Page 59) Things to Do in Oahu in 2025 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here

All Reviews for Ala Moana in Oahu

Overall Rating

4.68 4.68 / 5

Reviews

2568 reviews

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It's scary but fun! 怖いけど楽しい!

Reviewed by: ぬるゆき

We participated as a couple on our honeymoon. There were three other couples with us, one of which was also a newlywed couple from Japan.

The staff do not provide support in Japanese, but they can manage to some extent. It would be wise to remember some basic English for communication. However, the staff were very kind and cheerful.

It was our first time trying the 150m jump (my wife's request). First, we were partially submerged in the sea before ascending! It was scary, but the wind felt nice, and the view was amazing! Up in the air, it became quiet, allowing us to enjoy a graceful journey through the sky. The flight lasted about 10 minutes. It was a dream-like experience. When we were brought down, we were again partially submerged in the sea before returning (laughs).

A waterproof phone case is essential. I took photos while keeping my phone in the waterproof case! The other newlywed couple from Japan also took some photos from the boat's perspective.

There is also a staff member who takes photos, but please note that they are charged.

Overall, it was so much fun! It's a great experience that you can enjoy in a short amount of time! If you love heights, you should definitely try it! There’s no need to worry as it doesn’t have the terrifying thrill of a roller coaster!

新婚旅行で妻と二人で参加。
他に3組同行者あり。うち一組は同じく日本人の新婚さん。

スタッフは日本語対応はしていませんが、ある程度は大丈夫。
こちらも多少のコミュニケーションが取れる英語は覚えておいた方が無難でしょう。
しかしスタッフの方はかなり優しいお方。陽気な方でした。

初めてで150mに挑戦(妻の希望)
まず一回半身を海に浸けられてから上昇!
怖いけど風が気持ち良く、見晴らしも最高!!
上空は音も静かになり優雅な空の旅を楽しめます。
約10分の飛行。夢のような時間でした。
降ろされる時はまた一回海に浸けられてから戻されます(笑)

防水の携帯ケースなどは必須でしょう。
写真は携帯を防水ケースに入れたまま撮りました!
一緒になった日本人の新婚さんに、船視点の写真も撮ってもらいました。

一応スタッフさんの撮影もありますが、写真は有料なのでご留意を。

とにかく楽しい!短い時間で楽しめるので良いですよ!
高い所が好きな人はやるべき!
絶叫マシンのような怖さはないので、そこは安心して良いと思います!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2017/10/13
Activity Date: 2017/10/10

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Parasailing is great, but パラセイルは気分いいです、が

Reviewed by: かけがわ

My daughter and I went parasailing, while my wife joined us on the boat without parasailing. We made the reservation for parasailing and paid by card through this site. However, when we arrived, they said my wife's payment hadn't gone through. I insisted that we had already paid before leaving Japan, but as the boat departure time was approaching, they pressured us about what to do, and in the end, we had to pay for my wife again. We were all excited to enjoy parasailing as a family, but this situation was very disappointing and completely ruined the mood. With experiences like this, I won't be returning.

私と娘の二人がパラセイルをして、妻はパラセイルなしのボート同乗でこちらのサイトからパラセイルを予約しカード支払いしました。が、現地で妻の分が払われていないと言われ、日本をでる前に支払い済みと主張したのですが、ボートがでる時間が近くなったのでどうするのかと詰め寄られ結局また妻の分を払いました。せっかく家族でうきうき気分でパラセイルを楽しもうとしてたのにがっかり先行でまったく気分が乗りませんでした。こういうことがあると二度はないですね。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 2
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2017/10/13
Activity Date: 2017/10/12

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was wonderful. 素晴らしかった。

Reviewed by: sun

I chose this tour because it's close to the hotel, but the meeting place was a bit hard to find. The scenery was wonderful, and I would like to participate again.

ホテルから 近くなので このツアーにしましたが、集合場所が少しわかりにくい。景色は素晴らしく また 参加したいとおもいます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families
Posted on: 2017/10/12
Activity Date: 2017/09/19

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Waikiki from above, amazing!! ワイキキ上空、最高!!

