Reviewed by: 匿名希望
I participated in my first trip to Hawaii with my mother and aunt. Since it was my first time riding a boat in Hawaii, I was filled with excitement, but perhaps I was a bit too optimistic, as it turned out to be somewhat disappointing... All I saw were the spouts and part of the tail of a whale. However, the crew did their best to follow the whales and keep the guests entertained, which I appreciated. Since we are dealing with wild animals, it's really a matter of luck.
初めてのハワイ旅行の母と叔母と一緒に参加
ハワイで船に乗るのが初めてというのもあって、期待に胸を膨らませすぎていたせいか、ちょっと期待はずれ・・・・
見えたのは クジラの潮吹きと尾びれの一部。
でも、船はクジラを追って移動してくれるので、お客様を楽しませようとしている姿勢は感じられました。
野生の動物相手ですから、こればっかりは運任せですね。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/09/26 |
Reviewed by: Brey
My trip to Oahu was for my honey moon. Everything was amazing! After 2 weeks of tours, hikes, shopping, snorkeling & beach fun in the sun-we needed something quiet & romantic. So our last night on this beautiful island was spent on board the Navatek Sunset Dinner Cruise. I chose this cruise line because I am easily motion sick & was told the build of this ship helped prevent a lot of the swaying you experience. It was great! Food was good-hawaiian pork, chicken teriyaki, potatoes & veggies(you want fancy-up grade),drinks were yum-decently priced. The crew was very nice! The most important part of the ship was the observation decks-awsome!! Plenty of room for everyone. I got some beautiful pics & wonderful memories! & the Friday night fire works made a fabulous ending to a perfect evening at the end of an amazing trip!! I would rebook this cruise on every trip I made!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/08/30 |
Reviewed by: Kathy Autry
The dinner cruise was awesome. We really enjoyed the show, dinner, and staff. The all you can eat crab legs really hit the spot. Thanks for making our last night in Hawaii a memorable one.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/08/09 |
Reviewed by: Ms Rosie
Sunset Dinner Cruise, Cocktails, Dancing.. what a fun night! Let me tell you, seeing a sunset in Hawaii is wonderful but seeing it from the ocean, its like a paint brush painted the skies for the evening. Perfect for that special romantic moment with your loved one!
Unfortunately, I did not see the mystical green flash, but we did see several dolphins and the sunset over the water, magical!
Staff was very attentive and came by my dinner table through out the evening to make sure I was taken care of. Everyone on-board participated in the dancing. Thank you so much for a wonderful Sunset Dinner Cruise!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/07/02 |
Reviewed by: 土生
I happened to sign up for the tour during the season when whales can be seen. Also, I thought that even if I couldn't see any whales, just being able to see Waikiki from the sea would be good enough, so I signed up with a light heart.
As a result, it was really great.
1. I was able to see the blue whales multiple times.
2. The food was much more delicious than what I had during the magic show, and even when the whales appeared, I was watching from the dining area while eating.
3. My wife usually gets seasick within an hour, but she didn't feel the engine's vibrations and was surprised by how little the boat rocked.
4. While Diamond Head is a great way to get a view of Waikiki, from the sea, we could see all the way to downtown.
5. I experienced my first ukulele class with Americans, Spaniards, and Hawaiians, which was an unexpected experience. It was also fun to see a white girl enjoying hula dance with sparkling eyes.
たまたま鯨が見れるシーズンだったのでツワーに申込ました。また、鯨が見れなくても海上からワイキキが見れれば、それだけでも良いと軽い気持ちで申込ました。
結果として、すごく良かったです。
1.シロナガス鯨を何度も見ることが出来ました。
2.マジックショー等で食べた食事より数段美味しい料理 で、鯨が現れても食事をしながら食堂から見てました。
3.1時間もすれば船酔いする妻ですが、エンジンの振動も 感じられず、揺れの少なさにもびっくりです。
4.ワイキキを一望する方法としてダイヤモンドヘッドもい いですが、海上からだとダウンタウンまで一望できまし た。
5.アメリカ人、スペイン人、ハワイアンの人達と初めての ウクレレ教室を体験し、予定外の体験をすることができま した。白人の女の子が目を輝かせながらフラダンスに興じ ているのを見るのも楽しかったです。
Thank you very much for your many comments. We are very pleased to hear that you had a wonderful time. The humpback whale visits the waters around Hawaii, but it's amazing that the blue whale also appeared. You must have had great weather and an enjoyable cruising experience. Thank you for boarding with us this time.
