Page 312) Things to Do in Oahu in 2025 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

All Reviews for Recommended for kids 8-12 in Oahu

Overall Rating

4.54 4.54 / 5

Reviews

9379 reviews

シーライフパーク・ハワイ イルカと触れ合える人気プログラムは選べる3プラン 海の生き物への餌やり体験、イルカやアシカのショーなど充実の園内<送迎付きプランあり>

On the back of a dolphin イルカの背で

Reviewed by: 匿名希望

I participated alone for the first time. My group was all foreigners, and I was the only Japanese person! I joined while only understanding half of the explanations in English, but it was amazing to swim while holding onto the dolphin's fin! However, the pickup on the way back was tough because we had to wait for 4 hours.

初めて一人で参加しました。私のグループは外人ばかりで日本人は私一人!しかも説明は英語で半分判らないながら参加しましたが、イルカの背びれに捕まって泳げたのは最高でした~でも、帰りのピックアップは4時間も間があってつらかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2004/09/22

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

I don't do scuba diving. スキューバはやらないので・

Reviewed by: 匿名希望

My wife can't swim, so she dislikes going into the sea. I wanted to show the kids the beautiful underwater world, so I signed up for a tour. We saw a very beautiful underwater world (though I was told it was murky at that time), coral reefs, colorful fish, big fish, and even sea turtles. The kids, and even my wife who dislikes the sea, were very happy. However, I felt a bit seasick.

私の奥さんは泳げないので、海に入るのはキライです。子供達にきれいな海の中を見せてあげたくて、ツアーに申し込みました。とてもきれいな海の中(私達のときはこれでも濁っているとの事)やサンゴ礁、カラフルな魚や大きな魚、そして海ガメまでも。子供達、そして海キライの奥さんまでもとても喜んでいました。でも、私はちょっと船酔いでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2004/08/29

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

The payment took a long time... 支払いに時間がかかった・・・

Reviewed by: 匿名希望

I had made several email inquiries to confirm the price in advance due to changes in the number of people and time for this reservation. However, on the day of the event, I was told that payment had to be made directly to the operating company, and when I went to pay, I was informed that the price was outdated and that the current calculation was different. I felt quite frustrated by that. Additionally, the phone communication with Atlantis Submarine and First Adventure Tours was very lengthy and quite irritating. In the end, it was decided that First Adventure Tours would cover the price difference, but paying at the local desk feels more reassuring.

Also, the meeting point was supposed to be the Aloha Center at the hotel, but there was no sign at all. It was very unsettling not to have been informed in advance about where to wait at this hotel.

As for the content, it felt like there were no coral reefs, and it was more about seeing fish that come to the artificial habitat. For those who can't dive, it might be okay to go and see. However, I felt like the red ticket side had more turtles and fish visible, but maybe that's just my imagination!

この予約には人数や時間の変更があったので事前に金額の確認をメールで何回もやっていたにもかかわらず、当日は催行会社に直接支払いとなっていたので行って支払い時点でそれは古い価格で今はこので計算すると違うと言われ何で~って感じでした。それからアトランティスサブマリンとファーストアドベンチャーツアーとの電話でのやり取りがとても長くてかなりイライラしまた。結局は差額はファーストアドベンチャーツアーが払う事にはなりましたが、現地ディスク支払いの方が安心ですね。それとホテルのアロハセンター集合となっていたのですが看板一つ無しで、これは前もってこのホテルはどこどこに待っていて下さい!
と教えて貰って無かったのはとても不安な材料でした。
 内容は珊瑚礁が無くて魚の人口家に寄ってくる魚を見るって感じだったので、ダイビング出来ない人は見に行っても良いかな~。只、赤色と黄色の券で左右に分かれて乗るのですがどうも赤色の券の方ばかりにカメが出てきたり魚がたくさん見えていた気がするのは気のせいかな~!?

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 2
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2004/08/27

シーライフパーク・ハワイ イルカと触れ合える人気プログラムは選べる3プラン 海の生き物への餌やり体験、イルカやアシカのショーなど充実の園内<送迎付きプランあり>

I couldn't buy the photos! 写真が買えなかった!

Reviewed by: 匿名希望

I was thrilled to touch the dolphins. The time went by so quickly. I wish I could have interacted with the dolphins more. We participated in the afternoon session starting at 3 PM. I wanted a photo with the dolphins, but I couldn't get one before the meeting time for our return, so I ended up not buying it. It seems that those who participated at 2:30 PM were able to buy their photos, but we, who joined at 3 PM, couldn't get the photos that others wanted as well. Since couples participating can't take pictures of themselves interacting with the dolphins from the outside, I think it would be better if they considered the time to buy photos when setting the return meeting time. I really hope they can do something about this.

イルカに触れてみて感激しました。少しの時間であっという間でした。
もっとイルカと触れ合ったりしたかったな~
私達は午後の部での15時からに参加しました。イルカと一緒にとった写真がほしかったのですが、帰りの集合時間までに出来てなく結局買えませんでした。14時30からの人たちは写真を買えたみたいですが、私達15時からの参加の写真は、ほかの人達も欲しかったのに買えずじまい…。カップルとかで参加した人達はイルカと触れ合ってる写真を外からとれない訳なんだしせめて写真を買える時間を考えて帰りの集合時間を設定していただければいいと思う。これに関してはちょっとどうにかしてほしいとおもった。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2004/08/25

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Experience the underwater world. 海底の世界を実感

Reviewed by: 匿名希望

For our first optional tour in Hawaii, we chose the Atlantis Submarine. I was a bit anxious because I heard there can be days with poor visibility, but I think the conditions on the 17th were fantastic. The water was very clear, and there was no movement underwater at all. We were able to see manta rays, sea turtles, sharks, and many fish, which made the whole family very satisfied.

At tourist spots, there is always a group photo opportunity, so it would be nice if that could be optional. This activity had that as well. If you're fluent in English, you might be able to skip it. But in the end, I always end up buying the photo.

