Reviewed by: かなちゃん
If you're going to Hawaii, it's a classic choice! The ocean is heavenly and incredibly beautiful! I got totally immersed in snorkeling with so many fish to see. Making my own hamburger for lunch was also fun. I definitely recommend participating!
ハワイに行くなら定番というか、王道です!
天国の海、めっちゃ綺麗でした!
シュノーケリングもお魚がたくさん
見れて夢中になってしまいました(^^)
ランチのハンバーガーも自分で
サンドして楽しかったです。
ぜひぜひ参加してほしいです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | おすすめプラン・バーベキューランチ付き(9/30まで) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/07 |
| Activity Date: | 2015/05/26 |
Reviewed by: なっき
There is a pickup service from Waikiki that will take you to your hotel or the nearest hotel! However, since other tour buses also stop at the pickup location, I think it would be reassuring to check the appearance of the shuttle bus on the website in advance.
Also, the boat used for parasailing is small and can be quite bumpy. I was fine, but some people in the same group, a parent and child, looked exhausted, so I think it's a good idea for those who are not confident to take motion sickness medication beforehand.
As for the parasailing itself, I chose the height of 150 meters. At first, I was anxious, but once I was flying, I didn't feel scared, probably because the ocean was below me. My wife and I talked about how beautiful the blue sky and the streets of Waikiki were, and we had fun with the crew as they playfully shook the ropes (just a little mischief), and before we knew it, it was over.
The flying time is about 10 minutes, which is short, but since I did it when I was getting bored with sea and mountain activities in Hawaii, I really enjoyed it.
One disappointing moment was when we disembarked after the activity. I was excited from flying in the sky and asked the crew if we could take a photo together, but they responded with a request for a tip, which quickly brought me back down to earth. I couldn't help but think about the cultural difference and why they would ask for that at that moment.
ワイキキから送迎があり、宿泊ホテルか最寄りのホテルまで来てくれます!
但し、送迎場所には他のツアーのバスなども止まっている為、事前にホームページより送迎バスの外見を調べておくと安心だと思います。
また、パラセイリングを行う船は小型で揺れが大きく、私は大丈夫だったのですが、同じグループの方は親子でぐったりしていたので、自信のない方は酔い止めを飲んで置くと良いと思います。
パラセイリング自体は高さ150mを選択し、最初は不安でしたが、飛んでみると下が海のお陰なのか恐怖は感じず、嫁と空の青さやワイキキの街並みが綺麗だねぇと話したり、クルーの人にロープを揺らされて盛り上がったり(⬅︎イタズラ)してるとあっという間に終わってしまいました。
飛んでる時間は10分程度と短いですが、ハワイで海や山のアクティビティに飽きて来た時に行ったので、凄く楽しめました。
残念だったのは、アクティビティ後に下船した際、空を飛んでテンションが上がっており、クルーに一緒に写真撮りましょうと声をかけた所、チップと返答され一気に醒めてしまった事で、文化の違いとはいえこのタイミングで要求するかと思ってしまいました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/高さ150メートル エキストリームライド! |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/07 |
| Activity Date: | 2015/06/01 |
Reviewed by: ABC
I wanted to try parasailing as a memory with my friends in Hawaii, so I gave it a shot!!! Even at 120 meters, it was surprisingly high, and it felt like we were only supported by this rope?! While we were screaming, it ended in no time. I recommend getting wet at the end, but it can be cold while waiting for others to finish. Also, the boat sways quite a bit, so make sure not to forget your motion sickness medication!!
お友達とのハワイの思い出にパラセーリングをやってみたいということで挑戦してみました!!!
120メートルでもびっくりするくらい高く、支えるのもこのヒモだけ?!という感じでした!!きゃーきゃー言ってる間にあっという間に終わってしまいます。最後水濡れた方がオススメですが他の人がしてる間寒いです。
後ボートが結構揺れるので酔い止めは絶対に忘れないようにして下さい!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ120メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2015/06/07 |
| Activity Date: | 2015/05/11 |
Reviewed by: Peter Mcfarlane
Very enjoyable tour , had a great time we did the ocean tour , the movie site tour & the jungle tour . The movie site tour was our favourite and the lunch was fantastic
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Kualoa Experience Package |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/06 |
| Activity Date: | 2015/05/29 |
Reviewed by: じゅん
I participated in the afternoon session. The weather was very nice, and since the instructor was Japanese, I felt reassured. About 60 people boarded the same boat at once. Most of them were newlyweds or couples.
The sandbar was about knee-deep, but it was incredibly beautiful and I was moved. If you ask the instructor, they will take wonderful photos for you. The meal afterward was hearty and very delicious!
