Reviewed by: 匿名希望
I returned home yesterday! I had tried surfing once in Japan a long time ago, but I was worried about whether I could ride properly since it had been quite a while. However, I was able to catch a wave safely on my second try! My friend who came with me was a beginner, but they managed to stand up and seemed to get hooked right away. It was a two-hour session, so by the end, my shoulders were really sore, but I had a lot of fun.
Since there were only four of us, it felt almost like a private lesson, and the instructor taught us in such detail that I was able to ride most of the waves.
I was told, "You're already a surf girl!" and I got a bit carried away with that, so I'm simply thinking about starting surfing seriously in Japan as well. The instructor was really entertaining, and the two hours flew by!!!
昨日、帰って来ました!
サーフィンは日本で一度やったことがありましたが、
かなり昔のことだったのでちゃんと乗れるか不安でした。
けど、2回目の波で無事乗ることができました!
一緒にいった友達は初めてだったのですが、
無事立て、早くもはまってしまったようです。
2時間だったので、最後のほうは肩がぱんぱんになってしまったけど
とても楽しくできました。
人数も4人だけだったので、ほぼ個人と変わらないのでは?と思ってしまうくらい
細かく教えてくれたので、ほとんどの波に乗れることができました。
君はもうサーフガールだよ!と言われたり、ちょっと調子に乗っちゃうことを
言われたので、本格的に日本でも始めようかと単純ながら思ってます。
先生もとても面白くて、あっという間の2時間でした!!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2006/09/22 |
Reviewed by: ゆうこりん
This time we went to Hawaii for our honeymoon. It was my second time in Hawaii and my second time parasailing. I had so much fun that I wanted to enjoy it with my partner, so I decided to participate.
What we tried this time was the deluxe option. It said it was equivalent to the height of a 40-story building, which made me a little nervous, but since we ascended slowly, it wasn't scary at all. Before I knew it, we were at the top. The view of the ocean from up there was incredibly beautiful. Plus, we were able to see the scenery side by side, which made it even more special to share that moment together. We also took a commemorative photo at the top.
It became a wonderful memory.
今回は新婚旅行へハワイへ。
私はハワイ2度目でパラセイルも2度目。とても楽しかったのでぜひカレと一緒に楽しみたいと思い参加しました。
今回私たちが挑戦したのはデラックス。「ビルの高さ40階相当」と書いてあったのでちょっとドキドキだったのですが、ゆっくり上昇するのでまったく怖くありませんでした。気がついたらてっぺんにいる、みたいな。てっぺんから見下ろす海は最高にキレイでした。おまけに横並びで景色を見る事ができたので、一緒に感動できた事が何よりもよかったと思います。そしててっぺんで二人で記念撮影。
とってもいい思い出になりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2006/09/19 |
Reviewed by: love hawaiian
It was fun! I was worried about whether I could ride the waves, but the staff taught me carefully, and the moment I was able to ride the waves was truly moving! Definitely give it a try! ☆
たのしかったです!
波の乗れるかどうか心配だったんですけど、スタッフの方が丁寧に教えてくれ、
波に乗れた瞬間は感動もの!
ぜひ行ってみてください☆
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2006/09/18 |
Reviewed by: サーフィンはまりそう
This was my first time surfing, and I was worried about whether I could stand up after just a brief explanation on the beach, but I managed to stand up on my second try. The instructor helped me catch the waves at the right moment. I think everyone in the group was able to stand on their boards. Although I thought there would be a large number of participants in the group lesson, there were only six of us, and with three instructors, it felt almost like a semi-private lesson, which was more than enough. The price was quite high, and I thought the tip was included, so I was a bit flustered when the guide mentioned at the end, "If you'd like, you can give a tip to the instructor," as I hadn’t prepared anything. I found that most surfing lessons were around the same price when I researched different tours, but I heard there are some cheaper options if you look into local information more thoroughly. Also, although it was a plan that included transportation, I felt a bit anxious because the shuttle bus took a while to arrive, but it seems like it’s better not to worry too much about it.
サーフィンは初めてで、ビーチで簡単な説明を受けただけで立てるか心配でしたが、2回目で立つことができました。先生がいい波のタイミングで後押ししてくださいます。参加していた方みなさんボードに立てていたと思います。グループレッスンで、大人数かと思いきや6人で先生が3人だったのでセミプライベートじゃなくても十分でした。料金が結構していてチップが含まれていると思っていたので、終わりにガイドの方が、「よかったら先生にチップを」と言われて用意していなかったことに少しあせりました。どのツアーで調べても大体サーフィンレッスンは同じくらいの金額でしたが、現地情報をよく調べたらもう少し安いツアーがあるそうです。あと送迎付のプランでしたが、時間の感覚がゆるいのか送迎バスがなかなかこないことに少し不安になりましたが、あまり気にしないほうがいいみたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2006/09/13 |
Reviewed by: 匿名希望
I participated in the event starting at 9:00 the day before returning home. I had high expectations before attending, and it lived up to them. It was my first time seeing, touching, and even kissing dolphins up close. It was so much fun. I definitely want to participate again. If I could wish for anything, I would have liked to play with the dolphins a bit more.
