Reviewed by: Azalea G.
Everyone was extremely helpful. My husband and I were directed to our table right away. When we decided to go up deck for the view we went back to our table and had our salads waiting for us. The lobster was delicious and they even helped crack it open. The entertainment was fun and engaging and when it came to disembark the ship, it was fast and painless...no line! My favorite part was the view of Honolulu and Waikiki at sunset.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/02/16 |
Reviewed by: 匿名希望
The last time I used this service, I only saw a breach at the very end, but this time it was amazing!! After departing and finishing breakfast at the buffet, when I went out on deck, one of the crew members told me, "There’s a whale over there." I hurriedly called my family out to the deck, and there were three pairs of mother and baby whales surrounding our boat.
For over 30 minutes, we could see whales in every direction. The crew was excitedly saying, "It's rare to see this many. Plus, the baby whale is breaching multiple times." There was a Japanese staff member among the Navatek crew, so after the English explanation, they translated it into Japanese, which helped us understand a lot.
Relatives who went on another tour the next day said they only saw a tail once. Whether you encounter whales or not is a matter of luck, but the view of Waikiki and Diamond Head from Navatek is very beautiful. I definitely recommend it as a cruising experience.
以前利用した際は最後の最後にブリーチングが見えただけでしたが、今回は最高!!
出発して朝食のバイキングを食べ終わり、デッキに出たらクルーの一人が「あっちにクジラがいるよ。」と教えてくれました。急いで家族を呼んでデッキに出たら、三組もの親子クジラが私たちの船を囲んでいました。
それから30分以上どの方向にいても、クジラが見える状態。
クルーも「こんなに見れるのは珍しいよ。しかも赤ちゃんクジラがブリーチングを何度もしているなんて。」と興奮気味に語っていました。
ナバテックのクルーの中に日本人スタッフがいたので、英語の説明のあと日本語に翻訳してくれたので色んなことがわかりました。
次の日に他のツアーで行った親戚は尻尾が一度だけしか見れなかったと言っていました。
クジラと出会えるかどうかは運次第ですが、ナバッテックから見るワイキキやダイアモンドヘッドはとてもきれいです。
クルージングも兼ねて是非おすすめします。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/02/16 |
Reviewed by: 匿名希望
We participated as a family.
The sea was rough, so it was very rocky.
Many people were feeling unwell.
I recommend bringing motion sickness medication.
There was a Japanese staff member, but their service was not very attentive, which was disappointing.
It was great to see a lot of whales.
家族で参加しました。
海が荒れていたので、とても揺れました。
気分が悪くなっている人が多かったです。
酔い止めを持参する事をすすめます。
日本人のスタッフの方がいましたが、あまり丁寧な対応ができていませんでした。それが残念でした。
鯨は、たくさん見れて良かったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/02/14 |
Reviewed by: YUKO
On February 4, 2011, I participated in a whale watching tour with a friend and my friend's mother, making it three of us.
I had joined a dinner cruise on the Star of Honolulu last summer, so this was my second time on this ship.
Since the season and time of day were different from my last visit, I was deeply moved by the view of Waikiki and the lush Diamond Head from the sea.
Even when I thought I could enjoy this scenery without seeing any whales, a whale appeared, and I was further touched to see dolphins swimming alongside the whale, playing together.
I would love to book a tour with Alan1 again.
Thank you for the wonderful memories!
2011年2月4日に友人と友人のお母さまと私という3人でホエールウォッチングに参加しました。
私は昨年の夏、スターオブ・ホノルル号でディナークルーズに参加したので、この船は2回目の乗船でした。
前回とは季節も時間帯が違うので、海からのワイキキや緑の多いダイヤモドヘッドの眺めに大変感動しました。
クジラが見えなくてもこの景色で十分楽しめたなぁと思っていたら、クジラが現れ、さらにイルカもクジラと遊ぶように一緒に泳ぐ姿が見られて心から感動し、癒されました。
またalan1でツアーを予約したいなぁと思いました。
良い思い出をありがとうございました!
This is the Star of Honolulu.
Thank you for boarding with us for the second time.
We are very pleased to hear that you enjoyed not only the whale watching but also the dolphins and the scenery.
Thank you for your wonderful comments.