When we arrived at the snorkeling spot, everyone jumped in and started swimming. Many people gave up because it was cold, but the water was warm and there were plenty of fish, so I recommend swimming.
At that time, I was lucky enough to see a sea turtle that was either sleeping or just staying still, and I was able to see it up close!
午後の部に参加しました。
お天気がとても良く、インストラクターの方も日本の方なので安心でした。
60人くらいが一気に同じ船に乗ります。
ほぼ新婚の方かカップルの方ばかりです。
サンドバーは膝上くらいでしたが
とっても綺麗で感動しました。
インストラクターの方に頼めば
素敵な写真も撮ってくださいます。
そのあとのご飯もボリュームがあり
とても美味しくいただけました!
そしてシュノーケリングする場所に到着し
各々飛び込んで泳いでいきます。
寒くて断念している方も多かったですが
海の中は暖かく、魚もたくさんいるので
泳ぐことをおすすめします♡
このときは泳いでいるところにちょうどウミガメが寝ていた?のかじっとしていたのですごく近くで見ることができて
ラッキーでした♡
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | おすすめプラン・バーベキューランチ付き(9/30まで) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/06 |
| Activity Date: | 2015/05/27 |
Reviewed by: putla
We participated as a couple, and it was both of our first experiences with parasailing. To be honest, I have a bit of a fear of heights, and if I could, I wouldn't want to go to high places. However, at my wife's strong request, I signed up for the experience—at the highest height of 150 meters. After signing up, I was plagued by nightmares (no, really). Even though it was supposed to be a fun trip to Hawaii, I couldn't shake off this event from my mind, and I felt uneasy.
On the day of the tour, I steeled myself for my wife's sake and said, "Let's go!" We were on the first course of the morning, and the weather was clear (though my feelings were cloudy). When the shuttle van arrived, we were given paper wristbands and a patch on our hands indicating the height we signed up for (which was actually the length of the tow rope). We were at 1,000 feet. The other tour participants were all young Japanese girls, and I was the only man. Everyone else was on the 800-foot course (which made me even more anxious). Inside the van, we were handed a consent form (in Japanese as well) and were instructed to read it carefully before signing.
Upon arriving at the dock, we transferred to a boat. We would go offshore to do the parasailing from this boat. On the boat, we were told to go barefoot and put on life jackets. Our belongings were stored in the space under the seats (there were no doors). Safety instructions were given. Although it was in English, the main point was to absolutely not touch the carabiner that connects the parachute to the harness, and to sit as if the harness was resting on our thighs. They mentioned that it could be painful if the harness was too high up on our legs. As we got closer to the parasailing site, a sense of camaraderie naturally developed among everyone on the boat.
The boat arrived at the parasailing site. Right away, the first two people sat side by side at the back of the boat. Once they were connected to the parachute and the boat's engine revved up, they were lifted into the air. There was a huge cheer from those on the boat. The tow rope was released, and they soared high into the sky. After a while, the rope was reeled in, and they splashed down into the sea. There was another round of cheers from the boat. One of the girls who returned said, "I didn't want to come back!" which left an impression on me. One by one, pairs of people took their turns soaring through the air. Everyone returned thrilled, saying it was amazing. My anxiety had disappeared before I knew it.
Perhaps due to the difference in rope lengths, my wife and I were in the last group. We sat side by side at the back of the boat and were connected to the parachute. The boat's engine revved up, and off we went into the air. As the rope was released, we floated close to the water's surface. Once the rope was fully extended, we smoothly ascended. I felt no fear at all. The view from above was absolutely stunning! The hotels along Waikiki Beach, Diamond Head, and even distant mountains spread out below us. The boat was cutting through the whitecaps. The breeze was pleasant, and it was a moment of tranquility (though you could still hear the boat's noise). I wanted to stay like this forever. My wife was delighted by the colorful parachute (whatever that means).
After a while, I felt a slight jolt. It seemed the rope had started to be reeled in. Gradually, the boat came closer, and we had the customary splashdown. Cheers erupted from the girls on the boat. We rose a bit again, the rope was reeled in, and we landed at the back of the boat. They removed the parachute, and we got back inside the boat. I high-fived the girls. I felt foolish for having been so anxious.
The boat returned to the dock, and the tour ended (after this, we were taken back to our hotel). As we were leaving, my wife proudly said, "See, I told you we had to do it!" which slightly annoyed me, but I would do it again and again. It truly becomes addictive.