ハワイの最初のオプショナルツアーとしてアトランティス潜水艦を選びました。視界が悪い日もあるらしいので不安でしたが参加した17日は最高のコンディションだったのではないかと思います。透明度も高く海中では揺れも全然なく、マンタ、ウミガメ、サメや多くの魚を見ることができ、家族全員とっても満足しました。
観光地では必ずグループごとの記念撮影があるので、あれは取捨選択できるといいですね。このアクティビティでもありました。英語が堪能ならパスできるのかもしれないですね。結局、いつも買ってしまいます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 2
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2004/08/25

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Are you managing your health properly? 体調管理は万全に?

Reviewed by: 匿名希望

I participated in the deluxe session at 9 AM on August 19. I made a reservation on this page, and everything from purchasing tickets on-site at Hilton Hawaiian Village to disembarking was perfectly fine in Japanese. Perhaps because most participants were Japanese (about 90% Japanese), the staff member Ken provided a fun and fluent Japanese guide (with puns). However, unfortunately, I ended up getting seasick this time, and on the return ferry, I found myself battling nausea. I never thought I would get seasick, as I usually have no issues with motion sickness (I've never felt sick in cars, trains, buses, airplanes, or amusement park rides). But the approximately 15-minute ferry rides each way, along with about 10 minutes of waiting to board the submarine and the subtle floating sensation inside the submarine, ultimately made me give up. Of course, the unique rocking of the boat likely played a role, but I believe the real reasons were lack of sleep from arriving the day before and having eaten too much breakfast just before participating... I would like to add a word of advice for those who will participate: "Make sure to manage your health!"

8月19日午前9時の回のデラックスに参加しました。このページで予約をして参加しましたが、ヒルトンハワイアンビレッジにある現地でのチケット購入から下船するまで全て日本語でOKです。潜水艦内部でも参加者がほとんど日本人(日本人率約90%)だったせいか、スタッフのケン君?の流暢な日本語(だじゃれ付)の楽しい案内でした。しかし、今回は不覚にも船酔いをしてしまい、帰りの連絡船の中ではこみ上げる物との格闘になってしまったのでした。普段から乗物酔いとは無縁(車や電車バス、飛行機や遊園地のアトラクションでも酔った事は無かった)の自分がまさか船酔いするとは思ってもいませんでしたが、連絡船の行き帰りの約15分づつとそれぞれの潜水艦への乗船待ちの約10分、潜水艦の微妙な浮遊感でついにはギブアップ状態になってしまいました。もちろん船特有の揺れの影響はあるのでしょうが、本当の理由は前日到着での睡眠不足だったのと、参加直前に朝食を食べ過ぎていたのが原因と思われます・・・ 
参加をされる方には、「体調管理は万全に?」と、ひと言付け加えさせていただきます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 6
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2004/08/24

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Atlantis Submarine アトランティスサブマリン

Reviewed by: 匿名希望

The content itself was good, and the children were very happy. However, the hotel pickup location was slightly different from what was stated, and we almost missed the pickup bus. The instruction was to wait by the roadside, not at the hotel entrance, but the pickup bus went into the hotel driveway, making it difficult for us to find each other. In the end, when the bus gave up on our pickup and came out to the road, we spotted it and managed to catch up, but it could have turned into a trouble. (The hotel is Waikiki Beach Marriott.) Since pickups can easily lead to issues, I would like them to be more thorough.

内容そのものは良く、子供たちも大変喜んでいました。但し、ホテルピックアップの場所が言われていた場所と少し異なっていたため、あやうくピップアップのバスに乗り損ねる所でした。言われていたのは、ホテルの玄関ではなく、道路脇まで出て待っているようにとの指示でしたが、ピックアップのバスはホテルの車寄せに入ってしまい、お互い見つけられない状態でした。結局、バスが我々のピックアップにあきらめ、道路に出てきたときに、我々がバスを見つけて走って追い付いて事なきを得ましたが、トラブルになる所でした。(ホテルはワイキキ・ビーチ・マリオット)ピックアップはトラブルになりやすいので、徹底していただきたい。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 2
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2004/08/21

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

The fun that can't even be captured in a drawing. 絵にも書けない面白さ

Reviewed by: 匿名希望

The world at a depth of 30 meters was beyond imagination. It was an incredible 45 minutes exploring the reefs, a sunken airplane, and a ship. The view of Diamond Head and Waikiki Beach from the boat was also fantastic.

深度30mの世界は想像を絶していました。
漁礁、沈んだ飛行機、船を回りあっという間の45分でした。
また、船上からみたダイヤモンドヘッド、ワイキキビーチの眺めも
最高です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2004/08/18

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

It's a great opportunity to broaden your hobbies! 趣味を広げるきっかけに良いですよ!

Reviewed by: 匿名希望

I took a 2-hour private lesson over two days on August 7th and 8th, 2004. On the first day, the lesson was held at a relatively calm spot offshore from Waikiki Beach. With a private lesson, even if you struggle, you can receive more detailed guidance in the water, and you get to ride the waves multiple times. On the second day, they took me to Diamond Head, where I was able to ride the waves with intermediate to advanced participants with minimal follow-up. Since I wasn't very stable on the board, they lent me a soft board both times. Depending on your skill level, they will lend you a regular longboard.

I read in other reviews that tips are expected, but on the second day, despite my coach from the first day coming back on his day off, I didn't pay anything at all. The driver was also a very nice person. While it would certainly be more enjoyable if you can speak English, it seems that not being able to speak it wouldn't be a problem.

I think this could be a great opportunity to expand your hobbies, so if you're seriously considering getting into it, I would recommend taking private lessons for about 2 hours over 3 days. I was satisfied with my experience.