Reservations Department
スターオブホノルルです。
2度目のご乗船有難うございます。
クジラウォッチングだけではなく、イルカや景色も楽しんでいただけたとのことですので、私どもも大変嬉しく思います。
このような良いコメント、有難うございました。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2011/02/08 |
Reviewed by: 辻堂スポーツ
I participated in the morning cruise, but I didn't see any whales. I immediately used the re-participation ticket I received and joined the afternoon cruise, where I was thrilled to see whales. I think that in terms of season, March to April might be better for seeing young whales as they are growing and easier to spot.
午前のクルーズに参加しましたが、クジラは見えず。
頂いた再参加の券を直ちに利用して、昼のクルーズに参加したところ、クジラを見る事ができ感激しました。
季節的には、3-4月の方が、子供のクジラが成長していて見やすいのではないでしょうか~
Thank you very much for participating in our whale watching cruise.
The peak season for whales is generally said to be from the end of January to February. Since they are wild animals, it's difficult to say definitively, but this year it seems that more sightings have been reported during the daytime cruises.
All of our staff sincerely look forward to your next visit.
Reservation Department
この度は弊社のホエールウォッチクルーズにご参加頂き、誠にありがとうございます。
クジラのピークシーズンは例年1月末から2月と言われていて、野生の動物なので一概に言うのは難しいですが今年はお昼の時間のクルーズの方が多く観測されているように思います。
お客様のまたのお越しをスタッフ一同心よりお待ち申し上げております。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/02/07 |
Reviewed by: Don C
Our travel agent suggested this tour and she did a great job! The boat is wonderful as was the staff. We had a delicious breakfast and did see whales surfacing and diving, which was very unique and special to us. Thanks agian!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/02/05 |
Reviewed by: 匿名希望
I participated in a whale watching cruise on the large cruise ship Star of Honolulu, with about 200 people on board, including around 20 Japanese passengers.
I thought it would be a group activity with Japanese staff, but there were no Japanese staff on board. The staff explanation about the activities in the cabin before departure was only in English. After departure, we went out on deck to wait for the humpback whales while enjoying the view of the sea and Waikiki. During this time, a recorded explanation about whale ecology was played over the speakers, alternating between English and Japanese. It was mentioned that there were staff who understood Japanese on board, but they advised to ask questions individually.
The whale sighting rate is said to be over 90%, but if you happen to be in a direction where whales are not appearing or if the timing doesn't work out, you can self-report if you didn't see any whales, and they will issue a certificate allowing you to board again for free during the season.
I heard that whales appeared about twice during the trip, but I thought they were too far away to see, so I got the certificate. The staff were friendly and accommodating, always smiling.
大型客船スターオブホノルルを利用したホエールウォッチングクルーズで、200人程度が乗船、日本人は20人程度でした。
日本語スタッフと一緒のグループアクティビティと思っていたのですが、日本人スタッフは乗船せず、出航前のキャビン内でのアクティビティについてのスタッフ説明は英語のみです。出航後は、甲板に出て海やワイキキを眺めながらザトウの出現を待ちます。その際に鯨の生態についての録音説明がスピーカーから流れ、これが英語と日本語の交互説明というもの。日本語がわかるスタッフも乗船しているとのことですが、そちらは個別に質問してください、ということでした。
鯨出現率は90%以上、とのことですが、出現方角でないところにいたり、タイミングが合わなかったりと、個人的に見られなかった場合は、自己申告で、シーズン中に無料で再度乗船できる証明書を発行してもらえます。
今回2回ほど出現したそうですが、私にはあまりに遠くで見えないと思ったので、証明書をもらってきました。スタッフの方々は笑顔親切に気持ちよく対応していただけました。
Thank you very much for participating in our cruise. Customers from various countries have been enjoying this cruise. We usually have staff who understand Japanese on board, and we do our best to assist customers coming from Japan.
If no whales appear at all, or if the captain determines that the sighting quality is low, we issue a rain check that allows you to board again for free during the season. For customers who have time during their trip, we encourage you to board again and search for whales.
It seems that this time the whale sightings were not very good, but if you have the opportunity, please come again to search for whales.
