Page 160) Things to Do in Oahu in 2025 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

All Reviews for Recommended for kids 8-12 in Oahu

Overall Rating

4.54 4.54 / 5

Reviews

9378 reviews

クライムワークス・ケアナファーム ジップライン体験(3時間) オアフ島最長800メートルのラインでノースショアの大自然と絶景を満喫<7本>

zip line ジップライン

Reviewed by: 毎年ハワイ

I signed up because I wanted to try zip-lining at least once. As mentioned in the experiences, there were no Japanese participants, and the staff spoke English, but the language barrier was not an issue at all. (You can generally understand by observing the atmosphere and your surroundings.)

First, we drove up the mountain in a four-wheeler, and the driving was aggressive and fun. I also thought zip-lining would just be about sliding down, but there were parts where we had to climb back up using ropes, which was very tiring. But it was enjoyable.

ジップラインを一度やってみたくて申し込みしました。
体験談にあるように参加者に日本人はいなく、スタッフも英語ですが
言葉の問題は全く問題ありませんでした。
(雰囲気や、周りを見えいれば大体わかります)
最初に4輪バギーで山の上の方まで登るのですが、
運転がアグレッシブで楽しかったです。
また、ジップラインはただ滑り降りていくだけだと思っていましたが、
途中ロープで上まで登ったりするところもありとても疲れました。
でも楽しかったです。

  • ジップライン

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 送迎付き
Attended as: Couples
Posted on: 2018/07/31
Activity Date: 2018/07/21

クアロア・ランチ 乗馬体験(2時間) 映画ロケ地にもなった雄大な大自然を馬に乗って満喫!<送迎付きプランあり>

Enjoyable! Two hours of horseback riding. 堪能!2時間乗馬

Reviewed by: モヴィ

It's not often that you can ride for two hours, so I signed up without hesitation! We moved forward in a single line with a small group, and I was at the front. The horse is smart and remembers the course. I was so excited, thinking "Ah, this is the best!" but after about an hour, I started to feel a bit tired from enjoying it so much. We made our way back after an hour and a half. Riding really feels great.

It was very good, but the English explanation was only for the foreign guests coming behind us. Maybe they thought we wouldn't understand? Even if I didn't understand everything, I could pick up some words. That was a bit disappointing.

2時間も乗れることはなかなかないので、迷わずこれ!と、申し込みました。少人数で一列に並んで進みます。しかも先頭。賢い馬なので、コースも覚えています。あー、最高〜〜と、ワクワクして乗っていましたが、1時間を過ぎたぐらいから、堪能しちゃって、ちょっと疲れた感が。とっとこ進んで1時間半で、コース戻って来ました(๑˃̵ᴗ˂̵)でも、本当に乗馬は気持ちいいです。
とても良かったのですが、英語の解説、私たちの後ろを来る外国の方にのみ。どうせわからないと思ったのかな?わからなくても、単語は拾って聞き取れるのですが。そこがちょっと残念でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 映画ロケ地+山+海コース<2時間/送迎付き>
Attended as: Couples
Posted on: 2018/07/31
Activity Date: 2018/07/28

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Honeymoon trip ハネムーン旅行

Reviewed by: ふらん

The cheerful crew really got everyone excited, and we were able to compete and take photos with other families on the same boat. When we actually flew, we were able to enjoy the best views, and it was a valuable experience. I definitely want to recommend this to anyone visiting Honolulu!

1. It's reassuring to put your phone in a waterproof pouch.
2. I think it's good for children to have motion sickness medication.

クルーの陽気な方がとても盛り上げてくれて、同じボートに乗る他の家族の方たちとも手を張り合ったり写真を取り合ったり出来ました。
実際に飛んだ時は最高の景色を眺めることができ、貴重な体験が出来ました。
ホノルルに遊びに行く人には是非オススメしたいです!
1つ 携帯は防水ポーチにいれると安心
2つ お子様は酔い止めがあるといいと思います。

  • 青空とクルー

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2018/07/31
Activity Date: 2018/07/28

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Second time. 2回目

Reviewed by: norikensora

I rode it once over 10 years ago. My impression at that time was quite good, so I decided to ride it again this time, but... I was disappointed because I couldn't see much. There were hardly any Japanese people on this trip, so the captain's talk was all in English, which I didn't understand well (^_^;) I wonder if it depends on the weather. I won't be doing it again.

10年以上前に、1回乗りました。
その時の印象が割りと良かったので、今回も乗ったのですが…
あまり、良く見えなくてがっかりでした。
日本人が殆どいない回だったので、船長の話しも英語オンリーで、良くわからん(^_^;)
天気にもよるのかな~
再度は無いですね。

Reply from activity provider

アトランティスサブマリンアドベンチャーをVELTRAで予約していただき、ありがとうございます。アロハ。

Mahalo for booking an Atlantis Submarine Adventure with VELTRA. Aloha.