2004年8月7日8日の2日間、2時間プライベートレッスンを受けました。一日目はワイキキビーチから、沖まで出て比較的に波の穏やかな所でレッスンがありました。プライベートだとうまくできなくても沖でさらに細かい指導を受けれますし、何度も波に乗せてくれます。二日目はダイアモンドヘッドまで連れて行ってくれて、中級~上級の人達と一緒に最低限のフォローでさらに波に乗せてもらえました。ボードは私はそこまで安定していなかったので2回ともソフトボードを貸してくれました。上達度によっては普通のロングボートを貸してくれます。
他の方の書き込みにチップを強要されるとありましたが、2日目に1日目のコーチがわざわざ休みを返上してまで来てくれたのにも関わらず、全く払わずでした。ドライバーの方もとても良い人でした。英語はできたほうがもちろん楽しいでしょうが、恐らく全くできなくても問題なさそうです。
趣味を広げるきっかけになると思いますので、本格的にこれからやりたいと考えている方は、プライベートで2時間×3日ぐらいされた方が良いでしょうね。
私は満足できました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2004/08/16

シーライフパーク・ハワイ イルカと触れ合える人気プログラムは選べる3プラン 海の生き物への餌やり体験、イルカやアシカのショーなど充実の園内<送迎付きプランあり>

Dolphin Adventure is the best. ドルフィンアドベンチャーは最高

Reviewed by: 匿名希望

I participated in a tour where I could touch dolphins for the first time, and I absolutely think everyone should go at least once. My wife was also very satisfied and said she was glad to join. I didn't expect to be able to touch dolphins for such a long time, and I never thought I would be able to swim while holding onto a dolphin's dorsal fin. If there's another opportunity, I definitely want to go again.

初めてイルカに触れられるツアーに参加しましたが、絶対一度は行くべきです。奥さんも大満足で参加して良かったと言っています。こんなに長い時間イルカに触れられるとは思っていませんでしたし、イルカの背鰭につかまって泳げるとは思ってもいませんでした。次の機会があれば是非もう一度行って見たいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2004/08/16

シーライフパーク・ハワイ イルカと触れ合える人気プログラムは選べる3プラン 海の生き物への餌やり体験、イルカやアシカのショーなど充実の園内<送迎付きプランあり>

Regarding the post by Akira Ara. akira_araさまの書き込みについて

Reviewed by: 匿名希望

Dear Akira Ara,

Thank you very much for your message to the voice center.

I sincerely apologize for the delay in our response, especially since you reached out to us just before your return home and we needed to get back to you.

Regarding this matter, due to a miscommunication between the operating company and us, we were ultimately unable to have your family board the shuttle bus. I am truly sorry for this oversight.

We initially suggested over the phone that you take a taxi to prioritize your participation in the activity, but unfortunately, we failed to communicate the cost that we had intended to cover due to our negligence.

Not only did we cause you inconvenience, but we also regret that you had to spend time after your return home feeling unsatisfied. Both the Hawaii desk and our Tokyo office sincerely apologize for this.

Moving forward, we will strengthen our coordination with the operating company to ensure that we can reliably send customers to their activities, and we will also improve our internal communication.

Thank you for your feedback.

akira_araさま

ボイスセンターへの書き込み、誠にありがとうございます。

このたびは、ご帰国直前にお電話をいただき、こちらからのご連絡が必要だった
にもかかわらず、ご返答が遅れまして誠に申し訳ございませんでした。

今回の件については、催行会社と私どもの連携ミスにより、結果的にお客さま
ご家族を送迎バスにお乗せすることができませんでした。大変失礼いたしました。

私どもとしては、お客さまに、まずはアクティビティにご参加していたくことを
優先してタクシーにお乗りいただくようお電話でご提案申し上げましたが、当然
私どもの負担で考えておりました費用のお話を、私どもの不注意でお客さまに伝
えられずにおりました。

お忙しい思いをさせてしまっただけでなく、ご帰国後も納得のいかないまま過ご
されたことについては、ハワイデスクをはじめ、東京オフィスとしても、本当に
申し訳なく思っております。

今後は、催行会社との連携を密に取り、お客さまを確実にアクティビティにお送り
できるよう、また、私どもも社内での連絡を確実に行うよう改善をして参ります。

ご指摘ありがとうございました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2004/08/14

シーライフパーク・ハワイ イルカと触れ合える人気プログラムは選べる3プラン 海の生き物への餌やり体験、イルカやアシカのショーなど充実の園内<送迎付きプランあり>

The desk and the guide are both the worst. デスクもガイドも最低です

Reviewed by: 匿名希望

On the day of departure, I was late to the meeting point because I mistakenly went to the wrong hotel pickup location (due to insufficient explanation from the tour desk staff). I searched for the guide myself, handed over the voucher, and waited for departure, but without any explanation, I was left behind by the bus. When I called the tour desk to explain the situation, they said they had waited but left because I didn't show up. They said I couldn't change anything for the next day, so I had no choice but to rush in a taxi and barely made it. I tried to negotiate to get reimbursed for the $41 taxi fare, but they said they would consult with their supervisor and get back to me, and I haven't heard anything since. I returned home in tears. It's been six days, and I still haven't received any contact or apology, which is very frustrating. I ran out of money and had to give up on lunch and photos. The dolphin training experience tour itself was fine (though it felt a bit overpriced), but I was so upset and exhausted by this situation that I couldn't enjoy it at all. I traveled all the way to Hawaii during a peak pricing period just for this tour... I never want to go again. I wouldn't mind if this post were deleted, but I would appreciate it if you could convey that the local desk should apologize and contact me.