Star of Honolulu
Reservations Department
この度は私共のクルーズにご参加いただき、誠に有難うございます。
さまざまな国のお客様にこのクルーズはお楽しみいただいております。
日本語の分かるスタッフは通常乗船いたしておりまして、出来る限り日本からお越しのお客様のお手伝いをさせていただいております。
鯨が全く出現しなかった時や出現したものの、観賞度が低かったとキャプテンが判断した場合、シーズン中再度無料で乗船していただけるレインチェックを発行いたしております。ご旅行中、お時間があるお客様には再度ご乗船いただき、鯨を探していただいております。
今回はあまり良く、鯨は見られなかったと言う事ですが、機会がありましたら、是非また鯨を探しにいらしてください。
スターオブホノルル
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2011/01/31 |
Reviewed by: GOOD
GOOD
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/01/19 |
Reviewed by: bobby
It was a large ship, so there was no rocking, and it was a comfortable cruise. At the point where we could see whales, I was nervously staring at the surface of the water when one of the crew shouted, "Whale!" When I looked in the direction he pointed, I saw two whales jumping and showing their tails as they dove. I was thrilled to see "real whales" for the first time.
大きな船だったので揺れもなく、快適なクルーズでした。
クジラの見えるポイントで、ドキドキしながら海面を凝視していたら、クルーの一人が、”ホエール!”と叫んで指差した方向をみると、2頭のクジラが、ジャンプし、潜る際に尾びれも見せてくれました。初めての”リアルクジラ”に感激しました。
Thank you very much for participating in our cruise. It seems that on the day you joined us, you were able to see whales jumping, and the whales you saw that day were quite active. Watching wild whales up close is always an emotional experience, isn't it? We, the staff, look forward to your next visit.
Star of Honolulu
Reservations Department
この度は私共のクルーズにご参加頂き、誠に有難うございました。
お客様がご参加された日は、鯨のジャンプが見られた様で、その日見られた鯨はアクティブな鯨だった様ですね。
間の前で見る野生の鯨はいつ見ても感動的ですよね。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同お待ち申し上げて降ります。
スターオブホノルル
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/01/19 |
Reviewed by: MM1221
I participated in a cruise that departed at 8:45 AM just a few days ago.
On our boat, there were relatively few Japanese people, and most of the participants were foreign families and groups of friends, but I felt very comfortable joining.
There were friendly foreign staff who spoke Japanese, and they helped with anything that was difficult to understand. The whale watching guide was provided in both English and Japanese.
Since it was a plan without meals, coffee and sandwiches were available for an additional charge of $3. Water and hot water were free.
The announcements for whale sightings indicated the direction in terms of clock positions, saying things like "There is a whale at 3 o'clock." When the announcement was made, everyone rushed to the deck to see.
We were only able to see whales twice, but we went quite far out, so the scenery was great and I was very satisfied.
I went to Aloha Tower on my own. While waiting for the bus at the Saratoga bus stop in Waikiki, the bus didn't come as expected. Just as I started to feel anxious, a female taxi driver passed by, and I was able to go from Waikiki for about $16 plus tip.
There is also a hotel pickup option, and after this tour ends, it returns to a hotel in Waikiki, so if you want to go somewhere else from Aloha Tower, I recommend going on your own.
I also easily found Pier 8.
朝8:45出航のクルーズに参加させていただきました。
つい数日前のことです。
私たちの船では、日本人も割と少なめで
外国人のファミリーや友人たちグループの参加が
多かったですが、
とても居心地良く参加できました。
日本語を話せる親切な
外国人スタッフがおり、分かりにくいことは
教えていただきました。
ウオッチングの案内の用紙も
英語、日本語両方の表記になっています。
食事なしのプランなのでコーヒー、サンドイッチのほしい方は
別料金$3です。
水、お湯は無料です。
クジラのアナウンスも現れる位置が
時計方向の表示になっており
アナウンスが
何時方向にクジラいます。などと
アナウンスがかかります。
かかると一斉にデッキに駆け寄り
見てました。
クジラが2回だけしかみることができませんでしたが
かなり沖まで行っていただけるので
景色もよくとても満足できました。
アロハタワーまでは自分で行きました。
ワイキキのサラトガの
バス停でバスを待っていても
思うような時間に来ません。
焦りはじめたところで
女性ドライバーのタクシーが通りがかり
ワイキキから
$16ほど+チップで行くことができました。
ホテル送迎コースもあり、
このツアーが終了すると
またワイキキ方面のホテルに戻るので
アロハタワーから別の場所に遊びに行きたい方は、
自分たちで行く方がお勧めです。
ピア8もすぐ分りました。
Thank you very much for participating in our whale watching cruise.
