Reviewed by: 匿名希望
The event I was most looking forward to this time was wonderful. The weather was great, and within 20-30 minutes of boarding, we encountered a mother and baby whale. I thought we might not be able to see them clearly due to regulations that prevent us from staying in one spot for more than 30 minutes and from getting within 100 meters of the whales. However, we were fortunate enough to witness the baby whale unexpectedly approaching the boat, allowing us to see them up close. After parting from this mother and baby, we encountered whales a few more times, but we quickly lost sight of them and couldn't observe them for as long as we did at first. I now think that meeting this mother and baby was a very lucky experience. I was worried about seasickness, but I was able to enjoy the cruise without any major turbulence. Additionally, they provide medication for those who are concerned. It became a very nice memory.
今回一番楽しみにしていたイベント、お天気も良く乗船20-30分で早くもクジラの親子に出会えました。法律によりクジラの居場所がわかっても30分以上一箇所に居続けられないこと、クジラから半径100m以内に近づけないこと等あって、そんなにはっきり見れないのかなと思っていましたが、子クジラが思わず船に近寄ってくる場面に遭遇し間近で観ることができました。この親子と別れてからも何度かクジラには遭遇しましたが、すぐに見失ってしまい最初ほど長い間観察できませんでした。親子との出会いはとても幸運なことだったのかもと今は思っています。船酔いを心配してましたが特に大揺れすることなくクルージングを楽しめました。また、心配な方には薬も配布してくださいます。とてもいい思い出になりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2007/03/17 |
Reviewed by: hiromi
I participated with my mother on February 20. We opted out of the shuttle service, but it was about $10 by taxi from Waikiki. I was worried about whether we would be able to see anything, but we were able to see mother and baby whales. We didn't see the big jumps like you often see in photos, but we were able to see the cute little whale swimming behind its mother. It was completely unpredictable where we would see them from, but luckily we were able to see them from the side where we were having our meal. There were also lei-making, ukulele, and hula lessons included, and the staff were all very bright and friendly, which made it a lot of fun. We had a wonderful time and were very satisfied!!
2月20日に母とふたりで参加しました。
送迎なしにしましたが、タクシーでワイキキから10ドルぐらいでした。
見れるかどうか不安でしたが、私たちは親子クジラを見ることが出来ました。
よく写真で見る様な大ジャンプは見れませんでしたが、お母さんの後ろで泳ぐちびっこクジラのかわいい姿を見ることができました。
360度どこで見れるか全く予測不可能ですが、運よく私たちが食事をしていた側で見ることが出来ました。
レイメイキングやウクレレ、フラレッスンも付いていて、スタッフの方たちもとてもみんな明るくフレンドリーで楽しかったです。
楽しいひと時を過ごすことが出来て、大満足です!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2007/02/28 |
Reviewed by: numnum
I went to Hawaii for my wedding and attended with both families. It was my first time in Hawaii, and just seeing it from the ocean was quite something. The sea is beautiful too! However, it was disappointing that I didn't see any whales at all... They had various events on the boat, like ukulele lessons, hula dancing, and lei-making classes, so it kept us entertained even if we couldn't see the whales! The food was also pretty good.
But personally, I struggled with seasickness... (laughs) I didn't realize I was so weak on boats...
自分の結婚式でハワイに行き、両家親族で参加しました。ハワイは初めてでしたので
海から見るハワイ、というだけでもなかなかのもでした。
海もキレイですしねー
ただ本命の?鯨がまったく見えなかったのは残念。。。
ちゃんと見えなくてもいいように船内にはウクレレやフラダンス、レイ教室など
様々なイベントが仕込んでいて飽きさせないようになっています!
ご飯もそこそこ美味しかったです。
ただ個人的には船酔いが・・・(笑
こんなに自分が船に弱いとは知りませんでした。。。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2007/02/15 |
Reviewed by: だんご
I thought I would be able to enjoy whale watching elegantly on a luxury cruise, but I found it to be not particularly luxurious. The food was something that would suit Japanese tastes, but it was just "ordinary." As for the main attraction, the whales, I could only see a little bit of their backs far away, and I didn't get to see them splashing their tails like in the pictures. There were onboard activities like lei-making, hula classes, and ukulele classes, but since they all happened at the same time, I could only participate in one. Overall, it was disappointing. (I may have had overly high expectations...)