Oh, by the
夫婦で参加。二人ともパラセイリングは初体験。
実を言うと、私は少々高所恐怖症気味なところがあり、できることなら高い所へは行きたくないのですが、妻からのたっての願いで、参加申し込み。しかも、一番高い150m。申込んだあと、悪夢でうなされましたよ(イヤ、本当に)。楽しいはずのハワイ旅行も、このイベントが頭から離れずに、なんか落ち着かない。
ツアー当日、妻の手前、意を決してGo! 朝一番のコースで、天気は快晴(私の気持ちは曇り空)。 お迎えのバンが来て、乗込む時に紙の腕輪と、手の甲に申込んだ高さ(実際には、牽引ロープの長さ)を示すワッペンを貼られました。私たちは、1,000ft。他のツアー客は、皆んな日本の若い女の子ばかりで、男は、私一人。皆さん、800ftのコース(またまた、不安に)。 バンの中で同意書(日本語あり)が渡され内容をよく読む様にとのことで、一人一人がサイン。
船着場について、ボートに乗換え。このボートで沖合に出てパラセイリングを行う。ボートの上では、裸足になる様に言われ、ライフジャケットを着る。持ち物は、座席下の収納スペース入れる(扉はなし)。注意事項が説明される。英語だが、要は、パラシュートと体を支えるベルトとを繋ぐカラビナ部分には絶対に触るな!ということと、体を支えるベルトを太腿あたりに当て椅子に座る様な感じ。ベルトを足の付け根辺りに当てると痛いよ的なことだった。 パラセイリング場に近づくにつれ、ボート内の皆んなに自然と連帯感が。
ボートは、パラセイリング場に到着。早速、最初の二人がペアでボートの後ろに横並びで座る。パラシュートに繋がれ、ボートのエンジンを吹かすと二人は空中に。ボート上では大喝采。牽引ロープが繰り出され、空高く舞い上がってゆく。しばらくして、ロープが巻き取られ、二人は、海面にポチャリ。ボート上は、またまた大歓声。ボートに戻った女の子の一人が、「戻りたくなかった!」と言っていたのが印象的だった。 二人づつペアで、次々と皆んな空中遊泳。皆んな、最高だったと感激して戻ってきていた。 私の不安も、いつしか消え去っていました。
ロープの長さが違うためか、我々夫婦は最終組に。ボートの後ろに二人横並びで座り、パラシュートに接続される。ボートがエンジンを吹かし、いざ、空中へ。 ロープか繰り出される。ロープが繰り出されている間は、海面近くを浮いている。ロープの繰り出しが終わるとスーッと上昇。恐怖感は全くなし。上空からの眺めはもう最高! ワイキキビーチ沿いのホテル群はもちろん、ダイヤモンドヘッドや遠くの山々までもが眼下に広がっている感じ。ボートが白波をあげて走っている。風は心地よく、静寂な(実際にはボートの音が聞こえてますが)ひととき。ズ〜っとこのままでいたい。妻は、パラシュートの色がカラフルだと喜んでいる(ナンノコッチャ)。 しばらくすると体に軽い衝撃が。どうやらロープが巻き取られ始めたらしい。だんだんボートが近づき、お決まりの海ポチャ。ボートから女の子達の歓声が湧く。再び、少し上昇。ロープが巻き取られ、二人は、ボートの後ろに着地。パラシュートを外してもらい、ボートの中へ。女の子達とハイタッチ。不安がっていた自分がバカバカしくなった。
ボートは、船着場に戻り、ツアー終了(このあと、ホテルまで送ってもらえます。)帰り際、妻が「だから、絶対にやると言ったでしょ!」と自慢げに言ったのが少々癪に触ったが、これなら何度やってもいい。本当に病みつきになる。
あ、そうそう、ボートにゴムバンドで、$20札が数枚挟んである箇所があった。Tipらしい。我々も、$20札挟んでおきました。 また、船着場の小屋で、スタッフが、ボート上で撮影された写真をPCで見せてくれます。気に入れば、写真の入ったSDカードをお買い上げ、$30デス。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/06 |
| Activity Date: | 2015/05/29 |
Reviewed by: snoopy
I was worried about whether I could enjoy it since I heard there would be few people, but they could speak simple Japanese, and for difficult explanations, they provided a written note in Japanese, so I was able to enjoy it enough.
少ないとの事だったので楽しめるかどうか不安だったのですが、簡単な日本語なら話してくれるし、難しい説明は日本語を書いた紙を渡してくれるので、十分楽しめました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | おすすめプラン(2016年3月31日まで) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/06/06 |
| Activity Date: | 2015/05/27 |
Reviewed by: snoopy
On the day I participated, due to the tides, the water was at least knee-deep at its shallowest, so I couldn't see the sandbar. However, I was able to see many beautiful fish while snorkeling, and the hamburger for lunch was really delicious.