The 8:45 AM Early Bird Whale Watching Cruise is a new package that started this season and has been enjoyed by many customers, not just those from Japan.
We are glad to hear that you were able to see whales! We are also pleased that you were satisfied with the scenery.
All of our staff sincerely look forward to your next visit.
Reservation Department
この度は弊社のホエールウォッチングクルーズへのご参加誠にありがとうございます。
8:45出航のアーリーバードホエールウォッチングクルーズは今シーズンから始まった新しいパッケージで割りと日本人以外のお客様にもお楽しみいただいております。
クジラが見れたようでよかったですね!
景色にも満足頂けたようで嬉しく思います。
お客様のまたのお越しをスタッフ一同心よりお待ち申し上げております。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/01/15 |
Reviewed by: Mr. Anonymous
We only saw 2 whales while on this tour and this was at the very end of the 3 hour boat ride. It would have been so much more fun if we saw more, but I guess the tour guides cannot control that. The boat was great and the food was wonderful and the ride along the shoreline and out into the ocean was awesome/beautiful. The guides were very informative and provided interessing information.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/01/10 |
Reviewed by: arissa
This time, we added a window-side seat with a bottle of champagne as an option. Since the surrounding guests were mostly couples, it seemed unusual to have two women, but I recommend a couple's seat since you will be seated at a round table. The meal was luxurious, featuring a whole lobster! We were able to enjoy a wonderful countdown while watching fireworks rising towards Waikiki. Additionally, the hula dance show was impressive, and I wished I could have watched more. Alan.1 offers tours at lower prices compared to other tour companies. They accommodated us at a lower price this time as well due to such circumstances. I have posted an article about the cruise on my blog. I hope it conveys some of the fun we had. Please take a look if you're interested! ♪
http://ameblo.jp/arissa0130/entry-10758802633.html
今回はボトルシャンパン付の窓際席をオプションとして追加しました。
周りはカップルばかりだったので女性2人は珍しいようでしたが、円卓では相席になってしまうのでカップル席をオススメします♪
お料理はロブスター1尾付で豪華です!
ワイキキ方面に上がる花火を見ながら素晴らしいカウントダウンが出来ました。
また、フラダンスショーは見応えがあって、もっと見ていたかったです。
alan.1では他のツアー会社より高いツアーは安くして下さいます。
今回もそのような事情でお安く対応して下さいました。
クルージングの記事をブログに載せています。
少しでも楽しさが伝わるといいです。
良かったら見てみてくださいね♪
http://ameblo.jp/arissa0130/entry-10758802633.html
Thank you very much for participating in our New Year's Eve cruise.
The window-side seating plan is available not only for couples but also for families.
We are very pleased to hear that you enjoyed the food, the show, and the main event, the fireworks.
We look forward to serving you again this year.
All of our staff are looking forward to your next visit.
Star of Honolulu
Reservations Department
この度は私共のニューイヤーズイブクルーズにご参加頂き、誠に有難うございました。
窓側席プランはカップルの方だけでなく、ご家族でご参加の方にもお付け頂く事ができます。
お食事、ショー、またメインイベントである花火をお楽しみ頂けた様で、私共も大変嬉しく思います。
今年もまたよろしくお願い致します。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同お待ち申し上げております。
スターオブホノルル
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/01/08 |
Reviewed by: Bahama Mama
My husband really enjoyed the trip. We actually did have some whale sightings, so our expectations were met. I got a little sea sick but the staff was more than helpful and I would definitely recommend this excursion to everyone:)
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/01/07 |
Reviewed by: TOmiya
I participated in whale watching. Right from the start, I could see splashes of water in the distance. I thought it was a motorboat, but the foreigner next to me was pointing and saying something. Upon closer inspection, it turned out to be a whale's breath. Amazing!!
We soon got closer, and I could see the whale's back. Wow, we met one!! I was so moved. For a while, the boat stayed there. Eventually, it started heading towards Diamond Head. Just as we were about to turn back, a whale swam up from the opposite side. Two of them were gracefully swimming together, right next to the boat!! It was so touching!!! Then the boat made a U-turn and followed the whales for a while. I was so happy!!
However, time was running out, and we had to head back. I was really impressed! I'm so glad I participated!!!
