Reviewed by: nana
There was no fear, just the beautiful view. I was very satisfied with the beauty of the ocean in Hawaii. The guide was friendly and made it enjoyable.
怖さはなく、ただただ眺めが綺麗でした。ハワイの海の綺麗さに大満足。ガイドの肩もフレンドリーで楽しまさせてくれました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ90メートル |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2017/10/14 |
| Activity Date: | 2017/10/11 |
Reviewed by: ジーコ
I'm glad I was able to see the sunken ships and airplanes, as well as many fish and sea turtles. Since the waves can be strong, I think it's a good idea for those who are prone to seasickness to bring motion sickness medication.
沈められた船や飛行機、たくさんの魚や海亀を見ることができて良かったです。
揺れが強いので、船酔いしやすい方は酔い止めを持参するといいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | スタンダード・サブマリン<定員48名>(2018年12月31日まで) |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2017/10/14 |
| Activity Date: | 2017/10/11 |
Reviewed by: Nina
The white couple was significantly late for the departure time, causing us to leave about 15 minutes behind schedule. We were the first two to go parasailing. Since there was a group of five Japanese men, one of them joined us, and we ended up flying with three people.
I think we had a longer time than the others, but since we went first, we had to wait for the others to fly afterward, and my daughter got a bit seasick. I recommend taking seasickness medication for those who are concerned.
It was over in a flash, but we had a great time.
出発時刻より白人のカップルが大幅に遅れて、出発がやく15分ほど遅くなりました。私たちは最初の2人でパラセーリングしました。5人の男性の日本人ツアーがいらしたので、私たち2人に1人いれられて、3名でとぶこととななってしまいました。。。
他のかたより時間は長かったとおもいますが、最初にとんでしまったため、そののあと、他の方が飛ぶのをじーっとまって、娘がすこし船酔いに。。。もし心配のかたは船酔いの薬を飲むことをお勧めします。
あっという間でしたが、とても楽しむことができました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/10/13 |
| Activity Date: | 2017/10/06 |
Reviewed by: ぬるゆき
We participated as a couple on our honeymoon. There were three other couples with us, one of which was also a newlywed couple from Japan.
The staff do not provide support in Japanese, but they can manage to some extent. It would be wise to remember some basic English for communication. However, the staff were very kind and cheerful.
It was our first time trying the 150m jump (my wife's request). First, we were partially submerged in the sea before ascending! It was scary, but the wind felt nice, and the view was amazing! Up in the air, it became quiet, allowing us to enjoy a graceful journey through the sky. The flight lasted about 10 minutes. It was a dream-like experience. When we were brought down, we were again partially submerged in the sea before returning (laughs).
A waterproof phone case is essential. I took photos while keeping my phone in the waterproof case! The other newlywed couple from Japan also took some photos from the boat's perspective.
There is also a staff member who takes photos, but please note that they are charged.
Overall, it was so much fun! It's a great experience that you can enjoy in a short amount of time! If you love heights, you should definitely try it! There’s no need to worry as it doesn’t have the terrifying thrill of a roller coaster!
新婚旅行で妻と二人で参加。
他に3組同行者あり。うち一組は同じく日本人の新婚さん。
スタッフは日本語対応はしていませんが、ある程度は大丈夫。
こちらも多少のコミュニケーションが取れる英語は覚えておいた方が無難でしょう。
しかしスタッフの方はかなり優しいお方。陽気な方でした。
初めてで150mに挑戦(妻の希望)
まず一回半身を海に浸けられてから上昇!
怖いけど風が気持ち良く、見晴らしも最高!!
上空は音も静かになり優雅な空の旅を楽しめます。
約10分の飛行。夢のような時間でした。
降ろされる時はまた一回海に浸けられてから戻されます(笑)
防水の携帯ケースなどは必須でしょう。
写真は携帯を防水ケースに入れたまま撮りました!
一緒になった日本人の新婚さんに、船視点の写真も撮ってもらいました。
一応スタッフさんの撮影もありますが、写真は有料なのでご留意を。
とにかく楽しい!短い時間で楽しめるので良いですよ!
高い所が好きな人はやるべき!