Reservations Department
スターオブホノルルです。
たくさんのコメント有難うございました。楽しいひと時を過ごしていただいたようで
私どもも大変嬉しく思います。ハワイ近海におとずれるのはザトウクジラですが、
シロナガスクジラも現れたとはすごいですね。きっとお天気にも恵まれて楽しいクルージングになったのでしょう。
この度はご乗船有難うございました。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/04/26 |
Reviewed by: Amanda - NJ
My Boyfriend and I had an incredible time on the Navatek. The employee who greeted us at the hotel was our server on the boat. She was the nicest most attentive women ever. The sunset was beautiful. This trip was a sheer pleasure.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/04/23 |
Reviewed by: ちょいデブおやじ
I participated for the first time in late March, as I visit the Hawaiian Islands every year between December and April for child-rearing. We had the option to choose between two sizes of cruising boats, and after some hesitation, I decided to go with the smaller boat that seemed more maneuverable.
"Bingo!" On that day, we were able to see a mother humpback whale and her calf up close, which was truly moving. It seemed we were very lucky.
The breakfast included was disappointing, but since the whales were the main attraction, I guess it was acceptable?
毎年12月~4月の間に 子育てのためハワイ諸島近海を訪れるという事で初めて(3月下旬)参加しました。クルージング船が大小2種類のうちの選択でしたが、迷ったあげく、小回りの利きそうな双同船を選ぶことにしました。
「ビンゴ!」私たちは当日、ザトウクジラの親子を目の当たりに見ることができ、感動致しました。とてもラッキーだったようです。
朝食付きの「朝食」は期待外れでしたが、でもクジラがメインでしたのでよしとするかな?
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/04/17 |
Reviewed by: ひろ
I previously experienced dolphin watching in Guam, but this time it was whale watching. I was told that the chances of seeing them were fifty-fifty, but I was able to see them multiple times. The boat didn't rock much, and I didn't get seasick. It was comfortable!!
いるかウォッチングは以前、グアムで経験しましたが、今回はクジラ。会えるかどうかは五分五分といわれましたが、何回も見ることができました。
船もあまり揺れず、船酔いもなし。快適でした!!
This is the Star of Honolulu.
We are very pleased to hear that you were able to see whales, which are wild animals, multiple times. You were lucky!
We also appreciate your comments about having a comfortable experience during the cruise.
Thank you for boarding with us this time!
Reservation Department
スターオブホノルルです。
野生動物であるクジラを何回も見ることが出来たとのことで、
私どもも大変嬉しく思います。お客様はラッキーでしたね。
クルーズ中快適に過ごしていただいたとのコメントもありがたく思います。
この度はご乗船有難うございました!
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/04/08 |
Reviewed by: 匿名希望
The long-awaited whale appeared right away (laughs), and after enjoying a leisurely view, I had a nice nap on the boat☆
念願のクジラはすぐ現れて(笑)ゆっくり眺めた後は、船上でゆっくりお昼寝をたのしませていただきました☆
It's the Star of Honolulu.
It seems you enjoyed a relaxing vacation in Hawaii (laughs).
I'm glad that the whales appeared right away.
We look forward to welcoming you aboard again.
Reservation Department
スターオブホノルルです。
ゆったりとハワイでのバケーションを楽しんでいただいたようですね(笑)。
すぐにクジラが現れてくれたとあって、良かったです。
またのご乗船お待ちしております。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2011/03/22 |
Reviewed by: ずきん
We participated as a couple.
It was the rainy season, but we were blessed with clear skies, making it a great day for a cruise!
About 80% of the participants were Japanese, and 20% were from Western countries.
We took a bus to the boat, and after getting off, we were guided by the staff to our seats, so being towards the front allowed us to sit by the window.
The air conditioning on the boat was the strongest I experienced during my time in Hawaii, so it would have been nice to have something to wrap around me. However, you can help yourself to warm drinks.
Seeing whales depends on luck, but we were able to see them from a distance. Having seen them up close before, I wished we could have seen them a bit closer this time. But it was still exciting!
The meal was a buffet, and everything was delicious. However, the desserts were quite sweet, so I left some behind.
After the meal, we experienced making a lei. I had never done it before, so it was fun! You can take it home with you. The cost is included in the tour.
This was more than just whale watching; it was a really great cruise experience!
夫婦で参加しました。
雨季の時期でしたが快晴に恵まれ、クルーズをするにはとてもいい日でした!