ウォエールウォッチングに参加しました。
スタートからすぐに沖のほうから水しぶきが見えました。
モーターボートが走っていると思っていたら、隣の外人が指をさして何か言っています。よーく見ると、クジラのブレスでした。すごーい!!
すぐにちかくになり、クジラの背中がみえてきました。
すごーい、会えた!!大感激です。
しばらく、そこで船は待っててくれます。やがてダイヤモンドヘッドに向かって走り始めました。
そろそろ引き返したとき、クジラが反対側からおよいできました。2頭のつがいで優雅に泳いでゆきます。船のすぐ横を!!感動です!!!そしたら船はUターンして、しばらくクジラを追ってくれました。嬉しい!!
しかし、時間がなくなり戻ることとなりました。
とても感激しましたよ!
参加してよかったです!!!
Thank you very much for participating in our whale watch cruise.
The whale season has just begun, and since these are wild animals, the chance of seeing them is not 100%. However, we are delighted to hear that you were able to see a whale and were very moved by the experience.
Please do join us again when you come to Hawaii. All of our staff are sincerely looking forward to your visit.
Reservations Department
この度は弊社のホエールウォッチクルーズにご参加頂き、誠にありがとうございます。
まだクジラのシーズンが始まったばっかりなのと野生動物な為会える確立は100%ではありませんが、クジラに会えてすごく感動していただけたようでうれしく思います。
またハワイにお越しの際は是非ご乗船ください。
スタッフ一同、お客様のお越しを心よりお待ち申し上げております。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/01/06 |
Reviewed by: スギマリ
This was my fourth time whale watching. I got hooked on my first participation when I saw a whale jump, and now I join whale watching every time I go to Hawaii. The last three times, I only saw the back or nothing at all, which was a bit disappointing, but seeing that jump is the best. Since they are wild animals, it can't be helped. This time, I went on an early cruise without a meal, but I was able to participate very cheaply thanks to booking online, so that was great.
今回で、4回目ほどのウォッチングでした。
はじめての参加で、クジラがジャンプする姿を見てはまってしまい、ハワイに行くたびにホエールウォッチングに参加しています。後3回は、見えなかったり、背だけとかで、寂しい思いをしますが、あのジャンプが見えたら最高です。自然の生き物ですから、仕方がないです。
今回は、早めのクルーズで、食事なしでしたが、インターネットでの申込みをしてからの旅行で、とても安く参加する事が出来たので、良かったです。
Thank you very much for participating in our cruise. When the whales are active, you can really see some magnificent jumps. We hope you get to see those jumps on your next opportunity. All of our staff are looking forward to your return.
Star of Honolulu
Reservations Department
この度は私共のクルーズにご参加頂き、誠に有難うございました。
鯨がアクティブな時は、本当に見事なジャンプが見れますよね。
またの機会があれば、そのジャンプが見られると良いですね。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同お待ち申し上げております。
スターオブホノルル
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/01/05 |
Reviewed by: TAKE
Watching the fireworks rising from various locations while counting down from the boat was a great experience. The staff was friendly, and I had a lot of fun.
I felt very rich in spirit.
何か所からも上がる花火を船から見ながらのカウントダウン
スタッフもフレンドリーだし、楽しかったです。
とってもリッチな気分でした。
This is the Star of Honolulu.
Thank you for using our Countdown Dinner Cruise to wrap up the year.
We look forward to serving you again in the future.
Reservations Department
スターオブホノルルです。
1年の締めくくりに弊社のカウントダウンディナークルーズを
ご利用いただきまして有難うございます。
今後とも宜しくお願い申し上げます。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/01/04 |
Reviewed by: シュウ
While I was moved by seeing the whale's blow and its back and tail for the first time, I didn't get to witness breaching or experience the true size of the whale. The timing in late December might not have been ideal. It might be better to go from late February after they give birth. If you're prone to seasickness, it's better to skip lunch. My wife ended up not eating anything. I think about 10-20% of the people couldn't eat. The buffet itself didn't have much in terms of food either.