参加した日は潮の満ち引きの関係で1番浅くても膝ぐらいまで水があり、サンドバーは見れなかったのですが、シュノーケルでは綺麗な魚も沢山見ることが出来たし、お昼のハンバーガーもすごく美味しかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | おすすめプラン・バーベキューランチ付き(9/30まで) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/06/06 |
| Activity Date: | 2015/05/26 |
Reviewed by: ゆうき
The driver for the shuttle and the captain of the boat were both very funny and kind. The 120-meter aerial flight was truly pleasant and went by in a flash. (That said, I think we were flying for a decent amount of time.) The boat rocked more than I expected, and although I usually don’t get motion sickness, I ended up feeling quite groggy by the end, so I think it’s safer to bring motion sickness medication.
Basically, you shouldn’t get wet, but many people wore swimsuits and had hoodies or t-shirts on top while paragliding. They were selling an SD card with the flying data for $30, but since you can also take pictures with other groups, I think it would have been better to have two cards—one for aerial shots and one for ground shots.
送迎の運転手さんも船のキャプテンもとても面白く親切でした。
120Mの空中飛行は本当に気持ちよくて、あっというまでした。(とはいえそこそこの時間飛んでいたと思います)
船が想像以上に揺れて普段乗り物酔いしないのですが最後はけっこうグロッキーになってしまったので酔い止めは持っていたほうが安全だと思います。
基本的に濡れないと思いますが、水着を着用して、上からパーカーやTシャツを着てそのままパラセイリングしている人が多かったです。
写真は$30で飛んでいるデータが入ったSDカードを販売もしていましたが、ほかのグループの人たちと撮りあいっこもできるので、空中からと地上からお願い用と2つ持っていけばよかったと思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ120メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/05 |
| Activity Date: | 2015/06/02 |
Reviewed by: TORO
Positive aspects: The cheerful local guide in the blue T-shirt made a great impression, and during lunch, he played the guitar and sang beautifully. The snorkeling was also a lot of fun with plenty of fish around.
Negative aspects: The boat was very cold, and people around me were shivering while eating. The snorkeling gear was reused, and although it was soaked in disinfectant, many of them were still dirty with foundation and other residues. It would be impossible for someone who is sensitive about cleanliness. Additionally, the water in the two simple toilets on the boat did not flow at all, which was the most troublesome issue.
良かった点・・・青いTシャツを着た陽気な現地ガイドのおじさんはとても印象が良く、お昼ご飯の時もずっとギターの弾き語りをしてくれ、歌もとても上手でした。シュノーケリングも魚が沢山いて、とても楽しかったです。
残念だった点・・何しろ船上が寒い。周りの人も震えながらご飯を食べていた。スノーケルが使い回しの物なので、消毒液に浸かってはいるが、ファンデーションとかがべったり付いたままの不潔な物が多い。神経質な人にはまず到底無理。あと船に二つある簡素なトイレの水が一切流れず、それが一番困った。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | おすすめプラン・バーベキューランチ付き(9/30まで) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/05 |
| Activity Date: | 2015/05/30 |
Reviewed by: aki
The hotel sent a trolley to pick us up (10 minutes earlier than the scheduled time). Once we boarded, we were instructed to sign a consent form right away. When we arrived at the reception and showed our voucher, we received our tickets.
The only other passengers on the same boat were a pair of girls, a group of three men and one woman, and a mother with a boy who looked to be in elementary school; we were the only Japanese people.
We set off a little way out to sea. It was quite rocky, but since I had taken motion sickness medication 30 minutes prior, I had no issues at all. We jumped two at a time. Without standing up, we shifted slightly in our seats, and when it was our turn, we were fitted with harnesses and life jackets and moved to the back of the boat.
We were cautioned not to stretch our legs while flying. As we gradually ascended, it felt more like being on a swing, so it wasn't very scary. Instead, I was captivated by the deep blue of the sea and the beautiful scenery.
The instructions mentioned that if we wanted the staff to take photos, we should ask, but I missed the timing and didn't get to request it (there was no pressure to buy). I hoped for a dry landing, but I ended up getting quite wet.
Although it was a tour my husband wanted to participate in, I’m glad I took the challenge.
ホテルにはトロリーが迎えに来てくれました。(時間よりも10分早かったです。)
乗車するとすぐに同意書にサインするようにとのことでした。
受付に着いてバウチャーを見せるとチケットをもらいました。
同じ船に乗ったのは2人組の女の子、男3女1のグループ、お母さんと小学生くらいの男の子で、日本人は私たちだけでした。
船に乗って少し沖に出ました。結構揺れましたが、30分前に酔い止めを飲んでいたので、全く問題ありませんでした。
1度に2人ずつ飛びました。立ち上がらずに座ったまま少しずつずれて、私たちの番になるとハーネスとライフジャケットをつけてもらい、船の後方に移動しました。
飛んでいるときは足を伸ばさないようにと注意されました。
少しずつ高くなっていくので、ブランコに乗っているようであまり怖くありませんでした。
それよりも海の青さと景色のよさに目を奪われました。
写真をスタッフに取ってほしい場合は言うようにと説明書に書いてありましたが、タイミングがわからずに頼みそびれてしまいました。(=押し売りはありません。)
ドライランディングを希望しましたが、結構濡れました。
夫の希望で参加したツアーでしたが、チャレンジしてみてよかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/高さ150メートル エキストリームライド! |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/04 |
| Activity Date: | 2015/05/30 |
Reviewed by: vivian
We participated as a family of four with a three-year-old and a five-year-old kindergarteners. I felt reassured to sign up because I read in reviews that it’s fine for small children.