Reviewed by: はゆらん

I've always wanted to try parasailing, and I finally got to do it in Hawaii! The shuttle arrived five minutes early, and as soon as I got in the car, I was laughing, which helped ease my nerves.

Once we switched to the boat, we were able to store our bags and shoes under the seats, which was reassuring. Life jackets were distributed to wear over our swimsuits. We were assigned our turns and fitted with the equipment for flying. I had taken motion sickness medication because I heard the boat could be quite rocky, but my companion ended up feeling sick. However, the staff kept encouraging us in a mix of Japanese and English, showing us where we could be sick if needed and handing out tissues.

As we waited for our turn in a counterclockwise order, when it was finally time to fly, we sat down and were connected to the equipment. Before I could even prepare myself mentally, I was told "Goodbye," and suddenly I was soaring up into the air. I was worried, but it was not scary at all—I felt like a bird and experienced the most amazing feeling. Once I was airborne, it seemed like my motion sickness got a little better, and I waved with a smile.

It seemed like they were considerate, as my plunge into the sea felt less intense than others. After floating back up, they slowly lowered us back onto the boat. The landing was much gentler than when I landed from paragliding on the ground.

Some people handed their smartphones to take pictures while we were flying. We asked the staff for "Pictures, please" before our flight and purchased the photo data. It cost $30, but since there were over 70 photos, I thought it was much cheaper than the typical tourist photos priced at 1,000 yen each.

Thank you for a wonderful time until the very end!

ずっと前から一度、体験してみたかったパラセイリング!
やっとハワイで参加できました。
送迎車は5分前に到着。車に乗ったとたんに笑わせてもらえて緊張もほぐれました。

ボートに乗りかえると荷物と靴は座席の下に入れるので安心です。
ライフジャケットが配られるので水着の上に着用。
順番が決められ、飛ぶ時の機材も装着。
船が結構、揺れると聞いていたので酔い止めを飲んでいたけれど、ツレは酔ってしまいました。
が、スタッフがリバースしてもいい場所を示しながら何度も替えのティシュを渡し
常に「へい!頑張って!!」と日本語まじりで励ましてくれていました。

反時計回りに順番が回ってきて、いよいよ飛ぶ時には並んで座り機材に繋がれ
心の準備の間もなく「サヨナラ」と言われたとたん、もう飛び上がっていました。
心配してたけれど、全然怖くなくて鳥になったように最高の気分を味わいました。
飛び上がったら酔いも少しマシになったようです。笑顔で手を振りました。

気を遣って下さったのか海ポチャは他の方より控えめな感じがしました。
もう一度、浮上して、その後ゆっくりと船内に降ろしてくれました。
地上でパラグライダーして降りた時よりも衝撃がありませんでした。

スマホを渡してお互い飛んでいる間の写真を撮ってもらっている人もいました。
私達は飛ぶ前にスタッフに「ピクチャー、プリーズ」と頼んで撮影データを購入。
30ドルしましたが70枚以上あったので、一枚千円の観光写真よりは
ずっと安いと思いました。

最後まで楽しい時間をありがとうございました!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families
Posted on: 2017/10/11
Activity Date: 2017/10/03

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I'm glad I did it! やって良かった!

Reviewed by: ワイハワイハ

Since I went to Hawaii, I thought I should try something adventurous, and I hit the jackpot with parasailing!! Great value for the price! I highly recommend it♪

せっかくハワイに行ったのなら、なにか体験ものをしていなとパラセイリングをしたところ大当たり!!コスパ高し!オススメです♪

  • 出発!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2017/10/10
Activity Date: 2017/09/14

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Even if you're not good with thrilling rides, it's okay! Motion sickness medication is a must. 絶叫系苦手でも大丈夫!酔い止め必須

Reviewed by: あやたろ

I wanted to experience parasailing on my honeymoon, so I made a reservation! I was quite hesitant since I'm not good with thrill rides and tend to get seasick, but I decided to challenge myself since it was a special occasion! I boldly chose the 150m option, and it was the right decision!

