Reviewed by: 匿名希望
I participated in a tour where I could touch dolphins for the first time, and I absolutely think everyone should go at least once. My wife was also very satisfied and said she was glad to join. I didn't expect to be able to touch dolphins for such a long time, and I never thought I would be able to swim while holding onto a dolphin's dorsal fin. If there's another opportunity, I definitely want to go again.
初めてイルカに触れられるツアーに参加しましたが、絶対一度は行くべきです。奥さんも大満足で参加して良かったと言っています。こんなに長い時間イルカに触れられるとは思っていませんでしたし、イルカの背鰭につかまって泳げるとは思ってもいませんでした。次の機会があれば是非もう一度行って見たいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2004/08/16 |
Reviewed by: 匿名希望
Dear Akira Ara,
Thank you very much for your message to the voice center.
I sincerely apologize for the delay in our response, especially since you reached out to us just before your return home and we needed to get back to you.
Regarding this matter, due to a miscommunication between the operating company and us, we were ultimately unable to have your family board the shuttle bus. I am truly sorry for this oversight.
We initially suggested over the phone that you take a taxi to prioritize your participation in the activity, but unfortunately, we failed to communicate the cost that we had intended to cover due to our negligence.
Not only did we cause you inconvenience, but we also regret that you had to spend time after your return home feeling unsatisfied. Both the Hawaii desk and our Tokyo office sincerely apologize for this.
Moving forward, we will strengthen our coordination with the operating company to ensure that we can reliably send customers to their activities, and we will also improve our internal communication.
Thank you for your feedback.
akira_araさま
ボイスセンターへの書き込み、誠にありがとうございます。
このたびは、ご帰国直前にお電話をいただき、こちらからのご連絡が必要だった
にもかかわらず、ご返答が遅れまして誠に申し訳ございませんでした。
今回の件については、催行会社と私どもの連携ミスにより、結果的にお客さま
ご家族を送迎バスにお乗せすることができませんでした。大変失礼いたしました。
私どもとしては、お客さまに、まずはアクティビティにご参加していたくことを
優先してタクシーにお乗りいただくようお電話でご提案申し上げましたが、当然
私どもの負担で考えておりました費用のお話を、私どもの不注意でお客さまに伝
えられずにおりました。
お忙しい思いをさせてしまっただけでなく、ご帰国後も納得のいかないまま過ご
されたことについては、ハワイデスクをはじめ、東京オフィスとしても、本当に
申し訳なく思っております。
今後は、催行会社との連携を密に取り、お客さまを確実にアクティビティにお送り
できるよう、また、私どもも社内での連絡を確実に行うよう改善をして参ります。
ご指摘ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2004/08/14 |
Reviewed by: 匿名希望
On the day of departure, I was late to the meeting point because I mistakenly went to the wrong hotel pickup location (due to insufficient explanation from the tour desk staff). I searched for the guide myself, handed over the voucher, and waited for departure, but without any explanation, I was left behind by the bus. When I called the tour desk to explain the situation, they said they had waited but left because I didn't show up. They said I couldn't change anything for the next day, so I had no choice but to rush in a taxi and barely made it. I tried to negotiate to get reimbursed for the $41 taxi fare, but they said they would consult with their supervisor and get back to me, and I haven't heard anything since. I returned home in tears. It's been six days, and I still haven't received any contact or apology, which is very frustrating. I ran out of money and had to give up on lunch and photos. The dolphin training experience tour itself was fine (though it felt a bit overpriced), but I was so upset and exhausted by this situation that I couldn't enjoy it at all. I traveled all the way to Hawaii during a peak pricing period just for this tour... I never want to go again. I wouldn't mind if this post were deleted, but I would appreciate it if you could convey that the local desk should apologize and contact me.
出発当日、ホテルの送迎出発場所を間違えたため(ツアーデスク係員の説明不足)、集合場所に遅れました。ガイドを自分で探し、バウチャーを渡して出発を待っていたら何の説明も無く、バスにおいていかれました。ツアーデスクに電話し状況を説明すると、待っていたが現れなかったので出発したとのこと。翌日に変更はできないと言うので、仕方なくタクシーで急いでもらい何とか間に合いました。タクシー代41ドルを払ってもらおうと交渉しましたが、上司に相談して連絡すると言ったきり何の連絡もなし。泣く泣く帰国してきました。6日経ちますが未だに連絡・謝罪一切なしで納得がいきません。持ち合わせのお金も無くなり、昼食・写真もあきらめたというのに。イルカ調教体験ツアー自体は問題ありませんでしたが、(少し内容に対して高いような気がしますが)、このことで頭に来たり疲れたりで全く楽しめませんでした。このツアーに行くために料金の高い時期にハワイまで言ったのに...2度と行きたくないです。この書き込みを削除してもらっても結構ですが、現地のデスクに謝罪・連絡するように伝えてもらえたらうれしく思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2004/08/13 |
Reviewed by: 匿名希望
Our family had two children, aged 17 and 14, participate. Since it was required for parents to accompany children under 18, my husband and I attended as photographers and chaperones.