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Families
Posted on: 2018/07/31
Activity Date: 2018/07/28

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

I had a great time! However, caution is also necessary. とても楽しかったです! 但し、注意も必要。

Reviewed by: ポニョ

This was my first time participating. There were two staff members accompanying us on the boat, both of whom were locals. One of the staff members spoke Japanese, albeit with a bit of difficulty. They were cheerful and had an interesting way of talking!

As for the parasailing, I joined the 110m program. Before taking off, the staff asked whether I wanted to land on the boat or be dropped into the sea. Since it was a special occasion, I chose to be dropped into the sea, which was fun!

The view from above was breathtaking, and I’m really glad I participated. Also, I think it’s essential to take motion sickness medication before getting on the boat to avoid causing trouble for the staff and other participants. Before participating, please make sure to read the precautions carefully, follow them, and ensure you are in good health.

初めて参加しました。船に同行するスタッフは2人、どちらも現地の方でした。
カタコトではありますが、スタッフのうち1人の方は日本語でお話ししてくださりました。明るい方で、トークが面白かったです!
パラセーリングの方ですが、110mのプログラムに参加しました。
飛ぶ前に、スタッフの方に船上に着地かそのまま海に落としてもらうかを聞かれました。せっかくなので海に落としてもらいました笑
上空から見る景色は絶景で、とても参加してよかったと思います。
また、スタッフの方、他の参加者に迷惑をかけないよう、酔い止めはボートに乗る前に必ず飲んでいた方が良いと思います。参加の前には、
注意事項をしっかりと読み、それに必ず従い、体調が整っている上で参加してほしいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Families
Posted on: 2018/07/30
Activity Date: 2018/07/27

ウミガメシュノーケリング ホロカイ・カタマラン号 高確率でウミガメに会えるタートルキャニオンへ!ソフトドリンク&スナック付き<3時間/英語/ワイキキホテル発>

I had a great time!! とっても楽しかった!!

Reviewed by: ako

I had a great time, so I’ll share some information for those who are new or considering a snorkeling experience. I hope this helps!

- The experience takes place on the left side as you exit the beach, where two blue umbrellas are set up. I confirmed at that time that fins are available for free (are they included in the experience plan?) so you don’t need to bring your own.

- Although it wasn't mentioned in the list of things to bring, if you are prone to motion sickness, especially seasickness, it's definitely a good idea to take some medication. The boat moves quite fast in the latter part of the experience, which might be a bit scary for those who are not fond of roller coasters.

- You can bring drinks, but it’s not necessary. Drinks are available for purchase on the boat (you pay when you disembark), so if you don’t want to carry extra items, I recommend buying them on the boat.

- During snorkeling, you can see schools of fish and turtles. I was able to see the turtles come up for air a couple of times, which was really close and exciting.

Wishing you a great experience!

楽しかったことは言うまでもないので、初めての方や、シュノーケリング体験を考えている方のための情報を書き込んでいきます。参考になれば幸いです。

・体験場所は、ビーチを出て左側に、青いパラソルが2つ並んだ場所で行います。
この時確認しましたが、フィン(足ひれ)は無料(体験プランの中に料金が入ってる?)で貸してくれるとのことでした。持参しなくても大丈夫でした。

・持参するものの中に書かれていませんでしたが、もちろん乗り物酔い、特に船酔いをする可能性がある人は、酔い止めを必ず飲んだ方がいいです。体験の後半かなりのスピードで船が移動します。ジェットコースターが苦手な方には、ちょっと怖いレベルかもしれません。

・飲み物は持参しても、しなくてもかまいません。船の中で有料(降りる時に支払います)で販売しているので、荷物が増えるのが嫌な方は船で買うことをオススメします。

・シュノーケリングについては、魚の群れや亀を見ることができます。亀は2回ほど息継ぎのため上がってきて間近で見ることができました。

良い体験になることを祈っております!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定!】基本プラン
Attended as: Families
Posted on: 2018/07/29
Activity Date: 2018/07/26

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was too comfortable. 気持ちよすぎでした

Reviewed by: ヘロヘロ

Sunscreen is a must. The staff were very kind, and I had a great time. The view from 150 meters is spectacular.

日焼け止めは必須ですね
スタッフの方もとても優しくしていただき満喫できました
150mからの景色は見ものです

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2018/07/29
Activity Date: 2018/07/26

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Is it a good deal at first? 最初は、お得?

Reviewed by: hayaharu

We experienced the 90-meter activity with my 10-year-old and 6-year-old sons. Since we had confirmed multiple times about doing it together as a group of three, I immediately checked with the staff, and they readily gave us the okay, which was a relief.

Perhaps because we were the first group, the duration was long, and the height was more than sufficient. They even provided a service where we were lightly dropped into the sea, and the staff spoke Japanese well, which made us very satisfied.

