Reviewed by: Peter Mcfarlane
Very enjoyable tour , had a great time we did the ocean tour , the movie site tour & the jungle tour . The movie site tour was our favourite and the lunch was fantastic
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Kualoa Experience Package |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/06 |
| Activity Date: | 2015/05/29 |
Reviewed by: putla
We participated as a couple, and it was both of our first experiences with parasailing. To be honest, I have a bit of a fear of heights, and if I could, I wouldn't want to go to high places. However, at my wife's strong request, I signed up for the experience—at the highest height of 150 meters. After signing up, I was plagued by nightmares (no, really). Even though it was supposed to be a fun trip to Hawaii, I couldn't shake off this event from my mind, and I felt uneasy.
On the day of the tour, I steeled myself for my wife's sake and said, "Let's go!" We were on the first course of the morning, and the weather was clear (though my feelings were cloudy). When the shuttle van arrived, we were given paper wristbands and a patch on our hands indicating the height we signed up for (which was actually the length of the tow rope). We were at 1,000 feet. The other tour participants were all young Japanese girls, and I was the only man. Everyone else was on the 800-foot course (which made me even more anxious). Inside the van, we were handed a consent form (in Japanese as well) and were instructed to read it carefully before signing.
Upon arriving at the dock, we transferred to a boat. We would go offshore to do the parasailing from this boat. On the boat, we were told to go barefoot and put on life jackets. Our belongings were stored in the space under the seats (there were no doors). Safety instructions were given. Although it was in English, the main point was to absolutely not touch the carabiner that connects the parachute to the harness, and to sit as if the harness was resting on our thighs. They mentioned that it could be painful if the harness was too high up on our legs. As we got closer to the parasailing site, a sense of camaraderie naturally developed among everyone on the boat.
The boat arrived at the parasailing site. Right away, the first two people sat side by side at the back of the boat. Once they were connected to the parachute and the boat's engine revved up, they were lifted into the air. There was a huge cheer from those on the boat. The tow rope was released, and they soared high into the sky. After a while, the rope was reeled in, and they splashed down into the sea. There was another round of cheers from the boat. One of the girls who returned said, "I didn't want to come back!" which left an impression on me. One by one, pairs of people took their turns soaring through the air. Everyone returned thrilled, saying it was amazing. My anxiety had disappeared before I knew it.
Perhaps due to the difference in rope lengths, my wife and I were in the last group. We sat side by side at the back of the boat and were connected to the parachute. The boat's engine revved up, and off we went into the air. As the rope was released, we floated close to the water's surface. Once the rope was fully extended, we smoothly ascended. I felt no fear at all. The view from above was absolutely stunning! The hotels along Waikiki Beach, Diamond Head, and even distant mountains spread out below us. The boat was cutting through the whitecaps. The breeze was pleasant, and it was a moment of tranquility (though you could still hear the boat's noise). I wanted to stay like this forever. My wife was delighted by the colorful parachute (whatever that means).
After a while, I felt a slight jolt. It seemed the rope had started to be reeled in. Gradually, the boat came closer, and we had the customary splashdown. Cheers erupted from the girls on the boat. We rose a bit again, the rope was reeled in, and we landed at the back of the boat. They removed the parachute, and we got back inside the boat. I high-fived the girls. I felt foolish for having been so anxious.
The boat returned to the dock, and the tour ended (after this, we were taken back to our hotel). As we were leaving, my wife proudly said, "See, I told you we had to do it!" which slightly annoyed me, but I would do it again and again. It truly becomes addictive.