絶叫マシンのような怖さはないので、そこは安心して良いと思います!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/10/13 |
| Activity Date: | 2017/10/10 |
Reviewed by: James
Crew were outstanding. Friendly and funny. The experience was worth triple what we paid and would have done again if we had more time. Highly recommend to anyone!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Snorkel Cruise (100% Capacity) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/10/13 |
| Activity Date: | 2017/10/10 |
Reviewed by: かけがわ
My daughter and I went parasailing, while my wife joined us on the boat without parasailing. We made the reservation for parasailing and paid by card through this site. However, when we arrived, they said my wife's payment hadn't gone through. I insisted that we had already paid before leaving Japan, but as the boat departure time was approaching, they pressured us about what to do, and in the end, we had to pay for my wife again. We were all excited to enjoy parasailing as a family, but this situation was very disappointing and completely ruined the mood. With experiences like this, I won't be returning.
私と娘の二人がパラセイルをして、妻はパラセイルなしのボート同乗でこちらのサイトからパラセイルを予約しカード支払いしました。が、現地で妻の分が払われていないと言われ、日本をでる前に支払い済みと主張したのですが、ボートがでる時間が近くなったのでどうするのかと詰め寄られ結局また妻の分を払いました。せっかく家族でうきうき気分でパラセイルを楽しもうとしてたのにがっかり先行でまったく気分が乗りませんでした。こういうことがあると二度はないですね。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/10/13 |
| Activity Date: | 2017/10/12 |
Reviewed by: sun
I chose this tour because it's close to the hotel, but the meeting place was a bit hard to find. The scenery was wonderful, and I would like to participate again.
ホテルから 近くなので このツアーにしましたが、集合場所が少しわかりにくい。景色は素晴らしく また 参加したいとおもいます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ90メートル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/10/12 |
| Activity Date: | 2017/09/19 |
Reviewed by: Annette
This was amazing! Everyone should try it at least once in their lives. Great crew, very helpful and fun!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | X-Treme Ride [1000 feet] |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/10/12 |
| Activity Date: | 2017/10/09 |
Reviewed by: はゆらん
I've always wanted to try parasailing, and I finally got to do it in Hawaii! The shuttle arrived five minutes early, and as soon as I got in the car, I was laughing, which helped ease my nerves.
Once we switched to the boat, we were able to store our bags and shoes under the seats, which was reassuring. Life jackets were distributed to wear over our swimsuits. We were assigned our turns and fitted with the equipment for flying. I had taken motion sickness medication because I heard the boat could be quite rocky, but my companion ended up feeling sick. However, the staff kept encouraging us in a mix of Japanese and English, showing us where we could be sick if needed and handing out tissues.
As we waited for our turn in a counterclockwise order, when it was finally time to fly, we sat down and were connected to the equipment. Before I could even prepare myself mentally, I was told "Goodbye," and suddenly I was soaring up into the air. I was worried, but it was not scary at all—I felt like a bird and experienced the most amazing feeling. Once I was airborne, it seemed like my motion sickness got a little better, and I waved with a smile.
It seemed like they were considerate, as my plunge into the sea felt less intense than others. After floating back up, they slowly lowered us back onto the boat. The landing was much gentler than when I landed from paragliding on the ground.
Some people handed their smartphones to take pictures while we were flying. We asked the staff for "Pictures, please" before our flight and purchased the photo data. It cost $30, but since there were over 70 photos, I thought it was much cheaper than the typical tourist photos priced at 1,000 yen each.
Thank you for a wonderful time until the very end!
ずっと前から一度、体験してみたかったパラセイリング!