However, the other two families felt that their experience time was short, and one family who had signed up for the 150-meter height didn't feel much of a difference compared to us.

After the experience, my 6-year-old son was overjoyed and said he wanted to do it again.

10歳と6歳の息子と3人で90メートルで体験しました。
実施前に再三、3人での実施について確認していたため、スタッフにすぐに確認すると、あっさりオッケーをもらい、一安心。

1番最初だったからか、時間も長く、高さも充分過ぎるくらいでした。
しっかり、海に軽く落とすサービスもしてもらえたし、日本語も上手で、とても満足でした。

ただ、他のふた家族は、実施時間が短く感じたり、高さを150メートルで申し込んだという方と、自分達の差をあまり感じませんでした。

体験が終わると、6歳の次男が、またやりたくなってきたと大喜びでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2018/07/29
Activity Date: 2018/07/26

マノア滝ハイキングツアー 大自然がもたらすエネルギーを全身で感じよう!<日本語ガイド/オーガニックランチ付き>

This was the best tour I've ever been on! 今までのツアーで一番良かった!

Reviewed by: くにさき

We went on our honeymoon with another foreign couple. It was unfortunately rainy, but the guide contacted us early and suggested we dress in clothes that could get muddy, so I participated in shorts, a T-shirt, and comfortable sandals. I got completely muddy, and it felt great! (^ ^) The guide provided fun explanations in both English and Japanese while we walked, and also shared recommendations for shops and culture, which was really wonderful! I would love to join the dolphin tour next time, and I hope to have the same guide again.

新婚旅行で行ったのですが、外国人カップルとの4人でした。
あいにくの雨でしたがガイドさんが早めに連絡をくださり、泥だらけになってもいい格好でとの事だったので短パンにTシャツと歩きやすいサンダルで参加。
思いっきり泥だらけになり気持ちよかったです(^ ^)
またガイドさんが英語と日本語で楽しく説明しながら歩いてくださり、オススメのお店や文化なども教えてくれて本当にお会いできてよかったです!
また次回ドルフィンツアーにも参加したいので、同じガイドさんがいいなーと思っております。

Reply from activity provider

Thank you for your wonderful feedback. We're very happy to hear that you enjoyed it. Please consider joining us for other tours next time. We look forward to seeing you!

嬉しい書き込みありがとうございます。楽しんでいただけたようで私たちもとても嬉しいです。是非、次回は他のツアーにもご参加ください。お待ちしています。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン(2020年3月31日までのご参加)
Attended as: Couples
Posted on: 2018/07/29
Activity Date: 2018/07/26

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

With my child. 子供と2人で(^.^)

Reviewed by: こりとも

It was all a first-time experience and I was full of anxiety, but it was fun! However, for those who get seasick, please take medication in advance. The boat sways quite a bit, so it was a bit tough for the kids.

全てが初めての経験で不安だらけでしたが、楽しかったー❗ただ、船酔いされる方は薬を事前に飲んで下さい。船がかなり揺れますので子供にはちょっと可哀想でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2018/07/28
Activity Date: 2018/07/25

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was a wonderful view. 素敵な景色でした

Reviewed by: 小石。

I participated in the 120m parasailing activity. The weather was great, and it was a beautiful and amazing experience.

The photos were taken by the crew and sold to us, but they allowed us to bring our own cameras, so everyone was taking pictures with their own cameras.

Also, since we could bring our cameras at our own risk, I was able to take a lot of photos from the sky. I am very satisfied.

I'm glad I participated!

120mのパラセイルに参加しました。
天気にも恵まれていたこともあり、とても綺麗で最高なアクティビティでした。

写真はクルーの人たちが撮影⇒販売という形態でしたが、
カメラ持参を許してくれたので皆さん普通に持参したカメラで写真撮っていました。

また自己責任という形でパラセイルにカメラ持参で挑むことができましたので、空から沢山の写真を撮影することができました。とても大満足です。

参加してよかった!

  • 120mの高さから見た船。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2018/07/28
Activity Date: 2018/07/20

North Shore Clear Bottom Kayak Tour & Turtle Watch from Haleiwa Beach

So fun!

Reviewed by: Kerry

We had a wonderful morning kayaking! Our guide, Dan, was so knowledgeable about the island and made it a great experience. We got lucky and saw at least 10 turtles. I highly recommend this activity!

Reply from activity provider

We are so happy that you and your group got to see so many Hawaiian Green Turtles!! We hope you will come back soon and visit us again.

Helpful
Rating:
Packages: Standard Tour
Attended as: Families
Posted on: 2018/07/28
Activity Date: 2018/07/25

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

It was fun, but 楽しかったけど

Reviewed by: misa

The car that was supposed to pick us up was over 20 minutes late, which made me very anxious thinking we might be left behind...