Everyone was excited and looking forward to the departure and arrival at the point. Although there were floating devices, for the little ones with zero swimming experience, there was quite a bit of resistance to entering the sea! As a result, our speed slowed down significantly, and we couldn't catch up with the larger group.
In the end, Dad and the kids gave up and returned to the boat first, while Mom managed to see the dolphins playing for just a moment.
The hamburger for lunch was delicious!
三歳と五歳の幼稚園生を連れて家族4人の参加でした。
口コミで小さい子でも大丈夫ですよって書いてあるため、安心して申し込みました。
出発、ポイント到着までは、皆期待しながら、ワクワクしていました。
浮く道具はあったものの、水泳経験0のちびっ子にとっては、海に入るのがなかなか抵抗があった!お陰で進むスピードがかなり落ちていて、大部隊になかなか追いつけられませんでした。
結局、パパと子供達は諦めて、先に船に戻って、ママ一人何とかイルカ群が遊んでいる姿を一瞬だけと、みることができました。
昼食のハンバーガーはおいしいかった!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | おすすめプラン |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2015/06/04 |
| Activity Date: | 2014/10/26 |
Reviewed by: ミーコ
I was impressed by the beautiful sea.
I encountered many turtles.
The hamburgers were delicious!
I want to visit again!
キレイな海に感動でした。
亀にもたくさん出会えました
ハンバーガーも美味しくいただきました!
リピしたいです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | おすすめプラン・バーベキューランチ付き(9/30まで) |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2015/06/03 |
| Activity Date: | 2015/05/23 |
Reviewed by: 匿名希望
It was my second time parasailing, but since there was quite a gap since the last time, I was a bit nervous while waiting. Floating in the sky while looking at the sea is such a great feeling. It goes quite high, so looking down at the ocean was a little scary.
2度目のパラセーリングでしたが、前回とだいぶ間があいたので待っている間緊張していました。海を眺めながら空に浮いているのがとても快感です。かなり高いところまであがるので海を見ているとちょっと怖かったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2015/06/03 |
Reviewed by: しぃ。
It was very pleasant!
The pick-up was delayed by 30 minutes, and we received a call from the hotel.
The staff primarily spoke English, but they communicated the basics in Japanese.
In our group, there were no other Japanese people, and everyone was having a great time speaking in English.
I forgot to take motion sickness medication, but I thought I could manage. However, it was really bumpy, and I got quite nauseous...
For those who are sensitive, it's best to sit at the back. And definitely take motion sickness medication (laughs).
とっても気持ちよかった!
pick upは30分遅れてホテルから連絡をしてもらいました。
スタッフの方たちの説明は基本英語。最低限のことは日本語で話してくれます。
私たちの回は私たち以外日本人はおらず皆さんで英語で盛り上がってました。楽しそうだった。
酔い止めを忘れてしまったけれども 何とかなるだろうとおもっていましたが
すっごい揺れでかなり酔いました。。。
弱い方はとりあえず後方に乗りましょう。そして酔い止めは飲みましょう(苦笑)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/03 |
| Activity Date: | 2015/05/30 |
Reviewed by: NISAHIHARA KYOKO
It was fun. However, the wind was strong, and the boat rocked quite a bit, so those who are prone to seasickness might want to take motion sickness medication in advance... A friend of mine ended up throwing up along the way.
When we landed, the person in front of me was fine with their feet touching the ground, so I kept my glasses on, but I ended up getting splashed with seawater and lost my glasses. (It's better to take off your glasses.)
Seeing Diamond Head from the sky was a wonderful memory of Hawaii.
楽しかったです。ただ、風が強く、結構船が揺れたので、船に酔いやすい人は事前に酔い止めを服用しておいたほうがいいかも・・・・。友人は途中で吐いてしまいました。
着地のとき、前の人は足がつかるくらいだったので大丈夫と、メガネ着用のまましたのですが、頭から海水かぶって、メガネさらわれてしまいました。(メガネははずしたほうがいいですね)
空から見るダイアモンドヘッド。楽しいハワイの思い出です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2015/06/03 |
| Activity Date: | 2015/05/10 |
Reviewed by: ふあふあ
We participated with four family members and our grandmother.