帰国日前日の9:00からの会に参加しました。参加する前から期待大でしたが、
期待通りでした。あんなに近くでイルカを見たり、触ったりチューしたりなんて、初めてです。楽しかったな。絶対また参加したいです。欲を言えば、もう少しイルカと戯れてたかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2006/09/08 |
Reviewed by: デビュー
I challenged myself to surfing, which my husband was eager to try. Since it mentioned that beginners were welcome, we participated as two beginners. The instructions were also provided in Japanese, which made it easy to understand.
I was able to stand up on my first try right away. My husband took a bit longer to grasp the technique. By the end of the lesson, we were both able to stand up side by side. The two-hour lesson flew by and was simply enjoyable.
However, there were only a few photos of my husband surfing, which was disappointing for him. I think it was because the photo-taking time was shorter than the lesson. He also regrets not standing up earlier. Nevertheless, he was very satisfied and said it was a lot of fun, and he intends to try again.
主人熱望のサーフィンに挑戦しました。初心者でもいいとあったので、初心者2人で参加しました。日本語でも説明してもらえるし、わかりやすかったです。
私は、いきなり1度目で立ち上がる事ができました。主人は、しばらくコツをつかむまで時間がかかりました。レッスン終盤には、2人で平行して立ち上がれました。2時間のレッスンは、あっという間で楽しいの一言でした。
ただ、主人が期待していた撮影写真に は主人のサーフィン姿が数枚しか写っていませんでした。恐らく、撮影時間がレッスンより短時間の為だと思います。主人も、もっと早い時間で立ち上がっていればと残念がっています。でも、とても楽しかったと満足していて、また挑戦するつもりです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2006/09/04 |
Reviewed by: HUMMER
I participated with my sixth-grade daughter. This was my second time, but it was her first. She was nervous until she took off, but after that, she was overjoyed. If you're going to participate, I recommend the Extreme, where you can fly high. If the weather is nice, you can enjoy a wonderful view. I've attached a photo from the sky, so please take a look! The true beauty can't be conveyed in the photo, so definitely give it a try.
小学校6年の娘と参加しました。
私は2度目でしたが娘は初めての参加。
飛ぶまでは娘も緊張していましたが、飛んでからは大喜びでした。
参加するなら高くまで飛べるエキストリームをお勧めします。
天気が良ければ素晴らしい景色を楽しむことが出来ます。
上空からの写真を添付したので見てくださいね!
写真では本当の素晴らしさが伝わらないので是非参加してみて下さい。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/08/31 |
Reviewed by: 匿名希望
I only allowed my 8 and 10-year-old children to participate, but the staff's response was good, and I think there was plenty of time to play with the dolphins. The kids were very satisfied, and the family watching was also pleased. The location and environment were excellent. The staff was attentive, and the dolphins (two of them were blind) were well accustomed to interacting with people, so it was great to let the kids participate alone.
There is a similar place on a very small scale in a certain area of Japan, but the difference was so striking that I was left speechless.
Just before Sea Life Park, there was a wildfire that blocked traffic, but we had to take a detour, and it turned out to be a fun memory.
8歳、10歳の子供だけ参加させましたが、現場スタッフの対応も良く、またいるかと遊ぶ時間も充分だったとおもいます。
子供は大満足。観ていた家族も満足。
ロケーション、環境も申し分なし。
スタッフの対応が良く、またいるか(目が見えないx2頭)も人の扱いに慣れたもので、子供だけで参加させて良かった。
日本の某所にとても小さなスケールで同様な場所がありますがあまりの違いに声も無し(不適切文面?なら削除の程)
シーライフパークの2Km手前が山火事で交通遮断、急遽迂回して予定通りだったのも楽しい思い出です。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/08/30 |
Reviewed by: 写真を撮りたかった
Actually, it said to wear a swimsuit, but since we were just flying in the air, I thought we wouldn't get wet. So, I only changed my bottom and went for it. The staff were nice guys, and I wanted to take a photo with them, but since they couldn't speak English, I sadly gave up. The explanations were clear in Japanese here and there. The first couple took off, and I thought they went pretty high up, then the boat slowed down and they descended slowly. Splash into the sea!!! Whoa, I didn't hear about that!
They went back up, and it was our turn next. However, since we were with a child, we gently splashed down. Other couples were soaked up to their heads. My mother, who was with us, said, "You're flying much longer than those doing parasailing next to us." I see, it was the right choice to pick this. They took photos for $15, but they handed them to us on film, which surprised me a bit. It became a very fun memory.
実は、水着着用と書いてあったが、空を飛ぶだけだしぬれないよなー。と思い、下だけ着替えて望みました。スタッフの方はナイスガイで一緒に写真をとりたかったが英語ができないので泣く泣くやめました。説明もところどころ日本語でわかりやすかったです。最初のカップルが飛んで行きました。かなり上まで上がったと思ったら、ボートの速度を落としてゆっくり落下。海にどぼん!!!えーーーーきいてないよー
また上昇し、終わりました。次は自分たちの番。しかし子供と一緒だったので、優しくどぼんでした。ほかのカップルも頭までびしょぬれでした。同乗した母は、「隣でパラセイルをしているところよりずっと長く飛んでいるよ」なるほど。ここを選んで正解だった。15ドルで写真を撮ってくれたが、フイルムで渡されたのでちょっとびっくりした。とても楽しい思い出になりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/08/28 |
Reviewed by: hawaii_daisuki
I was torn between the dolphin swimming tour and this dolphin program, but I chose this one as it seemed more suitable for the family without any stress. The dolphins' performance was wonderful, showcasing their intelligence, and the trainer was cute and cheerful, which added to the entertainment value.