参加者は日本人8割、欧米人2割といった感じです。
バスで船まで向かうのですが、バスを降りてからスタッフに連れられ船に向かうとそのまま順番に席に案内されるので、前のほうにいたおかげで窓側に座ることができました。
船内はハワイで過ごした中で1番冷房が効いていたので、はおるものがあればいいかなと。でも温かい飲み物をセルフで飲めます。
クジラはその日の運ですが、遠くで見ることができました。以前に近くで見たことがあるだけに、もう少し近くで見たかったです。でもやっぱり興奮します!
食事はバイキングで、どれもおいしかったです。ただスイーツはかなり甘いので、残してしまいました。
食事の後にレイの花輪づくりを体験しました。経験したことがなかったので、楽しかったです♪そのまま持ち帰れます。金額はツアーに入ってます。
今回はホエールウォッチングとしてより、クルーズとしてはすごくよかったです!
Thank you very much for participating in our whale watching lunch cruise.
We are delighted to hear that you enjoyed the whale watching, lunch, and lei-making activities.
Whether or not you see whales, and how close they are, really depends on the luck of the day, so we hope you will come again next time and have a closer encounter!
All of our staff sincerely look forward to your next visit.
Reservation Department
この度は弊社のホエールウォッチランチクルーズにご参加頂き誠にありがとうございました。
ホエールウォッチ、ランチ、レイ作り、どれも楽しんでいただけたようで嬉しく思います。
クジラが見れるか見れないか、近くか遠くかは本当にその日の運なので
是非、次回またお越しになって今度は近くで見れるといいですね!
お客様のまたのお越しをスタッフ一同心よりお待ち申し上げております。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/03/20 |
Reviewed by: なび
Within five minutes of departing, a whale appeared, and we were all so excited! At first, we could only see it from a distance, but eventually, the whale came closer, and cheers erupted all around the boat. It's also reasonably priced, so I highly recommend it!
出港して5分もしないうちにクジラが現れ、大興奮!
最初は遠くでしか見ることが出来ませんでしたが、最終的にはクジラから近づいて来てくれて、船のいたるところで歓声が上がっていました。
金額的にも手頃ですし、本当におすすめです!
Thank you very much for participating in our cruise. The day you joined us was the perfect day to see whales, and we are very pleased to hear that you enjoyed it. All of our staff is looking forward to your next visit.
Star of Honolulu
Reservations Department
この度は私共のクルーズにご参加頂き、誠に有難うございました。
お客様のご参加された日は鯨をご覧になるのに最高の日で、お楽しみ頂けた様で
私共も大変うれしく思います。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同お待ち申し上げております。
スターオブホノルル
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/03/16 |
Reviewed by: きらこ
We participated with 10 family members and friends.
We were able to see whales, of course!
The staff promptly informed us when the whales appeared.
There were also staff members who spoke Japanese, so they provided interesting and easy-to-understand explanations in Japanese.
In addition to the whales, our family participated in a hula dance lesson, which was a lot of fun.
I also joined a ukulele lesson with my friends.
Additionally, they provided live music, which kept things engaging.
The food was better than I expected.
家族、友人と10名参加しました。
クジラはもちろん見れました!!
スタッフの方がクジラが出てきたら、すぐに教えてくださいます。
日本語が話せるスタッフもいらっしゃったので、日本語で面白くわかりやすく説明してくれました。
また、クジラ以外でも、フラダンスのレッスンに家族で参加し、とても盛り上がりました。
ウクレレレッスンにも友人と参加しました。
あと、生演奏もしてくれ、飽きさせないところが良いです。
食事も思ったより美味しかったです。
Thank you very much for participating in our whale watch cruise. We are delighted to hear that you were satisfied with the hula lesson, ukulele lesson, and the whales.
When you visit Hawaii again, we also offer sunset dinner cruises and dolphin watch cruises, so please enjoy those as well.
All of our staff sincerely look forward to your next visit.
Reservations Department
この度は弊社のホエールウォッチクルーズにご参加頂き、誠にありがとうございました。
フラレッスン、ウクレレレッスン、クジラ、全てにおいて満足頂けたようでうれしく思います。
またハワイにお越しの際は他にもサンセットディナークルーズやドルフィンウォッチクルーズもございますので、是非そちらもお楽しみください。
お客様のまたのお越しをスタッフ一同心よりお待ち申し上げております。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/03/15 |
Reviewed by: 匿名希望
The whale watching this time was very enjoyable.
We were able to see whales multiple times during the trip.
The staff kindly announced the direction where the whales could be seen, so we had no trouble spotting them.