To secure good seats, we lined up early for the circle seats. Thanks to that, we were seated in the front row, which was great for my mother, who has weak eyesight. We were able to go get food and enjoyed a lot of our favorites.
For drinks, we chose from the cocktails that were brought around. I started with a Mai Tai and then had a Blue Hawaii. They were very delicious, but it was a bit disappointing that the containers were clear cups. The food was also well-received by my grandmother, and there were meals for the children as well, which was nice.
The show became very exciting in the second half, and my wife was pulled onto the stage by a dancer to participate. There were many foreigners, and I think it’s more fun to join in without being shy. The final fire dance was spectacular, and the children were captivated. By the way, the announcements were only in English, so we found the MC parts a bit hard to follow.
It was a Hawaiian show that everyone from children to the elderly could enjoy, and it became a wonderful memory.
親子4人と祖母で参加しました。
良席を確保のために、サークル席ですが早めにならんで待ちました。
そのおかげでしょうか最前列の席にとうされ、視力の弱い母にはよかったです。
私たちから食事を取りに行けて、好きなものをたくさんいただきました。
飲み物はある程度、向こうからもってきたカクテルから選らんていました。
マイタイからはじまり、ブルーハワイをいただいたかな。
とても美味しかったですが、容器がクリアのコップだったのが残念でした。
料理は祖母にも好評で、子供たち用の食事もありよかったです。
ショーが後半大変盛り上がり、妻がダンサーに手をひかれて参加しました。
外人が多く、はずかしがらずに一緒に盛り上がった方が楽しいと思います。
最後のファイアーダンスは迫力満点で、子供たちも釘付けでした。
ちなみに、こちらは英語のアナウンスのみで我々にはMCの部分が分かりづらかったです。
子供から高齢者まで楽しめる、ハワイアンショーで良い思い出になりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2015/06/02 |
Reviewed by: カナナ
I participated in the morning tour on May 30th. After being picked up from the hotel around 7:00 AM, we rode the bus for about 40 minutes to the harbor. Once we arrived, we took a restroom break and boarded the boat. There were about 20 to 30 passengers on the boat, and I think they were all Japanese. The local guide, a young woman, provided explanations in Japanese.
As we enjoyed the view of the mountains often used for movie shoots from the boat, we headed to the sea turtle spot in Kaneohe Bay. The guide mentioned that "the wind was calm and the sea was clear," and indeed, the water was transparent, allowing us to see the coral reefs and sea turtles beautifully. Many sea turtles appeared!
After watching the sea turtles, we finally headed to the sandbar. On that day, the tide was high, so we couldn't see the sandbar exposed (the sandbar appears on specific days and times, and it's said to be rare, happening only two or three times a week). However, it was quite a strange feeling to have shallow water up to my shins in the middle of the ocean, and the scenery was beautiful and moving!
After taking plenty of photos at the sandbar, we returned to the boat to prepare for snorkeling at the edge of the sandbar (where it gets deeper). The coral reefs and fish were beautiful, but with about 60 people snorkeling from two boats, it was fine going out, but on the way back, I almost collided with incoming people, and trying to avoid them made it hard to stay on course. The latter part was not really about enjoying the coral reefs. *sigh*
After snorkeling, we were served ham and cheese sandwiches and tea on the boat as we returned to the harbor. (While on the boat, there were about six types of soft drinks, including cola, available for free. If you ask the guide, she will refill your cup.) When we got off the boat, there was a request for tips, so I put some in the can provided on the boat.
I think we returned to the hotel around 11 AM.
There isn't a place or timing to change, so I think it's essential to wear clothes that are okay to get wet over your swimsuit and to bring a few towels. Also, as it got closer to noon, the sun became stronger, and I got quite sunburned, so sun protection is a must. It was a short tour, but it was a great experience that you don't get to do often, so I'm glad I went! (*ˊૢᵕˋૢ*)
5/30の朝のツアーに参加しました。
AM7:00過ぎにホテルピックアップで40分くらいバスに揺られてハーバーへ。
着いたらトイレ休憩してボートに乗りました。ボートには2~30人のお客さんが乗って(日本人しか居なかったと思います)出発。
ボートの上で日本人の現地ガイドのお姉さんが日本語で説明をしてくれました。
ボートから映画の撮影に良く使われる山並みを眺めながら、カネオヘ湾の海亀スポットへ。この日は「風が弱く海が澄んでいる」とガイドのお姉さんが言っていましたが、本当に海が透明で珊瑚礁と海亀が凄く綺麗に見れました。海亀はいっぱい現れましたよ。
海亀ウォッチングの後はいよいよサンドバーへ。この日は潮が満ちていてサンドバーが陸になっている状態は見れませんでした(サンドバーは陸が現れる日と時間が決まっていて、なかなかお目にかかれません。そんな日は週に2.3日らしいです)でも海の真ん中に足のスネくらいまでの浅瀬があること自体凄く不思議な感じがして、景色も綺麗で感動しました!