出発当日、ホテルの送迎出発場所を間違えたため(ツアーデスク係員の説明不足)、集合場所に遅れました。ガイドを自分で探し、バウチャーを渡して出発を待っていたら何の説明も無く、バスにおいていかれました。ツアーデスクに電話し状況を説明すると、待っていたが現れなかったので出発したとのこと。翌日に変更はできないと言うので、仕方なくタクシーで急いでもらい何とか間に合いました。タクシー代41ドルを払ってもらおうと交渉しましたが、上司に相談して連絡すると言ったきり何の連絡もなし。泣く泣く帰国してきました。6日経ちますが未だに連絡・謝罪一切なしで納得がいきません。持ち合わせのお金も無くなり、昼食・写真もあきらめたというのに。イルカ調教体験ツアー自体は問題ありませんでしたが、(少し内容に対して高いような気がしますが)、このことで頭に来たり疲れたりで全く楽しめませんでした。このツアーに行くために料金の高い時期にハワイまで言ったのに...2度と行きたくないです。この書き込みを削除してもらっても結構ですが、現地のデスクに謝罪・連絡するように伝えてもらえたらうれしく思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2004/08/13

シーライフパーク・ハワイ イルカと触れ合える人気プログラムは選べる3プラン 海の生き物への餌やり体験、イルカやアシカのショーなど充実の園内<送迎付きプランあり>

I made some wonderful memories. 楽しい思い出が出来ました

Reviewed by: 匿名希望

Our family had two children, aged 17 and 14, participate. Since it was required for parents to accompany children under 18, my husband and I attended as photographers and chaperones.

At the check-in counter, we were given documents and asked to sign after confirming the details. We received the documents in English, but it seemed there was also a Japanese version available.

On the day of the event, participants were divided into Japanese and English groups, and we first received important information. Then, we had the opportunity to touch the dolphins and play with them by giving commands like jumping. At this point, the Japanese group was further split into two, so it ended up being one instructor and one dolphin for every four participants, allowing for a very close interaction with the dolphins. However, the instructors spoke very little Japanese, so our children, who spoke English, ended up translating for the other participants.

After that, we got to swim with the dolphins. The dolphins were much stronger and faster than we expected, pulling us along quickly, so the photographers needed to be quick on their feet!

The instructors were very friendly and explained everything thoroughly, and the program itself provided a truly wonderful experience. We were glad to participate.

You can choose and purchase photos and DVDs according to your preference. If you only want photos, they are ready in about 5 to 10 minutes after the activity, but if you order a DVD, it takes about 1 to 1.5 hours. We spent that time having lunch, so it went by quickly.

Participants in this program receive a 10% discount on meals, so it's best to keep the wristband you receive until you leave Sea Life Park.

我が家は17歳と14歳の子供が二人参加しました。18歳以下の子供が参加する時は親が見学して付き添うようにとの事でしたので、主人と私はカメラマン件付添い人として見学をしました。
チェックインカウンターでは書類を渡され、了解事項を確認後サインを求められます。
我が家は英語の書類でしたが、日本語版もあったようです。

当日の参加者は日本語のグループと英語のグループに分けられ、まず最初に注意事項などを受けます。次に実際にイルカに触れたり、ジャンプなどの指示をしてイルカと遊べます。この時に更に日本語グループ内で2つに分かれましたので実際には4人に対して一人のインストラクター&一匹のイルカという感じになり、とても身近にイルカに触れる事ができたようです。
ただこの時のインストラクターの方達は日本語が本当にカタコトしか喋れなく、英語を話す我が家の子供達が他の参加者の方に通訳をして説明していました。

その後に、イルカと実際に泳ぐ事ができます。
イルカは予想よりも遥かに力強く、素早いスピードで人間を引っ張って行きますので、カメラマンの方は素早い動きが必要ですよ(笑)

インストラクターの方はとてもフレンドリーに丁寧に説明していましたし、プログラム事態もとても素晴らしい体験ができ、参加できて良かったです。

写真とDVDを自分の好みで選んで購入する事ができます。
写真だけならアクティビティ参加後、5~10分で出来上がりますが、DVDを頼むと1時間~1時間半、仕上げにかかると言われましたが、その間、ランチをして過ごしていましたのであっと言う間でした。

このプログラムに参加した方は、食事が10%OFFで食べれますので、参加した時に腕につけて貰うバンドは、シーライフパークを出るまではずさない方がいいですよ。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2004/08/13

シーライフパーク・ハワイ イルカと触れ合える人気プログラムは選べる3プラン 海の生き物への餌やり体験、イルカやアシカのショーなど充実の園内<送迎付きプランあり>

There are lots of dolphins! イルカがいっぱい!

Reviewed by: 匿名希望

It's quite a show. However, the pirate show might be a bit boring if you don't understand English. But you might be able to understand it somewhat? You should definitely go at least once. The nearby sea was really beautiful.

なかなかのショーを見せてくれますよ。でも、海賊のショーは英語が分からないとちょっとつまらないかも。でも何となく理解できるかな? 一度は行ってみた方がいいよ。近くの海が、凄く綺麗でした

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 2
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2004/08/11

シーライフパーク・ハワイ イルカと触れ合える人気プログラムは選べる3プラン 海の生き物への餌やり体験、イルカやアシカのショーなど充実の園内<送迎付きプランあり>

It's perfect for creating great memories. よい思い出作りには最高です。

Reviewed by: 匿名希望

I think this is a tour where anyone, regardless of age or gender, can enjoy playing with two dolphins. On the day of the tour, I rented a car, so I signed up without a pickup service. It took about 40 minutes to get from Ilikai (my accommodation) to Sea Life Park by car. (The parking lot is usually empty in the morning, but it gets quite crowded during the day.)

Since I had a reservation for the earliest time slot, the roads were relatively clear in the morning. Looking back, I definitely recommend the early morning. The sunlight isn't too harsh, and the surrounding scenery is fantastic. (You can enjoy the drive too!)

The tour included two instructors for the two dolphins who provided explanations (I received explanations from staff who understood Japanese). After that, we entered the pool with the dolphins, where we could interact with them (we were able to touch them) and swim while riding on the dolphins. We also had fun signaling for them to jump and do various activities. It lasted about an hour.