As others have mentioned, the water was cold and not particularly clean, but since we were guests in the dolphins' home, that was acceptable.
Next time, when my child turns eight, we promised to hold onto the fins and get pulled along! I think we had a very enjoyable and meaningful time.
イルカと泳ぐツアーとこちらのドルフィンプログラムのどちらにしようか悩み、
ファミリーでストレスなく参加出来そうな、こちらにしました。
イルカちゃんのお仕事振りは素晴らしく、その賢さを発揮し、
調教師のお姉さんもキュートで明るく、エンターテイメント性の高さを感じました。
前の方もおっしゃっていた通り、水は冷たくまた綺麗とは言い難いですが、
イルカちゃんの住まいにお邪魔している身分ですから、それもまたよしです。
次は子供が8歳になった時、今度はひれにつかまってひっぱってもらおう!
と親子で約束して帰ってきました。
とてもたのしく、有意義な時間を過ごす事が出来たと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/08/25 |
Reviewed by: ぴ~ちゃん
We participated in the 10:00 session on August 15th with our family of four (two children). The pickup arrived almost on time, and the shuttle with the blue submarine pattern, as listed on the Atlantis website, was there. Perhaps because it was a Japanese group, the staff member in a sailor-like uniform spoke fluent Japanese. After handing over the voucher, we headed to the Hilton pier. After a group photo (one photo for $20), we boarded the shuttle boat. It was quite rocky, and some people seemed to get seasick, but our family was all energetic, enjoying the view of the sea from the second deck when a staff member took our picture.
Since there were many participants, three submarines were waiting offshore. First, those with yellow tickets transferred to the submarine. Our red tickets were for the second submarine, which was fully booked with 48 seats. The guide was very good at Japanese and explained everything while incorporating jokes. We saw sea turtles and spent 40 minutes peering through the round windows at many fish without getting bored. Especially since we were the last to transfer from the shuttle to the submarine, we got to sit in the front seat right behind the control room, allowing us to see the cockpit, and the guide took pictures of us inside the submarine. It was a very enjoyable 40 minutes.
Our family was completely satisfied!! Thank you, Alan-chan!!!
8月15日10:00の回に家族4人(子供2人)で参加しました。
ピックアップはほぼ時間通りに、アトランティスのHPにも載っている青いサブマリンの模様のシャトルが到着。日本人の回だったためか、アトランティスのセーラーのような制服を着たスタッフさんは日本語ペラペラ。バウチャーを渡して、いざヒルトンの桟橋へ。グループ毎の記念撮影(1枚$20です)の後、シャトルボートに乗船。結構揺れるので酔っている人もいらした様ですが、我が家はみんな元気に2階のデッキで海を眺めていると、スタッフのお兄さんが写真を撮ってくださいました。
参加者が多かったので、沖には3隻のサブマリンがスタンバイ。まず、黄色チケットの方からサブマリンに横付けして乗り換えです。我が家の赤チケットは2隻目、48席満席でした。ガイドのおじさんは日本語がお上手で、冗談も取り入れながら、説明してくださいました。海がめも見れたし、たくさんの魚達に40分間飽きることなく丸い窓をのぞきこんでいました。特に、シャトルからサブマリンへの乗換えが一番最後だったので、操縦席のすぐ後ろの1番前の席に座れたので、操縦席も見れたし、ガイドの方に艦内で写真を撮ってもらったりもして、とても楽しい40分間でした。
家族一同、大満足!!アランちゃん、ありがとう!!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/08/25 |
Reviewed by: 匿名希望
Since I was in Hawaii, I thought I should try some water sports, so I participated. I actually wanted to go on a banana boat, but choosing parasailing turned out to be a great decision. Our family of four, including my husband, our third grader, and our kindergartner, tried it for the first time. On the day of the activity, there were three foreign couples, making a total of ten people on the boat. We enjoyed a bit of boat sailing before heading out to sea. I wanted to fly at the front so that my younger child wouldn't say they didn't want to go, but unfortunately, we ended up on the last flight. However, those worries quickly faded away. In fact, watching others fly got everyone excited. In the end, the two adults flew side by side while the two kids were positioned in front of us, and our family of four became like birds. From the sky, we had a panoramic view of the Waikiki hotels and Diamond Head, chatting about which hotel we were staying at and whether Hanauma Bay, where we went yesterday, was over there. There was no sense of fear at all. We didn't get wet during takeoff or landing, making it a tour that even a five-year-old can participate in comfortably. I highly recommend it. Next time I go to Hawaii, I definitely want to experience a more advanced flight.