At first, it was really scary, but once I saw the view, all my fears disappeared. It felt amazing. I had my DSLR with me, and when I handed it to the staff, they happily took several photos for me! They even used a shark toy to take fun pictures! Of course, tipping is essential; we gave $20.

The foreign guests around us were handing their iPhones to each other to take photos and videos, so that's another option if you're feeling brave. I recommend taking motion sickness medication if you're prone to seasickness. I have a weak vestibular system and get seasick easily, but I took a 24-hour medication, and I was fine! Just be prepared for the boat to rock a lot and go fast!

The explanations were in English, but even if you don't understand everything, you can manage with the vibe!

ハネムーンでパラセーリングを体験したいと思い予約!
絶叫系苦手だし船酔いもしやすいのでかなり迷いましたがせっかくなので挑戦することに!おもいきって150mにしましたが正解です!
最初はめちゃくちゃ怖いのですが景色みると吹っ飛びます。すごく気持ちがいいです。
自分で一眼レフを持っていたのでスタッフの方に渡したら快く写真を何枚もとってくれました!
サメのおもちゃとか使って面白く撮ってくれますよ!もちろんチップは必須です。私たちは$20渡しました。
周りの外国の方はiPhoneを渡して写真とって、ムービー撮ってと行って撮りあいっこしていました。勇気がある方はその方法もありです。
船酔いやすい方は酔い止めを飲んでいくことをオススメします。わたしは三半規管が弱くかなり酔いやすいので24時間効くものを飲んでいったら平気でした!かなり船がゆれるし早いので覚悟してください!
英語での説明ですがわからなくてもノリでなんとかなります!

  • サメに食われそうになるパラセーリング

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2017/10/09
Activity Date: 2017/09/28

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I'm glad I took on the challenge! チャレンジして良かった!

Reviewed by: ISA

I was nervous before taking off, but once I jumped, it felt amazing! This time I did 90 meters, but next time I'm definitely going for 150 meters.

飛び立つ前は緊張しましたが、いざ飛び出したらひたすら気持ちいい!今回90メートルにしましたが、次回は150メートル確定です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2017/10/08
Activity Date: 2017/10/04

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Aerial walk while gazing at Diamond Head. ダイヤモンドヘッドを眺めながら空中散歩

Reviewed by: massu_nagoya523

I was able to enjoy a pleasant morning aerial walk while gazing at Diamond Head. The boat pulling the parasailing is quite bumpy, but I didn't feel nauseous at all. Before landing, you will fall into the water, so it's important to wear something that can get wet and to remove anything that you don't want to get wet. (There is space under the boat seats to store your belongings.) You can return to the hotel while still wet, so there's no need to bring a change of clothes, but you should prepare some tips.

ダイヤモンドヘッドを眺めながら気持ちの良い朝の空中散歩ができました。パラセーリングを引っ張る船はかなり揺れますが、気持ち悪くなったりということはありませんでした。最後降りてくる前に水に落ちるので、飛ぶときは濡れて良い格好で、濡れて困るものは外しておく必要があります。(船の座席の下に荷物をおくスペースがあります。)ホテルまでは濡れたままで帰れるので着替えをもっていく必要はありませんが、チップの用意は必要です。

  • 爽快でした‼

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Families
Posted on: 2017/10/08
Activity Date: 2017/09/13

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

Amazing!

Reviewed by: Juan

Picked us up right in front of the hotel,everyone was friendly but my wife and I will NEVER do it again!!!
The service was great But my wife and i both got sick. The crew was very accommodating! If you are looking to parasail you can't go wrong with them but getting sick was out of their control

Helpful
Rating:
Packages: Deluxe Flight - 800ft Line (8 min) Early Bird Special
Attended as: Couples
Posted on: 2017/10/07
Activity Date: 2017/10/04

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The best first day of our honeymoon! 最高のハネムーン初日!

Reviewed by: 新婚のスナフキン

Our first trip abroad and I can't speak any English, while my wife has only been abroad once and also speaks very little English. Therefore, it was essential for us to have Japanese-speaking support when planning our honeymoon! A hotel with Japanese-speaking staff was a must! We also chose activities that clearly stated they had Japanese support.