Oh, by the
夫婦で参加。二人ともパラセイリングは初体験。
実を言うと、私は少々高所恐怖症気味なところがあり、できることなら高い所へは行きたくないのですが、妻からのたっての願いで、参加申し込み。しかも、一番高い150m。申込んだあと、悪夢でうなされましたよ(イヤ、本当に)。楽しいはずのハワイ旅行も、このイベントが頭から離れずに、なんか落ち着かない。
ツアー当日、妻の手前、意を決してGo! 朝一番のコースで、天気は快晴(私の気持ちは曇り空)。 お迎えのバンが来て、乗込む時に紙の腕輪と、手の甲に申込んだ高さ(実際には、牽引ロープの長さ)を示すワッペンを貼られました。私たちは、1,000ft。他のツアー客は、皆んな日本の若い女の子ばかりで、男は、私一人。皆さん、800ftのコース(またまた、不安に)。 バンの中で同意書(日本語あり)が渡され内容をよく読む様にとのことで、一人一人がサイン。
船着場について、ボートに乗換え。このボートで沖合に出てパラセイリングを行う。ボートの上では、裸足になる様に言われ、ライフジャケットを着る。持ち物は、座席下の収納スペース入れる(扉はなし)。注意事項が説明される。英語だが、要は、パラシュートと体を支えるベルトとを繋ぐカラビナ部分には絶対に触るな!ということと、体を支えるベルトを太腿あたりに当て椅子に座る様な感じ。ベルトを足の付け根辺りに当てると痛いよ的なことだった。 パラセイリング場に近づくにつれ、ボート内の皆んなに自然と連帯感が。
ボートは、パラセイリング場に到着。早速、最初の二人がペアでボートの後ろに横並びで座る。パラシュートに繋がれ、ボートのエンジンを吹かすと二人は空中に。ボート上では大喝采。牽引ロープが繰り出され、空高く舞い上がってゆく。しばらくして、ロープが巻き取られ、二人は、海面にポチャリ。ボート上は、またまた大歓声。ボートに戻った女の子の一人が、「戻りたくなかった!」と言っていたのが印象的だった。 二人づつペアで、次々と皆んな空中遊泳。皆んな、最高だったと感激して戻ってきていた。 私の不安も、いつしか消え去っていました。
ロープの長さが違うためか、我々夫婦は最終組に。ボートの後ろに二人横並びで座り、パラシュートに接続される。ボートがエンジンを吹かし、いざ、空中へ。 ロープか繰り出される。ロープが繰り出されている間は、海面近くを浮いている。ロープの繰り出しが終わるとスーッと上昇。恐怖感は全くなし。上空からの眺めはもう最高! ワイキキビーチ沿いのホテル群はもちろん、ダイヤモンドヘッドや遠くの山々までもが眼下に広がっている感じ。ボートが白波をあげて走っている。風は心地よく、静寂な(実際にはボートの音が聞こえてますが)ひととき。ズ〜っとこのままでいたい。妻は、パラシュートの色がカラフルだと喜んでいる(ナンノコッチャ)。 しばらくすると体に軽い衝撃が。どうやらロープが巻き取られ始めたらしい。だんだんボートが近づき、お決まりの海ポチャ。ボートから女の子達の歓声が湧く。再び、少し上昇。ロープが巻き取られ、二人は、ボートの後ろに着地。パラシュートを外してもらい、ボートの中へ。女の子達とハイタッチ。不安がっていた自分がバカバカしくなった。
ボートは、船着場に戻り、ツアー終了(このあと、ホテルまで送ってもらえます。)帰り際、妻が「だから、絶対にやると言ったでしょ!」と自慢げに言ったのが少々癪に触ったが、これなら何度やってもいい。本当に病みつきになる。
あ、そうそう、ボートにゴムバンドで、$20札が数枚挟んである箇所があった。Tipらしい。我々も、$20札挟んでおきました。 また、船着場の小屋で、スタッフが、ボート上で撮影された写真をPCで見せてくれます。気に入れば、写真の入ったSDカードをお買い上げ、$30デス。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/06 |
| Activity Date: | 2015/05/29 |
Reviewed by: snoopy
I was worried about whether I could enjoy it since I heard there would be few people, but they could speak simple Japanese, and for difficult explanations, they provided a written note in Japanese, so I was able to enjoy it enough.
少ないとの事だったので楽しめるかどうか不安だったのですが、簡単な日本語なら話してくれるし、難しい説明は日本語を書いた紙を渡してくれるので、十分楽しめました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | おすすめプラン(2016年3月31日まで) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/06/06 |
| Activity Date: | 2015/05/27 |
Reviewed by: ゆうき
The driver for the shuttle and the captain of the boat were both very funny and kind. The 120-meter aerial flight was truly pleasant and went by in a flash. (That said, I think we were flying for a decent amount of time.) The boat rocked more than I expected, and although I usually don’t get motion sickness, I ended up feeling quite groggy by the end, so I think it’s safer to bring motion sickness medication.