At the end, they even said goodbye properly. After the tour, there was a sale of photos and DVDs (featuring us), and I couldn't help but buy them. I highly recommend participating at least once!

2頭のイルカさんと一緒にたわむれて遊ぶことができる、年齢、性別を問わずに誰もが
楽しめるツア−だと思います。ツア−当日は、レンタカ−を借りていたので、送迎なしで申し込みました。車ですと、イリカイ(宿泊地)からシ−ライフパ−クまでおよそ40分くらいで着きました。(駐車場は朝一番は空いてます。昼は結構混みます。)
時間が朝一番の開始時間での予約でしたので、朝の出発で道も比較的に空いていました。今思うと朝一番はお勧めです。日差しもそんなにきつくないし、まわりの景色が最高だからです。(ドライブも楽しめますよ!)
内容は、2頭のイルカに2人のインストラクタ−がついて内容の説明があり、(日本語の
わかるスタッフから説明をうけました。)そのあと、イルカといっしょにプ−ルにはいって、スキンシップ(さわったりできました。)とイルカに乗って泳いだり、自分たちツア−参加者による合図で、ジャンプしたり、いろいろと楽しめました。約1時間です。
最後は、ちゃんとさよならの挨拶までしてくれました。
終了後、写真とDVDの販売もあって(自分たちの写っている写真とビデオです。)
思わず買っちゃいました。ぜひ、一度ご参加あれ!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2004/08/10

クアロア・ランチ 乗馬体験(2時間) 映画ロケ地にもなった雄大な大自然を馬に乗って満喫!<送迎付きプランあり>

I was able to fully enjoy the nature of Hawaii. ハワイの自然を満喫できました。

Reviewed by: 匿名希望

It was my first time horseback riding, and I took the two-hour course. I was in control of the horse myself, and unless there was a major issue, the staff didn't assist, but that actually made me feel like I was handling the horse, creating a memorable experience that is hard to come by. The two-hour course allowed us to explore Hawaii's nature, including movie filming locations, and the scenery was wonderful. Don't question why horseback riding in Hawaii; definitely give it a try. It will surely become a great memory.

初めての乗馬で2時間コースでした。馬を操るのは自分だけで、よっぽどのことが無い限りスタッフは助けてくれませんでしたが、それが逆に、自分がこの馬を扱ってるんだという気持ちになり、なかなか体感できない思い出となりました。2時間コースは映画のロケ地などハワイの自然に触れられるコースを行くことが出来、景色もすばらしかったです。なんでハワイで乗馬なの?と思わず、是非参加してみてください。きっと良い思い出になりますよ。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 2
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2004/08/09

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

It was a wonderful experience. すばらしい体験でした

Reviewed by: 匿名希望

I had a wonderful experience being able to see the underwater world in Hawaii. The sightseeing boat ride to the submarine was also enjoyable. It was a tour that was fun in two ways at once. I would like to participate again when I visit Hawaii.

ハワイの海の中を見られるなんてすばらしい体験が出来ました。
潜水艦へ向かうまでの観覧船も楽しめました。
1度で2度楽しいツアーです。
又ハワイを訪れたときは参加したいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2004/08/08

シーライフパーク・ハワイ イルカと触れ合える人気プログラムは選べる3プラン 海の生き物への餌やり体験、イルカやアシカのショーなど充実の園内<送迎付きプランあり>

First experience! 初体験!

Reviewed by: 匿名希望

I was able to finally touch a dolphin, and it was the best experience. To see the dolphins swimming underwater, you have to swim to the boat, hold onto it, and dive in by yourself. It's not difficult at all, but for those who are not good at swimming, it might be tough.

Inside the park, I was able to leisurely see various animals and enjoy a delicious lunch while taking in a nice view.

The sea lion and dolphin shows were fun, and the weather was great, creating wonderful memories. Since only visitors can take photos, you have to buy a photo taken for $20. Don't forget to bring money for the photos.

Afterward, there is a place to change, so it's a good idea to bring a change of clothes for peace of mind.

念願のイルカちゃんにさわる事ができて、最高の体験でした。
水中でイルカの泳ぐ姿を見るために船まで泳いでいって、船につかまり自力でもぐったりしなければいけません。
全く難しくありませんが、泳ぎが全くだめな人は辛いかもしれません。

パークの中でもゆっくりいろんな動物が見れて、おいしいお昼もいい景色を眺めながら
食べることができました。

アシカ、イルカのショーも楽しかったし、天気もよくて素敵な思い出が作れました。
写真は見学者の人しか取ることができないので、撮ってもらうのを一枚$20で買うしかありません。
写真代をもっていくのをお忘れなく。

終わったら着替えられるところがあるので、着替えを持っていくと安心です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2004/07/25

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

I can't see... み・見えない・・・

Reviewed by: 匿名希望

I participated in the deluxe option. We gathered at the Hilton's pier, and since I was staying at the Hilton, it was easy to meet up.

At the pier, they took a commemorative photo for us. There were a lot of long, slender fish gathered around the pier, and it was a bit amusing that we could feed them freely.

We took a boat to the submarine, which took about 15 minutes, but it rocked quite a bit, so I think it's essential for those who are prone to seasickness to take motion sickness medication.

Once we reached the offshore area, the deluxe guests boarded the submarine first. I wonder if the standard guests had to wait during that time? The submarine was quite large. Maybe that's because it was the deluxe option?

Now, about the underwater experience... hmm?? I couldn't see anything... (^_^;) It was murky, and I could hardly see anything. They explained things in Japanese with great effort, but it was still hard to see. We passed right by an artificial coral reef, and at that moment, we could see a few fish, but other than that, there was absolutely nothing to see.

I had imagined that fish would constantly appear from all directions, so I was a bit shocked by the gap between my expectations and reality. (Maybe my experience at the Great Barrier Reef in Australia was just too good.)

