Page 214) Things to Do in Oahu in 2026 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

All Reviews for Recommended for Kids 5-7 in Oahu

Overall Rating

4.55 4.55 / 5

Reviews

11101 reviews

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Thrills along with the breathtaking views of Hawaii☆ ハワイの絶景をスリルと一緒に☆

Reviewed by: luke

I was able to participate despite the last-minute reservation. I joined to create memories for my honeymoon and chose the 150m height. If I had to sum up my experience in one word, it would be "amazing!" You can enjoy both the thrill of going higher and the beautiful scenery. This is truly a recommended activity. According to our shuttle driver, the captain of the boat is known as the "Hawaii No. 1 Captain," so I felt at ease. Right after boarding, there was an explanation in Japanese. The staff, although their Japanese was a bit broken, provided explanations in Japanese as well. They were cheerful, and I didn't have any particular concerns from start to finish. If you ask at the beginning, they will take photos for you. You can receive them on an SD card for $30. After the activity, they show you the photos, and you can purchase them if you like. If you start in the afternoon, depending on the time, the lighting may cause some backlighting, making the photos a bit dark. Finally, after landing, you return to the boat, but you may get quite wet. We got thoroughly soaked. The tip was $10 to $20 per person. It was a wonderful experience.

直前の予約でしたが無事参加できました。ハネムーンの思い出作りとして参加。高さは150mを選択しました。参加した感想を、一言で表すと"最高!"でした。どんどん高くなってスリルと、景色の良さのどちらも楽しめます。本当におすすめのアクティビティです。送迎ドライバーさんいわく船のキャプテンは"Hawaii No. 1 Captain"ということでしたので、安心して臨めました。また、乗船後すぐの説明では日本語の放送が流れます。スタッフさんたちもカタコトですが、日本語で説明を加えてくれます。陽気なスタッフさんたちで、初めから終わりまで特に不安に思った点はなかったです。写真撮影は、初めにお願いすると撮ってくれます。SDカードでの受け取りで$30です。終了後に写真を見せてくれて、気に入った場合に購入という形になります。午後の開始だと時間帯によっては逆光になり、写真が少し暗くなる場合があります。最後に着水してから船に戻りますが、場合によってはかなり濡れます。私たちは上下しっかり濡れました。チップは1人あたり$10〜20でした。素晴らしい体験ができました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2018/04/28
Activity Date: 2018/04/25

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

You can also see shipwrecks in addition to marine life. 生き物のほかに沈船が見られます

Reviewed by: えなこ

You can enjoy cruising until you reach the spot. Additionally, you can see fish and turtles, as well as sunken ships and planes, which is interesting.

スポットに行くまで、クルージングとしてと楽しむことができます。
また、サカナやカメのほか、沈船や沈んだ飛行機などもみられ、面白いです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: スタンダード・サブマリン<定員48名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Families
Posted on: 2018/04/28
Activity Date: 2018/04/25

2.5-Hour Waikiki Guided Turtle Snorkel Tour, Snacks & Drinks - Holokai Catamaran

Snorkel Tour

Reviewed by: JJK FROM SF USA!!!

Great Trip... Saw turtles and Dolphins up close..and plenty of other marine life...all of the crew were exceptional... safety concious, engaging, and fun.. paticularly the Captain. Could tell he was experienced and loved what he was doing.. Will repeat this again, as I hsve been on this trip with other providers but didn’t have as good of experience..

Helpful
Rating:
Packages: Snorkel Cruise (100% Capacity)
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2018/04/28
Activity Date: 2018/04/25

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The best 最高

Reviewed by: エスカレード

My 6-year-old child also had a great time. The foreign staff were kind, and we got to see dolphins and sea turtles, which was amazing. I want to go again!

6歳の子供も楽しめました
スタッフの外人さんも優しくて、イルカや、ウミガメも見れて最高でした
また行きたいです

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Families
Posted on: 2018/04/27
Activity Date: 2018/04/24

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

If there hadn't been a delay in the shuttle, the activities were really fun!! 送迎の遅れがなければ、、アクティビティはとっても楽しかったです!!

Reviewed by: あゆみ

We used this opportunity to create memories since we came to Hawaii for our honeymoon! I thought it would be tough to do activities after getting tired, so I made a reservation for the first day. However, since we were still unfamiliar with Hawaii, I carefully confirmed the meeting place and prepared with plenty of time!