This time, we booked a Hawaiian parasailing adventure! After much consideration, we decided to go parasailing at sunset and made the reservation with excitement! However, we had some concerns...

The guide: English.

This was noted... and it was on the first day of our honeymoon. We were both nervous, hoping that there would be a Japanese person in the same tour who could speak English!

On the day of the activity, a car came to pick us up right in front of the hotel, and off we went! We ended up sharing the ride with a group of three women from Kansai... who also said they couldn't speak much English.

We were anxious.

We were told we would be traveling by boat to the parasailing location. Guided by the captain and the guide, we boarded the boat.

Indeed, as clearly stated, very little Japanese was spoken, but the wonderful guide made it clear that not being able to speak much was not a barrier at all! With jokes, body language, and smiles, they guided us, and despite not understanding English, their enthusiasm and kindness made us forget the language barrier!

And finally, it was our turn!

A 150-meter course. Up we went into the sky!

With perfect weather and an amazing environment, our first parasailing experience was filled with great memories!

After three nights of our honeymoon, when we discussed what stood out the most, we unanimously agreed that parasailing was the highlight! ^_^

It turned out to be the best honeymoon ever!

初海外&英語全く話せない僕と海外実質2回目&英語ほぼ話せない嫁。
なので、ハネムーンのスケジュールを組む上で必須は日本語対応!!ホテルも日本語対応スタッフがいる事が最条件!!
他のアクティビティで選んだものも日本語対応と明記されているもの…


今回予約したのはハワイアンパラセイル!
色々考えて、サンセットをパラセイルで!!と意気込み予約!?
しかし不安が、、、

ガイド:英語

の表記。。。しかもハネムーンの初日に。
ドキドキの二人。同じツアーに英語ができる日本人がいてくれーーーーーー!

当日、ホテル前まで迎えの車が来てくれて、いざ!
同乗することになったのは、関西から来たという女性3人組…英語はあまり話せないそう。

ドキドキ。

パラセイルの場所までボートで移動とのこと
キャプテンとガイドさんの二人に誘導されボートへ

確かに明記の通りほとんど日本語は通じないのですが、、全く不安に思っていた事がアホみたいに話せない事は障害にならない素晴らしいガイドさんでした!
ジョークを混ぜつつ、ボディランゲージや笑顔で誘導してくれて、英語はわからないけど、伝えようとする熱意と優しさで言葉が通じない事を忘れてしまうほど!

そしていよいよ自分らの番!

150mのコース。勢いよく空へ!

最高の天気、最高の環境、初めてのパラセイルは良い思い出のみでした!


3泊のハネムーン、最終日に一番思い出に残ったのはと夫婦で話した結果、満場一致でパラセイルでした^_^


最高のハネムーンになりましたー!




Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2017/10/02
Activity Date: 2017/09/29

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Easy Parasailing お手軽パラセイリング

Reviewed by: じゅんぺ

I decided to go parasailing on short notice. Although there was a change in the time I originally wanted, I was able to participate without any worries thanks to their quick response. The transportation was on time, and the driver was very kind, properly communicating the return time to my family who saw me off at the hotel. The photos were all very beautiful and captured the fun atmosphere perfectly. Thank you very much.

急遽、決めたパラセイリング。
第一希望の時間と変更が生じましたが迅速な対応で不安なく参加することが出来ました。
送迎も時間通りで、ドライバーの方もホテルで見送った家族に戻る時間をきちんと伝えてくれ、とても親切でした。
写真もとても綺麗で楽しい雰囲気が伝わるものばかりでした。ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Families
Posted on: 2017/10/01
Activity Date: 2017/09/04

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

Absolutely great time

Reviewed by: Steve

We had a great time - parasail team were very good and helpful, and you felt safe, even 1000 ft out!! Great views of Waikiki. Pictures they took were great and worth the money. Highly recommended. Will be doing again when in Honolulu

Helpful
Rating:
Packages: Super Flight - 1000ft Line (10 min) with Transportation
Attended as: Families
Posted on: 2017/09/29
Activity Date: 2017/09/16

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

breathtaking view 絶景

Reviewed by: Waka

The view from the sky was amazing! It was pleasant while heading out to sea by boat, and I was able to enjoy the flying time for a long time. Since I was staying at the Hilton, the location was also close. I would like to participate again when I come to Hawaii!