Parasailing itself was incredibly fun! There wasn't anyone who spoke Japanese, but the guide made an effort to communicate, and despite not understanding everything, we had a great time.
If you're planning to do this, it's best to wear something that you can easily take off since there are no changing facilities. You'll need to change on the boat!
Also, if you're prone to motion sickness, I recommend taking some medication beforehand. We saw about five groups, including ourselves, doing parasailing, so it can be quite intense.

迎えに来てくれる車が20分以上遅れてきたのが置いてかれたのかと思い大変不安に思いました…

パラセイリング自体はものすごく楽しかったです!日本語が話せる方がいなかったのですが、ガイドさんが頑張って話しかけてくれたりしてわからないながらに楽しく出来ました。
これからやる方がいれば、着替える場所がないのですぐ脱げるものを着ていった方がいいです。船の上での着替えになります!
そして、車酔い船酔い不安な方は酔い止め飲んでおいた方がいいかと思います。自分達を含め5組ぐらいパラセイリングをやってるのを見るので結構しんどいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ130メートル※送迎設定保存用
Attended as: Couples
Posted on: 2018/07/27
Activity Date: 2018/07/06

カハラホテル&リゾート ドルフィン・クエスト イルカとの触れ合い体験プログラム!

I was really very disappointed. 本当にとてもガッカリしてしまいました。

Reviewed by: Disappointed

Participation of a 5-year-old boy alone

I read in other people's experiences that it was okay not to understand English, but in our case, we were in a group of five (four of whom were children from English-speaking countries), and there was no particular support, which made my son feel quite isolated. The instructor initially taught us about the size of the dolphins, but since we couldn't understand the words, we waited for what felt like thirty minutes for the explanation to finish. At one point, my son had a gloomy expression and said, "I don't understand what they're saying, so this isn't fun at all." I regretted participating in this program.

After that, we finally entered the pool and had a photo session with the dolphins, but compared to the other four, my son clearly had fewer poses. For example, we took turns kissing the dolphin for photos, but my son's turn was skipped. When it came to swimming with the dolphin for photos, he was skipped again. And when it was time to feed the dolphin for photos, he was skipped once more. I seriously wondered if this was some form of discrimination.

Still, I held onto a faint hope that they might take photos of him later, but as expected, my wish was not fulfilled until the end. He was skipped so many times that I thought about going to the reception to ask for photos, but by the time I circled the pool, the program had ended. I couldn't bring myself to ask to go back into the pool for photos again, so I gave up, but I felt regret and tears came to my eyes.

It seemed like he was ignored because he couldn't speak English.

Later, when we were choosing the photos to purchase, none of the poses I had initially requested were available, and there wasn't a single good photo, which was disappointing. I regretted coming all this way and paying a high price for the photos. I managed to buy a few photos, but every time I look at them, I feel sad, so I’ve put them away.

I apologize for the lengthy message, but if your child is going to participate, I wouldn’t recommend it unless they are fluent in English like a native speaker. I think it would be fine for adults.

5歳男子一人参加

他の方の体験談に、英語がわからなくても大丈夫と書いてありましたが、
うちの場合は5人グループ(うち4人は英語圏の子供達)で、
特にフォローもなく疎外感がかなり強かったみたいです。
インストラクターの方が、最初にイルカの大きさなどを教えてくれましたが
言葉がわからず、数十分(恐らく30分程度?)ひたすら説明が終わるのを待っていました。途中「何を言ってるかわからないから、ちっとも楽しくないね。」と暗い顔をしていたのでこのプログラムに参加したことを後悔しました。

そのあといよいよプールに入って、イルカと撮影をしてくれましたが、
他の4人と比べて明らかにポーズが少なかったです。
例えば順番ずつイルカにキスをする写真を撮るのですが、息子の番だけスキップされました。
順にイルカと泳ぎ写真を撮る、息子だけスキップ。
順にイルカに餌をあげる写真を撮る、息子だけスキップ。
これは人種差別なのか?と割と真剣に悩みました笑

それでも後から撮ってくれるかもと淡い期待をいだいておりましたが、
予想通り最後まで願いが叶うことはありませんでした。
あまりにスキップされるので、受付に写真を撮って欲しいと言いに行こうと思いプールをぐるりと周っている間にプログラムが終了しました。
まさかもう一度プールに入って写真を撮ってくれなんて言えませんでしたので諦めましたが、悔しくて少し涙が出ました笑

息子が英語が話せないから、存在を無視されていたようでした。

あとから購入する写真を選ぶのですが、最初に希望を伝えていたポーズも無く、良いものが一枚もなかったので落胆しました。
高いお金を払って写真を撮ってもらいに来たのに、と後悔しました。
なんとか写真を数枚購入しましたが見るたびに悲しい気持ちになるので、しまいこんでいます。