Basically, you shouldn’t get wet, but many people wore swimsuits and had hoodies or t-shirts on top while paragliding. They were selling an SD card with the flying data for $30, but since you can also take pictures with other groups, I think it would have been better to have two cards—one for aerial shots and one for ground shots.
送迎の運転手さんも船のキャプテンもとても面白く親切でした。
120Mの空中飛行は本当に気持ちよくて、あっというまでした。(とはいえそこそこの時間飛んでいたと思います)
船が想像以上に揺れて普段乗り物酔いしないのですが最後はけっこうグロッキーになってしまったので酔い止めは持っていたほうが安全だと思います。
基本的に濡れないと思いますが、水着を着用して、上からパーカーやTシャツを着てそのままパラセイリングしている人が多かったです。
写真は$30で飛んでいるデータが入ったSDカードを販売もしていましたが、ほかのグループの人たちと撮りあいっこもできるので、空中からと地上からお願い用と2つ持っていけばよかったと思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ120メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/05 |
| Activity Date: | 2015/06/02 |
Reviewed by: aki
The hotel sent a trolley to pick us up (10 minutes earlier than the scheduled time). Once we boarded, we were instructed to sign a consent form right away. When we arrived at the reception and showed our voucher, we received our tickets.
The only other passengers on the same boat were a pair of girls, a group of three men and one woman, and a mother with a boy who looked to be in elementary school; we were the only Japanese people.
We set off a little way out to sea. It was quite rocky, but since I had taken motion sickness medication 30 minutes prior, I had no issues at all. We jumped two at a time. Without standing up, we shifted slightly in our seats, and when it was our turn, we were fitted with harnesses and life jackets and moved to the back of the boat.
We were cautioned not to stretch our legs while flying. As we gradually ascended, it felt more like being on a swing, so it wasn't very scary. Instead, I was captivated by the deep blue of the sea and the beautiful scenery.
The instructions mentioned that if we wanted the staff to take photos, we should ask, but I missed the timing and didn't get to request it (there was no pressure to buy). I hoped for a dry landing, but I ended up getting quite wet.
Although it was a tour my husband wanted to participate in, I’m glad I took the challenge.
ホテルにはトロリーが迎えに来てくれました。(時間よりも10分早かったです。)
乗車するとすぐに同意書にサインするようにとのことでした。
受付に着いてバウチャーを見せるとチケットをもらいました。
同じ船に乗ったのは2人組の女の子、男3女1のグループ、お母さんと小学生くらいの男の子で、日本人は私たちだけでした。
船に乗って少し沖に出ました。結構揺れましたが、30分前に酔い止めを飲んでいたので、全く問題ありませんでした。
1度に2人ずつ飛びました。立ち上がらずに座ったまま少しずつずれて、私たちの番になるとハーネスとライフジャケットをつけてもらい、船の後方に移動しました。
飛んでいるときは足を伸ばさないようにと注意されました。
少しずつ高くなっていくので、ブランコに乗っているようであまり怖くありませんでした。
それよりも海の青さと景色のよさに目を奪われました。
写真をスタッフに取ってほしい場合は言うようにと説明書に書いてありましたが、タイミングがわからずに頼みそびれてしまいました。(=押し売りはありません。)
ドライランディングを希望しましたが、結構濡れました。
夫の希望で参加したツアーでしたが、チャレンジしてみてよかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/高さ150メートル エキストリームライド! |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/04 |
| Activity Date: | 2015/05/30 |
Reviewed by: 匿名希望
It was my second time parasailing, but since there was quite a gap since the last time, I was a bit nervous while waiting. Floating in the sky while looking at the sea is such a great feeling. It goes quite high, so looking down at the ocean was a little scary.
2度目のパラセーリングでしたが、前回とだいぶ間があいたので待っている間緊張していました。海を眺めながら空に浮いているのがとても快感です。かなり高いところまであがるので海を見ているとちょっと怖かったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2015/06/03 |
Reviewed by: しぃ。
It was very pleasant!