We were staying at the Sheraton Waikiki, so the meeting point was easy to find at the QuickSilver Blue Trolley stop, but no pickup car arrived no matter how long we waited... 30 minutes passed... I tried to confirm with a car that looked similar, but they kept saying it was a different company. My husband was getting frustrated, insisting that we should just go back to the hotel! I didn't know what to do, and although the confirmation phone number was listed in the email, there wasn't even a public phone nearby. We went back to the hotel, consulted at the Japanese counter, and they finally made the call for us. It turned out the pickup was delayed. I wish we had received an email about the delay. If we hadn't known anything, we would have thought they weren't coming and would have just gone home.

In the shuttle, there was an awkward atmosphere with my sulking husband. We shared the ride with two other Japanese women and headed to the site! Once we arrived, it seemed we were the ones waiting, as several foreign tourists were happily chatting while waiting, but since I couldn't speak English, I couldn't apologize... I mean, it wasn't our fault that we were late, so it would have been nice to hear something from the driver.

But the foreign tourists were kind and welcoming, which was great!!! The parasailing was very exciting, and we had a fun time waiting on the boat. All the instructions were in English, but I managed to have a wonderful time by mimicking what the previous person did! However, even though I took motion sickness medicine, I still felt a bit queasy due to the boat's rocking combined with the parasailing! A Japanese girl on the same boat also looked very uncomfortable, but there were no words of comfort, probably because they are used to it! I think it's a good idea to bring water or something to distract yourself!

From the boat, we saw a rainbow after the rain, and we were able to take beautiful photos of the rainbow and parasailing! As fellow travelers, I think we could take photos with our smartphones under waterproof covers without needing to buy any! Next time I go, I definitely want to try other activities, but it would have been nice to have at least one way to communicate, like through LINE, in a Wi-Fi environment!

今回新婚旅行でハワイに来たため、思い出づくりとして利用させていただきました!
疲れも溜まってからのアクティビティだと辛さもあると思い初日に予約をしましたが、まだハワイに不慣れな部分もあり、待ち合わせ場所など入念に確認し、時間に余裕を持って準備をしました!
今回はシェラトンワイキキに宿泊していたので待ち合わせはクイックシルバーのブルートロリーの乗り場とわかりやすい場所だったのですが、いくら待っても迎えの車がなく、、そのまま30分経過、、、。それっぽい車に、不慣れな英語で確認を取るも別の会社だよと断れるばかり。さすがの旦那もイライラが募り、今日はもう仕方ないからホテルに帰る!!と一点張りでどうしたらよいか分からず、確認用の電話番号がメールに記載されているものの、近くに公衆電話すらなく、いったんホテルにもどり、日本語カウンターに相談し、そこから電話をかけてもらい、やっと、送迎が遅れているということがわかりました。遅れているならメールでも連絡がほしかったです。なにも知らなければもう来ないのかと思い、仕方ないから帰ろうと思っていたところでした。送迎の車の中ではムスっとする旦那と気まずい空気。他に日本人の女性2人と同乗し現場へ!着いてからは私たち待ちだったのか、外国人の旅行客が何名かわいわいと待っていましたが、英語も話せないので謝ることもできず、、てゆうか遅れたのは私たちじゃないので、運転手からとか一言あればいいのに何もない。
でも外国人たちは優しく受け入れてくれてよかったです!!!
パラセーリングはとても盛り上がった船上の中で待ち時間もたのしく過ごせましたし、説明は全て英語でしたが、前の人の見よう見まねでとても素晴らしい時間をすごせました!
ただ、船酔いプラスパラセーリングの揺れで酔い止めを飲んでいても私は危うかったです!
同じ船に乗った日本人の女の子もとても辛そうでしたがなんの言葉掛けもなく、きっといつものことだから慣れてるんでしょうね!お水とか、気晴らしになるもの持参した方がいいと思います!
船からは雨上がりの虹も出ていて、虹とパラセーリングのとても綺麗な写真も撮ることができました!同じ旅行者同士、防水カバーをかけてスマホでとりあえば写真も買わなくても良いと思います!次行った時はほかのアクティビティもぜひやってみたいとおもいましたが、wifi の環境下でラインなど、連絡を取りあえる手段がひとつでもあればよかったです!

  • けっこう高くまで上がります!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ150メートル ※送迎設定保存用
Attended as: Couples
Posted on: 2018/04/27
Activity Date: 2018/04/23

Waikiki Submarine Tour - Descend to 100ft, See Shipwrecks & Sunken Airplanes

Sub

Reviewed by: Derek

Staff was great, tour was awesome. Saw plenty of fish and some sea turtles.