長くなりましたが、お子様が参加されるのであれば英語がネイティブ並みに堪能でないとおすすめしません。大人なら大丈夫だと思います。

Reply from activity provider

アロハ

あなたの体験を聞いて残念に思います。私たちは世界中からのゲストを歓迎しており、英語を話さないゲストと英語を話すゲストのすべてが私たちの教育的でインタラクティブなイルカプログラムを楽しむことが重要です。あなたが体験したことはそうではなく、私たちはこれを聞いて申し訳なく、残念に思います。このフィードバックをプログラムを担当したトレーナーと共有し、いつの日かより良い体験のためにあなたを再びお迎えできることを願っています。

マハロ、

Aloha

We are disappointed to hear of your experience. We welcome guests from all over the world and it is important to us that all of our guests, non-English speaking and English speaking, enjoy our educational and interactive dolphin programs. This is not what you experienced and we are sorry and disappointed to hear this. We will be sure to share this feedback with the trainer who facilitated the program and hope that one day we can welcome you back for a better experience.

Mahalo,

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: お子様向け!キッズ・アクアティック・アドベンチャー
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2018/07/27
Activity Date: 2018/06/02

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I participated with my 9-year-old daughter. 9歳の娘と二人で参加

Reviewed by: pero

While my husband was playing golf, my 9-year-old daughter and I participated together. My daughter usually handles quite intense roller coasters well, but this one seemed to scare her, and she was shaking while we were flying. It was more thrilling than I expected, but I enjoyed it.

The pickup was on time, and the guide only spoke English, but they really tried to lift everyone's spirits, which was fun. Overall, I'm glad we participated.

夫がゴルフをしている間に9歳の娘と二人で参加しました。
いつもかなりハードなジェットコースターでも大丈夫な娘ですが、これは怖かったようで飛んでいるあいだ震えてました。予想よりも迫力がありましたが、私は楽しめましたよ。
お迎えも時間通り、ガイドさんは英語のみですが、みなさんの気分を盛り上げようとしてくださって楽しかったです。
結果、参加して良かったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2018/07/27
Activity Date: 2018/07/23

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

First parasailing experience. 初めてのパラセイリング

Reviewed by: テリーヌ

I can't forget the view of Diamond Head when I climbed up to 150 meters. I was especially moved when I could clearly see a rainbow from the board.

150メートルまで昇った時の、ダイヤモンドヘッドが忘れられません。しかもボードから虹がはっきり見えた時は感動したしました。

  • ボードから見た虹

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2018/07/26
Activity Date: 2016/11/27

Waimea Valley Toa Luau & Free Admission Entry Ticket to Waimea Falls [5:00 PM]

Toa Luau is incredible!

Reviewed by: Keith M

Here we have a small group of nice folks pouring their soul into this wonderful luau. Imagine all this happing within the beautiful confines of Waimea Valley! Great food, great entertainment and one heck of a value. Toa Luau is centered around the traditional Samoan luau ways and pays respect to Hawaii and all the islands of Polynesia. My party of six adults chose the Silver package and were delighted with our seating position to the show. The food was amazing. Do yourself a favor... leave the other touristy luaus to the tourists and experience what these lovely folks work so hard to share. Well done Toa Luau!!

Reply from activity provider

Aloha and mahalo from your Toa Luau Ohana for your kind words! We hope to see you again, and soon! ^_^

Helpful
Rating:
Packages: [5:00 PM Show] Silver Package: Standard Seating + One Drink
Attended as: Families
Posted on: 2018/07/26
Activity Date: 2018/07/23

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Parasailing パラセイリング

Reviewed by: kappy

The staff seemed to speak some Japanese, and although all the other customers were foreigners, they spoke to us in broken Japanese. They were also very good at getting everyone excited and creating a lively atmosphere on the boat. They took photos during the parasailing, which can be purchased for $30 on an SD card. The quality of the photos was just okay. The parasailing experience itself was less bumpy than I expected, and I enjoyed the beautiful scenery.

スタッフの方は日本語は多少話せるようで、他のお客さんは全員外国の人でしたけど、私達に話してくれるときには片言の日本語で話してくれました。また、すごく盛り上げ上手で船内を盛り上げてくれました。パラセイリング中の写真も撮ってくれて、購入する場合は30ドルでSDカードにて渡されます。写真の出来はまあまあといったところです。パラセイリングの体験自体は思ったよりも揺れはなく、良い景色を味わいました。

  • ハワイ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2018/07/25
Activity Date: 2018/07/16

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

An extraordinary experience ^_^ 非日常の体験^_^

Reviewed by: みほひな

It was a 120m experience with my 11-year-old daughter. The captain was very friendly, and my daughter, who was a bit nervous, really enjoyed it. Although the weather was cloudy and not great, the view of Waikiki from high up was truly refreshing. I want to try the 150m experience next time! The $30 SD card had a lot of photos on it, which will be great memories. I gave the captain a tip when we got off the boat.