The pick-up was delayed by 30 minutes, and we received a call from the hotel.
The staff primarily spoke English, but they communicated the basics in Japanese.
In our group, there were no other Japanese people, and everyone was having a great time speaking in English.
I forgot to take motion sickness medication, but I thought I could manage. However, it was really bumpy, and I got quite nauseous...
For those who are sensitive, it's best to sit at the back. And definitely take motion sickness medication (laughs).
とっても気持ちよかった!
pick upは30分遅れてホテルから連絡をしてもらいました。
スタッフの方たちの説明は基本英語。最低限のことは日本語で話してくれます。
私たちの回は私たち以外日本人はおらず皆さんで英語で盛り上がってました。楽しそうだった。
酔い止めを忘れてしまったけれども 何とかなるだろうとおもっていましたが
すっごい揺れでかなり酔いました。。。
弱い方はとりあえず後方に乗りましょう。そして酔い止めは飲みましょう(苦笑)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/03 |
| Activity Date: | 2015/05/30 |
Reviewed by: NISAHIHARA KYOKO
It was fun. However, the wind was strong, and the boat rocked quite a bit, so those who are prone to seasickness might want to take motion sickness medication in advance... A friend of mine ended up throwing up along the way.
When we landed, the person in front of me was fine with their feet touching the ground, so I kept my glasses on, but I ended up getting splashed with seawater and lost my glasses. (It's better to take off your glasses.)
Seeing Diamond Head from the sky was a wonderful memory of Hawaii.
楽しかったです。ただ、風が強く、結構船が揺れたので、船に酔いやすい人は事前に酔い止めを服用しておいたほうがいいかも・・・・。友人は途中で吐いてしまいました。
着地のとき、前の人は足がつかるくらいだったので大丈夫と、メガネ着用のまましたのですが、頭から海水かぶって、メガネさらわれてしまいました。(メガネははずしたほうがいいですね)
空から見るダイアモンドヘッド。楽しいハワイの思い出です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2015/06/03 |
| Activity Date: | 2015/05/10 |
Reviewed by: ふあふあ
We participated with four family members and our grandmother.
To secure good seats, we lined up early for the circle seats. Thanks to that, we were seated in the front row, which was great for my mother, who has weak eyesight. We were able to go get food and enjoyed a lot of our favorites.
For drinks, we chose from the cocktails that were brought around. I started with a Mai Tai and then had a Blue Hawaii. They were very delicious, but it was a bit disappointing that the containers were clear cups. The food was also well-received by my grandmother, and there were meals for the children as well, which was nice.
The show became very exciting in the second half, and my wife was pulled onto the stage by a dancer to participate. There were many foreigners, and I think it’s more fun to join in without being shy. The final fire dance was spectacular, and the children were captivated. By the way, the announcements were only in English, so we found the MC parts a bit hard to follow.
It was a Hawaiian show that everyone from children to the elderly could enjoy, and it became a wonderful memory.
親子4人と祖母で参加しました。
良席を確保のために、サークル席ですが早めにならんで待ちました。
そのおかげでしょうか最前列の席にとうされ、視力の弱い母にはよかったです。
私たちから食事を取りに行けて、好きなものをたくさんいただきました。
飲み物はある程度、向こうからもってきたカクテルから選らんていました。
マイタイからはじまり、ブルーハワイをいただいたかな。
とても美味しかったですが、容器がクリアのコップだったのが残念でした。
料理は祖母にも好評で、子供たち用の食事もありよかったです。
ショーが後半大変盛り上がり、妻がダンサーに手をひかれて参加しました。
外人が多く、はずかしがらずに一緒に盛り上がった方が楽しいと思います。
最後のファイアーダンスは迫力満点で、子供たちも釘付けでした。
ちなみに、こちらは英語のアナウンスのみで我々にはMCの部分が分かりづらかったです。
子供から高齢者まで楽しめる、ハワイアンショーで良い思い出になりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2015/06/02 |
Reviewed by: Kerri
Tight seating. Hard time hearing due to other loud people
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Submarine Tour [Currently Closed] |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/06/02 |
| Activity Date: | 2015/05/30 |
Reviewed by: gunhead
It was more fun than I expected. At first, I was nervous, but once I took off, it was exhilarating. The instructors were cheerful, but they were also very thorough about safety, which made me feel secure. There are a total of seven lines. At first, I was tense for no reason, but by the last two lines, I was able to start backward and even do a peace sign upside down. While gliding (or more accurately, while flying), it felt amazing, and combined with the vast scenery of Keana Farm, it was an emotional first-time experience. You don't need any special physical strength or skills. I highly recommend experiencing the fun of flying in the sky. If I have the chance, I would definitely do it again.