Helpful
Rating:
Packages: Standard Submarine Tour [Currently Closed]
Attended as: Couples
Posted on: 2018/04/26
Activity Date: 2018/04/17

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I had a great time. 楽しい時間を過ごせました

Reviewed by: むーちゃん

The driver didn't speak much Japanese, but he was a very fun person. The atmosphere in the car was enjoyable.
Once on the boat, they take photos while you're parasailing for $30, but you can choose whether to buy them or not. It seems they took more photos than I expected, which turned into wonderful memories. (It seems to vary by person.) But all the photos were lovely.
Motion sickness is unavoidable, so if you're worried about it, it's better to take precautions.

運転手さんは日本語は基本はお話できませんが、とても楽しい方でした。車内は楽しい雰囲気でした。
船に乗るとパラセーリング中も、写真撮ってくれます30$ですが、買う買わないは選択可能。
思っていたより大量に撮ってもらったみたいで楽しい思い出になりました。(人によって違うみたいですね)でもどれも素敵な写真ばかりです。
船酔いは仕方ないので、心配な方は対策した方がいいですね。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2018/04/26
Activity Date: 2018/04/23

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

Outstanding! People are nice, parasailing was awesome experience.

Reviewed by: Nozomi

The captain and the guy on the boat were very nice, the parasailing was great! I was scared little bit first while, but then it was outstanding! Great view, just like swinging in the sky. If you are easy to get motion sickness, you should take pills thought. There was a poor girl puking.

Helpful
Rating:
Packages: Standard Flight - 600ft Line (6 min) with Transportation
Attended as: Couples
Posted on: 2018/04/26
Activity Date: 2018/04/23

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

The best day ever!! 最高の1日に!!

Reviewed by: BLUE

It was a bit drizzly during the parasailing, but it was amazing to be able to take photos with the rainbow in the background. Most importantly, when I turned around at the top, I saw a circular rainbow. It was my first experience, so it became a great memory. I was a bit anxious about the explanations being mostly in English, except for the important parts, but I was very grateful for the quick response when my friend got seasick. Thank you. However, I was a little worried when the pickup was about 20 minutes late.

ちょっと小雨が降る中のパラセイリングだったので、タブルの虹をバックに写真を撮ることが出来て最高でした。何より一番上に着いたときに後ろを振り返ると円形の虹を見ることがでしました。初めての経験だったので、良い思い出になりました。説明が大事なこと以外は全部英語の説明で不安になることもありましたが、船酔いした友達に気づいて素早く対応していただいたことにはとても助かりました。ありがとうございます。ただ、集合時間20分位過ぎてからのお迎えでちょっと不安にさせられました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Friends
Posted on: 2018/04/26
Activity Date: 2018/04/23

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I'm so excited!! テンション上がります‼

Reviewed by: ヽ( ’ω’)/

I'm afraid of heights, but I chose the highest option at 150m with two friends, and it turned out to be really great! As we kept going higher, it was a bit scary, but the view was so beautiful that the fear faded away.

In front of us, there was a group of three overseas ladies who seemed to be having a lot of fun regardless of their age, so I think it's an activity that anyone can enjoy.

When you fly, it feels like it's over in no time, and you want to do it again. Haha! Also, if you're prone to motion sickness, having some anti-nausea medication might give you peace of mind. Even if you get sick, you can throw up in the sea, but after flying, the captain gives you a little wash in the sea before landing. Haha!

Definitely give it a try!

高所恐怖症の私ですが友達と3人で1番高い150mを選択しましたが結果的にとてもよかったです♫
どんどん上がっていき少し怖いですが怖いよりも
景色がほんとに綺麗で恐怖が薄れます。
私達の前に海外のご婦人が同じ3人で参加されてましたが年齢問わずとても楽しそうにされてたの誰でも楽しめるアクティビティだと思います。
飛んでみるとあっという間でまたもう一回したくなります。笑
あと酔いやすい人は酔いどめ薬があると安心かも。
酔っても海で吐けますが飛んだあと船長から着地前に海で少しウォッシャブル洗礼を受けます。笑
ぜひ参加してみて下さい♫

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Friends
Posted on: 2018/04/26
Activity Date: 2018/04/23

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

First parasailing 初パラセーリング

Reviewed by: ミミちゃん

We participated in parasailing for the first time as a family! It was much higher than I expected, and I was so excited. The height and the view were amazing, something you can't experience every day. I want to do it again, even if it's not in Hawaii!