At the check-in counter, we were given documents and asked to sign after confirming the details. We received the documents in English, but it seemed there was also a Japanese version available.
On the day of the event, participants were divided into Japanese and English groups, and we first received important information. Then, we had the opportunity to touch the dolphins and play with them by giving commands like jumping. At this point, the Japanese group was further split into two, so it ended up being one instructor and one dolphin for every four participants, allowing for a very close interaction with the dolphins. However, the instructors spoke very little Japanese, so our children, who spoke English, ended up translating for the other participants.
After that, we got to swim with the dolphins. The dolphins were much stronger and faster than we expected, pulling us along quickly, so the photographers needed to be quick on their feet!
The instructors were very friendly and explained everything thoroughly, and the program itself provided a truly wonderful experience. We were glad to participate.
You can choose and purchase photos and DVDs according to your preference. If you only want photos, they are ready in about 5 to 10 minutes after the activity, but if you order a DVD, it takes about 1 to 1.5 hours. We spent that time having lunch, so it went by quickly.
Participants in this program receive a 10% discount on meals, so it's best to keep the wristband you receive until you leave Sea Life Park.
我が家は17歳と14歳の子供が二人参加しました。18歳以下の子供が参加する時は親が見学して付き添うようにとの事でしたので、主人と私はカメラマン件付添い人として見学をしました。
チェックインカウンターでは書類を渡され、了解事項を確認後サインを求められます。
我が家は英語の書類でしたが、日本語版もあったようです。
当日の参加者は日本語のグループと英語のグループに分けられ、まず最初に注意事項などを受けます。次に実際にイルカに触れたり、ジャンプなどの指示をしてイルカと遊べます。この時に更に日本語グループ内で2つに分かれましたので実際には4人に対して一人のインストラクター&一匹のイルカという感じになり、とても身近にイルカに触れる事ができたようです。
ただこの時のインストラクターの方達は日本語が本当にカタコトしか喋れなく、英語を話す我が家の子供達が他の参加者の方に通訳をして説明していました。
その後に、イルカと実際に泳ぐ事ができます。
イルカは予想よりも遥かに力強く、素早いスピードで人間を引っ張って行きますので、カメラマンの方は素早い動きが必要ですよ(笑)
インストラクターの方はとてもフレンドリーに丁寧に説明していましたし、プログラム事態もとても素晴らしい体験ができ、参加できて良かったです。
写真とDVDを自分の好みで選んで購入する事ができます。
写真だけならアクティビティ参加後、5~10分で出来上がりますが、DVDを頼むと1時間~1時間半、仕上げにかかると言われましたが、その間、ランチをして過ごしていましたのであっと言う間でした。
このプログラムに参加した方は、食事が10%OFFで食べれますので、参加した時に腕につけて貰うバンドは、シーライフパークを出るまではずさない方がいいですよ。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2004/08/13 |
Reviewed by: 匿名希望
It's quite a show. However, the pirate show might be a bit boring if you don't understand English. But you might be able to understand it somewhat? You should definitely go at least once. The nearby sea was really beautiful.
なかなかのショーを見せてくれますよ。でも、海賊のショーは英語が分からないとちょっとつまらないかも。でも何となく理解できるかな? 一度は行ってみた方がいいよ。近くの海が、凄く綺麗でした
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2004/08/11 |
Reviewed by: 匿名希望
I think this is a tour where anyone, regardless of age or gender, can enjoy playing with two dolphins. On the day of the tour, I rented a car, so I signed up without a pickup service. It took about 40 minutes to get from Ilikai (my accommodation) to Sea Life Park by car. (The parking lot is usually empty in the morning, but it gets quite crowded during the day.)
Since I had a reservation for the earliest time slot, the roads were relatively clear in the morning. Looking back, I definitely recommend the early morning. The sunlight isn't too harsh, and the surrounding scenery is fantastic. (You can enjoy the drive too!)
The tour included two instructors for the two dolphins who provided explanations (I received explanations from staff who understood Japanese). After that, we entered the pool with the dolphins, where we could interact with them (we were able to touch them) and swim while riding on the dolphins. We also had fun signaling for them to jump and do various activities. It lasted about an hour.
At the end, they even said goodbye properly. After the tour, there was a sale of photos and DVDs (featuring us), and I couldn't help but buy them. I highly recommend participating at least once!
2頭のイルカさんと一緒にたわむれて遊ぶことができる、年齢、性別を問わずに誰もが
楽しめるツア−だと思います。ツア−当日は、レンタカ−を借りていたので、送迎なしで申し込みました。車ですと、イリカイ(宿泊地)からシ−ライフパ−クまでおよそ40分くらいで着きました。(駐車場は朝一番は空いてます。昼は結構混みます。)
時間が朝一番の開始時間での予約でしたので、朝の出発で道も比較的に空いていました。今思うと朝一番はお勧めです。日差しもそんなにきつくないし、まわりの景色が最高だからです。(ドライブも楽しめますよ!)