They provided assistance in English, but they were also very thorough in Japanese.
Even during the times when we couldn't see any whales, we enjoyed the views of Waikiki and Diamond Head from the sea!
今回のホエールウォッチングは非常に楽しかったです。
乗船中クジラを何度も見ることができました。
係員の人がクジラの見える方向を丁寧にアナウンスしてくれたので苦労することなくクジラを見れました。
英語での対応はもちろんですが日本語をでの対応もかなりきちんとしてくれていました。
クジラが見えなった時間帯でもワイキキやダイアモンドヘッドの景色を海から楽しめました!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2011/03/15 |
Reviewed by: Mr. Anonymous
We went with a group of friends this past Saturday on the Early Bird cruise and it was fabulous! We saw whales pretty much the moment we left the harbor and we got lots of pictures. It wasn't too crowded at all. The ship is very nice, very well maintained and clean. The crew was very friendly and helpful.
I recommend motion sickness medication if you're prone to it. I am, and even though I took it beforehand I still got seasick.
We saw a pod of three whales, dolphins, and albatross. A very neat experience for us and the kids.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2011/03/14 |
Reviewed by: Tracy
I took my 11 and 15 year old on the cruise. We paid for the top deck with the lobster and steak and with a window seat. We all had a great time. Food was very good, view was excellent, and the ride was smooth. We couldn't have asked for a better way to spend our last night in wonderful Hawaii!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/03/01 |
Reviewed by: ゴマッタ
I participated in whale watching during my mother and aunt's first trip to Hawaii, as it was the season for it. If you're expecting the spectacular jumps often seen in whale photos, you might be disappointed. However, if you approach it with the mindset of leisurely enjoying a cruise in Hawaii, you might feel lucky and satisfied to see some whales as a bonus.
They made sure we could see the whales well by moving around to chase them, and with lunch included, I think the price is reasonable.
I chose this tour because it was offered in Japanese, and while there were Japanese announcements during the cruise, it was disappointing that the staff's explanations about the whales right after departure were only in English.
母と叔母の初めてのハワイ旅行でホエールウォッチングのシーズンだったので参加しました
よくクジラの写真であるような 豪快なジャンプを期待していたらだめです。
ハワイのクルーズをのんびり楽しむくらいの気持ちで参加すれば、おまけにクジラが見られてラッキーと満足できるかも
ちゃんとクジラが良く見られるように、クジラを追いかけ移動もしてくれたし、ランチもついてこの値段だったらOKなのではないでしょうか
ただ、日本語対応コースだったので参加したのですが、航行中のテープアナウンスは日本語もありましたが、出航直後のスタッフのクジラの説明など英語のみだったのが残念でした
Thank you very much for participating in our cruise. The captain and the entire crew are dedicated to ensuring that our guests have the opportunity to see whales, and we are constantly on the lookout for them. On some days, we are fortunate enough to witness very active whales performing impressive jumps.
Our Japanese-speaking staff usually accompany the cruise and do their best to assist our guests from Japan. However, we sincerely apologize for any shortcomings in our service. Thank you for your valuable feedback; we will use it to improve our services in the future.
We look forward to welcoming you all back again.
この度は私共のクルーズにご参加頂き、誠に有難うございました。
キャプテンまた、クルー一同、お客様に鯨をご覧になって頂きたい一心で、目を見張り鯨を探しております。
日によっては、とても行動的な鯨で見事なジャンプを見せてくれる事もございます。
日本語のスタッフは通常クルーズにご一緒させて頂いておりまして、出来る限り、日本からのお客様のお手伝いをさせて頂いております。
ただ、サービスが至らないところがございました様で、大変申し訳ございませんでした。
貴重なご意見有難うございました。今度のサービス改善に役立たせて頂きます。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同、お待ち申し上げております。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/02/28 |
Reviewed by: 匿名希望
I saw the tail fin while the water was splashing and the back was moving. Considering that there are times when you can't see anything at all, I think I was lucky, but it still feels unsatisfying if you can't see the whole jump. Even though the time is long, around 2 to 3 hours, it can get sleepy since there isn't much movement. It might be nice for enjoying a leisurely time on the sea.
潮吹きと背中が動いているところ、尾びれが見えました。全く見えないこともあることを考えるとラッキーだったのだと思いますが、やはりジャンプなど全体が見れないと物足りないです。時間が2~3時間と長い割に、特に移動をしないので眠くなります。のんびり海の上の時間を楽しむにはいいかも。
Thank you very much for joining our cruise. It seems that on the day you participated, you could only see the back and tail of the whales, but there are days when we encounter very active whales. If you have the opportunity, please come back to look for those active whales. Thank you for your valuable feedback.