予想以上に楽しかったです。
最初は、ドキドキ、一度、飛んでしまえば、ワクワクです。
インストラクターの方々は、陽気ですが、安全は、徹底していて、安心できます。
ラインは、全部で、7本。
最初は、必要以上に力んでしまいますが、最後の2本位になると、後ろ向きで、スタート出来たり、逆様で、ピースサインとかも、出来るようになります。
滑空(正確には、滑走)中は、とても気持ち良く、ケアナファームの広大な景色と相まって人生初体験の感動です。
別段、体力や、技術は入りません。
楽しく、空を飛ぶ感覚を是非、経験して見てください。
機会があれば、私もりぴーとです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 送迎付き |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2015/05/31 |
| Activity Date: | 2015/05/04 |
Reviewed by: エノマン
The distance from Waikiki is almost negligible, and the location is near Hilton Village.
It felt really good! The photo opportunity was also great! We definitely couldn't have taken those ourselves.
Since the location is close, if there’s a discount without transportation, that might be fine too.
This is definitely something you should do!
ワイキキからの異動距離もほぼなく、
場所はヒルトン村の近くです。
とにかく気持ち良かった!
写真のOPもGOOD!
自分達じゃ絶対取れないしね。
場所が近いから送迎なしで
割引あるならそれでもいいかも。
これは絶対やったほうがよい!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/05/31 |
| Activity Date: | 2015/05/27 |
Reviewed by: NAZMUL
A childhood dream, taking a submarine cruise. Recommending others to have and enjoy the exceptional tour and see the ever hidden bed of a ocean and the variety of life. Lovely entertaining staff and great customer care. Our 1st dive had to be cancelled because of strong current. Immediately they offered rescheduling or refund. Great.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Premium Submarine Tour (Larger Window) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/05/31 |
| Activity Date: | 2015/05/19 |
Reviewed by: Hitomi
This time, my mother and I participated in the experience tour, while my husband and sister's family joined the buggy tour. We all participated in the garden tour and the movie village tour. Each of them was incredibly fun, thanks to the guide who really energized the experience. My mother, in her 70s and on her first overseas trip, usually quiet, even asked the guide questions on her own. We were very satisfied with all the tours.
今回は母と私がエクスペリエンスツアーで、主人や姉親子はバギーツアーに参加しました。全員で参加したのはガーデンツアーや映画村ツアー。どれもこれもガイドさんがめちゃくちゃ盛り上げて下さり本当に楽しかったです。70代の母も初めての海外旅行で、しかも普段は無口なのに自分からガイドさんに質問したりして。どのツアーも大満足でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | おすすめプラン(2016年3月31日まで) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/05/30 |
| Activity Date: | 2015/05/03 |
Reviewed by: ノムコ
It was a 2-hour course.
It was really wonderful and pleasant to enjoy the mountains, sea, and great nature, and I had a lot of fun.
The instructor was also amazing, very friendly and kind, and I definitely want to recommend it.
2時間のコースでした。
山や海、大自然を見ながらすごく素敵で気持ちよくて、楽しかったです。
インストラクターもすごく、フレンドリーで優しくて、ぜひオススメしたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 映画ロケ地+山+海コース<2時間/現地集合・解散> |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2015/05/30 |
| Activity Date: | 2015/05/07 |
Reviewed by: jasumin
While flying in the sky, I was able to go parasailing in a truly beautiful miracle, surrounded by a stunning turquoise blue sea and a beautiful sky that spread out before me, as if I were watching a composite image. I was very moved.♡
空を飛んでる時、ターコイズブルーのきれいな海と、綺麗な空が一面に広がって、合成映像をみているかのような、本当に綺麗な奇跡の中をパラセーリングすることができてとても感動しました♡
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ120メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2015/05/30 |
| Activity Date: | 2015/05/27 |
Reviewed by: りおお
First of all, the meeting place was hard to find.