内容は、2頭のイルカに2人のインストラクタ−がついて内容の説明があり、(日本語の
わかるスタッフから説明をうけました。)そのあと、イルカといっしょにプ−ルにはいって、スキンシップ(さわったりできました。)とイルカに乗って泳いだり、自分たちツア−参加者による合図で、ジャンプしたり、いろいろと楽しめました。約1時間です。
最後は、ちゃんとさよならの挨拶までしてくれました。
終了後、写真とDVDの販売もあって(自分たちの写っている写真とビデオです。)
思わず買っちゃいました。ぜひ、一度ご参加あれ!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2004/08/10 |
Reviewed by: 匿名希望
I had a wonderful experience being able to see the underwater world in Hawaii. The sightseeing boat ride to the submarine was also enjoyable. It was a tour that was fun in two ways at once. I would like to participate again when I visit Hawaii.
ハワイの海の中を見られるなんてすばらしい体験が出来ました。
潜水艦へ向かうまでの観覧船も楽しめました。
1度で2度楽しいツアーです。
又ハワイを訪れたときは参加したいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2004/08/08 |
Reviewed by: 匿名希望
I was able to finally touch a dolphin, and it was the best experience. To see the dolphins swimming underwater, you have to swim to the boat, hold onto it, and dive in by yourself. It's not difficult at all, but for those who are not good at swimming, it might be tough.
Inside the park, I was able to leisurely see various animals and enjoy a delicious lunch while taking in a nice view.
The sea lion and dolphin shows were fun, and the weather was great, creating wonderful memories. Since only visitors can take photos, you have to buy a photo taken for $20. Don't forget to bring money for the photos.
Afterward, there is a place to change, so it's a good idea to bring a change of clothes for peace of mind.
念願のイルカちゃんにさわる事ができて、最高の体験でした。
水中でイルカの泳ぐ姿を見るために船まで泳いでいって、船につかまり自力でもぐったりしなければいけません。
全く難しくありませんが、泳ぎが全くだめな人は辛いかもしれません。
パークの中でもゆっくりいろんな動物が見れて、おいしいお昼もいい景色を眺めながら
食べることができました。
アシカ、イルカのショーも楽しかったし、天気もよくて素敵な思い出が作れました。
写真は見学者の人しか取ることができないので、撮ってもらうのを一枚$20で買うしかありません。
写真代をもっていくのをお忘れなく。
終わったら着替えられるところがあるので、着替えを持っていくと安心です。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2004/07/25 |
Reviewed by: 匿名希望
I participated in the deluxe option. We gathered at the Hilton's pier, and since I was staying at the Hilton, it was easy to meet up.
At the pier, they took a commemorative photo for us. There were a lot of long, slender fish gathered around the pier, and it was a bit amusing that we could feed them freely.
We took a boat to the submarine, which took about 15 minutes, but it rocked quite a bit, so I think it's essential for those who are prone to seasickness to take motion sickness medication.
Once we reached the offshore area, the deluxe guests boarded the submarine first. I wonder if the standard guests had to wait during that time? The submarine was quite large. Maybe that's because it was the deluxe option?
Now, about the underwater experience... hmm?? I couldn't see anything... (^_^;) It was murky, and I could hardly see anything. They explained things in Japanese with great effort, but it was still hard to see. We passed right by an artificial coral reef, and at that moment, we could see a few fish, but other than that, there was absolutely nothing to see.
I had imagined that fish would constantly appear from all directions, so I was a bit shocked by the gap between my expectations and reality. (Maybe my experience at the Great Barrier Reef in Australia was just too good.)
I'm not sure if the water's clarity varies by day. There wasn't any specific explanation about that. However, in terms of the unique experience of boarding a submarine and traveling to depths of several dozen meters, it was wonderful.
I didn't receive the deluxe benefit log report. I wonder if they really give it out??
デラックスで参加しました。
ヒルトンの桟橋に集合で、ちょうどヒルトンに泊まっていたので集合が楽でした。
桟橋では記念撮影を取ってくれます。桟橋のまわりに細長い魚がいっぱい集まっていて
好きに餌をやっていい状態でちょっと面白かったです。
沖の潜水艦までは船に乗っていきました。時間は15分ぐらいですが結構ゆれるので
酔いやすいかたは酔い止め必須と思われます。
沖につくと、デラックスの人から潜水艦に乗り込みます。スタンダードの人はその間待たされるのかな?
潜水艦は結構大きかったです。デラックスだからかな?
本題の海の中ですが・・・・・ ん??見えない・・・・(^_^;)
濁っていてほとんど見えませんでした。日本語で一生懸命説明してくれるのですが、なかなか見えません。
人工珊瑚礁のすぐ近くを通ってくれるのでそのときはちらほらお魚が見れますが、それ以外はまったくなにも見えません。
常に魚が絶える事なく登場して、あっちからこれが、こっちからこれが・・っていうのを想像していたので
あまりのギャップに、ちとショックでした。(オーストラリアのグレートバリアリーフでの経験が良すぎたのかもしれません)
日によって海の透明度が違うのかわかりません。特にそういった説明はなかったので。
ただ、普段体験することができない潜水艦にのりこんで水深何十メートルを行く旅という意味では素敵でした。
デラックス特典のログレポート?はもらえませんでした。本当にくれるのかなー??