サンドバーでひとしきり写真を撮ったら、ボートに戻って準備してサンドバーの端(深くなっていくところ)をシュノーケルしました。珊瑚礁と魚が綺麗でしたが、30人のボート2台分で約60人くらいが一気にシュノーケルするので、行きはいいんですが折り返し地点から折り返そうとすると、向かってくる人とぶつかりそうになったり、人を避けようとするとコースから外れそうになったりして、後半は珊瑚礁どころじゃなかったです。苦笑
シュノーケルが終わるとボートでハムとチーズのサンドイッチとお茶が配られて食べながら帰港しました。(ボートに乗っている間、コーラなど6種類くらい?のソフトドリンクが飲み放題でした。お姉さんにお願いすればコップについでもらえます)
ボートを降りる時にチップのお願いがあったのでボートに設置の缶にチップを入れて降りました。
バスに乗って、ホテルに帰って来たのはAM11時台だったと思います。
着替える場所、タイミングは無いので濡れたままの水着の上に来ても大丈夫な服と、タオル数枚は必須だと思います。あと昼に近づくにつれ日差しが強くなってきてかなり焼けたので日焼け対策も必須だと思います。短い時間のツアーでしたが、なかなか出来ない体験が出来るツアーなので行ってよかったです(*ˊૢᵕˋૢ*)
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 早朝プラン・スナック朝食付き(9/30まで) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/02 |
| Activity Date: | 2015/05/30 |
Reviewed by: Kerri
This was great!!! 1st class all the way!!! I recommend these guys hand down!!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | BOB's Underwater Scooter Adventure (With Transportation) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/06/02 |
| Activity Date: | 2015/05/28 |
Reviewed by: Kerri
Tight seating. Hard time hearing due to other loud people
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Submarine Tour [Currently Closed] |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/06/02 |
| Activity Date: | 2015/05/30 |
Reviewed by: Stewclan6
Brought our whole family for the snorkeling and snuba and everyone had a blast. The crew was great and gave my kids a fun experience all around.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Afternoon Snorkel Sail |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2015/06/01 |
| Activity Date: | 2015/05/28 |
Reviewed by: sato
I had seen photos and videos of the sandbar in guidebooks and on TV, so I thought my excitement might be diminished, but that sea was truly the sea of angels! The blue sky and the crystal-clear water made for the best moments. I was able to see turtles and mantas, and although it was a short time, it was a very fulfilling tour.
ガイドブックやテレビなどでサンドバーの写真や映像を見ていたので感動も薄くなるのではと思いきやあの海は正しく天使の海!
青い空そして透き通った海最高のひとときでした。
カメやマンタも観ることが出来て短時間でしたがとても充実したツアーでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 早朝プラン・スナック朝食付き(9/30まで) |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2015/06/01 |
| Activity Date: | 2015/05/27 |
Reviewed by: Wyatt M
This was AWESOME! Great day on the bay with a really fun crew. Volleyball on the sandbar, BBQ, music and then snorkeking on the reef - AFTER turtle watching! Cant say enough good things. Our second cruise with Captain Bobs - would definitely do it again.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Package |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/06/01 |
| Activity Date: | 2015/05/30 |
Reviewed by: 匿名希望
I went by rental car. The location was a bit hard to find, but I made it to the beach safely. I was able to see sea turtles and dolphins. I will go again.
レンタカーで行きました。場所が少しわかりずらかったですが、無事ビーチへ。うみガメも見れて、イルカも見れました。また行きます
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | おすすめプラン・バーベキューランチ付き(9/30まで) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/01 |
| Activity Date: | 2014/12/30 |
Reviewed by: Tammy
Our entire family loved this day cruise. The crew on the boat were all very knowledgeable and the sandbar, turtle bay and reef were all some of the coolest sights we saw on Oahu. Hope you get Jenner on your boat, he's the best! He went out snorkeling on the reef with my husband and showed him all kinds of cool stuff!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Package |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/05/31 |
| Activity Date: | 2015/05/27 |
Reviewed by: gunhead
It was more fun than I expected. At first, I was nervous, but once I took off, it was exhilarating. The instructors were cheerful, but they were also very thorough about safety, which made me feel secure. There are a total of seven lines. At first, I was tense for no reason, but by the last two lines, I was able to start backward and even do a peace sign upside down. While gliding (or more accurately, while flying), it felt amazing, and combined with the vast scenery of Keana Farm, it was an emotional first-time experience. You don't need any special physical strength or skills. I highly recommend experiencing the fun of flying in the sky. If I have the chance, I would definitely do it again.