豪華客船で優雅にホエールウォッチングができると思い、申し込んだところ、特に豪華ではなかったかなぁと思います。食事は、日本人の口に合うものの、「普通」でした。メインのくじらは、背中が遠くの方でちょこっと見えたりするだけで、写真のように、尾ひれがザパーンとしているものは見えません。船内アクティビティは、レイ作り、フラ教室、ウクレレ教室とあるものの、3つ同時で行われるため、1つしかできません。総合的に、期待はずれでした。(期待しすぎた部分もありましたが・・・)
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2007/01/23 |
Reviewed by: なみさん
I went on January 13th. On the day I arrived in Hawaii, I signed up for this activity as a way to combat jet lag. I ended up rushing from the bus stop and arrived just in time!
Once on board, I was shown to my seat, and as I settled in, we set sail. The explanations were provided in both English and Japanese, which made it easy to understand. Even if I felt a bit tired and dazed sitting in my seat, they announced when whales were spotted, so I was able to see them. At first, they were quite far away, and we only saw spouts, which made me think it would be disappointing. However, the second sighting was a mother and calf, and we even got to see their tails. When you see that, you really feel like you've seen whales!
The meal was buffet style, but it seems you need to get your food at the beginning, as there are no additional servings later. The taste was okay, but I was able to enjoy some Hawaiian dishes as well.
On the way back, there were activities like lei making, hula, and ukulele lessons. I participated in hula and lei making, and I was surprised by how few participants there were.
There are various companies offering this plan, and I was initially concerned that this ALAN company, being cheaper, might have some drawbacks. However, that was not the case at all, which made me feel like I got a great deal!
1月13日に行ってきました。
ハワイ到着日に、時差ぼけ対策も兼ねたアクティビティーをと、こちらを申し込みました。集合時間ぎりぎりになってしまい、バス停から走りました!!
というのはさておき、乗船すると、席を案内され、そこを拠点に、船内観覧をしているうちに、出航。きちんと英語と日本語で説明してくれるので、よく分かりますし、ちょっと疲れてボーっとイスに座っていても、鯨が見えると、放送で教えてくれるので、見ることができます。始めはかなり遠くて、しかも潮吹きのみだったので、これでおしまいだと寂しいなぁと思っていたら、2頭目は親子で、しかも、テールも見れました。これが見れると鯨見た!って感じしますね。
食事は、バイキングスタイルですが、始めにとっておかないと、あとでの追加はないようです。まぁまぁなお味ですが、ハワイ料理もとれました。
帰路は、レイ作り、フラ、ウクレレレッスンのアクティビティーがあり、私は、フラとレイに参加しましたが、意外と参加者が少ないので驚きました。
様々な会社でこのプランありますし、その中で、このALANさんは格安だから、なにか差があったら??と思っていましたが、まったくそんなことなく、ということは、とってもお得な気分に浸れました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2007/01/21 |
Reviewed by: 匿名希望
I was moved by the sight of the boat racing through the sea breeze, filled with anticipation, but unfortunately, we were unable to see any whales. Shortly after setting sail, we were fortunate enough to encounter a pod of dolphins. We received a re-boarding ticket, but our schedule was full, so we couldn't go again. It might have been a bit too early for this time of year. By now, it should definitely be possible to see whales. In our case, it was mid-December. The photo of the dolphins became our only memento.
海風を受けて走るさまに感動しながら期待に胸を弾ませて居りましたが残念ながら鯨に逢う事が出来ませんでした出航して程なく海豚の群れに出会えたのは幸いだったとおもいます。再乗船券を頂けたのですが予定が一杯でいくことが出来ませんでした。此時期まだ少し早かったのかもしれません。今頃はきっと鯨を見ることが可能でしょう。私達の場合12月中旬でした。海豚の写真が唯一の記念になりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2007/01/10 |
Reviewed by: 匿名希望
I participated in a Premier Whale Watching (Star of Honolulu) on January 2nd. Unfortunately, I wasn't able to see any whales. It can't be helped; I would like to try again when I participate next time. The food was better than I expected. Even though I couldn't see any whales, it felt really nice to be looking at the vast ocean.