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2004/07/25 |
Reviewed by: 匿名希望
The only place I know where you can interact with dolphins is in Okinawa. When I went previously, I found out that same-day reservations were the only option, and despite my efforts, the reservations were full, so I couldn't meet the dolphins. This time, I was finally able to meet the dolphins! I was really looking forward to it. There were Japanese staff members present, and we were divided into groups of foreigners and Japanese for explanations and experiences. I learned a lot about dolphins, and they even let us touch their teeth (under the guidance of the staff). The dolphins listened well to the instructions! They were really, really cute. My daughter is six years old, and she was able to experience it very comfortably, thanks to the Japanese staff members. I believe that as long as you can follow the instructions properly, you can have a safe experience. I want to go again!
イルカちゃんとふれあえる場所は 私の知っている限りでは沖縄しか無く、以前行った時には
当日予約しかないとの事で頑張っても 予約がいっぱいでイルカと会うことは出来ませんでした。
今回念願のイルカちゃんと会える!楽しみに楽しみにして行きました。日本人のスタッフもいらして
外国の方の班と日本人の班とで分かれて 説明や体験をしました。イルカのことがいろいろと詳しくなったし
イルカは(スタッフのお姉さんの指示で)歯にも触らせてくれて 言うこともチャンと聞いてくれました♪
本当に本当に可愛かった☆娘は6歳ですが 大変安心して体験が出来ました
これも 日本人スタッフのお姉さんたちのおかげです♪キチンと指示を聞ければ安全に体験が出来る無いようだと思います☆
また行きたいです♪
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2004/07/24 |
Reviewed by: 匿名希望
Two elementary school children participated.
They seemed to really enjoy feeding the dolphins.
The dolphins, which followed the instructions, were very cute.
The children were thrilled and said they had a great time participating!
小学生の2人の子供が参加しました。
イルカにえさをやるのが、とても楽しそうでした。
また、指示通り動いてくれるイルカが、とても可愛かったようです。
参加してすごく楽しかった!と、子供たちも大喜びでした。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2004/07/21 |
Reviewed by: 匿名希望
You need to paddle quite far out, and it was quite a journey. If you're not confident, there's no need to worry as the staff will help you. The surface of the board has a non-slip coating, so a long-sleeve rash guard is necessary. It's more of a surf experience than a lesson, and only longboards are used. There isn't much difference between private and group sessions, so a group session is sufficient. The staff will push you when the waves come, so you can catch quite a few. There are no initial warnings about things like sea urchins. There is no transportation back, so if you don't need to change, just wear your swimsuit and bring a towel.
かなりアウトまでパドルしていかないとならず、結構きましたね。
自信のない人は、スタッフが引っ張っていってくれるので心配は要りません。
ボードの表面に滑り止め加工されているので、ロングスリーブのラッシュガードが必要。
レッスンというより、体験サーフですね。ロングボードのみです。
プライベートもグループも大差ないので、グループで充分です。
スタッフが波がくると押してくれるので、本数はかなりいけます。
ウニがいるとか、いろんな注意事項は最初にはありません。
帰りの送りもありませんので、着替える必要がなければ、水着を着用し、タオル一枚持っていけば良いでしょう。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2004/07/20 |
Reviewed by: 匿名希望
I was thrilled to see and touch dolphins up close. In the deeper pool, I was able to swim while holding onto their dorsal fins, which was a precious experience. However, since I participated with my husband, we couldn't take pictures with the dolphins ourselves, so we purchased the ones that were taken for us. We had two different poses taken for each of us, but buying both for both of us turned out to be quite expensive, so we decided not to buy the one of us swimming. I wish they could consider having a photo where both of us are together with the dolphins. There were eight other participants, but it seemed that no one else purchased photos either. Still, I'm glad I participated, as such experiences are hard to come by.
すぐ近くでイルカを見て、触ることができて感激でした。
深めのプールでは背びれにつかまり泳ぐことができ、貴重な体験ができうれしかったです。
ただ主人と一緒に参加したのでイルカと一緒の写真を自分達では撮ることができなかったので、
撮影してもらったのを購入しました。一人ずつ2パターン撮影したのですが、両方を二人分買うとかなりの金額になってしまうので、泳いでるところの方は買いませんでした。
イルカと一緒の分は二人一緒に写してくれるとか、もう少しそのあたりを考えて欲しいと思いました。
私達以外に8人参加していましたが誰も写真を購入していなかったようです。
それでもこのような体験はなかなかできるものではないので参加してよかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2004/07/18 |
Reviewed by: 匿名希望
I chose this activity because it allows a 4-year-old child to participate and offers experiences that cannot be found in Japan! The participation criteria stated "4 years and older, height 100 cm?" However, after actually experiencing it, I felt that being able to follow the instructor's directions was more important than these conditions. This is because the activity involves interacting with delicate yet massive dolphins, and it is crucial to fully understand the potential dangers involved. Participants are required to sign a waiver stating that they will not hold anyone liable in case of an accident, but I believe most participants were in a "tourist mood." Even adults were so excited to touch the dolphins that they sometimes couldn't follow the instructor's directions, leading to awkward moments in the overall atmosphere. The instructors, while cheerful, were quite tense to ensure that no accidents occurred. Given this, it is essential to first learn about the dolphins' ecology and have a mindset ready to properly follow the instructor's guidance. If this can be achieved, I believe there is no more meaningful and valuable experience than this. By the way, participating in Splash U allows you to receive a graduation certificate from Dolphin School with your first name on it (for free), and they also offer photo sessions (which are quite expensive), giving it that typical tourist business feel.