予想以上に楽しかったです。
最初は、ドキドキ、一度、飛んでしまえば、ワクワクです。
インストラクターの方々は、陽気ですが、安全は、徹底していて、安心できます。
ラインは、全部で、7本。
最初は、必要以上に力んでしまいますが、最後の2本位になると、後ろ向きで、スタート出来たり、逆様で、ピースサインとかも、出来るようになります。
滑空(正確には、滑走)中は、とても気持ち良く、ケアナファームの広大な景色と相まって人生初体験の感動です。
別段、体力や、技術は入りません。
楽しく、空を飛ぶ感覚を是非、経験して見てください。
機会があれば、私もりぴーとです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 送迎付き |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2015/05/31 |
| Activity Date: | 2015/05/04 |
Reviewed by: エノマン
The distance from Waikiki is almost negligible, and the location is near Hilton Village.
It felt really good! The photo opportunity was also great! We definitely couldn't have taken those ourselves.
Since the location is close, if there’s a discount without transportation, that might be fine too.
This is definitely something you should do!
ワイキキからの異動距離もほぼなく、
場所はヒルトン村の近くです。
とにかく気持ち良かった!
写真のOPもGOOD!
自分達じゃ絶対取れないしね。
場所が近いから送迎なしで
割引あるならそれでもいいかも。
これは絶対やったほうがよい!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/05/31 |
| Activity Date: | 2015/05/27 |
Reviewed by: ねこらぶ
It was a day with cloudy skies and occasional rain when I visited (during Golden Week in 2015), but fortunately, it hardly rained at all, and the weak sunlight occasionally broke through, making the color of the sea shine beautifully.
When a sea turtle popped its head up from the boat, it truly made my heart flutter! Just seeing the turtle (which is called "honu" in Hawaiian) is so soothing! For a while after returning home, just thinking about the honu brought me peace of mind.
I really want to go see the honu again! I highly recommend this tour where you can see such turtles! I hope to join the sandbar tour again next time when the weather is nice. I was also able to snorkel with peace of mind.
Everyone, please consider joining this tour!
私が行ったときは曇り時々雨、、というのが気になった日(2015年のGW)でしたが、幸いほとんど雨も降ることなく、弱い日差しが時々入り込み、そのときは海の色が輝いてとてもきれいでした。
そしてウミガメさんが船上から顔を出してくれた時は、本当に心トキメキものでした!!
カメ(ハワイ語ではホヌというんですって)って、ただ見るだけで癒されるんですね~!
帰国後しばらくは、ホヌ様のことを考えているだけで、心ホッとしたものです。。
またホヌ様に会いに行きたいなぁ~、って思っています。
そんなカメを見ることができるこちらのツアーお勧めです!
サンドバーは、次回は天気の良い時にまた参加できたらいいな、と思っています。
シュノーケリングも安心してさせていただくことができましたよ。
みなさんぜひこちらのツアーご参加くださいまし!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | おすすめプラン・バーベキューランチ付き(9/30まで) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/05/31 |
| Activity Date: | 2015/05/04 |
Reviewed by: NAZMUL
A childhood dream, taking a submarine cruise. Recommending others to have and enjoy the exceptional tour and see the ever hidden bed of a ocean and the variety of life. Lovely entertaining staff and great customer care. Our 1st dive had to be cancelled because of strong current. Immediately they offered rescheduling or refund. Great.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Premium Submarine Tour (Larger Window) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/05/31 |
| Activity Date: | 2015/05/19 |
Reviewed by: Pat Weil
This was an incredible experience. This had to have been my favorite excursion that I have ever done in Hawaii. The staff was great and being able to purchase the video and pictures that you can watch over and over was wonderful. This is definitely one activity that I would do again.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | BOB's Underwater Scooter Adventure (With Transportation) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/05/31 |
| Activity Date: | 2015/05/08 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Thank you very much for participating in the tour. We sincerely apologize for any discomfort we may have caused despite your valuable use of our service.
We have promptly shared your feedback with the operating company. Based on your valuable opinions, we will strive to improve our services in the future.
Thank you for taking the time to share your valuable experience with us.
VELTRA Customer Support Team
この度はツアーにご参加いただき誠にありがとうございます。
せっかくご利用いただきましたのにご不快な思いをさせてしまい大変申し訳ございませんでした。
今回の内容を早速催行会社へ共有させていただきました。
お客様からの貴重なご意見をもとに今後のサービス改善に向け尽力させていただきます。
お忙しいところ貴重な体験談のご投稿ありがとうございました。
VELTRAカスタマーサポートチーム