11歳の娘と2人で120mの体験でした。キャプテンが大変気さくな方で緊張気味の娘もとても楽しんでいました。曇り空でお天気がイマイチでしたが高い空からのワイキキの眺めは本当に気持ちが良かったです♪
今度は150mで体験したいです^_^
30ドルのSDカードにはたくさんの写真が入っていて思い出になります。ボートを降りる時にキャプテンにチップを渡しました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Families
Posted on: 2018/07/25
Activity Date: 2018/07/13

2.5-Hour Waikiki Guided Turtle Snorkel Tour, Snacks & Drinks - Holokai Catamaran

great time!

Reviewed by: werduffy

Crew was great!

Turtle spot was awesome, we got some great pics!

Helpful
Rating:
Packages: Snorkel Cruise (100% Capacity)
Attended as: Couples
Posted on: 2018/07/24
Activity Date: 2018/07/15

North Shore Shark Adventures - Oahu Cage Diving Tour with Waikiki Transportation

Definitely worth it!!

Reviewed by: werduffy

Great activity when visiting Hawaii!

Crew was great and the pics were amazing!!

Book the early times for the best viewing and less chance of weather cancellation

Recommend taking Dramamine for the trip even if you have an iron stomach

Helpful
Rating:
Packages: Now Available - Shark Cage Dive without Transportation
Attended as: Couples
Posted on: 2018/07/24
Activity Date: 2018/07/21

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

It was beyond what I expected! 思った以上でした!

Reviewed by: まぁたん

I participated in the premium Japanese guided tour from 10 AM with my 2-year-old child.

I had assumed the guide would be Japanese, but it turned out to be Jim, a tall Westerner who had previously lived in Japan and spoke very fluent Japanese. He was a gentleman with a kind personality, attentive to details, and very friendly towards children.

I joined this tour because I wanted to show my child the underwater world, so I didn't have high expectations for the tour itself based on the reviews. However, it was fun to see artificial reefs and sea turtles up close. I believe this was largely thanks to Jim's detailed explanations. As a licensed scuba diver, Jim had impressive knowledge, and his explanations were very thorough and enjoyable!

When I visit Hawaii next time, I definitely want to join this tour again, specifically hoping to have Jim as our guide. Thank you, Jim!

If you want to enjoy Jim's explanations on this tour, I recommend going down the stairs from the entrance on the right side when boarding the submarine to sit in the front row. You can also see the control seat and sit close to the guide, which is a great option!

10時〜のプレミアムの日本語ガイドツアーに2歳児を連れて参加しました。 

てっきり日本人ガイドかと思いきや、ジムさんという長身の欧米人で、以前に日本に住まわれていた、とても上手な日本語を話される方でした。お人柄も紳士的で、細やかな気遣いをされる、子どもにも優しいとても素敵な方でした。

今回、子どもに海の中を見せてあげたく参加したので、口コミを見てツアー自体にはあまり期待はしていなかったのてすが、人工魚礁やウミガメを間近で見られて楽しかったです。それもやはりガイドのジムさんの細やかな解説のお陰かと思います。ジムさんはスキューバダイビングのライセンス保有者なので流石の知識量で、解説がとても細やかで楽しかったです!
 
次にハワイを訪れる際も、またこちらのツアーを是非ジムさん目当てで参加させて頂きたいと思います。ジムさん、ありがとうございました。

もし、このツアーでジムさんの解説を楽しみたいのであれば、潜水艦に乗り込むときに向かって右の入り口から階段を降りると先頭の席に座れます。操縦席も見られ、ガイドさんの近くに座れるのでオススメですよ☆

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2018/07/24
Activity Date: 2018/07/18

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

I was glad to be able to make a late-night boarding reservation! 遅い時間の乗船予約ができて助かった!

Reviewed by: kat

This tour is greatly enjoyed by my third-grade child. We booked the submarine tour here for the second time, following last year. The deciding factor was that they offered late boarding times. In Hawaii, there are plenty of activities, allowing you to schedule various tours in one day. On this day, we had a packed itinerary, enjoying snorkeling at Hanauma Bay after climbing Diamond Head for sunrise, followed by the submarine tour. As far as I searched, the only option for a 3 PM boarding reservation (confirmed the next day after the request) was through VELTRA, which allowed us to have a fulfilling day. The issuance of the reservation confirmation and the transportation service are comparable to other companies, so I highly recommend it. There is a Japanese audio guide available on board, so there’s no need to worry.