The scenery on the way to Sea Life Park was absolutely wonderful. There was a beach along the way, and a small parking lot, so if you could stop for a few minutes, it would be appreciated.
4歳の子どもが参加可能で,かつ日本では体験できないようなことを!と考えて選んだアクティビティでした。
参加の基準が「4歳以上,身長100?」とありましたが,実際に体験してみて,こうした条件以上に,指導員の指示に従えるかどうかが重要だと感じました。というのも,繊細かつ巨大なイルカが相手のアクティビティということは,身の危険を伴うことを十分理解する必要性を感じたからです。事故が生じても賠償責任を問わないとの署名をするのですが,それでもほとんどの参加者が「観光気分」だったと思います。あこがれのイルカに触れ合えることに大人でさえ「浮かれて」しまっており,指導員の指示に従えずに注意されて(もちろん,子どもを指導するどころではなく),全体の雰囲気が気まずくなることがありました。指導員はにこやかならがらも事故が起こらぬよう,かなりの緊張感を持ってあたっています。こうしたことを踏まえると,まずはイルカの生態知り,理解を深めようとする学びの姿勢,つまり指導員の指導をきちんと受けようとする心構えを十分に持つことが大切です。それができればこれほど有意義で貴重な体験はないと思いました。ちなみに,スプラッシュUに参加するとファーストネームを入れてイルカ学校の卒業証書(無料)をくれたり,写真撮影(代金は結構高額)をしてくれるなど,観光にありがちなビジネスはビジネスという感じなのですが。
シーライフパークに行くまでの景色が最高に素敵でした。途中,ビーチがあり,こぢんまりとした駐車場もあったので,数分停車できれば喜ばれるかも。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2004/07/17 |
Reviewed by: 匿名希望
I participated in two courses: the training experience and the adventure. Since there are quite a few overlaps, it seems you don't really need to join the training course. Participating in both courses would cost nearly 20,000 yen, so I think just the adventure would be enough to feel satisfied. I thought I would be able to swim with dolphins, but it seems that is not currently available (perhaps due to the dolphins' health?). It's something you can't do often in Japan, so I was fairly satisfied.
調教体験とアドベンチャー2つのコースに参加しました。かなりだぶるところがあるので調教のコースには参加しなくてもいいみたいです。2つのコースに参加するとコストが20,000円近くになってしまうのでアドベンチャーだけで十分満足できるのではないかな・・・イルカと一緒に泳げると思っていましたが今はやっていないようです。(イルカの健康状態が悪かったのかも?)日本ではなかなかできないのでまあまあ満足しました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2004/07/05 |
Reviewed by: 匿名希望
I think this is a very good tour for those swimming with dolphins for the first time. The staff took some photos for us, but unfortunately, they weren't very good, so I didn't buy any. There were many people who were just watching and taking lots of photos, so I recommend that participants have their companions take pictures for them. It was a truly great experience to observe the dolphins up close. It would have been even better if we could have interacted with them a little longer.
初めてイルカと泳ぐ方にはとても良いツアーだと思いました。
一応係りの方が写真を撮って下さいましたが、あまり上手に出来ていなかったので、残念ながら私は買いませんでした。
ツアーに参加しないで付き添いで見ている人が写真を沢山とっていたので、参加される方は是非付き添いの方に写真を撮ってもらう方が良いと思いますよ。
イルカをまじかで観察する事が出来、本当によい経験になりました。
もう少し長く、ふれあえたらもっと良かったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2004/06/20 |
Reviewed by: 匿名希望
This is a tour that you can't experience anywhere else in Japan, so I recommend it for those with children who love dolphins. The park isn't very large and was quite empty, allowing us to enjoy it leisurely. The bus ride takes you past famous spots like Hanauma Bay, Blowhole Rock, and Sandy Beach, giving you a bit of a sightseeing experience as well. However, during the tour, photos are taken, and the price is $30 each. For two children, $60 for photos feels a bit expensive, and only about 10% of the participants purchased them. I thought it would be better if they lowered the price so that more people would buy them. The dolphin show was rhythmic and enjoyable with the music.