1月2日にプレミア・ホエール・ウォッチング(スター・オブ・ホノルル号)
に参加しました。でも、残念ながら、くじらを見ることが出来ませんでした。。
仕方ないですね。また、参加したときに見てみたいです。
料理は思ったよりおいしかったです。くじらは見られなかったけれど、
大きな海を見ていると、とても気持ち良かったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2007/01/04 |
Reviewed by: サンタ
The weather was great, and I was able to see the whales jumping properly.
The lunch was delicious as well.
You can relax on the boat, but I think it would get boring just enjoying the scenery without lunch.
You can make a lei and take it home, and the announcements in Japanese were clear, so I felt comfortable participating.
天候にも恵まれ、クジラのジャンプをちゃんと見ることができました。
ランチもおいしかったです。
船上ではゆっくりと過ごせるので、
ランチなしで景色を楽しむだけだと飽きてしまうと思います。
レイを作って持ち帰ることができるし、
日本語のアナウンスがちゃんとしていたので、
安心して参加できました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/12/28 |
Reviewed by: 匿名希望
I participated on the final day, April 10th. I saw a few spouts from a distance and caught a glimpse of a tail once. It was said that we could navigate beyond Diamond Head, but it felt like we were just circling around the same area in search of whales.
There were observation areas on both the first and second floors, but I personally recommend the first floor. There was a dedicated photographer constantly ready to capture the best shots, so if you looked in that direction, you could see the whales. However, perhaps because of the photographer, the boat was often turned to ensure the whales were always in front, so even if you spotted a spout while eating at the table, the direction would quickly change, and you wouldn't be able to see it unless you went to the observation deck.
Also, there was a Japanese guide available, but since they were interpreting, there was a slight delay, so I didn't quite understand everything.
Additionally, I made a reservation through ALAN, and upon arrival, I was instructed to call, but due to a system malfunction, I couldn't complete the operation, which made me very anxious that my reservation might be canceled. In the end, I called the organizer, Atlantic Cruises, directly to confirm that my reservation was indeed secure.
4月10日の最終日に参加して来ました。遠くでの塩吹きが数回と尾びれがチラッと見えたのが1回でした。
ダイアモンドヘッドを越えて航行できるってことでしたが、鯨を求めて同じようなところをぐるぐると周回している感じでした。
展望室が2階と1階にありましたが、私的には1階がお勧めでした。専属のカメラマン?の方がベストショットを撮るべく常時構えてあるので、その方向を見れば鯨がいるのがわかりますから。ただ、そのカメラマンの為なのか、いつも正面に鯨が来るように方向転換されるので、潮吹きを食事しながらテーブルで見つけても、すぐ、向きが変わるので展望台に行かないと見えません。
また、一応日本語ガイドがありますが、通訳なのでワンテンポ遅れるので、あんまり良くわかりませんでした。
それとALANでの予約でしたが、現地到着したら電話をするように指示されてましたが、システムの故障の為、操作が完了できなかったので予約が取り消されるのではないかと、とても不安になりました。
結局、主催のアトランティッククルーズに直接電話して、予約できていることを確認しましたが。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/04/15 |
Reviewed by: 匿名希望
I participated on Sunday, March 27th. Despite the unfortunate weather, we set sail! At first, we saw the whales from a distance, but they gradually came closer and appeared multiple times, and we even got to see their tails. In the end, there were three whales swimming parallel to the boat! I was amazed and deeply moved. Since there were concerns about the weather and whale sightings, I joined the deluxe course. The meals were worth the price, and we enjoyed the culture with ukulele, hula dancing, and lei-making—my family was very satisfied! However, all the participants in this course were Japanese.