やっとハワイで参加できました。
送迎車は5分前に到着。車に乗ったとたんに笑わせてもらえて緊張もほぐれました。
ボートに乗りかえると荷物と靴は座席の下に入れるので安心です。
ライフジャケットが配られるので水着の上に着用。
順番が決められ、飛ぶ時の機材も装着。
船が結構、揺れると聞いていたので酔い止めを飲んでいたけれど、ツレは酔ってしまいました。
が、スタッフがリバースしてもいい場所を示しながら何度も替えのティシュを渡し
常に「へい!頑張って!!」と日本語まじりで励ましてくれていました。
反時計回りに順番が回ってきて、いよいよ飛ぶ時には並んで座り機材に繋がれ
心の準備の間もなく「サヨナラ」と言われたとたん、もう飛び上がっていました。
心配してたけれど、全然怖くなくて鳥になったように最高の気分を味わいました。
飛び上がったら酔いも少しマシになったようです。笑顔で手を振りました。
気を遣って下さったのか海ポチャは他の方より控えめな感じがしました。
もう一度、浮上して、その後ゆっくりと船内に降ろしてくれました。
地上でパラグライダーして降りた時よりも衝撃がありませんでした。
スマホを渡してお互い飛んでいる間の写真を撮ってもらっている人もいました。
私達は飛ぶ前にスタッフに「ピクチャー、プリーズ」と頼んで撮影データを購入。
30ドルしましたが70枚以上あったので、一枚千円の観光写真よりは
ずっと安いと思いました。
最後まで楽しい時間をありがとうございました!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ90メートル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/10/11 |
| Activity Date: | 2017/10/03 |
Reviewed by: どすこい
It was a lively session with 10 participants in 5 groups (3 of which were Japanese), likely due to it being the weekend. There were 3 staff members, 2 of whom were handsome, which was a nice bonus (laughs), and everyone had a great vibe, making it an enjoyable experience. I chose the lowest height option beforehand, but all 5 groups seemed to jump at similar heights and for about the same duration, so I thought the height selection might not matter much. At the end, they asked for a tip, but I felt it was justified given the level of entertainment provided. It seemed that having photos taken by the staff would cost $30, but if you ask them before jumping when you have companions, they were more than happy to take pictures for you, which I thought was sufficient.
週末ということもあってか、10名5組参加(うち3組が日本人)で、大変賑やかな回に当たりました。スタッフの方3名で、うち2名はイケメンで目の保養にもなり(笑)、みなさんノリも良く、楽しませていただきました。飛ぶ高さは、事前に1番低めを選択しましたが、5組とも同じような高さで、同じような時間飛んでいたので、高さの選択はあまり関係ないのかな、と思いました。最後にチップを求められましたが、それに見合うだけのエンターテイメント性があったので、当然払うべきと感じました。スタッフに写真撮影してもらうと30ドル、とかかかるみたいでしたが、同乗者がいる場合には、飛ぶ前に頼んでおけば、みなさん快く撮ってくれていたので、それで十分ではないかなと思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル※送迎設定保存用 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/10/11 |
| Activity Date: | 2017/10/01 |
Reviewed by: TQu
We had grreat fun!! The crew was super helpful and made the snorkeling easy! We saw several turtles!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Snorkel Cruise (100% Capacity) |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2017/10/11 |
| Activity Date: | 2017/10/08 |
Reviewed by: りんどう
We took on a challenge during our honeymoon! On the day, there was another Japanese couple, which made us feel more at ease. However, all the explanations were in English, so I was completely lost... I felt sad about my lack of ability, but it was a lot of fun! It wasn't as scary as I thought, so for those who are hesitant, I definitely recommend giving it a try!
新婚旅行で挑戦しました!当日は日本人のカップルがもう一組いたので心強かったです。ただし説明などは全部英語なのでサッパリでした。。自分の不甲斐なさに悲しくなりましたが、とても楽しかったです!思ったより怖くなかったので、迷ってる方は是非挑戦してみて下さい。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 送迎付き |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/10/10 |
| Activity Date: | 2017/10/05 |
Reviewed by: ワイハワイハ
Since I went to Hawaii, I thought I should try something adventurous, and I hit the jackpot with parasailing!! Great value for the price! I highly recommend it♪
せっかくハワイに行ったのなら、なにか体験ものをしていなとパラセイリングをしたところ大当たり!!コスパ高し!オススメです♪
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/10/10 |
| Activity Date: | 2017/09/14 |
Reviewed by: カレラ
It was my first time trying snorkeling, but I had a great time thanks to the kind staff who taught us.