なんと言っても日本では体験できないツアーなのでイルカ好きな子供をお持ちの
方にはお勧めです。園内はあまり広くなく空いていたのでのんびり楽しめました。
バスでの道中はハナウマベイや潮噴き岩、サンデービーチなど名所を通るのでプチ観光気分
も味わえます。
ただ、ツアー中に写真をとられその料金が一枚30ドル。二人の子供で60ドルの写真は
少したかく、参加者の一割の人しか購入していませんでした。
もう少し安くしてみんなに買ってもらえば良いのにと思いました。
イルカのショウはリズミカルで音楽にのって楽しめました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2004/06/12 |
Reviewed by: 匿名希望
My child was overjoyed to finally see dolphins. The main show was really entertaining, and the view of the ocean outside the park was beautiful, with the blue of the pool blending seamlessly with the color of the sea. Since there are no roofs over the viewing areas, it's a good idea to have sun hats or other sun protection. You can have plenty of fun even if you only spend a day there, and it's nice that with a tour, you don't have to worry about the return trip. My child was so tired that they fell asleep in the car.
子供が念願のイルカを見ることができて、大喜びでした。
メインのショーもすごく面白くて、またそこから見える園内の外の海がとてもきれいで、プールの青い色と海の色が
続いてるような感じでした。鑑賞する場所は屋根とかないので、日よけの帽子とかはあったほうがいいです。
1日いなくても十分楽しめますし、ツアーだと帰りの心配もしなくて済むのがいいですね。車の中では子供も疲れきって寝てましたし。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2004/06/02 |
Reviewed by: 匿名希望
As soon as I entered Sea Life Park, the first thing that caught my eye was the baby dolphin stroller. It was so cute that even people without children couldn't resist taking a commemorative photo. The park itself is very clean, and there were dolphin and sea lion shows happening. I think it's a good idea to check the show schedule in advance. The shows are conducted in English, but they have a clear storyline, making them easy to understand and entertaining. Next time, I want to participate in a tour where I can interact with the dolphins.
シーライフ・パーク内に入ってすぐ目に飛び込んできたのが、イルカのベビーカーでした。
子供がいない人でも記念写真を撮ってしまうくらい、ちょーかわいかった。
園内はとてもきれいで、イルカやアシカのショーがやっていました。事前にショーのスケジュールをチェックして
おくといいと思います。ショー自体は英語で進行されるけど、スちゃんとトーリーになっているので、
わかりやすくて面白い。
今度はイルカと触れ合えるツアーにも参加してみたいと思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2004/06/02 |
Reviewed by: 匿名希望
I previously rented a surfboard at Waikiki Beach and tried it myself, but it was quite difficult... So this time, I decided to join a surfing lesson. I participated in a two-hour group lesson. I thought two hours might not be enough, but once I actually did it, it was plenty of time. It really takes a lot of energy. The instructor pushed the board when the waves came, so I was able to ride the waves more smoothly than when I tried it on my own. With Diamond Head right next to me, the mood was fantastic, and it felt great! If I lived in Hawaii, I would want to surf every day and just relax. It's especially easy to get sunburned out on the water, so it's best to apply plenty of sunscreen. Especially on your back!
以前ワイキキビーチでサーフボードをレンタルし、自分でやってみたけど、これがなかなか難しい…。
なので、今回はサーフィンレッスンに参加してみました。
グループレッスンの2時間で参加しました。2時間じゃ物足りないかなとも思っていたけど、
実際やってみると十分な時間でした。結構体力消耗します。
インストラクターが波が来た時に板を押してくれるので、自力でやった時よりもスムーズに波に乗れました。
ダイヤモンドヘッドがすぐ横に見えて、気分最高だし、気持ちよかった!
ハワイに住んでいたら、毎日サーフィンしてのんびりしたいなーなんて思っちゃいました。
海の上は特に日に焼けやすいので、日焼け止めたくさん塗っておいたほうがいいですよ。背中は特に!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2004/05/29 |
Reviewed by: 匿名希望
As soon as I started diving, a lot of beautiful blue and yellow fish gathered around, and I even got to see a shark. When I dove down to 120 feet, the sunlight couldn't reach, so the colors around me changed in interesting ways. The guide spoke Japanese well and made us laugh with jokes, making it a very enjoyable tour. It seems that it’s a bit chilly inside the submarine, so having a jacket would be a good idea.
潜り始めてすぐに青や黄色のきれいな魚がたくさん集まってきて、サメまで見る事ができました。120フィートまで潜ると、太陽の光が届かないので周りの色がどんどん違う色に変化していくのがちょっと面白かったです。ガイドさんは日本語が上手で、ジョークを交えたトークで笑わせてもらい、とても楽しいツアーでした。潜水艦の中は少し肌寒いので、上着があった方が良いみたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2004/05/29 |
Reviewed by: 匿名希望
I swam for the first time while holding onto a dolphin's dorsal fin. The size of the park is about the same as an aquarium in Japan, but the experience was very rich and satisfying! The dolphins at the park are a must-see!! I've heard that the dolphins here appear in a TOYOTA car commercial! (The one that swims under a transparent canoe.) I participated alone, but I had a great time.