空からの景色が最高でした!
船で沖まで向かうときも気持ちよくて、飛んでる時間も長く堪能できてよかったです。
ヒルトンに宿泊していたので、場所も近かったです。
またハワイに来た時は参加したいと思います!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2017/09/29
Activity Date: 2017/09/26

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The view from above is amazing. 上空から眺める景色最高

Reviewed by: mayumi

It was my first time parasailing, and I had a great time! Since we scheduled it for 5:00 PM, we were able to participate with just the two of us and really enjoyed the cruise.

初パラセーリングでしたが、とっても楽しめました!
17:00からにしたからか、2人だけで参加できてクルーズも満喫できました

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2017/09/28
Activity Date: 2017/09/25

Hawaiian Parasailing Tour & Adventure from Waikiki Beach [800ft & 1000ft Lines]

Parasailing 9/23/17

Reviewed by: Maria R.

This is our first time parasailing. My son and I went alone because my younger son decided last minute he wouldn't go. The weather was great but more importantly, the staff were amazing. I would recommend to anyone. I want to go again when I return. Thank you Hawaiian Parasail!!

Helpful
Rating:
Packages: Deluxe Flight - 800ft Line (8 min) Early Bird Special
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2017/09/27
Activity Date: 2017/09/23

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was a short sailing trip, but it was amazing! ほんの短時間のセーリングでしたが最高でした!

Reviewed by: しんちゃん

When we applied, my wife kept refusing because she is not good with heights, but once we actually went up in the air, she forgot her fear due to the amazing scenery and was super excited! We are a middle-aged couple, but I definitely recommend it.

申し込み時、妻が高いところは苦手と申し込みを拒み続けたのですが、
いざ、申し込み 実際に上空まで行くと その景観のすばらしさに怖さも忘れて
超興奮!
中年夫婦ですが、ぜひともお勧めです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2017/09/27
Activity Date: 2017/09/04

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was a wonderful experience! 素晴らしい体験でした!

Reviewed by: Maria

Since it was my first time parasailing, I chose the 120-meter option. The driver arrived on time to pick us up and took us to the boarding area. We hung around there for about five minutes while waiting for the boat to arrive. There were a total of six groups. We set off right away, and they told us we would fly in the order we sat, and we were third. If you want photos, it costs an additional $30, but we didn't hesitate to request them.

The explanations were thorough, and I felt safe flying. The scenery was incredibly beautiful, and the wind was gentle, allowing us to enjoy the view. Just before landing, they dipped us low enough that our lower bodies got wet from the sea, so it felt like we were splashed with seawater.

They started taking photos before we boarded, capturing moments just before we took off, while we were flying, and during landing. I consider myself a strong woman in my late twenties who has never experienced seasickness, but perhaps due to the waves, I felt a bit nauseous towards the end. I recommend that those who aren't very confident take some medication beforehand. One woman on our boat completely went down.

After getting off the boat, I handed each of the two crew members $10. When we got to the boarding area, they gave us an SD card with all 77 photos on it. From our perspective, the photos were perfectly fine, and I'm glad we requested them! ^ ^

初めてのパラセイリングなので、120メートルにしました。時間通りドライバーが迎えに来てくれて、乗り場まで連れてくれました。あそこでぶらぶらして5分ほど待って、ボートが来ます。全部6組でした。早速出発し、座る順番で飛ぶよと言われ、私たちは3番目でした。写真撮って欲しいなら別途30ドールかかりますが、私たちは迷いなくお願いしました。

説明も丁寧に説明してくれるし、安心して飛べました。景色が非常に綺麗で風も穏やかで、ゆっくり眺めました。着陸する直前に下半身が濡れる程海に落としてくれて、海水を浴びましたって感じです。