I'm not sure if the water's clarity varies by day. There wasn't any specific explanation about that. However, in terms of the unique experience of boarding a submarine and traveling to depths of several dozen meters, it was wonderful.

I didn't receive the deluxe benefit log report. I wonder if they really give it out??

デラックスで参加しました。
ヒルトンの桟橋に集合で、ちょうどヒルトンに泊まっていたので集合が楽でした。

桟橋では記念撮影を取ってくれます。桟橋のまわりに細長い魚がいっぱい集まっていて
好きに餌をやっていい状態でちょっと面白かったです。

沖の潜水艦までは船に乗っていきました。時間は15分ぐらいですが結構ゆれるので
酔いやすいかたは酔い止め必須と思われます。

沖につくと、デラックスの人から潜水艦に乗り込みます。スタンダードの人はその間待たされるのかな?
潜水艦は結構大きかったです。デラックスだからかな?

本題の海の中ですが・・・・・ ん??見えない・・・・(^_^;)
濁っていてほとんど見えませんでした。日本語で一生懸命説明してくれるのですが、なかなか見えません。
人工珊瑚礁のすぐ近くを通ってくれるのでそのときはちらほらお魚が見れますが、それ以外はまったくなにも見えません。

常に魚が絶える事なく登場して、あっちからこれが、こっちからこれが・・っていうのを想像していたので
あまりのギャップに、ちとショックでした。(オーストラリアのグレートバリアリーフでの経験が良すぎたのかもしれません)

日によって海の透明度が違うのかわかりません。特にそういった説明はなかったので。
ただ、普段体験することができない潜水艦にのりこんで水深何十メートルを行く旅という意味では素敵でした。

デラックス特典のログレポート?はもらえませんでした。本当にくれるのかなー??

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2004/07/25

シーライフパーク・ハワイ イルカと触れ合える人気プログラムは選べる3プラン 海の生き物への餌やり体験、イルカやアシカのショーなど充実の園内<送迎付きプランあり>

Dolphin ♪ Maui-chan イルカの♪マウイちゃん

Reviewed by: 匿名希望

The only place I know where you can interact with dolphins is in Okinawa. When I went previously, I found out that same-day reservations were the only option, and despite my efforts, the reservations were full, so I couldn't meet the dolphins. This time, I was finally able to meet the dolphins! I was really looking forward to it. There were Japanese staff members present, and we were divided into groups of foreigners and Japanese for explanations and experiences. I learned a lot about dolphins, and they even let us touch their teeth (under the guidance of the staff). The dolphins listened well to the instructions! They were really, really cute. My daughter is six years old, and she was able to experience it very comfortably, thanks to the Japanese staff members. I believe that as long as you can follow the instructions properly, you can have a safe experience. I want to go again!

イルカちゃんとふれあえる場所は 私の知っている限りでは沖縄しか無く、以前行った時には
当日予約しかないとの事で頑張っても 予約がいっぱいでイルカと会うことは出来ませんでした。
今回念願のイルカちゃんと会える!楽しみに楽しみにして行きました。日本人のスタッフもいらして
外国の方の班と日本人の班とで分かれて 説明や体験をしました。イルカのことがいろいろと詳しくなったし
イルカは(スタッフのお姉さんの指示で)歯にも触らせてくれて 言うこともチャンと聞いてくれました♪
本当に本当に可愛かった☆娘は6歳ですが 大変安心して体験が出来ました
これも 日本人スタッフのお姉さんたちのおかげです♪キチンと指示を聞ければ安全に体験が出来る無いようだと思います☆
また行きたいです♪

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2004/07/24

シーライフパーク・ハワイ イルカと触れ合える人気プログラムは選べる3プラン 海の生き物への餌やり体験、イルカやアシカのショーなど充実の園内<送迎付きプランあり>

I was satisfied! 満足でした!

Reviewed by: 匿名希望

Two elementary school children participated.
They seemed to really enjoy feeding the dolphins.
The dolphins, which followed the instructions, were very cute.

The children were thrilled and said they had a great time participating!

小学生の2人の子供が参加しました。
イルカにえさをやるのが、とても楽しそうでした。
また、指示通り動いてくれるイルカが、とても可愛かったようです。

参加してすごく楽しかった!と、子供たちも大喜びでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2004/07/21

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

I participated in a private lesson! プライベートレッスンで参加しました!

Reviewed by: 匿名希望

You need to paddle quite far out, and it was quite a journey. If you're not confident, there's no need to worry as the staff will help you. The surface of the board has a non-slip coating, so a long-sleeve rash guard is necessary. It's more of a surf experience than a lesson, and only longboards are used. There isn't much difference between private and group sessions, so a group session is sufficient. The staff will push you when the waves come, so you can catch quite a few. There are no initial warnings about things like sea urchins. There is no transportation back, so if you don't need to change, just wear your swimsuit and bring a towel.

かなりアウトまでパドルしていかないとならず、結構きましたね。
自信のない人は、スタッフが引っ張っていってくれるので心配は要りません。
ボードの表面に滑り止め加工されているので、ロングスリーブのラッシュガードが必要。
レッスンというより、体験サーフですね。ロングボードのみです。
プライベートもグループも大差ないので、グループで充分です。
スタッフが波がくると押してくれるので、本数はかなりいけます。
ウニがいるとか、いろんな注意事項は最初にはありません。
帰りの送りもありませんので、着替える必要がなければ、水着を着用し、タオル一枚持っていけば良いでしょう。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2004/07/20

シーライフパーク・ハワイ イルカと触れ合える人気プログラムは選べる3プラン 海の生き物への餌やり体験、イルカやアシカのショーなど充実の園内<送迎付きプランあり>

I was impressed by the cuteness of the dolphins. イルカのかわいさに感激

Reviewed by: 匿名希望

I was thrilled to see and touch dolphins up close. In the deeper pool, I was able to swim while holding onto their dorsal fins, which was a precious experience. However, since I participated with my husband, we couldn't take pictures with the dolphins ourselves, so we purchased the ones that were taken for us. We had two different poses taken for each of us, but buying both for both of us turned out to be quite expensive, so we decided not to buy the one of us swimming. I wish they could consider having a photo where both of us are together with the dolphins. There were eight other participants, but it seemed that no one else purchased photos either. Still, I'm glad I participated, as such experiences are hard to come by.