初めてイルカの背ビレにつかまって泳ぎました。パークの規模は日本の水族館と同じ位ですけど、 内容がとても濃く満足です! パークにいるオルフィンは必見です!! ここのイルカはTOYOTAの車のCMに出演しているそうです!(透明なカヌーの下をすり抜けているやつ) 私は1人で参加しましたが、とても楽しく過ごせました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2004/05/26 |
Reviewed by: 匿名希望
I participated in the long-awaited Dolphin Adventure. It was my first time hearing the sound of dolphins crying. The texture of their bodies felt somewhat like squid. It was my first time getting so close to a dolphin, and I was thrilled to even kiss one! Of course, I also swam while holding onto their dorsal fin. I highly recommend it for dolphin lovers (^−^). However, the duration was just under an hour, which left me wanting more... But after it ended, there was plenty of free time to explore Sea Life Park, where I enjoyed watching the dolphin show and seeing other animals. I even got to see a baby hammerhead shark, which was interesting. It's a lot of fun for anyone who loves marine life!
念願だったドルフィンアドベンチャーに参加してきました。 イルカの泣き声初めて聞きました。
体のさわりごごちはなんかイカみたいでした。 あんなりイルカに接近できたのは初めてでイルカとキスまで
できて感激! もちろん メインである背びれにつかまって泳いでも来ました。 イルカ好きのかたにはお勧めです(^−^)
ただ所要時間は一時間弱程で遊び足りない感じ。。。 でも終わってからはシーライフパークの中を見回る自由時間も
たっぷりあるので イルカのショーをみたり、他の動物達見たり楽しかったです。 ハンマーシャークっていう、ハンマーの
形をした頭のサメの赤ちゃんもみれておもしろかったですよ。 海の生き物が大好きな人にはかなり楽しめます!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2004/05/16 |
Reviewed by: 匿名希望
As someone who absolutely loves dolphins, this optional tour was the highlight of my trip! I was so excited the day before that I couldn't sleep at all, and finally, the day arrived.
The dolphins were just as adorable as I expected! I couldn't help but get a little too excited... When I raised my hand, they jumped, and when I extended my hand, they shook it. It felt so surreal when I was swimming while holding onto their dorsal fin; I felt like I had become a dolphin myself!
They were truly adorable. I think it's a great deal to be able to swim with them after training in just one day.
Dolphin超大好き好きな私は旅行の中で一番の楽しみがこのオプショナルツアーでした!
前日からわくわくして全然眠れなくてその当日を迎えました。
やっぱりDolphinは可愛いかった!!大人げなく騒いでしまった・・・・・手を上げるとジャンプしたり
手を差し出すと握手をしてくれました。背びれにつかまって泳いでいる時はなんか不思議な感じで
自分もDolphinになった気分になちゃいました!
本当に可愛かったです。1日に調教と一緒に泳げるなんてお得なパックだと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2004/05/13 |
Reviewed by: 匿名希望
I was moved to be able to interact with live dolphins! ★ The dolphin training and swimming programs were in separate pools, but they overlapped a little bit. However, I was glad that I could spend a long time interacting with the dolphins. Before moving to the pool, the instructor explained the program and the dolphins' ecology. After that, we moved to the pool and finally met the dolphins I had been eagerly waiting to see. At first, we enjoyed training by shaking hands, petting them, and making them jump. Then came the biggest event: swimming with the dolphins.
As I nervously grabbed onto the dorsal fin, we slowly started to swim. At first, my body was tense and I was holding on tightly, but I gradually got used to it and even started to pet the dolphin's back. It was cold and slippery, and felt really nice to touch. The dolphins' eyes were so cute, and I wanted to keep touching them... I might try it again next time!
生のイルカと触れ合えて感動★イルカ調教とイルカと泳ぐプログラムは別々のプールなんですがちょっとずつ重なっていましたがでもイルカと長い間触れ合えたので良かったですけど・・・・。プールに移動する前にインストラクターからプログラムの説明とイルカの生態について聞きました。その後、プ−ルに移動して待ちに待ったイルカちゃんとご対面。初めは、握手したり、なでたり、ジャンプさせてりして調教を楽しみました。その後は最大のイベントでイルカと一緒に泳ぎました。
ドキドキしながら背びれにつかまるとゆっくりと泳ぎ始めました。最初は身体が緊張していて力が入っていたけどだんだん慣れてきてイルカの背もなでてみちゃいました。冷たくてつるつるでさわり心地良でした。イルカの目も本当に可愛くってずっと触っていたかった・・・・・また次回TRYしようかな。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2004/05/13 |
Reviewed by: 匿名希望
This time, my family and I went on a trip to Hawaii. Since it was our first overseas trip as a family, I was looking for optional tours that would create lasting memories for the kids, and I thought this tour where we could interact with dolphins would be great, so we participated. In fact, it was my first experience as well, so both my child and I enjoyed it. My daughter was jumping and spinning around at her signal, and she was having a blast, so I believe this will remain a fun memory for her in the future. I would love to go again if the opportunity arises.