3月27日(日)に参加しました。あいにくの天候でも出航!はじめはちょっと遠目の潮吹きでしたが、だんだん近寄り何度も何度も現れて、尻尾まで見られました。最後には、船と平行して泳ぐ鯨さんが3頭?!!驚くばかりで感動しましたよ。天候と鯨出現の不安があったため、デラックスコースで参加。食事もこの価格なら納得、カルチャーのウクレレやフラダンス&レイ作りどれも楽しく過ごせて家族は大満足!!でも、このコースの参加者は日本人ばかりでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/04/03 |
Reviewed by: 匿名希望
I booked a group tour for the standard package starting at 10:30 on January 29. The weather was fantastic that day, and since the temperature was high, most of the members went up to the rooftop deck to relax and enjoy some drinks while waiting for the whales to appear.
There were frequent announcements from the captain about sightings of spouts in various directions near Diamond Head. We could indeed see spouts in the distance, but we joked that it felt more like "spout watching" than "whale watching."
However, right in front of us at the back of the boat, we spotted a whale swimming just below the surface! Without moving much, this whale showcased its spout, body, and tail for us! Everyone was moved by this experience. We never expected to see them up close like this.
I highly recommend this tour to anyone planning to go during this time of year. It was truly amazing!
1月29日10:30からのスタンダードにグループで申し込んだ。
この日は天気も凄く良く気温も高かった為にメンバーの殆どが屋上デッキに上がり
日光浴がてらアルコールを飲みながらノンビリとクジラの出現を待っていました。
ダイヤモンドヘッド沖辺りからキャプテンのアナウンスで 何時の方角に潮吹きを発見 とのアナウンスが頻繁にでました。
確かに遠くの方に潮が上がっているのが見えるけど、これってホエールウオッチングじゃなくて潮吹きウッチングじゃない 苦笑と悪態ついていました。
が!船尾部分に陣取っていた私たちの目の前、船の際・真下に泳いでいるクジラを発見!!!
場所もさほど移動もせずに、このクジラさんは 潮吹き・胴体・テール全てを披露してくれました!!!
これには全員感動でした。
まさかこれほど間近で見れるなんて思っていませんでした。
この時期に行かれる方達には是非このツアーに参加していただきたいと思います。
いや~本当に良かったー!!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2006/02/03 |
Reviewed by: 匿名希望
I booked a group tour for the standard package starting at 10:30 on January 29. The weather was really nice that day, and since the temperature was high, most of the members went up to the rooftop deck to relax with some drinks while waiting for the whales to appear.
The captain frequently announced sightings of spouts in various directions from around Diamond Head. We could indeed see spouts in the distance, but we joked that this wasn't whale watching; it was more like spout watching.
However! Right in front of us at the back of the boat, we spotted a whale swimming just below the surface! Without moving much, this whale showed us its spout, body, and tail all at once! Everyone was moved by this experience.
I never expected to see them up so close. I highly recommend this tour to anyone planning to go during this season. It was truly amazing!
1月29日10:30からのスタンダードにグループで申し込んだ。
この日は天気も凄く良く気温も高かった為にメンバーの殆どが屋上デッキに上がり
日光浴がてらアルコールを飲みながらノンビリとクジラの出現を待っていました。
ダイヤモンドヘッド沖辺りからキャプテンのアナウンスで 何時の方角に潮吹きを発見 とのアナウンスが頻繁にでました。
確かに遠くの方に潮が上がっているのが見えるけど、これってホエールウオッチングじゃなくて潮吹きウッチングじゃない 苦笑と悪態ついていました。
が!船尾部分に陣取っていた私たちの目の前、船の際・真下に泳いでいるクジラを発見!!!
場所もさほど移動もせずに、このクジラさんは 潮吹き・胴体・テール全てを披露してくれました!!!
これには全員感動でした。
まさかこれほど間近で見れるなんて思っていませんでした。
この時期に行かれる方達には是非このツアーに参加していただきたいと思います。
いや~本当に良かったー!!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2006/02/03 |
Reviewed by: 匿名希望
The ship was large, and at first, it was impressive, but I gradually became bored. The whales didn't show themselves much, so I started to feel anxious just looking at the sea. However, after a while, I saw the spout of a whale and caught a glimpse of its tail. I had imagined the photos shown in the activity introduction, so I thought, "Huh? Is that all??" I had ordered a course without meals, so I ended up with nothing to do and just stared blankly.
But on the way back, we were able to see a large group of dolphins jumping near the ship, and the whole boat erupted in cheers!! That was much more moving.