乗る前に写真をスタートし、飛ぶ直前、飛んでる最中、着陸するときを全部納めてくれました。自分は船酔ったことないぐらい強い20代後半女性だと思いますが、あまりにも波のせいか、後半にはちょっと気持ち悪かったです。あまり自信のない方は薬を飲んで置いた方がおすすめです。私たちが乗っていたボートの中、一人の女性が完全にダウンしました。

船降りたら、二人のクルーに一人ずつ10ドールを手渡しました。乗り場に行くと全て77枚の入った512mb Sd-cardを渡してくれました。写真はプロじゃない私たちから見て全然OKです!お願いして良かったです^ ^

  • クルーが撮ってくれた写真の中の1枚です

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2017/09/24
Activity Date: 2017/09/21

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I want to become a bird! 鳥になる!

Reviewed by: はと、けいこ

I went parasailing for the first time. It was a moment where I felt like a bird soaring through the blue sky and over the ocean. At first, I was a bit scared, but the crew created a reassuring atmosphere, and we were able to start smoothly. Once I was flying, it truly felt amazing, and I thoroughly enjoyed it. I will definitely challenge myself to do it again next year!

初めてのパラセイリングしてきたよ、
青空の中で、海を大空から鳥になった気分に浸される、一時でした、初めは、少し恐怖心が、ありましたが、クルーの人が、安心して翔べる雰囲気で、スタートさせていただきました、飛んだらホントに最高な気分になり、たいへん、満喫させて頂きました、又、来年も、挑戦です

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families
Posted on: 2017/09/23
Activity Date: 2017/09/19

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It's the best, after all! やっぱり最高!

Reviewed by: momotan

This was my second experience, following last year. The crew was the same! They kept the atmosphere lively while we were on the boat and were very considerate, making the experience feel safe. I participated in a swimsuit and a light hoodie, and sunglasses and sunscreen are a must. I hung my phone in a waterproof case around my neck and went up into the sky! There were even elementary school-aged children participating. My 13-year-old had a great time. It's an experience that changes your perspective on the world.

昨年に続き2度目の体験でした。
クルーも同じ人!
ボートに乗ってる間も盛り上げてくれたり、気遣いをしてくれて安心して体験できます。
水着に薄手のパーカーで参加し、サングラス、日焼け止め必須です。首から防水ケースに入れた携帯を下げて上空へ!小学生くらいのお子さんも参加してます。
うちは13歳で体験してとっても喜んでました。
世界観の変わる経験です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2017/09/23
Activity Date: 2017/08/30

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was amazing! 最高でした!

Reviewed by: うさのみみ

I participated with my son. Since I had done parasailing before, I requested 150 meters this time. The port is close, so we didn't have to wake up early, and we were able to return to the hotel by the morning, making good use of our afternoon time.

The 150 meters was really high, and the weather was perfect, so I created another wonderful memory with my son.

The pickup was on time, and our driver, Mr. Yano, was very friendly, making the ride to and from very enjoyable.

息子と2人で参加しました。
パラセイルは前にもやったことがあるので、今回は150mでお願いしました。
港も近いので早起きしなくてもいいし、午前中にはホテルに帰れたので午後の時間も有効に使えました。

やっぱり150mはすごく高くて、お天気も最高だったので、息子との楽しい思い出がまた1つ増えました。

ピックアップも時間通りでしたし、ドライバーのヤノ先生もとてもフレンドリーで行き帰りの車中でも、とても楽しめました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2017/09/23
Activity Date: 2017/08/29

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The best view. 最高の眺め

Reviewed by: あーつ

There was a bit of a delay in the pickup, but the driver was very nice, which was great! The couple we were with were all good people, and it turned out to be a wonderful experience.

なかなかお迎えが来ないハプニングもありましたがドライバーさんがとても良い人でよかったです!
ご一緒したカップルの方たちも皆いい人でとても良い経験になりました

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2017/09/21
Activity Date: 2017/09/14

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The thrill of landing in the water was exciting! 着水のスリルが面白かった!