せっかくハワイにきたのだから何かマリンスポーツをと思い参加。ほんとはバナナボートがやりたかったのですが、パラセイリングを選んで大正解でした。夫婦と小3と年中の兄弟家族4人で初挑戦。当日は外国人カップル3組と計10人で乗船。沖に出るまでもちょっとしたボートセイリングが楽しめました。下の子がやりたくないと言わないようにトップで飛びたかったのですが、不幸にもラストフライト。でもそんな心配はどこへやら。逆に他の人が飛んでいるのを見て気分も最高潮。結局夫婦2人が横並び子供2人が私たちの前に重なる形で家族4人で鳥になりました。空からワイキキのホテル群、ダイヤモンドヘッドが一望でき、あれが泊まっているホテルだねとか、昨日行ったハナウマベイはあのあたりかななど、お話する余裕もあり、恐怖感などまったくありませんでした。飛び立つときも着地の時も全く水にはぬれず5歳児でも十分参加できるツアーでかなりおすすめです。是非今度ハワイに行った際はもっと高度なフライトを体験したいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/08/24 |
Reviewed by: 匿名希望
I participated on August 21st. It was a very good attraction. I thought the chance to swim with dolphins was rare, so I signed up. Fortunately, our guide was Japanese, so there was no language barrier. Since it is a foreign country, depending on your perspective, it might feel a bit lacking. I wanted to take pictures with an underwater camera, but I was told to stop and it was not allowed, which was disappointing. The photos taken by the staff are sold later (I feel like this pattern is common in Hawaii), and as a result, we ended up buying those photos since they would be a nice memento. Overall, it is a very enjoyable theme park. I think people of all ages, from children to the elderly, can have fun. I would like to go again.
8/21に参加しました。大変良いアトラクションでした。イルカと一緒に泳げるチャンスは、少ないと思い、申し込みました。たまたま私達の担当者が、日本人だったので、言葉は不自由しませんでした。一応外国なので、考え方によっては、物足りないかもしれません。水中で使えるカメラを持っていき、写したかったのですが、ストップをかけられて、使用不可だったのが残念です。業者の人が撮った写真を、後で売っているのですが(ハワイでは、このパターンが多いような気がします)流れで、その写真を買う状況になってしまいます。私達は、記念になるので、購入しました。全体として、とても楽しいテーマパークです。お子さんから、年配の方まで、幅広く楽しめると思います。また、行ってみたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/08/24 |
Reviewed by: 匿名希望
On August 18, I participated with my family. At 8:45, we joined the dolphin experience. The water was cold, but when the dolphins came close, I forgot about the cold. I was so happy to receive kisses from the dolphins, give them kisses, and swim while holding onto their fins. At 9:30, we fed the sea lions, which wasn't as enjoyable for us. At 10:55, we participated in swimming with the rays. The water was dirty, and we had to swim with snorkels, which required some courage and determination. Touching the rays felt amazing, and we all exclaimed "Wow!" in excitement. There were many large rays, which surprised us a bit, but we felt reassured knowing they were not dangerous.
We intended to participate in feeding the turtles, but there was a long line, so we decided to do that later and went for a meal instead. At 12:55, we experienced the sea walk. Although I had done it before, I felt nervous for some reason. There were three staff members, but two of them entered the water with us, which made me feel safe.
We received a free underwater camera, and I took many photos. The development was also free, and about 100 photos were ready. Swimming with the wild turtles was great, but what I loved most was being able to "touch them," see them "up close," and "feed them from my hand" underwater. We had a long time to interact with the turtles, rays, and fish.
Since my whole family loves turtles and dolphins, we had a wonderful day. Thank you very much.
8月18日に家族で参加しました。8時45分{イルカ}に参加で、水が冷たかったけどイルカが傍にきたら冷たさを忘れて、イルカからのkiss、イルカへのkiss、ヒレにつかまって泳いだりと、イルカに触れる事が出来てとても嬉しかったです。9時30分、{アシカに餌やり}これは、余り嬉しくなかったみたいです。10時55分{エイと一緒に泳ごう}に参加。水が汚くて、シュノーケルをつけて泳ぐのですが、勇気と開き直りが必要でした。エイを触り、とても気持ちよい感触で「わーー!」って皆で感動しました。大きいのもたくさんいたので、少しビックリしましたが、危険ではないと聞き安心して泳げました。{カメに餌をあげよう}に参加しようと思ったら、すごい行列だったので、後にしようとなり、食事にいきました。12時55分{シーウォーク}経験してるけど、なぜか緊張しました。3人のスタッフがいましたが2人が水中に一緒に入って下さるので安心しました。
水中カメラを1人1台無料で頂き、写真をたくさん撮りました。現像も無料なのです。100枚ほどの写真が出来上がりました。野生のカメと泳いだのも良かったですが、何といっても「触ることが出来る」「もの凄く間近で見れる」「水中でえさを手から
あげれる」というのが、とっても良かったです。長い時間カメとエイと魚達と触れ合えました。
家族全員が、カメとイルカが大好きなので、幸せな一日を過ごせました。ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/08/23 |
Reviewed by: katou一家
Three years ago, my eldest son participated in the same Splash U with his mother. This year, my youngest son and I participated. Before it started, my youngest son looked a bit worried about touching a live dolphin, but once he touched it, he quickly broke into a smile and eventually said, "I want to stay with the dolphin a little longer." It must have become a wonderful memory for him. I'm satisfied that we could give him such a good experience.