There is a rule that you can't get within 100 meters of the whales, and there's no guarantee that you'll see them, so if you go in too eager from the start, you might be disappointed. Since it's nature, luck plays a part.
I've heard that on some days you can see whales jumping, so if I get the chance, I might consider trying again. I would recommend it for those who can take it easy.
船は大きく、最初は感動するのですが、次第に飽きてしまいました。クジラもなかなか姿を見せてくれずただ海を見ているだけ状態だったので、不安になりましたが、しばらくしてクジラの潮吹きが見え、尾びれが少しみれました。アクティビティ紹介にあるような写真の姿を想像したので、え!?これだけ??という印象でした。食事なしのコースを頼んだので、めっきりヒマになってしまい。ただぼーっとするだけに。
でも、帰路でイルカの大群が船の近くをぴょんぴょんジャンプする姿を見ることができて船中が大歓声に包まれました!!そっちのほうが感動しましたね。
クジラには100メートル以内には近づいてはダメというルールがあり、尚且つ絶対見れるという保証はないので、最初から張り切って行くと、がっかりしてしまうかもしれません。自然のものですから運があるでしょうし。
日によってはクジラがジャンプする姿もみれるらしいので、機会があったらまたチャレンジしよーかなとは思います。のんびり構えることができる人にはおすすめカモ ?
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2006/01/25 |
Reviewed by: 匿名希望
Since it was my first New Year's in Hawaii, I looked for a memorable way to celebrate and signed up for this tour, and I was deeply moved. (I even shed a tear.)
The reasons are:
1. The food was incredibly delicious, and the presentation was good.
2. The countdown was accompanied by a radio broadcast, and all the passengers counted down together.
3. The fireworks from Aloha Tower were right in front of us, and it was very impressive.
Since it was just my husband and me, we chose a romantic seating arrangement, and it was a great decision. It wasn't a flashy show atmosphere, but we enjoyed it in a mature mood. Most of the couple's seats seemed to be by the window, but if you pay an extra fee for a guaranteed window seat, it looks like you would have a better view. On this day, various hotels in Waikiki were also hosting dinner shows, but I highly recommend this tour!
初めてのハワイでの年越しだったので、記念に残る形を探して、
このツアーに申し込みましたが、感激しました。
(不覚にも涙してしまいました)
理由としては
1、お料理が超美味しい、盛り付けもGood
2、カウントダウンはラジオ放送が流れ、船客全員でカウントダウン
3、アロハタワーの花火が目の前に見えて、大迫力
私は主人と二人だったので、ロマンスの席にしましたが、
大正解でした。ショーのような派手な雰囲気ではありませんでしたが、
大人のムードで楽しめました。カップルの席はほとんどが窓際のようでしたが、
プラス料金で窓側確約にすれば、景色が良い方の向きになっていたようです。
この日は、ワイキキの各ホテルでもディナーショーなどやっていましたが、
このツアーは最高におすすめです!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2006/01/11 |
Reviewed by: 匿名希望
I participated with my family on December 28. I was hoping to see whales since it was said that they were spotted the day before, but unfortunately, we didn't see any. While it is a bit pricey for just a lunch cruise, the food was warm and not bad. My daughter loved the bread and ate three pieces. Since the main course is not a meal, you can't expect the same level of service from the staff as you would in a restaurant. There were times when we ran out of water or the dessert plates were missing.
The best part of this tour is that if you don't see any whales, they give you a reboarding ticket, although the meal is not included. If you participate early in your stay, it should be easier to plan for a reboarding.
By the way, the boarding location for the cruise is near the Aloha Tower Marketplace, which is convenient for shopping after the cruise.