小3の子供が大変気に入っているツアーです。昨年に続き、2度目の潜水艇乗船をこちらで予約しました。決め手になったのは、遅い時間の乗船予約が可能だったからです。ハワイでは、アクティビティが充実しているので1日に様々なツアーを組むことができ、この日もダイヤモンドヘッド日の出登頂後にハナウマ湾でシュノーケルを楽しんだ後の潜水艇ツアーと盛り沢山な内容でした。検索した限り、15時の乗船予約(リクエスト後、翌日に確定)はVELTRAさんだけでしたので、おかげで充実した1日を過ごすことができました。予約確定書の発行や送迎も他社ツアーと遜色ないので大変オススメです。艇内ではイヤホンによる日本語ガイドがあるので特に心配不要です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: スタンダード・サブマリン<定員48名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Families
Posted on: 2018/07/23
Activity Date: 2018/07/16

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It's a rare opportunity to experience the skies of Hawaii! ハワイの空を体験出来るまたとない機会です❗

Reviewed by: まるまる

Just before leaving for our trip to Hawaii, my child suddenly expressed a desire to go parasailing! Since time was tight and I was unsure about being tied up for more than half a day, I decided to choose a nearby tour that seemed to have a good reputation.

I hurriedly made a reservation before our departure, but thanks to the detailed communication and arrangements from the staff, we were able to have a wonderful experience within our desired time and budget.

On the day of the tour, we walked to the tour company's ticket booth before the meeting time (it was a hotel we could walk to), handed over the documents, signed the consent form, and off we went on the boat to the sea. I think the ride lasted just over 10 minutes, but seeing Hawaii from above was an experience beyond my imagination.

The captain made the harness fitting process enjoyable with jokes, which made me feel at ease. Since the sun was quite strong that day, sunscreen is definitely a must depending on the weather. Also, the boat swayed quite a bit, so taking motion sickness medication beforehand would be a good idea.

The captain was full of humor, and the hour flew by from departure to return. If I have the opportunity next time, I would love to experience it again.

ハワイ旅行の出国寸前に突然子供からパラセイルをしたい!との要望が。
時間も迫っていたのと、半日以上拘束されるのもどうかなと思ったので、なるべく近場で更に評判の良さそうなツアーを選んでみました。
出国前にバタバタと予約を入れましたが、担当者の方の細かな連絡と手配により希望の時間と予算で素晴らしい体験を出来ました。
当日は、集合時間前にツアー会社のチケットブースにテクテク歩いて行き(徒歩で行けるホテルだったので)、書類を渡され同意書にサインをしていざボートで海へ。
時間的には10分強程度だったと思いますが、上空から見るハワイの空は想像以上に素晴らしい体験でした。
ハーネスの着用も船長がジョークを交えながら行ってくれて安心でした。
当日は日射しも強かったので、日焼け止めは天候によっては必需品かと思います。それと船で結構ゆらゆらと揺れるので酔い止めは飲んでおいた方が安心かと思います。
船長もユーモアたっぷりで、出港から帰港まであっという間の1時間でした。
次回も機会があれば、又体験したいと思います。

  • 上昇途中です❗

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Families
Posted on: 2018/07/23
Activity Date: 2018/07/19

クアロア・ランチ 乗馬体験(2時間) 映画ロケ地にもなった雄大な大自然を馬に乗って満喫!<送迎付きプランあり>

My long-awaited horseback riding. 念願の乗馬

Reviewed by: ハワイ大好き

I had wanted to go horseback riding in Hawaii for a long time, so I was really looking forward to this trip. It takes about an hour from Waikiki, so I was glad I opted for the pickup service. I chose the two-hour course because I wanted to ride in the Kualoa Valley. There were six of us and one instructor. My horse was a bit of a glutton and kept eating the grass along the path, which was a bit troublesome, but it wasn't dangerous, and the instructor quickly came over to scold the horse.

My mother was anxious before riding, but she said it wasn't scary once she got on. However, being in her 60s, she mentioned that her backside started to hurt, so she felt one hour would have been enough for her. I, on the other hand, had no such issues and really enjoyed riding amidst the beautiful scenery.

以前からハワイで乗馬がしたかったので、今回楽しみにしていました。ワイキキから1時間くらいかかるので送迎付きにしてよかったです。クアロアの渓谷を乗馬したかったので2時間コースにしました。6人とインストラクター一人でした。私の馬は食いしん坊でよく道の草を食べていて困りましたが危険ということはなく、すぐにインストラクターの方が来て馬を叱ってくれました。
母も乗る前は不安がっていましたが、乗ったら怖くなかったといっていました。ただ60代ということもあったのかお尻が痛くなってしまったので1時間で充分だったと言っていました。私はそういうこともなく綺麗な景色の中を乗馬できてとても楽しかったです。

  • 小道を通っていると海と山の見える場所に出ます

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 映画ロケ地+山+海コース<2時間/送迎付き>
Attended as: Families
Posted on: 2018/07/22
Activity Date: 2018/07/02

クライムワークス・ケアナファーム ジップライン体験(3時間) オアフ島最長800メートルのラインでノースショアの大自然と絶景を満喫<7本>

It was fun. 楽しかった

Reviewed by: いさむう

I saw in the reviews that there wouldn't be any staff who spoke Japanese, so I participated, but there were some! Thanks to that, I was able to enjoy myself without any trouble.
Since it was in the mountains, I thought the sunlight would be strong, so I applied plenty of sunscreen and wore long sleeves. However, my arms, nose, and cheeks, which were exposed when I rolled up my sleeves a bit, got sunburned bright red.
The staff wore helmets over hats with brims, so if you're concerned about sunburn, I think it's a good idea to do the same.
The price is high, but everything in Hawaii tends to be on the expensive side, so it can't be helped.