However, last time we received something like a completion certificate for each participant, but this time there wasn't one. I wonder if the content is changing little by little. There were about 40 to 50 pairs of parents and children or couples participating, so I felt that the service was a bit lacking compared to last time. I have no complaints, but if I had to wish for something, it would be that the price could be a bit more reasonable. After all, paying over $200 requires some courage when signing up.
3年前に長男が同じスプラッシュUに母親と参加しました。今年は次男と父親が参加しました。始まるまで生きたイルカに触ることにビビっていたのか、浮かない顔の次男でしたが、一度触れたら見る見る笑顔になり、仕舞いには「まだイルカさんと居たい」と言い出す始末。いい思い出になったことでしょう。良い経験をさせてあげられたと満足しています。
ただ、前回は調教の終了証書のようなものを一人づつもらえたのですが、今回はありませんでした。少しづつ内容が変わっているのかな。参加者も親子、カップルで40~50組くらいいたと思うので、少々応対は物足りなく感じました。(前回に比べて)
不満はありませんが、欲を言えば、もう少しお値段が何とかならないかと。。やはり$200オーバーは申し込む時に勇気が要りますよね。。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/08/23 |
Reviewed by: AYAKENNHIKA
On August 15th, my family of five experienced this together. It was the first time for our three children, but everyone was extremely satisfied with the sky swimming experience. Since there were five of us, I thought someone would have to be alone, but surprisingly, I (the mother) was able to ride with my 15-year-old and 9-year-old children.
Both the sky and the sea were beautiful, and the view of Waikiki was great, leading to lively conversations and a lot of fun. The staff even took photos for us, and we received the film right away. I'm looking forward to developing the pictures.
8月15日に家族5人で体験して来ました。3人の子ども達は初めてでしたが、みんな大満足の空の遊泳となりました。5人なので誰かはひとりにならなくてはと思っていたのですが何と私(母)は15歳と9歳のこどもと3人で乗ることができました。
空も海もきれいでワイキキの街も良い眺めであれやこれやと話も弾み楽しかったです。スタッフの方が写真まで撮ってくれそのままフィルムをいただきました。現像するのが楽しみです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/08/21 |
Reviewed by: Norva
At first glance, the facility looks small, and you might wonder if it's okay... but it's surprisingly impressive. The staff are true professionals. The animals raised by these experts have truly become entertainers. It's certainly not cheap, but it's far superior to similar attractions in Japan. You could compare it to the significant difference between a Broadway musical in New York and a local theater company. You really have to come here and see it for yourself to understand.
見た目は小さく、大丈夫かな…と思わせる施設ですが、これが侮れない。飼育係の皆さんはほんとにプロ。そのプロに育てられた動物たちはホントにエンターテイナーに育っています。決して安くはありませんが、日本の同様の企画より格段上。例えれば本場ニューヨークのミュージカルと劇団四季ぐらいの大きな差があります。実際にここに来て見ないと分からないけどね。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/08/18 |
Reviewed by: 匿名希望
It was softer and more supple than I had imagined. Above all, my child was overjoyed and couldn't forget about the dolphins after returning home, so it must have been quite an emotional experience for them. If I had to make a suggestion, when grouping participants for the attraction, they had 12 to 15 people per dolphin, but I would have preferred if they doubled the number of dolphins and limited each group to about 5 to 6 people. This way, there would have been less unnecessary waiting time during the attraction, allowing for more time to interact with the dolphins. In any case, I felt that for younger children, this attraction offered a more suitable level of interaction with the dolphins compared to the Dolphin Adventure. By the way, my children participated at ages 10 and 5.
想像していたよりも軟らかく、しなやかな肌触りでした。
何より子供が大喜びで帰国してからもイルカの事が忘れられず、よほど感動したのでしょう。欲を言えば、アトラクション参加者をグループ分けする際、イルカ一頭に対して、12人~15人を一グループにしていましたが、イルカの頭数を倍にして、一グループ5~6人程度にしてほしかった。そのほうが、アトラクション中の無駄な待ち時間も少なく、イルカと接する時間を多く取れたでしょう。いずれにしても子供の年齢が低ければドルフィンアドベンチャーよりもこちらのアトラクションのほうが、程よいイルカとの触れ合いだと感じました。ちなみに子供の年齢は10歳の長男と5歳の長女で参加。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/08/17 |
Reviewed by: カズ
Our family took our first submarine trip together. The kids, who had never seen the ocean floor before, were so excited! Our guide was Japanese and provided clear explanations, so I highly recommend it. I read in a review that if you sit in the back of the submarine, you can get a seat in the very front, so we did just that. We were able to sit right behind the cockpit and had a great view through the large front window. According to the kids, they also saw 14 sea turtles!