When entering the water to explore with the dolphins, it's essential to move your legs to swim.
Even if you fall behind, the staff will be right behind you, so you can feel at ease.
I fell behind and was slow, so they helped pull me along (laughs).
If you borrow a wetsuit, it's $10 per person (cash payment on the day), but I think it's worth it!
So for your outfit on the way (like a swimsuit), it's better to choose something simple that's easy to wear, rather than something cute and frilly.
The day I participated, the wind was very strong, so it was disappointing that we couldn't do any water sports, but I was satisfied to see the dolphins and sea turtles up close♪
The staff kept the energy up until the end, making it a very satisfying tour!
シュノーケリング初挑戦でしたが、
スタッフさんらが親切に教えてくれたので楽しめました。
海に入りイルカを散策するときには、
自分で足を動かして移動することが必須ですが、
遅れをとってしまった場合も
後ろにスタッフさんがついていてくれるので安心です。
私は遅れをとってしまいなおかつスピードも遅かったので
引っ張ってもらって移動してくれました(笑)
ウェットスーツを借りる場合は
1人あたり$10(当日現金払い)ですが、
借りた方がいいと思います!
なので行きの服装(水着)などは
可愛いフリフリのものよりかは、ウェットスーツが着やすい
シンプルなものにしたほうがいいです。
私が参加した日は風が大変強くて
マリンスポーツが出来なかったので残念でしたが、
イルカもウミガメも間近でみれて満足でした♪
最後までスタッフさんも盛り上げてくれるので
とても大満足なツアーです!
Thank you for participating. As advised, it would be best to come to the tour in comfortable clothing that is easy to change into. It's a shame about the marine sports, but please come back next time for a chance to try again!
ご参加ありがとうございます。
アドバイスにございますように、ツアーへは着替えのしやすいラフな服装でおいでいただくのが良いかと思います。
マリンスポーツ、残念でしたが次回リベンジにぜひいらしてくださいね!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 07:30出港プラン(2018年3月31日までのご参加) |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2017/10/10 |
| Activity Date: | 2017/10/05 |
Reviewed by: ハワイ育ち
As mentioned in other people's experiences, the claim that this is "the only dinner cruise in Hawaii that can take you from Waikiki to offshore Diamond Head" was false. It followed the same route as Star of Honolulu and turned back well before reaching Diamond Head. It may have been due to high waves on the day, but there was no explanation provided. I had explained to other first-time visitors to Hawaii that we would go to offshore Diamond Head... The food was delicious. It was also nice that it wasn't as large as Star of Honolulu and had fewer people.
他の方の体験談にも記載がありましたが、「ワイキキ沖からダイヤモンドヘッドの沖合いまで行くことができるハワイ唯一のディナークルーズ」というのは嘘でした。スターオフホノルルと同じコースを辿り、ダイアモンドヘッドのはるか手前で折り返し。当日は波が高かったのでそうなったかもしれませんが、その説明は無し。他の初ハワイの人たちに、「ダイヤモンドヘッドの沖まで行く」と説明したのに・・・。食事は美味しかったです。スターオフホノルルほど大きくなく人が少ないということも良かったです。
Thank you very much for participating in the tour. However, we sincerely apologize for not being able to provide you with the expected cruise to Diamond Head, which must have been disappointing.
Upon confirming the details of the cruise course with the local operating company, we found that there has been a change in the course since May 2017, and it no longer includes a trip to Diamond Head. We are truly sorry for the inconvenience caused due to our lack of coordination with the local operating company, which resulted in outdated information being published.
In response to your feedback, we have updated the tour page with the correct information.
We take your comments seriously and will strengthen our collaboration with the local operating company to further improve our services in the future. Thank you very much for your valuable feedback during your busy time.