The content was good, but I got a bit bored halfway through.
The water is quite cold.
I was worried about whether I could return on time since I made a reservation for the day of my return, but I made it in time.
We brought our own snorkeling gear.
まず、集合場所が分かりにくいです。
内容はよかったんですが、途中で飽きてしまいました。
水がけっこう冷たいです。
帰国日に予約してしまったので時間どおり戻れるか心配でしたが間に合いました。
シュノーケリングセットは自分たちのを持って行きました
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【期間限定!】基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/05/29 |
| Activity Date: | 2014/11/02 |
Reviewed by: kei
Parasailing was my first experience, and even though I can't speak English, it was not difficult at all and I had a lot of fun. The view from the sky was amazing. It was 150 meters high, but I couldn't really tell how high it was while flying. Before taking off, the guide asked if I wanted to take pictures. I hesitated for a moment at $30, but I'm glad I asked for it! They took a lot of pictures while we were flying, including some of the scenery, which made for great memories.
パラセイリングは初めてで英語も話せませんが、難しいことは何もなくとても楽しめました。
空から見る景色は素晴らしかったです。
150メートルでしたが高さについては飛んでいるとよくわかりませんでした。
飛び立つ前にガイドの方が写真をとるか尋ねてこられました。
$30で一瞬迷いましたがお願いしてよかったです笑
飛んでいる最中の写真をたくさんとってもらえ景色の写真もあり、いい思い出になりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/05/29 |
| Activity Date: | 2015/05/21 |
Reviewed by: りちえ
Waving goodbye to the gradually shrinking boat, I felt like I had the views of Waikiki, the sky, and the sea all to myself—it was the best! In the end, I had a charming little splash landing on my backside, which made me feel like a bird, and I was completely satisfied. The lovely broken English guide from the driver who picked us up was also enjoyable.
段々と小さくなるボートに手を振りながらワイキキの景色も空も海もひとりじめした気分で最高でした
最後はお尻だけチャプンと着水のご愛嬌も鳥になった気分で大満足
お迎えのドライバーさんのステキな片言ガイドも楽しかった
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2015/05/25 |
| Activity Date: | 2015/05/19 |
Reviewed by: すっち
I was a little scared when taking off from the boat, but once in the air, it felt great with hardly any turbulence! When landing, they lowered us down to just above the water's surface (on purpose?) before bringing us back to the boat, which was thrilling and fun! One thing I regret is not asking the staff to take pictures, so I don't have any photos from the flight. They are very considerate and don't take photos and sell them without asking, so it seems you need to request it. If you want pictures, it's best to ask in advance! Still, it was a lot of fun, so I highly recommend it!
船から飛び立つ時は少し怖かったですが上空では揺れもあまりなくて気持ちが良かったです!降りる時は(わざと?)海面に足が触れるくらいまで下げてから船に降ろしてくれるのも迫力があって楽しかったです!1つ残念だったのが写真をスタッフの方にお願いしそびれて飛んでいる時の写真が無かったこと。良心的で勝手に写真を撮って売りつける様な事はしないので、お願いしないと撮ってくれないみたいです(苦笑)写真がほしい方は事前にお願いした方が良いですよ!それでもとても楽しかったのでおすすめです♪
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ120メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/05/23 |
| Activity Date: | 2015/05/18 |
Reviewed by: Makken
First of all, a pickup came to the trolley stop near the hotel, making it easy to get around, and they also dropped us back at the hotel. It was my first experience with parasailing, and I felt a bit anxious at first, but once I was up in the air, all my worries disappeared. The view from above was incredibly beautiful, and the wind while being pulled by the boat was amazing. I could see Waikiki, downtown, and Diamond Head all at once, and the feeling of having that stunning view all to myself was truly luxurious! The parasailing lasted about 10 minutes, and there were two handsome guys on the boat who made the atmosphere really fun, which made it a great experience. They also took photos during the parasailing and on the boat, and although it cost $30, I was able to capture those wonderful memories. This experience made me want to try various water activities like parasailing again when I come back to Hawaii! Thank you very much!