Reviewed by: 船酔いさん

This company operates only in English. We went quite far out to sea by boat, and I got seasick. Even if you think you're fine, I recommend taking motion sickness medication. The boat really sways, and if there are many participants, it can be tough being on the boat for a long time. Still, we were able to go parasailing safely! Since I had mentioned beforehand that it was our honeymoon, we received several water landing services... Compared to the other participants, my husband and I ended up completely soaked, haha. If you ask for photos, they take a lot of fun pictures. For $30, you get the data on an SD card. There was a moment to tip the staff, but I only had $30 with me and couldn't pay. I'm sorry... I don't know what height everyone else signed up for, but we flew quite high. Honestly, I feel like the staff doesn't keep track of which group signed up for which height. If you’re okay with heights and want to enjoy the thrill of landing in the water, I definitely recommend giving it a try!

こちらの会社は英語のみです。船でかなり沖まで行くのですが私は酔いました。大丈夫と思ってても酔い止めを飲むことをオススメします。本当に揺れますし参加者が多い場合ずっと船の上なのでキツイです。それでも無事パラセーリングは出来ました!ハネムーンということを事前に伝えていたので何回も着水サービスがありました…他の参加者に比べて私達夫婦は全身びしょ濡れになりました笑 写真を頼むと面白い写真いっぱい撮ってくれます。$30でSDカードでデータくれます。スタッフさんにチップをあげるタイミングもありましたが持ち合わせが$30しかなく払えませんでした。ごめんなさい。。それぞれどの高さで申し込んでいたのかわかりませんがかなり高い位置まで飛びました。正直スタッフさんがどのグループがどの高さで申し込んでいるのか把握してない気がします。高いとこ大丈夫で着水スリルを楽しみたい方はぜひ体験してみてください!

  • 着水はこんな感じ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2017/09/20
Activity Date: 2017/09/15

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Parasailing パラセイリング

Reviewed by: たいちん

The driver was very kind, and I had a great time in the car! The parasailing went really high, and it was astonishing, but I enjoyed it! It was totally fine even though I couldn't speak English. 😊

ドライバーの方もとても親切で、すごい車内から楽しませてもらいました!パラセイリングはすごく上まで上がり、驚愕でしたが、楽しませてもらえました!英語話せなくても全然大丈夫でした(^^)

  • 上がるとき

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2017/09/19
Activity Date: 2017/08/21

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I had a hard time with seasickness... 船酔いで辛かったです…

Reviewed by: rica

After reading the reviews, I took motion sickness medication, but after a while of flying, I experienced hyperventilation and nausea, which was tough. Out of the five groups with ten people, I was the only one who got sick (laughs). The others seemed to be having a great time (laughs).

Once the boat leaves, whether you feel like throwing up or lose consciousness, you can't go back to land. Especially after flying, your voice and gestures can't reach anyone, and you're just at their mercy.

However, the scenery was amazing! Up in the air, it was calm, and if you were just flying normally, there wouldn't be any turbulence. But we were shaken quite a bit, which made us feel sick.

I personally won't do it again, but if you're interested and confident you won't get sick, definitely give it a try!

レビューを読んで、酔い止めを飲んだんですが、飛んでしばらくしたら過呼吸プラス吐き気で大変でしたo((>_<))o
私たち含め5組10名の参加で、酔ったのは私だけ(笑)
他の方たちはすごく楽しそうでした(笑)

船が出ると吐こうが意識を失おうが陸には戻れません。
ましてや飛んだ後は声もジェスチャーも届かず、されるがままです(´-﹏-`;)

でも、景色は最高でした!
上空は静かで、普通に飛ばされてるだけなら揺れはないです。が、かなり揺らされます。私たちはそれで酔いました(´-﹏-`;)

私はもぉ2度とやらないけど、興味ある方で酔わない自信がある方はぜひやってみてください(๑'◡͐'๑)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2017/09/19
Activity Date: 2017/09/16

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

First parasailing 初パラセイリング

Reviewed by: ランラン

I came to Hawaii with my two daughters, and it was our first time parasailing. My daughters are afraid of heights, but the staff were so fun that we had a great experience. If we have the chance, I would like to do it again. Thank you very much.