VELTRA Customer Support Team
この度は、ツアーにご参加いただき誠にありがとうございます。
しかしながら期待されていたダイヤモンドヘッド沖合までのクルーズをお楽しみいただくことができず、残念なお気持ちにさせてしまいましたこと、お詫び申し上げます。
クルーズのコース詳細を現地催行会社に改めて確認いたしましたところ、2017年5月よりコースに変更があり現在はダイヤモンドヘッド沖までご案内していないとのことでした。
現地催行会社との連携が至らず、古い情報のまま掲載されていたため、ご迷惑をおかけしまして誠に申し訳ございません。
お客様のご意見を受け、ツアーページに内容を修正させていただきました。
お客様からのお言葉を真摯に受け止め、現地催行会社との連携を強化し、今後さらなるサービス向上に努めてまいります。
お忙しい中、貴重なご投稿を賜りまして、誠にありがとうございました。
VELTRAカスタマーサポートチーム
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ハワイ料理ビュッフェディナー(2019年3月まで) |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2017/10/10 |
| Activity Date: | 2017/10/05 |
Reviewed by: ishi
I have traveled to Hawaii several times, but this was my first experience swimming with wild dolphins, and I was really looking forward to it. Thanks to the favorable weather, I was able to swim with pods of dolphins multiple times. It was absolutely amazing!
ハワイ旅行は数回してますが、野生のイルカと泳ぐ体験は初めてで楽しみにしていました。
天候に恵まれたこともあり何回もイルカの群れと泳げました。最高にハッピーでした。
Aloha, Ishii!
Thank you for participating in the tour of the prestigious Dolphin University. We are all very happy that you were able to experience something that is hard to come by in Japan. There are also manta tours available on the Big Island that you won't find on Oahu, so we look forward to your next participation.
Mahalo!
Dolphin Office
Aloha!! ishi様
この度は名門イルカ大学のツアーにご参加頂き、ありがとうございました。
日本では中々経験できない体験をして頂けて、スタッフ一同嬉しい限りです。
ハワイ島にはオアフ島にはないマンタツアーなどもございますので、またのご参加を心待ちにしております。
Mahalo!!
イルカオフィス
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 07:30出港プラン(2018年3月31日までのご参加) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/10/09 |
| Activity Date: | 2017/10/06 |
Reviewed by: あやたろ
I wanted to experience parasailing on my honeymoon, so I made a reservation! I was quite hesitant since I'm not good with thrill rides and tend to get seasick, but I decided to challenge myself since it was a special occasion! I boldly chose the 150m option, and it was the right decision!
At first, it was really scary, but once I saw the view, all my fears disappeared. It felt amazing. I had my DSLR with me, and when I handed it to the staff, they happily took several photos for me! They even used a shark toy to take fun pictures! Of course, tipping is essential; we gave $20.
The foreign guests around us were handing their iPhones to each other to take photos and videos, so that's another option if you're feeling brave. I recommend taking motion sickness medication if you're prone to seasickness. I have a weak vestibular system and get seasick easily, but I took a 24-hour medication, and I was fine! Just be prepared for the boat to rock a lot and go fast!
The explanations were in English, but even if you don't understand everything, you can manage with the vibe!
ハネムーンでパラセーリングを体験したいと思い予約!
絶叫系苦手だし船酔いもしやすいのでかなり迷いましたがせっかくなので挑戦することに!おもいきって150mにしましたが正解です!
最初はめちゃくちゃ怖いのですが景色みると吹っ飛びます。すごく気持ちがいいです。
自分で一眼レフを持っていたのでスタッフの方に渡したら快く写真を何枚もとってくれました!
サメのおもちゃとか使って面白く撮ってくれますよ!もちろんチップは必須です。私たちは$20渡しました。
周りの外国の方はiPhoneを渡して写真とって、ムービー撮ってと行って撮りあいっこしていました。勇気がある方はその方法もありです。
船酔いやすい方は酔い止めを飲んでいくことをオススメします。わたしは三半規管が弱くかなり酔いやすいので24時間効くものを飲んでいったら平気でした!かなり船がゆれるし早いので覚悟してください!