初めて親子でパラセーリングに参加しました!
思っていたより高くて大興奮でした。
普段体験出来ない高さと眺め最高でした。
またハワイじゃなくても参加したいです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル※送迎設定保存用
Attended as: Families
Posted on: 2018/04/25
Activity Date: 2018/03/28

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

The lowest. 最低

Reviewed by: kkk

I made a reservation for the Premium Submarine, but later found out that I was put on a regular Atlantis tour with a lower rank. The staff didn't speak English, they were careless, and even when I complained, they didn't take it seriously. It was the worst experience. I will never go again. It's best to choose your tour company carefully.

プレミアムサブマリンに予約したのに後で分かったのが
ランクの低い普通のアトランティスツアーに乗せられました
英語も通じないし、向こうの人間は適当やし、文句言っても
取合わないし、最低です。
二度と行きません。
ツアー会社選びは慎重に行った方が良いです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Couples
Posted on: 2018/04/24
Activity Date: 2018/04/21

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Parasailing on our honeymoon. ハネムーンでパラセイリング

Reviewed by: かすみ

I chose a height of 90 meters, and we ascended quite high. From above the sea, you can see Waikiki, including Diamond Head.

I brought my action camera, so I didn't request any photos, but if you do, they will take pictures on the boat for $15. It might have been good that I took motion sickness medication beforehand.

I had a lot of fun.

90mの高さを選びましたが、かなり高くまで上昇しました。
ダイアモンドヘッドを含むワイキキを海の上から眺められます。

アクションカメラを持参していたので、写真撮影は依頼しませんでしたが、依頼すると船上で15ドルで撮影もしてくれます。
事前に酔い止めを飲んでおいたので良かったのかもしれません。

とても楽しかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2018/04/24
Activity Date: 2018/04/18

クライムワークス・ケアナファーム ジップライン体験(3時間) オアフ島最長800メートルのラインでノースショアの大自然と絶景を満喫!送迎付きプランあり<7本>

I'm glad my son was happy. 息子は喜んでたので良かった

Reviewed by: おかお

We participated as a family of three at the request of my son, who is now a high school student. As rumored, there were no other Japanese participants besides us, but that was not a problem. However, the shuttle van took a long time to arrive, and once we got on, it was packed with no space at all for a long drive. I got motion sickness, and that alone made me tired. The zip line itself was very good. It felt great to cut through the wind while enjoying the beautiful scenery. It was a bit expensive at 70,000 yen for the three of us, but my son was very pleased as he took a lot of photos for Instagram, so I suppose it was worth it. Mahalo.

高校生になる息子の希望で家族3人で参加。噂通り日本人の参加は私たち以外おらずでしたが問題なし。しかしお迎えのバンが全然来ないし乗ったら乗ったですし隙間一切なしの詰め状態での長時間ドライブ。酔ったしそれだけで疲れちゃった。。ジップラインそのものはとても良かったです。美しい景色を見ながら、風を切って。気持ちよかったです。3人で7万は高かったけど息子はインスタ用の写真をたくさん撮ってご満悦でしたのでまぁよしとします。mahalo

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 送迎付き
Attended as: Families
Posted on: 2018/04/24
Activity Date: 2018/03/28

イルカ大学 イルカウォッチング&シュノーケリングクルーズ イルカと泳ぐプランも!マリンアクティビティも充実<ランチ付き/日本語/ワイキキ&コオリナ送迎可>

The weather is cloudy, but... 天気は曇ってますが‥

Reviewed by: ゆかり

Meeting the dolphins and sea turtles was amazing! The scenery was incredible. I was moved to see a large group of dolphins and to watch the sea turtles come up for air up close. I was worried about getting seasick, but it was fine even though I can't swim. The staff were very attentive and I had a great time!

イルカとウミガメに会えて最高でした!
あの景色は最高です。イルカの大群、ウミガメが息継ぎで海面に出るとこを近くで見れたり、感動しました。
船酔いをしてどうなるかと思いましたが、泳げなくても大丈夫です。スタッフの方がすごく丁寧に対応してくれるし、とても楽しめました!

Reply from activity provider

Aloha!! Yukari,

Thank you for participating in the prestigious Dolphin University tour. We are all very happy that you were able to experience something that is hard to come by in Japan. There are also manta tours available on the Big Island that you won't find on Oahu, so we look forward to your next participation.