まずは、ホテル近くのトローリー乗り場までお迎えが来てくれたので、簡単に移動ができ、帰りもホテルまで送ってくれました。パラセーリングの経験は初めてで、最初は不安な気持ちもありましたが、いざ自分が上空へ行ってみると不安だった気持ちは全くなくなりました。上空からの景色はとても綺麗で船に引っ張られながら感じる風は最高でした。また、景色はワイキキやダウンタウン、ダイヤモンドヘッドまでが一望でき、完全に独り占め状態の景色はすごく豪華なものでした!!約10分くらいのパラセーリングですが、船の上ではイケメン2人が楽しく雰囲気を盛り上げてくれ、とても楽しかったです。また、パラセーリング中や船の上での写真も撮ってくれ、30ドルのお金はかかるものの、楽しい思い出を形に残すこともできました。次にハワイへ来た時にもパラセーリングなどの海でのアクティビティーをいろいろとしたくなるような体験ができました!!ありがとうございました!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/高さ150メートル エキストリームライド! |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/05/22 |
| Activity Date: | 2015/05/19 |
Reviewed by: sae
We participated as a family of three.
My husband had his first horseback riding experience, and my 8-year-old son rode alone for the first time.
Honestly, I thought my husband would have a nonchalant reaction like, "Well, it's for the kid's experience..."
We were even discussing going to the zoo the day before, but there were plenty of animals here (^u^).
None of the staff spoke Japanese.
They gave simple explanations and chatted, and just when we were getting ready, a wild horse appeared!!!
It was nerve-wracking to think, "Who will ride it?!" but of course, the staff member rode it (phew!).
Everyone took turns mounting the horse for photos! We got some really wonderful and cool pictures!
For a while after we set off, the photographer walked ahead to take pictures for us.
We climbed the red dirt mountains unique to Hawaii, enjoying the flowers, trees, and birds, and arrived at an amazing scenic spot!!!
In the refreshing breeze, we saw vast grasslands and the ocean.
It was the best!
On the way down, we pointed out the areas with good views, indicating quite a bit higher up the mountain.
I was worried about my 8-year-old, but since the horse was well-trained, there were no issues.
At one point, the horse seemed like it was going to run, and I panicked and stopped it, but my son actually wanted it to run...
My husband, who I was also worried about, said, "I underestimated horseback riding! It was amazing! I want to do it again!" sounding like a kid.
On the way back, we could stop by North and stroll around,
and we will definitely go to Gunstock Ranch again!
I absolutely recommend it!
家族3人で参加しました。
旦那=初乗馬、息子8歳=初一人乗り。
正直、旦那の「まあまあ、子供の経験の為にね・・・」的などうでもよかったみたいな感想が来るかと思ってました。
前日の動物園でも行こうか?なんて話してたんですが、
ここで十分な位いろんな動物がいました(^u^)
スタッフは全員日本語話せません。
簡単に説明やら雑談やらして、そろそろって時に荒馬登場!!!
「誰が乗るか?!」とドキドキでしたが、勿論スタッフさんが乗りました(ホッ!)
皆、順番で馬にまたがり写真撮影! すご~く素敵でかっこいい写真がとれました!
出発して暫くはカメラマンも徒歩で先回りして取ってくれました。
ハワイ特有の赤土の山を、花や木や鳥を見ながら登って行き、すごい風景の場所に到着!!!
気持ちいい風の中、広がる草原、海。
最高でした!
下る途中に、景色の良かった場所はあそこら辺だって、結構山の上の方を指してました。
心配していた8歳も、しつけられた馬だったので問題なし。
途中馬が走りそうになりビビって止めたんですが、本人は走って欲しかったって・・・
こちらも心配していた旦那ですが、「乗馬舐めてた!最高だった!またやりたい!」
と子供の様な事をおっしゃってました。
帰りにノースに寄ってブラブラと出来るし、
次もガンストックランチ行きます!
絶対おすすめ!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 体験コース(1.5時間) |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2015/05/21 |
| Activity Date: | 2015/05/04 |
Reviewed by: たむたむ
I went parasailing yesterday! It was my second time in two years, and the height was thrilling and fun. The crew was also very lively!