英語での説明ですがわからなくてもノリでなんとかなります!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/10/09 |
| Activity Date: | 2017/09/28 |
Reviewed by: Charlene
Wonderful, wonderful, wonderful. We attended Paradise Cove Luau after reading numerous online reviews and asking for recommendations from some of the island residents. It was everything we could have hoped for. We paid for the royal box and it was worth every penny. The view of the stage was excellent, and the table service was very professional. The food and drinks were very good and there was a very nice variety of food. The view at Paradise Cove was right off of a post card. Perfect. I can’t say enough good things about our evening at Paradise Cove. Highly recommend.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Deluxe Package with Table Service Dinner (Front Stage or VIP Royal Box Seating) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/10/09 |
| Activity Date: | 2017/10/02 |
Reviewed by: ジョイン
It was thrilling, and there was a rainbow over Waikiki, making the view absolutely stunning! The advanced board skills allowed me to dip my feet into the ocean, adding to the excitement!
スリル満点、丁度ワイキキに虹もかかっていて景色も最高でした!
高度なボードさばきで海に足元を漬けてくれたりと、スリル満点でした!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ110メートル※送迎設定保存用 |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/10/09 |
| Activity Date: | 2017/10/06 |
Reviewed by: もだみ
We participated as a couple. Since check-in was at the beach in front of the hotel, there wasn't a check-in counter; instead, there was a staff member under a parasol, which mixed in with other beachgoers and was a bit confusing (laughs). I thought this was quite typical of being overseas. We moved to a boat in front of the Halekulani Hotel to board.
Everyone else was from English-speaking countries. The crew spoke only in English, and since I had some snorkeling experience, I managed to keep up. The snorkeling lasted quite a while, about an hour. There was an explanation in English on how to put on the gear, and we were given life jackets and goggles (no fins, but that was fine). Equipped with the snorkeling set, we headed into the sea!! When I swam along with the crew, there were sea turtles!!! I was thrilled to encounter four of them! The seawater was a bit murky, so it was hard to see the fish, but I still had a great time. After that, we returned to the boat for sailing. It was an exhilarating moment with the large sail unfurled, creating a sense of speed. You can buy water and beer on the boat, so no need to worry about drinks! (Cash is better.) There was also a restroom on board. Since sailing can be quite bumpy for a long time, those prone to seasickness should take motion sickness medication. It was a great activity to enjoy the waters of Waikiki in a short amount of time!!
夫婦で参加しました。
ホテルの前のビーチでチェックインという事だったので、チェックインカウンター的なものはなく、パラソルの下に担当のお姉さんが居て他の海水浴客のパラソルと混ざり困惑(笑)これも海外っぽいなぁなんて思いました。
ハレクラニホテルの前にある船に移動して乗船。
私達以外は全員英語圏の方だった。
船員も終始英語で、スノーケル経験者だったのでなんとかついていけたって感じ。
スノーケルは長めで、1時間くらい。英語での装着の説明もあり、ライフジャケットと水中メガネを渡されます。(フィンは無し。無くても大丈夫でした。)
スノーケルセットを装備していざ、海へ!!
船員の人に泳いでついて行くと…そこには海ガメが!!!その後も4匹も出会えて感動でした!少し海水が濁っていたので魚は見えにくかったですが、楽しめました。その後、船に戻ってセイリング。大きな帆を広げてスピード感とスリリングなひと時でした。お水やビールなども船上で買えるので飲み物の心配なし!(現金の方が良い)トイレも船内にありました。セイリングは割と長い時間揺れるので船酔いする人は酔い止めが必要です。
ワイキキの海を短時間で楽しめる良いアクテビティでした!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【期間限定!】基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/10/09 |
| Activity Date: | 2017/10/07 |
Reviewed by: Tracey
Straight off Waikiki beach - fun crew. We had dolphins frolicking off our bow and escorting us halfway to Diamond Head then saw plenty of turtles when we snorkeled.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Snorkel Cruise (100% Capacity) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/10/09 |
| Activity Date: | 2017/10/06 |
Reviewed by: sugar
I was in a beginner group lesson with two foreigners, and during the practical session, we communicated in English while watching a video. The tasks are simple, so I think it's manageable. If you have experience with skiing or snowboarding, you'll probably find it easy to stand up.
Let's enjoy the waves in this beautiful natural setting, the birthplace of surfing!
They are taking continuous photos of us while surfing, so don't let your guard down!