初めて見たクジラのブロー(潮吹き)や、クジラの背中や尻尾には感動をしたものの、ブリーチング(ジャンプ)等は見られず、クジラの大きさを体感できるものではなかった。
12月下旬という時期がいまいちだったかもしれないかな。子供を産んでからの2月下旬からがお勧めかも。。
船に弱い方は、ランチ無しにした方がいいですよ。うちの奥さんは結局何も食べられなかった。1~2割くらいの人が食事できていなかったのではないかなぁ。ブッフェ自体の料理もそうたいした物は無かったですよ。
Thank you very much for participating in our whale watching cruise.
As you mentioned, the peak season for whales is from late January to February, so the number of whales may still be fewer compared to that time.
Were you able to receive the seasickness medication on board? We have a herbal remedy called ginger pills, so we recommend that those who are prone to seasickness take it when boarding. If you have the opportunity to join us again, please give it a try.
Thank you for your valuable feedback. We will use it as a reference for improving our services in the future. All of our staff sincerely look forward to your next visit.
Reservation Department
この度は弊社のホエールウォッチクルーズにご参加頂き、誠にありがとうございます。
お客様の言う通り、クジラのシーズンのピークは1月下旬から2月ですので
その時期に比べるとクジラの数はまだ少ないかもしれません。
船酔いのお薬は船の上でもらえたでしょうか?
ジンジャーピルという漢方の酔い止めのお薬がありますので
船に弱い方は乗船時に服用していただくことをお勧めいたします。
もし次回参加される機会がございましたら是非お試しください。
貴重なご意見ありがとうございました。
今後のサービス向上のために参考にさせていただきます。
お客様のまたのお越しをスタッフ一同心よりお待ち申し上げております。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/01/02 |
Reviewed by: Tanya K.
My husband and I spent our last night in Honolulu on the Star of Honolulu's Three Star Cruise and it is one of our fondest memories. The crew was great, the view incredible, and the food was top notch. Watching the sun set from the top of the Star of Honolulu was an incredible treat! Thank you and I cannot wait to go again!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/01/01 |
Reviewed by: 匿名希望
The shaking was really intense, and it was tough. Also, I was disappointed that I couldn't see any whales.
There are staff members who can explain in Japanese, but they don't translate the other explanations, which I thought was a bit unfriendly, especially since over 60% of the tourists were Japanese. (It might be understandable since it's a foreign country, though.)
たまたまなのか揺れがすごくて大変でした。
また、クジラは見えず、がっかりでした。
日本語で説明してくれるスタッフはいるのですが、
その他の説明部分を翻訳してくれるわけでもなく、
6割以上が日本人観光客であるにもかかわらずちょっと不親切かな、と思いました。
(外国なので仕方がないのかもしれませんが)
Thank you very much for participating in our whale watching tour.
Since it is a large boat, it usually doesn't sway much, but perhaps the weather was bad that day? As for the whales, since they are wild animals, it's difficult to predict when they will be seen, but the peak season is said to be from late January to February. On the 28th, about ten were confirmed, so they may have just been diving in the ocean that day.
I apologize for the unpleasant experience regarding the explanations in Japanese due to the shortage of Japanese-speaking staff.
Thank you for your valuable feedback. We will use it as a reference to improve our services in the future.
Reservation Department
この度は弊社のホエールウォッチングにご参加頂き、誠にありがとうございます。
大きなお船なので通常それほど揺れはないのですが、その日はお天気が悪かったのでしょうか?
クジラについては野生の動物なのでいつ見えるというのは難しいのですがピークは1月下旬から2月と言われております。
今日28日は約10頭確認されておりますのでその日はたまたま海の中にもぐっていたのかもしれません。
日本語での説明に関してですが日本語スタッフ不足の為、大変不快な思いをさせてしまい、申し訳ございませんでした。
貴重なご意見ありがとうございました。
今後、サービス向上の為参考にさせていただきます。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/12/28 |
Reviewed by: 匿名希望
I participated in the morning plan of the whale tour that started on the 15th. Since it was the first day, I thought we might not see any whales, but we were able to see them five times! One of those times was a close-up jump. During the times we didn't see any whales, the staff continuously engaged with us, taking photos and making us feel very welcomed. I thought the morning plan was great because the air is clear and cool, allowing us to focus on searching for whales.
15日から始まるホエールツアーの午前プランに参加しました。初日なので見れないのではと思っていたのですが、5回も鯨を見ることができました!うち一回は至近距離でのジャンピングです。
見れない時間、スタッフの人が次々と声をかけてくださり写真を撮ってくださったりとても温かみを感じました。
午前プランですと、空気も澄んでいて涼しいですし、鯨探しに集中できるのでいいなと思いました。
Thank you very much for participating in our whale watching cruise.