すぐ近くでイルカを見て、触ることができて感激でした。
深めのプールでは背びれにつかまり泳ぐことができ、貴重な体験ができうれしかったです。
ただ主人と一緒に参加したのでイルカと一緒の写真を自分達では撮ることができなかったので、
撮影してもらったのを購入しました。一人ずつ2パターン撮影したのですが、両方を二人分買うとかなりの金額になってしまうので、泳いでるところの方は買いませんでした。
イルカと一緒の分は二人一緒に写してくれるとか、もう少しそのあたりを考えて欲しいと思いました。
私達以外に8人参加していましたが誰も写真を購入していなかったようです。
それでもこのような体験はなかなかできるものではないので参加してよかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2004/07/18

シーライフパーク・ハワイ イルカと触れ合える人気プログラムは選べる3プラン 海の生き物への餌やり体験、イルカやアシカのショーなど充実の園内<送迎付きプランあり>

Splash U スプラッシュU

Reviewed by: 匿名希望

I chose this activity because it allows a 4-year-old child to participate and offers experiences that cannot be found in Japan! The participation criteria stated "4 years and older, height 100 cm?" However, after actually experiencing it, I felt that being able to follow the instructor's directions was more important than these conditions. This is because the activity involves interacting with delicate yet massive dolphins, and it is crucial to fully understand the potential dangers involved. Participants are required to sign a waiver stating that they will not hold anyone liable in case of an accident, but I believe most participants were in a "tourist mood." Even adults were so excited to touch the dolphins that they sometimes couldn't follow the instructor's directions, leading to awkward moments in the overall atmosphere. The instructors, while cheerful, were quite tense to ensure that no accidents occurred. Given this, it is essential to first learn about the dolphins' ecology and have a mindset ready to properly follow the instructor's guidance. If this can be achieved, I believe there is no more meaningful and valuable experience than this. By the way, participating in Splash U allows you to receive a graduation certificate from Dolphin School with your first name on it (for free), and they also offer photo sessions (which are quite expensive), giving it that typical tourist business feel.

The scenery on the way to Sea Life Park was absolutely wonderful. There was a beach along the way, and a small parking lot, so if you could stop for a few minutes, it would be appreciated.

4歳の子どもが参加可能で,かつ日本では体験できないようなことを!と考えて選んだアクティビティでした。
参加の基準が「4歳以上,身長100?」とありましたが,実際に体験してみて,こうした条件以上に,指導員の指示に従えるかどうかが重要だと感じました。というのも,繊細かつ巨大なイルカが相手のアクティビティということは,身の危険を伴うことを十分理解する必要性を感じたからです。事故が生じても賠償責任を問わないとの署名をするのですが,それでもほとんどの参加者が「観光気分」だったと思います。あこがれのイルカに触れ合えることに大人でさえ「浮かれて」しまっており,指導員の指示に従えずに注意されて(もちろん,子どもを指導するどころではなく),全体の雰囲気が気まずくなることがありました。指導員はにこやかならがらも事故が起こらぬよう,かなりの緊張感を持ってあたっています。こうしたことを踏まえると,まずはイルカの生態知り,理解を深めようとする学びの姿勢,つまり指導員の指導をきちんと受けようとする心構えを十分に持つことが大切です。それができればこれほど有意義で貴重な体験はないと思いました。ちなみに,スプラッシュUに参加するとファーストネームを入れてイルカ学校の卒業証書(無料)をくれたり,写真撮影(代金は結構高額)をしてくれるなど,観光にありがちなビジネスはビジネスという感じなのですが。

シーライフパークに行くまでの景色が最高に素敵でした。途中,ビーチがあり,こぢんまりとした駐車場もあったので,数分停車できれば喜ばれるかも。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2004/07/17

クアロア・ランチ 乗馬体験(2時間) 映画ロケ地にもなった雄大な大自然を馬に乗って満喫!<送迎付きプランあり>

Recommendation for a two-hour horseback riding course. 乗馬二時間コースのすすめ

Reviewed by: 匿名希望

Last time, it was my first horseback riding experience, so I enjoyed it for an hour, but this time, since it was my second, I decided to try the two-hour course. The two-hour course allowed us to explore a vast ranch that was also used for filming Jurassic Park, and I had a great time while enjoying views of the ocean and mountains. The horses used are well-trained and gentle enough for beginners to handle, and they are very cute. It's convenient to hang your camera around your neck so you can manage it with one hand. I will definitely go again next time!

前回は、初の乗馬だったので一時間で楽しみましたが、今回は二度目なので二時間にしてみました。二時間コースは、ジュラシックパークの撮影でも使用された広大な牧場を馬上から見学するものでしたが、海、山を眺めながら楽しく過ごしました。使用される馬は、きちんと調教されていて初心者でも操れる程おとなしく、とても可愛いですよ。カメラは、片手でも操れる様に首から提げておいた方が便利ですよ。次回も絶対行きます!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2004/07/15

シーライフパーク・ハワイ イルカと触れ合える人気プログラムは選べる3プラン 海の生き物への餌やり体験、イルカやアシカのショーなど充実の園内<送迎付きプランあり>

I feel like it's not necessary to participate in both courses. 2つのコースに参加しなくてもいい気がします。

Reviewed by: 匿名希望

I participated in two courses: the training experience and the adventure. Since there are quite a few overlaps, it seems you don't really need to join the training course. Participating in both courses would cost nearly 20,000 yen, so I think just the adventure would be enough to feel satisfied. I thought I would be able to swim with dolphins, but it seems that is not currently available (perhaps due to the dolphins' health?). It's something you can't do often in Japan, so I was fairly satisfied.