この度は私共のクルーズにご参加頂き、誠に有難うございました。
お客様の乗られた日は背中や尾びれしか見られなかった様ですが、日によってはとても行動的な鯨に遭遇する事もございます。
また、機会があればそんなアクティブな鯨を探しにいらして下さい。
貴重なご意見有難うございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2011/02/28 |
Reviewed by: Jerry Herberger
While it was a very successful trip, viewing is still somewhat limited. I love your having a professional photographer on board who got us great pictures of the whales. I would like to be able to get a flashdrive or have the pictures emailed to me for printing on higher quality paper. But overall a very good experience.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/02/19 |
Reviewed by: Azalea G.
Everyone was extremely helpful. My husband and I were directed to our table right away. When we decided to go up deck for the view we went back to our table and had our salads waiting for us. The lobster was delicious and they even helped crack it open. The entertainment was fun and engaging and when it came to disembark the ship, it was fast and painless...no line! My favorite part was the view of Honolulu and Waikiki at sunset.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/02/16 |
Reviewed by: 匿名希望
The last time I used this service, I only saw a breach at the very end, but this time it was amazing!! After departing and finishing breakfast at the buffet, when I went out on deck, one of the crew members told me, "There’s a whale over there." I hurriedly called my family out to the deck, and there were three pairs of mother and baby whales surrounding our boat.
For over 30 minutes, we could see whales in every direction. The crew was excitedly saying, "It's rare to see this many. Plus, the baby whale is breaching multiple times." There was a Japanese staff member among the Navatek crew, so after the English explanation, they translated it into Japanese, which helped us understand a lot.
Relatives who went on another tour the next day said they only saw a tail once. Whether you encounter whales or not is a matter of luck, but the view of Waikiki and Diamond Head from Navatek is very beautiful. I definitely recommend it as a cruising experience.
以前利用した際は最後の最後にブリーチングが見えただけでしたが、今回は最高!!
出発して朝食のバイキングを食べ終わり、デッキに出たらクルーの一人が「あっちにクジラがいるよ。」と教えてくれました。急いで家族を呼んでデッキに出たら、三組もの親子クジラが私たちの船を囲んでいました。
それから30分以上どの方向にいても、クジラが見える状態。
クルーも「こんなに見れるのは珍しいよ。しかも赤ちゃんクジラがブリーチングを何度もしているなんて。」と興奮気味に語っていました。
ナバテックのクルーの中に日本人スタッフがいたので、英語の説明のあと日本語に翻訳してくれたので色んなことがわかりました。
次の日に他のツアーで行った親戚は尻尾が一度だけしか見れなかったと言っていました。
クジラと出会えるかどうかは運次第ですが、ナバッテックから見るワイキキやダイアモンドヘッドはとてもきれいです。
クルージングも兼ねて是非おすすめします。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/02/16 |
Reviewed by: 匿名希望
We participated as a family.
The sea was rough, so it was very rocky.
Many people were feeling unwell.
I recommend bringing motion sickness medication.
There was a Japanese staff member, but their service was not very attentive, which was disappointing.
It was great to see a lot of whales.
家族で参加しました。
海が荒れていたので、とても揺れました。
気分が悪くなっている人が多かったです。
酔い止めを持参する事をすすめます。
日本人のスタッフの方がいましたが、あまり丁寧な対応ができていませんでした。それが残念でした。
鯨は、たくさん見れて良かったです。
Thank you for boarding the Star of Honolulu. We also appreciate your valuable feedback. Your comments will be translated into English and sent to all relevant department managers. We will use them to improve our services. Thank you for your comments.
Reservations Department
スターオブホノルルです。
この度はご乗船有難うございます。また貴重なご意見有難うございました。
頂いたコメントは英訳の上、全ての関係部署のマネージャーに送られます。
サービス向上に役立たせていただきます。
コメント有難うございました。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/02/14 |
Reviewed by: YUKO
On February 4, 2011, I participated in a whale watching tour with a friend and my friend's mother, making it three of us.
I had joined a dinner cruise on the Star of Honolulu last summer, so this was my second time on this ship.
Since the season and time of day were different from my last visit, I was deeply moved by the view of Waikiki and the lush Diamond Head from the sea.