親子ともども初めての潜水艦。海底を見たことのない子供達は大はしゃぎ!10時の日本人ガイドさんだったので説明もわかりやすくオススメです。書き込みに「潜水艦に最後に乗ると一番前に座れる」とあったので、そのとおりに実行。操縦席の真後ろに座れて先頭の大きな窓からもよく見えて最高でした。子供達によると海亀14匹も見れたそうです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/08/17 |
Reviewed by: チバ
I participated with my mother. There weren't any other people over 60 like my mother, and she was worried until we took off, but once we were in the air, it felt even better than we expected! There was no turbulence, and we could see far into the distance, which made my mother happy. There were no other Japanese participants, and the staff were locals, but they tried their best to communicate with us in broken Japanese and even checked on my mother, who felt a bit seasick on the way back. We were at the lowest height, but it still felt quite high. It was very interesting. They take photos for a fee, which is a bit pricey at $15, but they took a lot of pictures, so I was satisfied. They gave us the film, so we were able to develop it the same day and show it to everyone.
母と二人で参加しました。
母のように60歳を過ぎた年の人はおらず、飛ぶまで母は心配していましたが、いざ飛んでみると上空は思っていた以上の気持ち良さ!揺れたりしないし、遠くまで見渡せて母も喜んでいました。
参加者に他に日本人はおらず、スタッフも現地の方でしたが、片言の日本語で、一生懸命話しかけて下さり、帰りに少し船酔いした母を気遣ってもくれていました。
一番低い高さでしたが、それでもずいぶん高く感じましたよ。
とてもおもしろかったです。
有料で写真をとってくれるのですが、15ドルと高めですが、いっぱい撮ってくれたのでわたしは納得しています。フィルムごとくれるので、その日のうちに現像して、みんなに見せることができましたよ。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/08/16 |
Reviewed by: ネセサリー
I was nervous because it was my first time surfing, but I was fine since they explained everything in Japanese. Just as it was written, I was really able to stand up in a very short time! I was excited when I stood up. I found it really interesting to understand what it feels like to "ride the waves." It made me want to do it again somewhere. The meeting place for the lesson was a bit hard to find, so that's something to be careful about.
初めてサーフィンをするのでドキドキでしたが、
日本語での説明もしてもらえたので大丈夫でした。
100%立てると書かれている通り、本当に短時間で
立てました!
立てた時は興奮しました。
「波に乗る」ってこんな感じかあというのが
わかってすごく面白かったです。
またどこかでやりたい気持ちになりました。
レッスンの集合場所がわかりにくいので、
それだけは注意した方がいいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2006/08/15 |
Reviewed by: 匿名希望
In the pickup vehicle, there were only three of us Japanese among twenty people, but once we arrived at the site, we were relieved to be placed in a Japanese team. We were able to interact with dolphins, which we usually only get to "look at," and the Dolphin Adventure was an incredibly valuable experience. With an 8 AM pickup, we left the site around 1 PM, but we had over two hours at the location, making it an efficient tour.
ピックアップの車の中は、20人中、日本人は私達家族3人だけという状態でしたが、現地に着いたら日本人のチームに入れてもらえて一安心。いつもは「見るだけ」だったイルカと思う存分触れ合えて、ドルフィン・アドベンチャーは非常に貴重な体験でした。朝8時のピックアップだと現地を出るのが13時ごろですが、現地での時間も2時間以上とれて、効率的なツアーだと思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/08/14 |
Reviewed by: 匿名希望
I had heard rumors about it, but the boat ride out to sea is quite bumpy, so it's better not to eat right before. There was an American woman who looked like she was in a "salted greens" state. I think this ride might be a bit hard for children under elementary school age. However, the view from offshore Waikiki is amazing, so I definitely encourage you to be in good shape and give it a try. Bringing your own camera or video for filming is not allowed (or rather, it's difficult due to the rocking), but if you ask, they will film one roll for $15 and give it to you at the end. This will be a nice keepsake!
噂には聞いていましたが、沖に出るまでのボートの揺れが激しいので、直前に物を食べないほうが良いですヨ。アメリカ人のお姉さんで、「青菜に塩」状態のひとがいました。この揺れは小学生以下のお子さんには少々ハードだと思います。でも、ワイキキの沖から眺める景色は最高なので、ぜひ体調を万全にしてチャレンジして頂きたいと思います。持ち込んだカメラやビデオでの撮影は不可(というか、揺れのために困難)ですが、お願いしておくと、15ドルでフィルム1本分を撮影して最後に渡してくれます。これは記念になりますね!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/08/14 |
Reviewed by: 匿名希望
This year, it seemed like there were more windy days than usual in Hawaii, but fortunately, on the day of the event, it was calm from early morning. I participated with my family of five (myself, my wife, our 8-year-old and 3-year-old children, and my mother) while rubbing our sleepy eyes. Only my wife had experience with parasailing, so I was a bit nervous about what to expect at first, but the staff's kind assistance and humor eased our nerves, and before we knew it, it was our turn to soar into the sky. The view of Honolulu and Diamond Head from high above the ocean was stunning and left a strong impression on me. We were also able to have photos taken while parasailing, which we purchased as a keepsake. My mother, who is 63 this year, was particularly happy, saying, "This became a wonderful memory, my first and last." However, she mentioned that her shoulder hurt the next day, as it seemed she had gripped the parasailing rope tightly with all her strength. I also hope that when the kids grow up, we can participate in a higher altitude experience rather than the standard one.