調教体験とアドベンチャー2つのコースに参加しました。かなりだぶるところがあるので調教のコースには参加しなくてもいいみたいです。2つのコースに参加するとコストが20,000円近くになってしまうのでアドベンチャーだけで十分満足できるのではないかな・・・イルカと一緒に泳げると思っていましたが今はやっていないようです。(イルカの健康状態が悪かったのかも?)日本ではなかなかできないのでまあまあ満足しました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2004/07/05

クアロア・ランチ 乗馬体験(2時間) 映画ロケ地にもなった雄大な大自然を馬に乗って満喫!<送迎付きプランあり>

Kualoa Ranch - Horseback Riding クアロア牧場  乗馬

Reviewed by: 匿名希望

I participated on June 25, 2004. We left the hotel at 1:30 PM and returned around 6:20 PM.
All the participants were foreigners, but the guide spoke both Japanese and English, so there were no issues.
The guide humorously explained how to ride the horses in Japanese, and then we all walked in the mountains for about an hour.
As advice, since the horses tend to go off to eat grass, I recommend wearing long pants!
Also, I think it's better not to bring large luggage while riding. This may not apply to those who are experienced, but...
I heard there is a place to store your belongings. However, it's not advisable for valuables, as there is a risk of them getting lost!
I plan to participate again.

04年6月25日に参加しました。時間的には13時30分ホテルを出発して18時20分頃ホテルに着きました。
参加者は全て外国の方でしたが、ガイドの方が日本語、英語と両方話す方なので問題はありませんでした。
馬の乗り方などもユーモアを含めて日本語で説明し、以後みんなで山を1時間ぐらい歩きました。
アドバイスとして馬が草を食べるために、いろんな所にいってしまうので長ズボンがおすすめ!!
後、大きな荷物も持って乗らない方が良いと思います。なれている方は別ですが・・・
預ける所があるそうです。貴重品などはダメですが・・・なくなる恐れがありますので!!
私はまた参加しようと思っています。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 3
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2004/06/29

シーライフパーク・ハワイ イルカと触れ合える人気プログラムは選べる3プラン 海の生き物への餌やり体験、イルカやアシカのショーなど充実の園内<送迎付きプランあり>

About Dolphin Adventure ドルフィンアドベンチャーについて

Reviewed by: 匿名希望

I think this is a very good tour for those swimming with dolphins for the first time. The staff took some photos for us, but unfortunately, they weren't very good, so I didn't buy any. There were many people who were just watching and taking lots of photos, so I recommend that participants have their companions take pictures for them. It was a truly great experience to observe the dolphins up close. It would have been even better if we could have interacted with them a little longer.

初めてイルカと泳ぐ方にはとても良いツアーだと思いました。
一応係りの方が写真を撮って下さいましたが、あまり上手に出来ていなかったので、残念ながら私は買いませんでした。
ツアーに参加しないで付き添いで見ている人が写真を沢山とっていたので、参加される方は是非付き添いの方に写真を撮ってもらう方が良いと思いますよ。
イルカをまじかで観察する事が出来、本当によい経験になりました。
もう少し長く、ふれあえたらもっと良かったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2004/06/20

シーライフパーク・ハワイ イルカと触れ合える人気プログラムは選べる3プラン 海の生き物への餌やり体験、イルカやアシカのショーなど充実の園内<送迎付きプランあり>

Anyway, the kids were very happy. とにかく子供は大喜び

Reviewed by: 匿名希望

This is a tour that you can't experience anywhere else in Japan, so I recommend it for those with children who love dolphins. The park isn't very large and was quite empty, allowing us to enjoy it leisurely. The bus ride takes you past famous spots like Hanauma Bay, Blowhole Rock, and Sandy Beach, giving you a bit of a sightseeing experience as well. However, during the tour, photos are taken, and the price is $30 each. For two children, $60 for photos feels a bit expensive, and only about 10% of the participants purchased them. I thought it would be better if they lowered the price so that more people would buy them. The dolphin show was rhythmic and enjoyable with the music.

なんと言っても日本では体験できないツアーなのでイルカ好きな子供をお持ちの
方にはお勧めです。園内はあまり広くなく空いていたのでのんびり楽しめました。
バスでの道中はハナウマベイや潮噴き岩、サンデービーチなど名所を通るのでプチ観光気分
も味わえます。
ただ、ツアー中に写真をとられその料金が一枚30ドル。二人の子供で60ドルの写真は
少したかく、参加者の一割の人しか購入していませんでした。
もう少し安くしてみんなに買ってもらえば良いのにと思いました。
イルカのショウはリズミカルで音楽にのって楽しめました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2004/06/12

クアロア・ランチ 乗馬体験(2時間) 映画ロケ地にもなった雄大な大自然を馬に乗って満喫!<送迎付きプランあり>

Where is the driver's license?! 免許書は?!

Reviewed by: 匿名希望

I was confident in my driving skills, so I thought it would be easy, but it turned out to be more difficult than I expected. The instructor joked, "Do you have a license?" I couldn't help but move my body, but the vehicle didn't go as I thought it would if I didn't operate the steering wheel, so I was a bit desperate. However, the natural mountain course was thrilling and interesting. It seems there are a limited number of vehicles, so I was glad I made a reservation in advance.

運転には自信があったから、簡単かと思ったけど、以外に難しかった。
ライセンス持ってる?なんてインストラクターに冗談を言われたりして。
どうしても体を動かしてしまうけど、ハンドルを操作しないと思ったように進まなかったりして、ちょっと必死でした。
でも自然の山道のコースが、スリルがあって面白かった。台数に限りがあるみたいで、事前に予約していって
よかったと思いました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2004/06/02
  Top Destinations

Oahu Categories