Mahalo!!
Dolphin Office

Aloha!! ゆかり様

この度は名門イルカ大学のツアーにご参加頂き、ありがとうございました。
日本では中々経験できない体験をして頂けて、スタッフ一同嬉しい限りです。
ハワイ島にはオアフ島にはないマンタツアーなどもございますので、またのご参加を心待ちにしております。

Mahalo!!
イルカオフィス

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 7:30出港プラン<送迎付き>
Attended as: Couples
Posted on: 2018/04/23
Activity Date: 2018/04/19

サンセット・カクテルクルーズ マジェスティック号 3階建ての大型クルーズ船でダイヤモンドヘッドなどのパノラマビュー!ウェルカムドリンク付<アロハタワー発>

A cozy atmosphere on the cruise! アットホームな雰囲気のクルーズ!

Reviewed by: りりー

I was torn between a large ship, but since I had a toddler with me, I decided to join this optional tour where toddlers are free at the buffet. A welcome drink is included, and you can enjoy unlimited food while sipping on that. With live music, hula dancers performed, and everyone on board danced and had a great time. The waitresses were also lively and good at dancing. There were many non-Japanese guests, and we celebrated together with people from various countries, including those celebrating anniversaries and birthdays. The sunset started to become visible around 6:30, and I was able to capture beautiful photos.

大きい船と迷ったのですが幼児もいたのでバイキングで幼児は無料となっているこのオプショナルツアーに参加しました。ウエルカムドリンクは1杯付いていて、そちらを飲みながら好きな食事をとり放題。生演奏の中フラを踊ってくれて乗船されたみんなで踊り盛り上がりました。ウエイトレスものりのりで、踊りが上手でした。日本人以外が多く色々な国の方と一緒に盛り上がり結婚記念日と誕生日の方もいてみんなでお祝い。夕陽が6時半位から見え始め綺麗に写真におさめることができました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ハワイ料理ビュッフェディナー(2019年3月まで)
Attended as: Families
Posted on: 2018/04/23
Activity Date: 2018/04/08

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It became a great memory. いい思い出になりました

Reviewed by: はってぃ

We had a great time as a family of five. Our youngest son, who is five years old, also enjoyed it. The captain and the staff were kind, and the photos turned out beautifully.

家族5人で楽しみました。
1番若い5才の息子も楽しめました。
船長もサポートの方も親切ですし、写真も綺麗に撮れてました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2018/04/22
Activity Date: 2018/03/29

イルカ大学 イルカウォッチング&シュノーケリングクルーズ イルカと泳ぐプランも!マリンアクティビティも充実<ランチ付き/日本語/ワイキキ&コオリナ送迎可>

It was fun! 楽しかった!

Reviewed by: よねっくす

It was cloudy, windy, and cold, but since I rented a wetsuit, the water didn't feel too cold. I discovered dolphins in relatively shallow water! The water's clarity was amazing, and I was surrounded by a pod of dolphins in all directions, which was breathtaking! Of course, I also got to see sea turtles. I regret not bringing my camera. I want to master snorkeling perfectly and participate again!

曇りで風も強く寒かったんですがスウェットスーツをレンタルしたので水の中はそんなに冷たく感じませんでした。わりと浅いところでイルカを発見!水の透明度も凄く良くて360度イルカの群れに囲まれ感動しました!もちろん海ガメにも会えました★カメラを持って入らなかったことに後悔。シュノーケルを完璧にマスターしてもう一度参加したいです!

Reply from activity provider

Aloha, Yonekusu-san,

Thank you for participating in the prestigious Dolphin University.

It seems the weather was nice, and the dolphin instructors were very friendly. Please do come back and join our tours when you visit Hawaii again!

Mahalo,
Dolphin Office

Aloha よねっくす様

この度は名門イルカ大学へのご参加ありがとうございました。

お天気もよく、イルカ先生もとてもフレンドリーな日だったようですね。
またハワイにお越しの際は是非、ツアーにも遊びに来てください!

Mahalo
イルカオフィス

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 7:30出港プラン<送迎付き>
Attended as: Friends
Posted on: 2018/04/22
Activity Date: 2018/04/19

クライムワークス・ケアナファーム ジップライン体験(3時間) オアフ島最長800メートルのラインでノースショアの大自然と絶景を満喫!送迎付きプランあり<7本>

It was amazing! 最高でした!

Reviewed by: わははらら

I confirmed my reservation with a phone call the day before, but I was asked when I made the reservation since it wasn't found (I had booked it in October of the previous year). Eventually, they found my name.

On the day of the event, I checked the color of the bus and the location. A green bus with zipline photos came to pick us up. We picked up three groups from other hotels and left fully booked. After leaving the last pickup hotel, we had just over an hour's drive, during which the members on board started introducing themselves.

