes in timing after the reservation was confirmed. Based on your valuable feedback, we will strive to improve our services in the future. Thank you for sharing your experience.
VELTRA Customer Support Team
この度はお申込みをいただいた時点で催行会社が営業時間外であったため、ご予約確定まで翌朝の9時過ぎまで時間を要し、
ご迷惑をおかけしましたことお詫び申し上げます。
予約確定後もお時間の変更などで慌しいスタートとなってしまい申し訳ございません。
お客様からの貴重なご意見を元に、今後のサービスの改善に努めさせていただきます。
体験談のご投稿ありがとうございました。
VELTRA カスタマーサポートチーム
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ90メートル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/08/06 |
| Activity Date: | 2014/08/03 |
Reviewed by: takappy
We went parasailing as a group of four. At first, I thought we would ride in pairs, but it turned out that we needed to meet a weight requirement, so we all went up together to 150 meters. The 360-degree panorama of Waikiki is amazing. I felt like a bird. I definitely want to try it again next year.
4人でパラセーリングしました。最初は、2人ずつライディングさせて頂けると思いましたが結局、体重の重さが足りないと駄目ということになり、4人で一気に150メートルまで上げて
頂くことになりました。ワイキキの360度のパノラマは、最高です。鳥の気持ちになりました。また、来年、是非トライしたいと思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2014/08/05 |
| Activity Date: | 2014/07/30 |
Reviewed by: RYO
Everyone except us spoke English!! In the bus and on the boat, it was filled with fast-paced English, and even the English I thought I could understand was completely incomprehensible, but I managed to go with the flow. Since we're all human, we somehow made it work.
With an upbeat energy that you don't find in Japan, let's fly!! She was screaming in fear and kept her eyes mostly closed, but that really got a laugh from everyone else. It was a fun adventure! It was 90 meters, but there was plenty of time, and I was completely satisfied. I recommend getting the photos (an additional $30). They ask if you want to take pictures just before you fly or if you need an SD card.
I said, "Sure!! So many pictures please!!" When I got back, there were 150 photos!! Amazing. There are some black spots in the images, possibly from sand or water droplets, but the quality is top-notch. When zoomed in, you could even see each hair on my shins (laughs).
I definitely want to participate again when I go back to Hawaii, but she says she doesn't want to do it anymore! (laughs) Since tips are not included, I gave $10 to the boat staff and $5 to the shuttle driver, but I wonder if that was too little. I was a bit broke and didn't have much cash on hand...
私たち以外は全員、英語!!という状況で、バス車内も船上も早口英語だらけで、ある程度わかるかと思っていた英語も、ちんぷんかんぷんでしたが、そこはノリで対応。同じ人間なので、なんとかなるもんです。
日本人には無いアゲアゲのテンションで、レッツフライ!!彼女は恐怖で叫びながら、ほぼ目を閉じていましたが、それも向こうの方には大ウケ。
楽しい冒険でした!90mでしたが、時間もたっぷりで十分満足できます。写真(別途30ドル)もお願いしたほうがいいです。飛ぶ直前に写真撮るか?SDカードいるか?みたいなことを聞かれます。
sure!!so meny picture please!!とか言ってみました。帰ってみると150枚!!スゲー。砂がついているのか、水滴が付いているのか、画像には黒い点なども入っていますが、画質は最高画質。ズームすると、スネ毛の一本一本も見えました(笑)
またハワイに行ったら絶対参加したいけど、彼女はもうやだ!と言っています(笑)
チップが含まれていないので、船のスタッフに10ドル、送迎手に5ドル渡したけど少なかったかな。貧乏だし、手持ちが少なかったから。。。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ90メートル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/08/02 |
| Activity Date: | 2014/07/31 |
Reviewed by: U夫婦
I participated in a honeymoon trip, and it was very enjoyable and created great memories. Even though it was 180 meters, there was no particular sense of fear, and the guide made a few jokes in Japanese, which made me feel at ease.
新婚旅行に参加しましたが、とても楽しくいい思い出になってます。180メートルといっても、きょうふかんも特になく、ガイドの方も少し日本語で冗談とかいってくれるので、安心しました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ180メートル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2014/08/02 |
| Activity Date: | 2014/07/13 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Aloha Amy! We're so glad you loved the surfing solo mission :) We can't wait til you're back in the water surfing again. Chris Casey definitely is a great instructor and we love that you had such a great time. Stay in touch with us on our facebook or instagram and we'll see you when you're back on island! Mahalo ~ Girls Who Surf