However, they were 20 minutes late picking us up, and we had to wait about 30 minutes after arriving.
So, if you want to book another activity or restaurant next time, I think it's best to allow for some extra time.
昨日パラセーリングしてきました!
2年振り2回目ということで高さもあり楽しかったです。
クルーの方もノリが良かったです!
しかし、迎えに来るのが20分遅かったり、着いてからも30分くらい待ちました。
なので、次に別のアクティビティーやレストランを予約したい場合は、ある程度余裕を持った方がいいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル スタンダードライド!<2015/11/30まで> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/05/21 |
| Activity Date: | 2015/05/18 |
Reviewed by: Hope
This was an amazing experience!! It was my first time para-sailing and it was awesome!! If you haven't tried it, I tell you, go for it!! :) I loved it!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Flight - 600ft Line (6 min) with Transportation |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2015/05/19 |
| Activity Date: | 2015/05/15 |
Reviewed by: 旅人初心者
I got hooked on horseback riding at Kualoa Ranch and was looking for other places to ride when I found Gunstock Ranch. I took The Bus, but there was no name at the bus stop. It was a bit of a gamble. No Japanese is spoken at the ranch. However, everyone was very friendly and responded with smiles, which was really nice!! I had a wonderful time riding through areas that made me think, "Are we really going here?!" It was a forest-like setting, and I enjoyed leisurely riding while watching cows and other horses.
クアロア牧場で乗馬にハマりほかに乗馬できるところは無いかと探していたところこちらのガンストック牧場を見つけました。
The Busで行ったのですがバス停に名前はありません。
一か八かです。
牧場では日本語は一切通じません。
通じませんが、みなさん笑顔で対応してくださり、とても親切でした!!
乗馬ではこんなところも行くの?!っと思うような森?だったり、のんびり牛や他の馬などを眺めながらゆったり乗馬したりでとてもいい時間を過ごすことができました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 体験コース(1.5時間) |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2015/05/18 |
| Activity Date: | 2015/04/25 |
Reviewed by: Girish
Got to experience the cultures of all the islands and had a wonderfull tour
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Package |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/05/17 |
| Activity Date: | 2015/04/25 |
Reviewed by: PearlEP
After fellowship in Honolulu, my co fellows & I decided to try the Atlantis submarine as our final activtity! All worth it & my daughter who is with us enjoyed the Waikiki underwater. Great to see Waikiki underwater!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Submarine Tour [Currently Closed] |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2015/05/17 |
| Activity Date: | 2015/05/08 |
Reviewed by: ルリ・ケン
I was able to experience the wonderful world of marine blue. I could admire various types of fish and see sea turtles resting on a ship that was sunk for the purpose of creating a reef. I also saw them swimming afterward... The Japanese commentary was witty and added to the fun. I highly recommend it to everyone.
マリーンブルーのすばらしい世界を体験できました。さまざまな種類の魚が鑑賞できまた、魚礁用に沈めた船の上で海がめが休んでいる姿を見ることができました。その後で泳いでいる姿も、、、。日本語の解説もウィットに富み、楽しさ倍増です。皆さんにお勧めします。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/05/17 |
| Activity Date: | 2015/04/24 |
Reviewed by: aloha
Ryan & Travis were funny & helpful. We got to see turtles & 5 different kinds of fish. It started raining & the i thought the trip was going to end, but they sailed towards the blue in the sky to keep us dry & making jokes to lighten the mood. They were very helpful & encouraging towards 1st time snorkelers.Would love to go back again for a longer snorkel for the extra money. This was a great 1st time snorkeling.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Snorkel Cruise (100% Capacity) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/05/17 |
| Activity Date: | 2015/05/14 |
Reviewed by: ともとも
I had a great time during the first session. They spoke a little Japanese and understood me, which was nice. I definitely want to do it again! ♪
1回目で立てたしすごく楽しかったです
日本語も片言で話してくれるし理解してくれるのでよかったです
是非またやりたいです♪
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | グループレッスン |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2015/05/16 |
| Activity Date: | 2015/04/21 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Please come again! Cute picture!!
また ぜひ いらして下さいね! Cute Picture!!