Even when I thought I could enjoy this scenery without seeing any whales, a whale appeared, and I was further touched to see dolphins swimming alongside the whale, playing together.
I would love to book a tour with Alan1 again.
Thank you for the wonderful memories!
2011年2月4日に友人と友人のお母さまと私という3人でホエールウォッチングに参加しました。
私は昨年の夏、スターオブ・ホノルル号でディナークルーズに参加したので、この船は2回目の乗船でした。
前回とは季節も時間帯が違うので、海からのワイキキや緑の多いダイヤモドヘッドの眺めに大変感動しました。
クジラが見えなくてもこの景色で十分楽しめたなぁと思っていたら、クジラが現れ、さらにイルカもクジラと遊ぶように一緒に泳ぐ姿が見られて心から感動し、癒されました。
またalan1でツアーを予約したいなぁと思いました。
良い思い出をありがとうございました!
This is the Star of Honolulu.
Thank you for boarding with us for the second time.
We are very pleased to hear that you enjoyed not only the whale watching but also the dolphins and the scenery.
Thank you for your wonderful comments.
Reservations Department
スターオブホノルルです。
2度目のご乗船有難うございます。
クジラウォッチングだけではなく、イルカや景色も楽しんでいただけたとのことですので、私どもも大変嬉しく思います。
このような良いコメント、有難うございました。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2011/02/08 |
Reviewed by: 辻堂スポーツ
I participated in the morning cruise, but I didn't see any whales. I immediately used the re-participation ticket I received and joined the afternoon cruise, where I was thrilled to see whales. I think that in terms of season, March to April might be better for seeing young whales as they are growing and easier to spot.
午前のクルーズに参加しましたが、クジラは見えず。
頂いた再参加の券を直ちに利用して、昼のクルーズに参加したところ、クジラを見る事ができ感激しました。
季節的には、3-4月の方が、子供のクジラが成長していて見やすいのではないでしょうか~
Thank you very much for participating in our whale watching cruise.
The peak season for whales is generally said to be from the end of January to February. Since they are wild animals, it's difficult to say definitively, but this year it seems that more sightings have been reported during the daytime cruises.
All of our staff sincerely look forward to your next visit.
Reservation Department
この度は弊社のホエールウォッチクルーズにご参加頂き、誠にありがとうございます。
クジラのピークシーズンは例年1月末から2月と言われていて、野生の動物なので一概に言うのは難しいですが今年はお昼の時間のクルーズの方が多く観測されているように思います。
お客様のまたのお越しをスタッフ一同心よりお待ち申し上げております。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/02/07 |
Reviewed by: Don C
Our travel agent suggested this tour and she did a great job! The boat is wonderful as was the staff. We had a delicious breakfast and did see whales surfacing and diving, which was very unique and special to us. Thanks agian!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/02/05 |
Reviewed by: 匿名希望
I participated in a whale watching cruise on the large cruise ship Star of Honolulu, with about 200 people on board, including around 20 Japanese passengers.
I thought it would be a group activity with Japanese staff, but there were no Japanese staff on board. The staff explanation about the activities in the cabin before departure was only in English. After departure, we went out on deck to wait for the humpback whales while enjoying the view of the sea and Waikiki. During this time, a recorded explanation about whale ecology was played over the speakers, alternating between English and Japanese. It was mentioned that there were staff who understood Japanese on board, but they advised to ask questions individually.
The whale sighting rate is said to be over 90%, but if you happen to be in a direction where whales are not appearing or if the timing doesn't work out, you can self-report if you didn't see any whales, and they will issue a certificate allowing you to board again for free during the season.
I heard that whales appeared about twice during the trip, but I thought they were too far away to see, so I got the certificate. The staff were friendly and accommodating, always smiling.
大型客船スターオブホノルルを利用したホエールウォッチングクルーズで、200人程度が乗船、日本人は20人程度でした。
日本語スタッフと一緒のグループアクティビティと思っていたのですが、日本人スタッフは乗船せず、出航前のキャビン内でのアクティビティについてのスタッフ説明は英語のみです。出航後は、甲板に出て海やワイキキを眺めながらザトウの出現を待ちます。その際に鯨の生態についての録音説明がスピーカーから流れ、これが英語と日本語の交互説明というもの。日本語がわかるスタッフも乗船しているとのことですが、そちらは個別に質問してください、ということでした。
鯨出現率は90%以上、とのことですが、出現方角でないところにいたり、タイミングが合わなかったりと、個人的に見られなかった場合は、自己申告で、シーズン中に無料で再度乗船できる証明書を発行してもらえます。
今回2回ほど出現したそうですが、私にはあまりに遠くで見えないと思ったので、証明書をもらってきました。スタッフの方々は笑顔親切に気持ちよく対応していただけました。
Thank you very much for participating in our cruise. Customers from various countries have been enjoying this cruise. We usually have staff who understand Japanese on board, and we do our best to assist customers coming from Japan.