12月28日に家族で参加しました。前日は鯨が見られたと言う事なので、期待していましたが、残念ながら鯨は見れませんでした。ただのランチクルーズとしてはちょっと高価ですが、食事は暖かく悪くありません。娘はパンがおいしいと3個も食べてました。メインが食事ではないので、レストランと同等のサービスはスタッフに期待できません。水が無くなったり、デザートの取り皿が無くなったりと言う事があります。
このツアーの一番良いところは、鯨が見られなかった時は、食事はつきませんが再乗船券をくれる事です。滞在の早いうちに参加すれば、最乗船の予定も立てやすいと思います。
因みに、クルーズの乗船場所は、そばにアロハタワー・マーケットプレイスがあり、クルーズ後の買い物にも便利です。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/01/02 |
Reviewed by: 匿名希望
I participated on March 15, 2005. The lunch was a buffet style and, as usual, it wasn't very delicious. We cruised offshore past Diamond Head looking for whale mother and calf splashes, and I was able to witness many pods, which was a very moving scene. I was very satisfied with the tour itself.
Although we didn't see any breaching, we did see two fluke-up dives, and there were cheers on the boat. I definitely think this activity is a recommended tour. As for the meal, I'm not sure...
Alan is indeed cheap, but I felt a bit anxious about potential troubles if you don't have a certain level of English. This time, my youngest child forgot their sunglasses on the shuttle bus, but unfortunately, they never turned up. It's quite disappointing since we liked them a lot. When booking through Alan, individuals have to negotiate directly with the local operating company, and if you can't speak English, you won't be able to communicate the details. I think if you go through the local tour desk that speaks Japanese, they will usually manage to help you. I believe there shouldn't be any issues if you can speak a little English... Alan is very affordable, and I plan to continue using it in the future. First, I want to study English a bit more.
2005年3月15日に参加してきました。昼食はバイキング形式で例によってあまり美味しくはありませんでした。ダイヤモンドヘッドの先の沖合いでクジラ親子ののスプラッシュを探してクルーズしましたが、何頭もの群れに遭遇出来てとても感動的なシーンを見る事が出来ました。ツアー自体には大変満足出来ました。
ブリーチングは見れませんでしたが、フルークアップダイブは2回見れ、船内では歓声が沸き起こっていました。このアクティビティ絶対お勧めのツアーだと思います。食事に関しては???ですが。
アランは確かに安いですが、ある程度英語が出来ないと何かトラブルが起きた時の不安を感じました。今回も一番下の子供が送迎のバスの中にサングラスを忘れてしまいましたが、結局それは出て来ませんでした。大変気に入っていただけに残念です。アランで申し込んだ場合、現地の催行会社に個人が直接交渉しなくてはならず英語が出来ないと細かい事は申し伝えられません。現地の日本語の通じるツアーデスク経由で申し入れれば大抵はなんとかしてくれるとは思います。英語が多少出来れば何ら問題は無いと思いますが・・・。アランは金額的には大変安く今後も利用していこうと思っています。まずは英語の勉強をもう少ししたいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2005/03/19 |
Reviewed by: 匿名希望
If you don't like sharing a table, it's better to choose this option. There are seats by the sea, and they are divided according to the number of people. One person has their back to the sea, so it can be a bit uncomfortable to look at the ocean, but it was fine since we enjoyed delicious food together. The champagne is one bottle for two people, and there was quite a lot, more than we could finish. They also took photos for us, which made for a great memory.
相席がイヤならこのオプションを付けたほうが良いですよ。海側に席があって人数に応じて席が区分けされています。一人は海に背を向けているので海を眺める時はちょっとツライ姿勢になるけど2人で美味しい料理をいただけたから別に良いけど。シャンパンは2人で一本なんですが結構量が沢山で飲みきれないほどでした。写真もとってもらって良い記念になりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2004/06/07 |
Reviewed by: 匿名希望
We added a couple's plan to the three-star course. It wasn't that I really disliked sharing a table, but having our own dishes on our own table definitely makes for a more relaxing dining experience. Although the neighboring seats aren't very far away, there are other people nearby, but it doesn't bother me at all. The price is also quite reasonable, and it includes a commemorative photo, so I recommend opting for this plan.
3スターのコースにカップルプランをつけました。
相席がすごいやだったわけではないですが、気分的に自分達のテーブルには自分達の料理がのっていて、
食事ができるのは、やっぱり落ち着きます。隣の席とすごく離れてるわけではないので、
すぐ近くにに他の人がいるけれど、別に気にはなりません。
料金自体も安くて、記念の写真もついてくるので、このプランをつけることをおすすめします。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2004/06/05 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.