今年はハワイはいつもより風の強い日が多いような気がしましたが、参加当日は幸いにも早朝から穏やかで眠い目をこすりながらファミリー5人(私、妻、子供8歳、3歳、母)で参加しました。パラセールに参加した経験があるのは妻だけでしたので初めはどんなことになるだろうか緊張をしていましたが、スタッフの方の親切な対応とユーモアで和み自分達の順番まであっという間になり風を切って大空へ舞い上がりました。海上高くから見たホノルルの町並みとダイアモンドヘッドの眺めは素晴らしく印象に強く残りました。また、パラセイルをしている写真を撮ってもらえるので記念に購入をしました。特に母は今年63歳であり「最初で最期のいい思い出になった」と喜んでいました。しかし、次の日に肩が痛いということであり緊張してパラソロのロープを渾身の力で握り締めていたようです。また、子供達が大きくなったらスタンダードではなくもっと上空高くあがれる方に参加したいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/08/12 |
Reviewed by: ひろべえ
The children were overjoyed to touch a dolphin for the first time. In our case, we held the pectoral fins with both hands and swam on the dolphin's belly. Of course, there were also moments where the dolphin pushed the bodyboard and we got to kiss the dolphin for photos. Our session started at 11:00, but the water was indeed cold, and the children looked chilly. After the Dolphin Adventure, we enjoyed watching the dolphin show and shopping for souvenirs. We received discounts on meals and souvenirs with our wristbands, so it was a great deal.
初めてイルカにさわって、子ども達は大喜び。私達の場合は、背びれではなく胸びれを両手で持って、おなかに乗って泳ぎました。もちろんボディーボードを押してくれたり、写真撮影のためのイルカとのキスもありました。11:00からの回でしたが、やはり水が冷たく子ども達は寒そうでした。ドルフィンアドベンチャー参加後はイルカのショーを見たり、お土産を買ったりして過ごしました。リストバンドで食事もお土産も割引が受けれたので、とってもお得でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/08/12 |
Reviewed by: 匿名希望
We experienced parasailing for the first time as a family of four, with a standard course of about 150 meters, which was more than enough for beginners. My wife and our two children (ages 6 and 9) loved it; it was thrilling, refreshing, and offered a fantastic view of Waikiki from above. I highly recommend this tour. The kids were so excited, saying they wanted to do it again and would definitely participate next time! Seeing their joy made me promise the whole family that we would join again. In our case, we were picked up around 10:30, took turns boarding the boat, and each group experienced about 15 minutes. Our family went up together into the bright blue sky, and we were dropped off at the hotel around 12:30.
I definitely encourage you to give it a try!
少し風があるなか、家族4人で初のパラセイルを体験しました。スタンダードコースの約150Mでしたが初心者には充分でした。妻・子供2人(6歳と9歳)とも大好評で、スリル満点・全身に受ける爽快感・空から眺めるワイキキの街、絶対にお勧めのツアーでした。子供たちは、もっとやりたい、絶対にまた来たとき時にはやる~!など、こんなに喜んでいる様子を見ていると、また必ず参加することを家族みんなに約束しました。私たちの場合、10時半ごろピックアップしてもらい、順番にボートに乗り込み、各組約15分程度体験し。私たち家族は4人一緒に真っ青な空へ・・・・ホテルに送り届けてくれたのが約12時半ごろでした。
ぜひ、参加してみてはいかがでしょうか。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/08/11 |
Reviewed by: ひでさんきち
On July 30, I participated with my 6-year-old twin daughters and my husband. We left the hotel at 10:30 and arrived in about 30 minutes. To prepare for our 1:15 PM session, we spent the morning watching dolphin training. We shared a teriyaki burger and hot dog as a family, and then headed to the meeting point at 1 PM. After using the restroom, we went downstairs where there are $1 lockers. After a brief explanation, we finally entered the pool where the dolphins were waiting. The instructor provided explanations in a mix of English and Japanese, so there was no need to worry about how to behave. The dolphins felt smooth on the surface, but I could also feel the texture of their muscles underneath, which was very moving. My two 6-year-old daughters were initially scared and couldn't touch the dolphins, but as they got used to it, they started interacting with the dolphins with smiles. (Otherwise, it would defeat the purpose of coming here!) We kissed and shook hands with the dolphins, and before we knew it, 45 minutes had passed. Not only the kids, but my husband and I also enjoyed it. I recommend it for families with small children.
7月30日に6歳の双子の娘と夫婦4人で参加しました。
10時30分にホテルを出発し、30分程度で到着します。
13時15分の回に参加するため、午前中はイルカの調教をみたりして過ごしました。
テリヤキバーガーとホットドッグを家族でシェアして食べ、いよいよ13時の集合場所に行きました。
トイレをすませ、下に下りていくと、1ドルのロッカーがあります。
簡単な説明を聞き、いよいよイルカの待つプールに入ります。
インストラクターが英語と日本語交じりの説明をしてくれるため、どう振舞えば良いのか、心配することはありません。
イルカは表面がつるつるしていますが、皮の下のお肉(筋肉?)の感触も伝わり、とても感激しました。
6歳の娘二人は最初は怖くてイルカに触れることができませんでしたが、次第になれてきたのか、笑顔でイルカと触れ合っていました。
(そうでなきゃ、せっかく来た意味がなくなっちゃいますよぉ~)
イルカとキスしたり、握手したり、あっというまに45分が過ぎてしまいました。
子供たちだけでなく、私達夫婦も楽しめました。
小さなお子さんのいるファミリーにはおすすめします。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/08/10 |
Reviewed by: y.t
Dolphin Adventure is an activity that children will enjoy. However, be careful as the water is not very clean. Just seeing and touching the dolphins is soothing for the heart.