今回家族でハワイ旅行に行って来ました。家族で海外旅行は初めてだったので子供たちに
思い出が残るようなオプショナルツアーを探していましたがイルカと触れ合えるこのツアーが
いいかなと思い参加してきました。実は私自身も初めての体験だったので親子ともども楽しめ
ました。娘の合図でジャンプしたりぐるぐる回ったりと本人も大はしゃぎしていて今後も楽しかった
記憶として残るだろうと思います。また機会があれば行きたいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2004/05/13 |
Reviewed by: 匿名希望
I thought there weren't many tours in Japan where you can swim with dolphins, so I decided to participate. After receiving various safety briefings, we headed to the pool. The friendly dolphins quickly gathered around me, and I found myself feeling a bit nervous. As I gradually got used to it, I was able to swim with them and even hold on to their backs, which was truly amazing. Just thinking about those adorable eyes makes me want to go back and see them again. I really believe I had a precious experience.
日本ではイルカと一緒に泳げるツアーってなかなかないかと思い、参加しました。
色々と注意事項の講習を受けた後、いざプールへ。人懐っこいイルカがすぐに
近くに集まってきて逆に私のほうがおどおどしてしまいました。徐々になれてきて
一緒に泳いだり、背中に捕まって泳いだりすることができほんとに感激しました。
あの愛くるしい瞳を思い出すとまた会いに行きたくなってしまいます。ほんとに
貴重な体験ができたと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2004/05/13 |
Reviewed by: 匿名希望
I have always wanted to swim with dolphins, and my dream finally came true. While interacting with them, they were so cute that I wanted to hug them. The actual time spent swimming was short, but I was satisfied with it.
One thing that concerned me was that the dolphins had many scars on their bodies. It might be that we accidentally scratched them while swimming. So please make sure to trim your nails before participating (for the dolphins' sake).
In front of Sea Life Park, the blue ocean spreads out. The scenery is beautiful too. If you get a little hungry, there is a snack stand where you can buy something.
前々からイルカと泳いでみたかったので、念願がかないました。
触れ合っているうちにかわいくて、抱きつきたいくらいでした。実際泳げる時間は短いけど、それで満足でした。
ひとつ気になったのが、イルカの体にキズがたくさんあったこと。
きっと私達が泳ぐ時にひっかいてしまってるのかもしれません。なので参加前には爪は切ってあげておいてください。(いるかの為に)
シーライフパークの目の前には青い海が広がってます。景色も綺麗ですよ。小腹が空いたら、スナックスタンドもあるのでそこで買う事もできます。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2004/05/12 |
Reviewed by: 匿名希望
It's recommended for families with children, but adults can enjoy it just as much. The dolphins are well-trained and respond to our signals, and they were very clever. When the dolphin jumped in, I got splashed, but since it's such a cute dolphin, I didn't mind. I also watched the dolphin show and fed the seals. However, the seal made a loud noise asking for food, which was a bit scary.
子供連れにもおすすめだけど、大人でも十分に楽しむことができます。
イルカはちゃんと調教されているからこちらの合図にも反応してくれるし、とてもおりこうさんでした。
イルカが飛び込んだ時に水しぶきがかかったんだけど、かわいいイルカちゃんなので許せちゃいます。
他にはイルカのショーをみたり、アザラシにエサをあげてきました。でもこのアザラシが大きい声を出してエサを
欲しがるからちょっとこわい。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2004/05/12 |
Reviewed by: 匿名希望
I was torn between the training experience and the Dolphin Adventure, but in the end, I decided to participate in both. Actually, the pools for the training experience and the Dolphin Adventure are completely separate, but there were some overlapping elements. However, you can't swim with the dolphins unless you do the Dolphin Adventure, so if you want to be in the dolphin pool together, it might be enough to just do the Dolphin Adventure. But since the time spent with the dolphins is longer when you participate in both, I think that's the best option. The tour details mentioned that there might be times when you can't swim together due to the dolphins' condition, but I was able to swim with them during my visit. Since my friend joined me, I couldn't take photos, but they took pictures on-site and sold them, so I bought one as a keepsake. If you're going with someone who can take photos, you should definitely have them take some for you.
調教体験かドルフィンアドベンチャーのどちらをやるか迷って、結局両方参加することに。
実際、調教体験をするプールとドルフィンアドベンチャーのプールは全く別だってけど、内容がかぶる部分もあった。
でもドルフィンアドベンチャーでないとイルカと泳ぐ事ができないから、イルカのプールに一緒に入りたいのであればドルフィンアドベンチャーだけでもいいのかも。でもイルカといる時間は両方参加するわけだから一番長いと思うけど。ツアーの詳細にはイルカの体調で一緒に泳ぐ事ができない場合もあるとあったけれど、私の時は一緒に泳ぐことができた。
友達も一緒に参加してたから、写真を撮ることができなかったけど、現地で写真を撮ってくれて、販売してるのでそれを記念に購入しました。一緒に行った人で見てる人がいるなら、写真を撮ってもらうべきですね。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2004/05/12 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.