It is said that the peak season for whale sightings is from late January to February, but we are glad to hear that you enjoyed your experience from the very first day.
All of our staff sincerely look forward to your next visit. Thank you for your valuable feedback.
Reservations Department
この度は弊社のホエールウォッチクルーズにご参加頂き誠にありがとうございます。
鯨が見られるピークは1月下旬から2月と言われていますが
初日から十分楽しんで頂けたようでうれしく思います。
お客様のまたのお越しをスタッフ一同心よりお待ち申し上げております。
貴重なご感想どうもありがとうございました。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/12/21 |
Reviewed by: hojin141
During my trip to Hawaii for New Year's, I went on a whale watching tour with the Star of Honolulu. I thought it would be great because even if we didn't see any whales, we could still enjoy it as a regular cruise. We did see a mother and baby whale in the distance, but it was disappointing that we couldn't see them up close or witness any jumps. However, I understand that they keep their distance for whale protection. On the boat, there was a lei-making class, which was fun. It's a good idea to take motion sickness medication beforehand.
お正月にハワイに行った時に
スターオブホノルル号のホエールウォッチングに
行きました。
もしクジラが見られなくてもリベンジできるという
ことと普通のクルーズとして楽しめるからと
思ったからです。
クジラは親子クジラが遠くに見えました
あまり近くで見れなかったりジャンプ等は見れなかったので残念ですが、クジラ保護のため
あまり近寄らないとのこと。
船内ではレイ作りのスクールがあったりして楽しかった。酔い止めの薬は飲んでおいた方がいいです
Thank you very much for sending your feedback on the whale watching experience.
The whale watching cruises will soon begin again this season. Just like last season, our staff will do our utmost to ensure that many customers can enjoy watching whales in Hawaii.
We sincerely look forward to your next visit.
Star of Honolulu
Reservations Department
この度はホエールウォッチングのご感想を送って頂き、誠に有難うございました。
また今シーズンもホエールウォッチングのクルーズがもうすぐ始まります。
昨シーズン同様、沢山のお客様にハワイで鯨を見て頂き、お楽しみ頂けるクルーズになる様、スタッフ一同全力を尽くして参ります。
皆様のまたのお越しを心よりお待ち申し上げております。
スターオブホノルル
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/11/28 |
Reviewed by: Jessica
The food wasn't as good as i expected, but i think you are mainly paying for the cruise. the mai tais were great! steak could have been cooked a little more. i dont like crab, but my boyfriend loved it! this is def a great activity for a little romance for couples for a nice evening.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/11/21 |
Reviewed by: karya
I participated on January 22, 2010.
(I forgot to upload the photos, so I'm reposting.)
I chose this tour because the catamaran Navatek can go to areas where regular cruise ships cannot, minimizing the swaying and increasing the chances of observation.
Right after departure, there was an announcement saying, "You can observe whale spouts at 3 o'clock." I started to feel restless and couldn't leisurely enjoy my lunch anymore. So, I quickly went out to the deck.
Once a whale is spotted, the captain usually aligns the boat at 12 o'clock, making it very easy to observe. Since whales are protected, there is a rule that we cannot approach within 100 meters. However, it's okay if the whale approaches us, so we turn off the boat's engine to observe.
On this day, the whales were very active, and I was able to see a lot of tail slapping and fluking. Whenever I thought I saw a spout, they would do it. Also, they breached right in front of us just once. I was so excited!! They jumped out of the water completely, and the sound of the splashes was powerful and amazing. I was truly moved.
Thanks to this experience, I felt really glad to have participated!
On this day, there were 2 to 3 whales in the group that the Navatek was observing. I could also see spouts from the Star of Honolulu in the distance, so it seemed like there were really many whales in this area.