After that, the driver shared information about local landmarks, Hawaiian history, the Hawaiian language, immigration history, and education, and before we knew it, we had arrived. After arriving, we used the restroom (there are no toilets along the course), stored our valuables and luggage, entered our consent forms on the computer (available in Japanese), put on helmets and gear, and started. (Only camera types that hang around the neck were allowed.)

After everyone cleared the practice course, we boarded the buggies to proceed to the main course. There were various instructions like extending arms, tightening arms, and bending legs, but I was quite scared (laughs). When I was saying, "I'm so nervous, wait a minute," the fun veteran guide joked, "I'm nervous too, it's my first day as a guide!"

Our group consisted of four family members (a couple and two elementary school children), three young girls from Australia, two parents from America, and two couples of unknown nationality, with three guides assisting us. Generally, one person helped with the gear, while two welcomed us at the finish line (there are two lanes for one course).

The course included not only sliding like Tarzan but also a section where firefighters climbed using only their arms, a bungee-like jump section, and towards the end, a backward challenge course and an upside-down challenge course (for those who wanted to try). There were also points for hydration, snacks with bananas, and snacks with tomatoes.

We completed all the courses in a friendly atmosphere and finished the two-hour course. They also sent us many photos for free via email. We were taken back by bus, creating wonderful memories.

As a side note, I was unsure about the timing for tips. When I asked an American participant, they said they gave $10 each to the guide right after finishing and thought it wasn't necessary for the driver. I hurriedly searched for the guide to give the tip, but they had gone to lunch, so I asked another staff member for help, which relieved me. However, since the children were also taken care of and we had fun, I wished I could have thanked the guide directly. During the round trip on the bus, I regretted not giving a little something to the driver who provided such a fun experience.

I think it would have been even more enjoyable if I understood English better, but they were very considerate towards my husband and two elementary school children, who hardly speak any English, so it was all good!

There are similar attractions in Japan that I have participated in, but compared to those, they helped with gear and ensured safety very well. They also communicated closely with each other using walkie-talkies to proceed smoothly. The course was well-paved, and since we were sliding from a high place, we didn't get dirty.

前日に予約確認の電話をしたのですが、予約が入っていない、いつ予約した?と聞かれ(前年の10月に予約)、ようやく名前を見つけてもらえました。
バスの色と、場所を確認して当日を迎えました。
ジップラインの写真付き緑のバスがお迎えに来ました。
他のホテルで3グループをピックアップし、満席の状態での出発でした。
最後のピックアップのホテルを出てから、1時間ちょっとのドライブでしたが、同乗したメンバーがそれぞれ自己紹介から始まりました。
その後、ドライバーさんが現在地の名所案内、ハワイの歴史、ハワイ語の紹介、移民の歴史、教育などについて話をしてくれて、あっという間に到着でした。
到着後、お手洗いを済ませ(コース途中にトイレはありません。)
貴重品・手荷物を預け、コンピューターで同意書を入力(日本語あり)して、ヘルメットや装具をつけて、スタートしました。(首にかけるタイプのカメラのみOKでした。)
最初、練習コースを全員クリアした後、バギーに乗って本番コースに進みました。
腕を伸ばす、腕をしめる、足を曲げる等々色んな注意がありましたが、恐怖でかなりびびりました(笑)
「緊張する~、ちょっと待って~~~」とビビっていたら、「僕も緊張してる~、僕もガイド初日なんだ~!」と冗談を言って笑わせてくれる楽しいベテランガイドさんでした。私たち家族4人(夫婦と小学生2人)、オーストラリアからの若い女の子たち3人、アメリカからの親子2人、国籍不明のカップル2人に対して3人のガイドさんでした。
基本一人が装着を手伝い、二人がゴール(1つのコースに対し、2レーンあります)が迎えてくれる流れでした。
ターザンのように滑っていくだけでなく、消防士さんがロープを腕だけで登って行くようなコース、バンジーのように飛び降りるコース、そして最後あたりでは、後ろ向きでチャレンジするコース、さかさまになってチャレンジするコース(チャレンジしたい人だけ)、がありました。
給水するポイント、バナナがおやつのポイント、トマトがおやつのポイントもありました。
和気あいあいとすべてのコースをすませ、2時間ほどのコースを終了。
写真もメールで無料でたくさん送ってくださいました。
バスで送ってもらって、良い思い出作りができました。

☆余談ですが、チップのタイミングに困りました。アメリカ人の参加者に聞いたら、終わってすぐ、ガイド一人に対して10ドルずつ渡した~、ドライバーには必要ないと思う~と言ってました。
大慌てで渡すためにガイドさんを探したのですが、ランチに行ってしまったそうで、他のスタッフさんにお願いして、ホッとしたのですが、子どもたちもケアしてもらったし、楽しかったので直接お礼を言って渡したかったな~と思いました。
往復中距離のバスの中、楽しいガイドをしてくださったドライバーさんにもやっぱり少しだけでもお渡しするべきじゃなかったなかな~と悔やんでます。

☆英語がもっと理解できたら、もっと楽しかった~と思いますが、ほとんど話せない夫・小学生子ども2人に対しても気配りをしてくださり、とっても楽しむことができたので、大丈夫です!!