体験談を見て 日本語を話せるスタッフさんがいないとわかって参加しましたが いました❗お陰で 困る事なく楽しく過ごせました
山なので日差しが強いと思い 日焼け止めをたっぷり塗って 長袖を着ていきましたが ちょっと袖をまくってたら 出てた腕と鼻とほっぺが真っ赤に日焼けをしてしまいました
スタッフさんたちは つばのある帽子の上にヘルメットをかぶってたので 日焼けが気になる方は そうされた方がいいかと思います
金額は高いですが ハワイでは 何もかもお高めなので 仕方ないですね~

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 送迎付き
Attended as: Couples
Posted on: 2018/07/22
Activity Date: 2018/07/17

クアロア・ランチ 乗馬体験(2時間) 映画ロケ地にもなった雄大な大自然を馬に乗って満喫!<送迎付きプランあり>

It was amazing!! 最高でした!!

Reviewed by: misa

It was my first horseback riding experience, and I decided to go for the 2-hour course based on everyone's reviews (^O^). To be honest, my butt got really sore, haha. At the beginning, they showed a Japanese explanation video, but during the experience, I managed with English and gestures. After a while of walking through the mountains, we caught sight of the ocean, entered the ranch, passed by the filming location of Jurassic Park, and occasionally crossed rivers and sped up. It was quite a fulfilling 2 hours!!

初めての乗馬体験でしたが、みなさんの口コミを頼りに思い切って2時間コースにしてみました(^O^)
正直言って、お尻がめちゃくちゃ痛くなりました笑
始めに日本語の説明ムービーを流してくれますが、体験中は英語とジェスチャーで乗り切りました。山の中をしばらくお散歩したあと、途中で海が見えてきて、牧場の中に入り、ジェラシックパークの撮影現場を通過し、たまに川を越えたり、スピードアップしたりと、なかなか充実した2時間でした!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 映画ロケ地+山+海コース<2時間/送迎付き>
Attended as: Couples
Posted on: 2018/07/21
Activity Date: 2018/07/04

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

New experience! 新体験!

Reviewed by: Hiromi

My perspective on life has changed.

It's not scary at all.

Your viewpoint and stance will change.

There is a shuttle service, which makes it easy.

You take off your shoes and go barefoot. Your clothes will get wet.

When you land, your butt will briefly touch the water with a splash.

For changing, let's go with swimwear and shorts.

人生観が変わりました

全然怖く無いですよ

視点と視座が変わります。


送迎もあり楽です

靴は脱ぎ裸足
服濡れます

着地のさい 海に一旦お尻が ザブンとつかります

着替え用
水着が 短パンで 行きましょう

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2018/07/21
Activity Date: 2018/07/18

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

I encountered a sea turtle! ♪ ウミガメに出会えた♪

Reviewed by: MYR

We participated in a tour with my grandmother in her 70s and my 6-year-old daughter, spanning three generations. I was worried about my grandmother using the ladder to board the submarine, but she was able to get on and off without any issues. There was a Japanese-speaking guide, which allowed both my grandmother and daughter to enjoy the experience across a wide age range. My daughter wanted to see a stingray, and I wanted to see a sea turtle, and we were both very satisfied as our wishes came true.

70代の祖母、6歳の娘と3世代でツアーに参加。祖母が潜水艦に乗り込む際のタラップが不安でしたが問題なく乗り降りできました。日本語でのガイドもあり祖母も娘も幅広い年代で楽しむことができました。娘はエイ、私はウミガメを見たかったのですがそれぞれの願いが叶い大満足でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Families
Posted on: 2018/07/21
Activity Date: 2018/07/14

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I woke up early and was able to fly at a great deal! ☆早起きしてお得に飛べました☆

Reviewed by: ☆ぴーネコ☆

I was able to make effective use of my free time by waking up early and flying at a great deal! The location was also nearby, so there was no travel time involved. The service was friendly, which made me feel at ease. The weather wasn't great, but the breeze was very pleasant.

隙間時間を有効に使えるので早起きしてお得に飛べました!場所も近場なので移動時間もかかりません。
接客もフレンドリーで、安心できます。
天気はイマイチでしたが風がとても気持ちよかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Friends
Posted on: 2018/07/21
Activity Date: 2018/07/18
  Top Destinations

Oahu Categories