If no whales appear at all, or if the captain determines that the sighting quality is low, we issue a rain check that allows you to board again for free during the season. For customers who have time during their trip, we encourage you to board again and search for whales.
It seems that this time the whale sightings were not very good, but if you have the opportunity, please come again to search for whales.
Star of Honolulu
Reservations Department
この度は私共のクルーズにご参加いただき、誠に有難うございます。
さまざまな国のお客様にこのクルーズはお楽しみいただいております。
日本語の分かるスタッフは通常乗船いたしておりまして、出来る限り日本からお越しのお客様のお手伝いをさせていただいております。
鯨が全く出現しなかった時や出現したものの、観賞度が低かったとキャプテンが判断した場合、シーズン中再度無料で乗船していただけるレインチェックを発行いたしております。ご旅行中、お時間があるお客様には再度ご乗船いただき、鯨を探していただいております。
今回はあまり良く、鯨は見られなかったと言う事ですが、機会がありましたら、是非また鯨を探しにいらしてください。
スターオブホノルル
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2011/01/31 |
Reviewed by: GOOD
GOOD
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/01/19 |
Reviewed by: bobby
It was a large ship, so there was no rocking, and it was a comfortable cruise. At the point where we could see whales, I was nervously staring at the surface of the water when one of the crew shouted, "Whale!" When I looked in the direction he pointed, I saw two whales jumping and showing their tails as they dove. I was thrilled to see "real whales" for the first time.
大きな船だったので揺れもなく、快適なクルーズでした。
クジラの見えるポイントで、ドキドキしながら海面を凝視していたら、クルーの一人が、”ホエール!”と叫んで指差した方向をみると、2頭のクジラが、ジャンプし、潜る際に尾びれも見せてくれました。初めての”リアルクジラ”に感激しました。
Thank you very much for participating in our cruise. It seems that on the day you joined us, you were able to see whales jumping, and the whales you saw that day were quite active. Watching wild whales up close is always an emotional experience, isn't it? We, the staff, look forward to your next visit.
Star of Honolulu
Reservations Department
この度は私共のクルーズにご参加頂き、誠に有難うございました。
お客様がご参加された日は、鯨のジャンプが見られた様で、その日見られた鯨はアクティブな鯨だった様ですね。
間の前で見る野生の鯨はいつ見ても感動的ですよね。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同お待ち申し上げて降ります。
スターオブホノルル
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/01/19 |
Reviewed by: MM1221
I participated in a cruise that departed at 8:45 AM just a few days ago.
On our boat, there were relatively few Japanese people, and most of the participants were foreign families and groups of friends, but I felt very comfortable joining.
There were friendly foreign staff who spoke Japanese, and they helped with anything that was difficult to understand. The whale watching guide was provided in both English and Japanese.
Since it was a plan without meals, coffee and sandwiches were available for an additional charge of $3. Water and hot water were free.
The announcements for whale sightings indicated the direction in terms of clock positions, saying things like "There is a whale at 3 o'clock." When the announcement was made, everyone rushed to the deck to see.
We were only able to see whales twice, but we went quite far out, so the scenery was great and I was very satisfied.
I went to Aloha Tower on my own. While waiting for the bus at the Saratoga bus stop in Waikiki, the bus didn't come as expected. Just as I started to feel anxious, a female taxi driver passed by, and I was able to go from Waikiki for about $16 plus tip.
There is also a hotel pickup option, and after this tour ends, it returns to a hotel in Waikiki, so if you want to go somewhere else from Aloha Tower, I recommend going on your own.
I also easily found Pier 8.