☆日本でも似たようなアトラクションがあり、参加したことがあったのですが、それに比べて、ほとんど装着等手伝って安全確認もバッチリしてくださいます。またトランシーバーで密にスタッフ同士連絡を取り合ってくださって進めてくださいます。きちんとコースも舗装されていて、また高いところを滑っていくため、汚れたりもしません。

  • 小学6年、4年の子どもは2人で一緒に滑りました(1コースだけ)

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 送迎付き
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2018/04/22
Activity Date: 2018/03/27

野生のイルカウォッチング&ウミガメシュノーケリングクルーズ ジャンボスライダーやSUPも楽しめる!<ランチ付き/ワイキキ&コオリナ送迎/日本語または英語ガイド>

A group of Japanese among foreigners. 外国人の中日本人一組

Reviewed by: 三重のおじさん

In the morning, when we were picked up, there was a group of Japanese people. I was worried because they couldn't speak English, but the staff kindly explained everything in Japanese, which was a relief. Even the older couple nearing their sixties were fine.

In the sea, we encountered four groups of 20 to 30 dolphins. We only saw sea turtles from a distance, though.

On the boat, the staff entertained us. It was the best experience!

The bus was cold.

朝、ピックアップされたら何と日本人一組。
英語話せないし、どうしようと思っていたら、スタッフの人達が日本語で個人的に親切に説明してくれ、安心安心。還暦前のおじさんおばさんも大丈夫でし
海では、イルカ20~30頭の群れを4群れと会いました。海亀は、遠くから見えただけだけど
船の上では、スタッフ達が楽しませてくれました。
最高でしたよ。

バスの中が寒かった

Reply from activity provider

Thank you for participating in Dolphin & You. We are very happy to hear that you enjoyed it. When you come to Hawaii again, please be sure to visit us. We also appreciate your feedback about the bus being cold. I will pass that on to the transportation manager.

この度は、ドルフィン&ユーへご参加いただきましてありがとうございます。楽しんでいただけて私たちスタッフもとても嬉しいです。ハワイにお越しの際は、ぜひ、また遊びにきてください。バスの中が寒かったというご意見もありがとうございます。トランスポーテーションマネージャーに伝えさせていただきます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 11:00 出港(2024年3月まで)
Attended as: Couples
Posted on: 2018/04/22
Activity Date: 2018/04/19

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

A comfortable environment, light attire, and surfing in a less crowded ocean. ここちよい環境、軽装、混んでない海でのサーフィン

Reviewed by: クッキー

The staff said that almost 100 percent of people can stand up. I personally surf a little in Japan, but I use a board that is quite thick and large, making it very difficult to carry by myself, so it definitely provides more stability. For beginners, being able to stand up doubles the fun!

お店の方はほぼ100パーセント立てますと言ってました。
私自身日本で少しばかりサーフィンしてますが板もひとりではとても運べない程かなり分厚く大きいものを使うので確かに安定しやすいです。
初心者の人は立てると楽しさ倍増ですもんね!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループレッスン
Attended as: Friends
Posted on: 2018/04/22
Activity Date: 2018/03/30

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was good. よかった

Reviewed by: bokkri

It was my first time parasailing, and it was fun. The view of Hawaii was wonderful. The meeting place was easy to find, and the service was good. It was great that my small child could join as well. I also appreciated receiving the photos we took at the end on an SD card. I think the two staff members who took us were very accommodating. We had children ranging from fifth grade to high school seniors, and adults in their 40s. Everyone enjoyed themselves in their own way. Thank you!

初めてのパラセーリングでしたが、楽しかった。
ハワイが一望できて気持ちよかった
待ち合わせ場所もすぐわかり
対応もよかった。
小さな子供も一緒に乗れてよかった
最後にとった写真をSDカードでもらえたのもとても良かった。
連れていってくれた2人のスタッフも
いい対応をしてくれたと思う
小学5年生から高校3年生までの子供と
大人は40代。みんなそれぞれで
楽しめた
ありがとうございます

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Friends
Posted on: 2018/04/21
Activity Date: 2018/03/27

Waikiki Submarine Tour - Descend to 100ft, See Shipwrecks & Sunken Airplanes

Great trip the crew were informative and entertaining.