初心者グループレッスンで外人2名と私 ビデオを観て実技中は英語 やることは簡単なのでまあわかります
スキーやスノボの経験者なら簡単に立てると思います
あとはサーフィン発祥の地できれいな自然の中波を楽しみましょう!
サーフィン中の連続写真を撮ってくれているので気を抜かないでw
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | グループレッスン |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2017/10/08 |
| Activity Date: | 2017/10/04 |
Reviewed by: パパママサン
I participated because I could swim with wild dolphins. I was concerned about seasickness, but I took motion sickness medication beforehand, so it wasn't an issue.
It takes quite a while to reach the snorkeling point after departure, but the staff kept the atmosphere lively, and I had a very enjoyable time on board.
When the captain signaled, we jumped in. We swam to the watching point under our own power, and below us were schools of dolphins. I was healed by the graceful swimming of the dolphins.
We moved to another point and saw many dolphins, and we also spotted a sea turtle swimming along the seabed. The staff were all cheerful and fun. There are also people who can speak Japanese, so feel free to join without worry.
野生のイルカと一緒に泳げるということで参加。
気になる船酔いは事前に酔い止め薬を服用していたので問題ありませんでした。
出港してからシュノーケリングポイントまでは結構な時間がかかりますが、船上ではスタッフのみなさんが盛り上げてくれて非常に楽しい時間を過ごせます。
船長の合図でいざ入水。
ウォッチングポイントで目視できるところまで自分たちの力で泳いでいくと、眼下にはイルカたちの群れ。
優雅に泳ぐイルカたちに癒やされます。
他のポイントへ移動し、沢山のイルカたちに会えましたし、海底を泳いでいくウミガメも見られました。
スタッフのみなさんが陽気で楽しい方ばかりです。日本語が話せる方も居ますので、安心して参加してください。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 11:00出港プラン(~10/31まで) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/10/08 |
| Activity Date: | 2017/07/23 |
Reviewed by: sugar
A passionate Japanese guide provided detailed instructions. We encountered a large number of dolphins, and although from the boat, we were also able to see sea turtles.
という情熱を持った日本人ガイドさんがきめ細かく指示してくれます(^^)
大量のイルカに遭遇でき、船上からですがウミガメもみることができました
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 11:00出港プラン(~10/31まで) |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2017/10/08 |
| Activity Date: | 2017/10/02 |
Reviewed by: ISA
I was nervous before taking off, but once I jumped, it felt amazing! This time I did 90 meters, but next time I'm definitely going for 150 meters.
飛び立つ前は緊張しましたが、いざ飛び出したらひたすら気持ちいい!今回90メートルにしましたが、次回は150メートル確定です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ90メートル |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/10/08 |
| Activity Date: | 2017/10/04 |
Reviewed by: massu_nagoya523
I was able to enjoy a pleasant morning aerial walk while gazing at Diamond Head. The boat pulling the parasailing is quite bumpy, but I didn't feel nauseous at all. Before landing, you will fall into the water, so it's important to wear something that can get wet and to remove anything that you don't want to get wet. (There is space under the boat seats to store your belongings.) You can return to the hotel while still wet, so there's no need to bring a change of clothes, but you should prepare some tips.
ダイヤモンドヘッドを眺めながら気持ちの良い朝の空中散歩ができました。パラセーリングを引っ張る船はかなり揺れますが、気持ち悪くなったりということはありませんでした。最後降りてくる前に水に落ちるので、飛ぶときは濡れて良い格好で、濡れて困るものは外しておく必要があります。(船の座席の下に荷物をおくスペースがあります。)ホテルまでは濡れたままで帰れるので着替えをもっていく必要はありませんが、チップの用意は必要です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/10/08 |
| Activity Date: | 2017/09/13 |
Reviewed by: うえっち
When you think of Hawaii, you might think of the ocean, but the ziplining in the mountains was amazing. The view while gliding down, looking out at the sea from the mountains, is breathtaking.
There are multiple courses, and it takes about two hours, but there are water stations and some snacks along the way, which shows their attention to detail in service.
The staff only speaks English, so Japanese visitors might feel a bit anxious, but that didn't matter at all; I was able to enjoy it thoroughly.