ドルフィンアドベンチャーは子供も喜ぶアクティビティです。ただし、水があまりきれいではないのでご用心。イルカを見て触るだけで心が和みます。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/08/08 |
Reviewed by: きゃっち
We participated as a family of four, with one person (myself) specializing in photography, and we had a great time with our third grader and middle schooler along with their father.
We chose a plan without transportation and drove there with a rental car. Since the meeting time was apparently at 8:45 AM, I think it's best to plan to get on the freeway by 8:00 AM to drive with a relaxed mindset.
If you leave earlier, you can visit sightseeing spots along the way. Most of the parking lots are on the right side, so it might be easier to stop by on the way there.
As for the dolphins, I didn't expect them to come so close to us multiple times, so everyone was quite delighted. We were able to kiss and shake hands with them, and while waiting for others to do the same, we were giving commands to the dolphins, who would come close and perform various tricks around us. So, when the instructor gave the signal that it was okay to touch them, it seemed like we touched them many times.
Regarding photography, if you have a camera with a zoom lens, you can take beautiful, large pictures, but those with disposable cameras mentioned that they couldn't capture good shots.
Also, for $2, you can buy food to feed the sea turtles, which was quite fun, and the food disappeared quickly. The sea turtles that come up close are very eager to eat and provide a lot of enjoyment.
There were various shows, but we only watched the sea lion show before leaving the park. We then extended our trip to Kailua Beach Park, where we played until the evening, and afterward, we climbed Diamond Head on the way back.
The parking lot at Diamond Head is open until 6 PM, so we hurried up the trail. If you're confident in your physical fitness, I recommend giving it a try!
家族4人で参加して 一人は撮影専門で(自分)小3と中1の子供と父親で楽しみました。
送迎なしプランで レンタカーで行ったのですが
集合時間が8時45分だったらしいので
フリーウエイに8時までに上がれるように計画すると
気持ちに余裕を持って運転できると思います。
もっと早く出ると 途中の観光名所も回りながら行けると思いますよ。
殆どが右側に駐車場がありますので 行きに立ち寄った方が楽かもしれません。
イルカちゃんですが
あんなにそばまで何回も来てくれるとは思っていなかったので
みんなかなり喜んでいましたね。キスと握手が出来まして
他の人が キスと握手をしている待ち時間もイルカに指令を出して
イルカが近寄ってきたりみんなの周りでいろんな芸をしてくれていましたよ。
なので 触っていいという指示がインストラクターから出たときは
何回も触っていたようです。
撮影の方も 望遠がついているカメラだと
きれいに大きく取れますが
使い捨てカメラの方は うまく撮れないといっておりました。
また、2ドル払って 海がめのえさを購入し
海がめにえさを与えることが出来るのですが
これも また 面白くって すぐえさが無くなってしまうほどでした。
まじかに迫る 海がめはかなり食欲旺盛で楽しめますよ。
その他、色々なショーがあったのですが
アシカショーだけを見て 園を後にして
私たちはカイルアビーチパークまで足を伸ばし
夕方まで遊び その後、帰り道途中にある ダイアモンドヘッドに登りました。
ダイアモンドヘッドの駐車場は18時までということなので
急いで登りましたよ。
体力に自身のある方は 挑戦してみてはいかがでしょうか?
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2006/08/07 |
Reviewed by: 匿名希望
The instructor allows us to try multiple times, so if you have motivation and concentration, everyone will be able to stand on the surfboard. Surfing is a full-body workout, and I really felt the effects of my usual lack of exercise, as I got very tired in the second half. When I got too tired to paddle, the instructor would pull me to the wave point, so it was okay even if I was exhausted.
The price feels a bit high, but considering it's Honolulu, it's about what you'd expect.
I got lost in Honolulu because the directions to the meeting place written on the voucher were incorrect, and I ended up being about 15 minutes late. I realized the importance of not relying too much on the voucher and checking the meeting place on a map.
先生は何度もtryさせてくれるので、やる気と集中力があれば、皆サーフボードの上に立てるようになるでしょう。サーフィンは体全部を使う運動だったので、日ごろの運動不足がたたって、後半すごく疲れてしまいました。疲れてパドリング(手で漕いでの移動)できなくなると、先生が波のポイントまで引っ張って行ってくれるので疲れても大丈夫です。
ちょっと値段は高い気がしますが、ホノルル値段と思えば、まあこんなもんでしょう。
バウチャーに書いてあった集合場所への行き方が間違っていたので、ホノルルで迷子になって、15分程度集合時間に遅れてしまいました。バウチャーを過信せず、地図で集合場所を確認する必要があることを痛感しました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2006/08/06 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.