娘2人とハワイに来て、初のパラセイリングでした。高所恐怖症の娘達でしたが、楽しいスタッフのかただったので楽しく体験できました。機会があれば、又やりたいと思います。ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2017/09/18
Activity Date: 2017/09/14

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

A refreshing experience for the first time! はじめての爽快体験!

Reviewed by: コギ助

We went on our honeymoon. Since it was a special occasion, we wanted to do something memorable and exhilarating, so we decided to take on a challenge! I was nervous, but I was quickly sent soaring into the sky and enjoyed the best views! I want to do it again!

新婚旅行でいきました。せっかくの新婚旅行なので思い出に残るスカッとしたアクティビティをやりたいと思い挑戦!
緊張しましたがあっさり空に飛ばされ、最高の眺めを満喫しました!またやりたいです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2017/09/17
Activity Date: 2017/09/04

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was amazing! 最高でした!

Reviewed by: Daily ヤマサキ

I experienced this nearly 20 years ago in Australia, but this time it was even better with a height of 120 meters and a longer airtime, making it a lot of fun! My son, who is in the second year of junior high, had his first experience and was so excited, saying he wants to do it again!

I also purchased some photos, and they turned out really well (there were even some funny shots taken without us realizing it, which we enjoyed a lot after returning home), creating great memories.

I definitely want to participate again next time.

20年近く前にオーストラリアで体験しましたが、今回の方が高さもあり(120m)、滞空時間も長く、とっても楽しめました!初体験の息子(中2)も、またやりたい!と大興奮でした。
写真も購入しましたが、とても上手に撮れていて(面白い写真もいつの間にか撮られていて、帰国してからもめちゃめちゃ楽しめて)良い思い出になりました。
次回もぜひ参加したいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Families
Posted on: 2017/09/16
Activity Date: 2017/08/24

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Hawaii parasailing 120m ハワイ パラセイリング 120m

Reviewed by: yys

I honestly didn't have high expectations since I was just accompanying my sister, but it was really great! The calm blue sea, the distant view of Waikiki, the warm sun, and the pleasant breeze allowed me to have an amazing time like I’ve never experienced before. The bus and boat staff were all cheerful and really lifted our spirits. I'm someone who gets motion sickness easily, but I took some medication beforehand, so I was totally fine. Depending on the season, I recommend the first morning course. Even in the early morning, I thought the sunlight was quite strong by the time we reached the parasailing spot, so it might get hot during the day while parasailing.

妹の付き添いだったので私は正直期待していなかったのですが、とっても良かったです‼︎青い穏やかな海、遠くに見えるワイキキの街、暖かい太陽と心地よい風で今まで体験したことのない素晴らしい時間を過ごすことができました。またバスやボートのスタッフの方々はみんな陽気で気分を盛り上げてくれます。私は酔いやすい方ですが酔い止めを飲んで行ったので全然大丈夫でした。時期にもよるとは思いますが、私は朝一番のコースをおすすめします。朝一番でもパラセイリングのスポットに行くまで結構日差しが強いなと思ったので、昼間だとパラセイリング中も暑くなるかも。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2017/09/15
Activity Date: 2017/09/12

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

First parasailing 初パラセーリング

Reviewed by: マハロ

I tried parasailing in Hawaii for the first time. At first, I thought it was a bit scary, but once I actually did it, the view was breathtaking, and I wanted to do it again.

初めてハワイでパラセーリングをやりました。
最初はは少々怖いなと思っていたのですが、実際やってみると絶景でまたやりたいと思えました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Friends
Posted on: 2017/09/13
Activity Date: 2017/09/10

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Amazing! 最高!

Reviewed by: ななな

It was my first experience, and it was amazing! I felt a bit seasick during the wait on the boat, but thanks to the cheerful and efficient crew, I had a great time. I even saw turtles from the boat!

初めての体験でしたが、最高でした!ボートでの待ち時間に少し酔いましたが、ノリと手際の良いクルーのおかげもあり楽しい時間でした。ボートから亀も見えました!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2017/09/13
Activity Date: 2017/09/10
  Top Destinations

Oahu Categories