2010.1. 22に参加しました。
(写真をアップするのを忘れていたので、投稿し直しています。)
カタマランのナバテック号だったら、揺れが少なく、通常のクルーズ船では行けない海域まで行けるということで、観測率を上げるためにこのツアーを選びました。
出港してすぐに「3時の方向でクジラの潮吹きが観測できます~。」とのアナウンス。
私はソワソワしてきてしまって、のんきにランチをしているわけにはいかなくなりました。ということで、すぐにデッキに出ました。
クジラが見つかると、基本的には船長さんが12時の方向に照準を合わせてくれるので、とても観測しやすいです。
クジラは保護されているので、100m以内に近づくことはできない決まりです。が、クジラの方から近づいてくるのはOKってことで、船のエンジンを切って観測する形になります。
この日はクジラがアクティブに動いていて、テイルスラップやフルーキングをする姿をたくさん見ることが出来ました。潮吹きしてるなぁって思うとやります。
それから、1回だけですが目の前でブリーチングまでしてくれました。もう大興奮です!!水面に全身を出して、豪快なジャンプ~~。水しぶきの音も迫力があって素晴らしかったです。すごく、感動しました。
お陰で、心から参加して良かったなと思いました!
なお、この日はナバテック号が照準を合わせていたクジラだけでも2~3頭の群れ。遠くにいるスターオブホノルルのところでも潮吹きが見えてたので、本当にたくさんのクジラがこの海域にいたようです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/11/03 |
Reviewed by: Mr. Anonymous
The entertainment on this dinner cruise was exceptional; there is so much culture, talent, and professional attention to detail! I really appreciate how dedicated the dancers and musician were to their crafts!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/10/23 |
Reviewed by: Ethel Chandler
My son and daughter-in-law were celebrating their 28th Anniversary and I gave them this Sunset Dinner Cruise as a gift. They loved it - said food was great and the view of the sunset was awesome. They were able to get lots of beautiful pictures for their album. I would recommend this cruise for everyone. I regret not doing it for my husband and myself since we also were celebrating our 55th anniversary but I didn't want to intrude on their time.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/10/10 |
Reviewed by: Russ & Barb
The Sunset Dinner Cruise was a pleasant experience and we would recommend this event to anyone who would ask and/or we knew that were planning a visit to Oahu.
The food was served hot and was excellent. The entertainment was fair. The Cruise along the coast line was fantastic. The crew was courteous, professional, and informative.
Based on the time of the year, the only thing that I would recommend is that the dinner should start a little earlier so that you have more time on deck to view the sites and take a lot of photographs since night falls pretty quick.
Yes, we would do this again on our next trip to Oahu.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/10/02 |
Reviewed by: al becker
what a fun time we had the food was very good.the show you cant miss this one,the service was excellent ,the sunset awsome.do not let this dinner cruise get away from you.....mahalo al n kathie becker
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/09/06 |
Reviewed by: Mary B.
We have been on several dinner cruises in the Chicago area. This cruise was by far the best. It was a perfect way to finish up our vacation. The meal was very good. The crew was friendly and efficient. The entertainment was alot of fun - I wish that part of the experience lasted longer. We were just getting into the groove when the boat pulled into the dock.
Well worth the money.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/08/24 |
Reviewed by: amber
We loved the food...So delicious....the sunset was so nice and romantic....crabs were all you can eat....
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/06/26 |
Reviewed by: Anita
I would like to thank our hawaii activities director ... We thought we had made reservations for Tuesday, June 8, but it turned out that I had made the reservation for Monday, June 7. They came to pick us up at our hotel on Monday, and we weren't ready. I couldn't believe that I had made such a mistake ... I thought I had been really careful to make sure that something like that hadn't happened ... but, I DID make the mistake. The Oahu Cruise people were very understanding, and told me that they would just pick us up on Tuesday. I then called our hawaii activities director and told her about the mistake I had made. She said that there was not a problem, no extra fee, and that she would reschedule me for Tuesday, and fax me a new voucher to our hotel. Talk about service! She was GREAT! The voucher was at our hotel in minutes!
Also, I need to say that this cruise is EXCELLENT! The food was EXCELLENT, and the entertainment was WONDERFUL!
Thanks for everything! We had a GREAT
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/06/16 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Thank you for boarding the Star of Honolulu. We also appreciate your valuable feedback. Your comments will be translated into English and sent to all relevant department managers. We will use them to improve our services. Thank you for your comments.
Reservations Department
スターオブホノルルです。
この度はご乗船有難うございます。また貴重なご意見有難うございました。
頂いたコメントは英訳の上、全ての関係部署のマネージャーに送られます。
サービス向上に役立たせていただきます。
コメント有難うございました。
予約課