ハワイといったら海、かもしれませんが、山でのジップライン最高でした。
山から海を眺めながら滑る景色は絶景です。
コースがいくつもあって2時間程かかりますが、途中で給水ポイントやちょっとしたおつまみもあったりで、細かなサービスがされています。
スタッフは英語しか話せないので日本人の方は心細く思うかもしれませんが、そんなことは関係なく十分楽しむことができました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 送迎付き |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/10/08 |
| Activity Date: | 2017/09/14 |
Reviewed by: まきゅ
The meeting place was hard to find. The guides were all foreigners, but there were Japanese language sheets with important information provided. We used the emergency life jackets as they were. There were only black fish, but we were able to see two families of sea turtles. They came up for air, so we were able to swim together for a while, which was very moving.
集合場所が分かりずらかったです。ガイドはみんな外人でしたが注意事項は日本語の用紙が用意されてました。ライフジャケットは緊急用のをそのまま使用でした。魚は黒いのしかいなかったですが海ガメ親子2家族とも会えました。息継ぎで上に出てきてくれたのでしばらく一緒に泳げてとても感動しました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 【期間限定!】基本プラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/10/07 |
| Activity Date: | 2017/09/17 |
Reviewed by: Juan
Picked us up right in front of the hotel,everyone was friendly but my wife and I will NEVER do it again!!!
The service was great But my wife and i both got sick. The crew was very accommodating! If you are looking to parasail you can't go wrong with them but getting sick was out of their control
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Deluxe Flight - 800ft Line (8 min) Early Bird Special |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2017/10/07 |
| Activity Date: | 2017/10/04 |
Reviewed by: 2年連続のオワフ
The staff were energetic and had a very good vibe. I was a bit disappointed that I couldn't see the dolphins up close. There was a buildup saying, "Today is amazing. They're right there," so my expectations were high. I could see the dolphins in the distance, but they weren't as close as I had hoped. It felt like I watched the dolphin show at the aquarium two or three times. I couldn't see them in the ocean. I think it's a tour that has its ups and downs. The staff were all very pleasant.
スタッフの皆さんは、元気もありとても良い感じでした。やはりイルカが近くで見れないと少しがっかりです。「今日はすごいよ。そこにいるよ」と前振りもあったので、期待も大きかったです。遠くのイルカは見えましたが、期待していた近さはなく、水族館のイルカショーの回るところを2、3回見ましたという感じです。海の中でみることはできませんでした。当たりはずれがあるツアーだと思います。スタッフは気持ちが良い方ばかりです。
Aloha!!
Thank you for participating in the tour of the prestigious Dolphin University. Since this is a tour with wild dolphins, there will be days when they come close and are friendly, as well as days when they swim very fast and pass by in an instant. Regardless of the day, our staff will do our best to ensure that you are satisfied.
We also offer manta ray tours that are not available on Oahu, so we look forward to your next participation.
Mahalo!!
Dolphin Office
Aloha!!
この度は名門イルカ大学のツアーにご参加頂き、ありがとうございました。
野生のイルカ先生とのツアーとなりますので、日によってフレンドリーに近くまで来てくれる日もあれば、泳ぎもとても早く一瞬で過ぎ去ってしまう日もあります。
どんな日でも少しでもお客様に満足頂けるよう、スタッフ一同努力してまいります。
ハワイ島にはオアフ島にはないマンタツアーなどもございますので、またのご参加を心待ちにしております。
Mahalo!!
イルカオフィス
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 07:30出港プラン(2018年3月31日までのご参加) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2017/10/07 |
| Activity Date: | 2017/09/17 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Thank you very much for participating in the submarine tour and for your feedback. We are very pleased to hear that you enjoyed the underwater exploration. On days when the waves are strong, we recommend taking motion sickness medication. We look forward to welcoming you aboard again. Aloha!
この度はサブマリンツアーにご参加と書き込みをいただきまして誠にありがとうございます。海中探検をお楽しみいただだけたと伺い大変嬉しいです。波の揺れが強い日は、酔い止め薬の服用をおすすめ致します。またのご乗船をお待ちいたしております。アロハ!