朝8:45出航のクルーズに参加させていただきました。
つい数日前のことです。
私たちの船では、日本人も割と少なめで
外国人のファミリーや友人たちグループの参加が
多かったですが、
とても居心地良く参加できました。
日本語を話せる親切な
外国人スタッフがおり、分かりにくいことは
教えていただきました。
ウオッチングの案内の用紙も
英語、日本語両方の表記になっています。
食事なしのプランなのでコーヒー、サンドイッチのほしい方は
別料金$3です。
水、お湯は無料です。
クジラのアナウンスも現れる位置が
時計方向の表示になっており
アナウンスが
何時方向にクジラいます。などと
アナウンスがかかります。
かかると一斉にデッキに駆け寄り
見てました。
クジラが2回だけしかみることができませんでしたが
かなり沖まで行っていただけるので
景色もよくとても満足できました。
アロハタワーまでは自分で行きました。
ワイキキのサラトガの
バス停でバスを待っていても
思うような時間に来ません。
焦りはじめたところで
女性ドライバーのタクシーが通りがかり
ワイキキから
$16ほど+チップで行くことができました。
ホテル送迎コースもあり、
このツアーが終了すると
またワイキキ方面のホテルに戻るので
アロハタワーから別の場所に遊びに行きたい方は、
自分たちで行く方がお勧めです。
ピア8もすぐ分りました。
Thank you very much for participating in our whale watching cruise.
The 8:45 AM Early Bird Whale Watching Cruise is a new package that started this season and has been enjoyed by many customers, not just those from Japan.
We are glad to hear that you were able to see whales! We are also pleased that you were satisfied with the scenery.
All of our staff sincerely look forward to your next visit.
Reservation Department
この度は弊社のホエールウォッチングクルーズへのご参加誠にありがとうございます。
8:45出航のアーリーバードホエールウォッチングクルーズは今シーズンから始まった新しいパッケージで割りと日本人以外のお客様にもお楽しみいただいております。
クジラが見れたようでよかったですね!
景色にも満足頂けたようで嬉しく思います。
お客様のまたのお越しをスタッフ一同心よりお待ち申し上げております。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/01/15 |
Reviewed by: Mr. Anonymous
We only saw 2 whales while on this tour and this was at the very end of the 3 hour boat ride. It would have been so much more fun if we saw more, but I guess the tour guides cannot control that. The boat was great and the food was wonderful and the ride along the shoreline and out into the ocean was awesome/beautiful. The guides were very informative and provided interessing information.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/01/10 |
Reviewed by: arissa
This time, we added a window-side seat with a bottle of champagne as an option. Since the surrounding guests were mostly couples, it seemed unusual to have two women, but I recommend a couple's seat since you will be seated at a round table. The meal was luxurious, featuring a whole lobster! We were able to enjoy a wonderful countdown while watching fireworks rising towards Waikiki. Additionally, the hula dance show was impressive, and I wished I could have watched more. Alan.1 offers tours at lower prices compared to other tour companies. They accommodated us at a lower price this time as well due to such circumstances. I have posted an article about the cruise on my blog. I hope it conveys some of the fun we had. Please take a look if you're interested! ♪
http://ameblo.jp/arissa0130/entry-10758802633.html
今回はボトルシャンパン付の窓際席をオプションとして追加しました。
周りはカップルばかりだったので女性2人は珍しいようでしたが、円卓では相席になってしまうのでカップル席をオススメします♪
お料理はロブスター1尾付で豪華です!
ワイキキ方面に上がる花火を見ながら素晴らしいカウントダウンが出来ました。
また、フラダンスショーは見応えがあって、もっと見ていたかったです。
alan.1では他のツアー会社より高いツアーは安くして下さいます。
今回もそのような事情でお安く対応して下さいました。
クルージングの記事をブログに載せています。
少しでも楽しさが伝わるといいです。
良かったら見てみてくださいね♪
http://ameblo.jp/arissa0130/entry-10758802633.html
Thank you very much for participating in our New Year's Eve cruise.
The window-side seating plan is available not only for couples but also for families.
We are very pleased to hear that you enjoyed the food, the show, and the main event, the fireworks.
We look forward to serving you again this year.
All of our staff are looking forward to your next visit.
Star of Honolulu
Reservations Department
この度は私共のニューイヤーズイブクルーズにご参加頂き、誠に有難うございました。
窓側席プランはカップルの方だけでなく、ご家族でご参加の方にもお付け頂く事ができます。
お食事、ショー、またメインイベントである花火をお楽しみ頂けた様で、私共も大変嬉しく思います。
今年もまたよろしくお願い致します。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同お待ち申し上げております。
スターオブホノルル
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/01/08 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
This is the Star of Honolulu.
We will translate the comments we received into English and forward them to the manager in charge to help improve future cruises. Thank you for your valuable feedback.
Reservations Department
スターオブホノルルです。
頂きましたコメントは英訳の上担当のマネージャに転送させて頂き今後のクルーズの改善に役立たせて頂きます。貴重なご意見有難うございました。
予約課