Reviewed by: TJB

Great trip this was our first experience in a submarine the crew were very knowledgeable and entertaining I would recommend this tour as something everyone should do

Helpful
Rating:
Packages: Standard Submarine Tour [Currently Closed]
Attended as: Couples
Posted on: 2018/04/21
Activity Date: 2018/03/28

イルカ大学 イルカウォッチング&シュノーケリングクルーズ イルカと泳ぐプランも!マリンアクティビティも充実<ランチ付き/日本語/ワイキキ&コオリナ送迎可>

Lucky ラッキー

Reviewed by: ごりさん

We encountered a sea lion. It was a lucky sighting unique to nature, and the whole family enjoyed it. The pod of dolphins was very impressive and really exciting.

逸れアシカにも遭遇。
自然ならではのラッキーな出現で家族みんな楽しめました。
イルカの群れはとても迫力があってすごく盛り上がりました。

Reply from activity provider

Aloha Gori-san,

Thank you for participating in the prestigious Dolphin University.

We are very happy to have been able to help you create memories in Hawaii. When you come back to Hawaii, please be sure to bring your whole family along for a tour!

Mahalo,
Dolphin Office

Aloha ごりさん様

この度は名門イルカ大学へのご参加ありがとうございました。

ハワイでの思い出作りのお手伝いができたこと大変嬉しく思います。
またハワイにお越しの際は是非、ご家族皆様でツアーにも遊びに来てくださいね!

Mahalo
イルカオフィス

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: おすすめプラン(2016年3月31日まで)
Attended as: Families
Posted on: 2018/04/21
Activity Date: 2015/05/03

2.5-Hour Waikiki Guided Turtle Snorkel Tour, Snacks & Drinks - Holokai Catamaran

Great Experience

Reviewed by: Tami & Jim

The crew were friendly and incredibly accommodating both on the boat and in the water. The guides were great at pointing out the sealife on the reef while we snorkeled. The sea turtles were everywhere! Wonderful trip and well worth the money.

Helpful
Rating:
Packages: Snorkel Cruise (100% Capacity)
Attended as: Couples
Posted on: 2018/04/20
Activity Date: 2018/04/17

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I have a fear of heights, but I was okay (I participated for my daughter). 高所恐怖症だけど大丈夫だった(娘のために参加)

Reviewed by: 中川家

There were four pairs participating in a small boat (I was in the first group). I took motion sickness medication, but I still felt a bit seasick. Of course, the scenery was outstanding, and we went higher than I expected, but since we were on the sea, it wasn't too scary (looking down was a bit frightening). There were a few times when the wind picked up, providing a thrill that made me shout. The crew spoke a little Japanese (just a few words), but they were cheerful and friendly.

小さな船でペア4組参加でした。(一番手で体験)
酔い止め飲んでいったけど少し船酔いした。
当然景色は抜群、思ったより高いところまで上がったけど、
海上なのでそれほど恐怖はなし。(下を見るとさすがに少し怖い)
数回風にあおられ、声が出るぐらいのスリルはありました。
クルーは片言の日本語(単語程度)でしたが、陽気に盛り上げてくれましたし、親切でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【期間限定】早朝割引プラン/高さ120メートル
Attended as: Families
Posted on: 2018/04/20
Activity Date: 2018/04/15

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Thrilling スリリング

Reviewed by: チコタ

The wind was strong, and I felt more fear than I expected, but it was a wonderful experience! It was the ultimate activity that provided a sense of relief when I came down, experiencing a fear that I don't usually encounter!

風が強く思ってたより恐怖心が強く、素晴らしい経験ができました!
普段味わえない怖さに、降りてきたときの良かったという安心感の究極のアクティビティでした!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2018/04/19
Activity Date: 2018/04/16

イルカ大学 イルカウォッチング&シュノーケリングクルーズ イルカと泳ぐプランも!マリンアクティビティも充実<ランチ付き/日本語/ワイキキ&コオリナ送迎可>

Swimming with dolphins is the best! ドルフィンスイム最高!

Reviewed by: とらちゃん

It was my first time swimming with dolphins, and it was truly amazing!
The weather on the day of participation was cloudy, and it had just rained, making the temperature quite low, which wasn't ideal.
I knew very well that since they are wild animals, the chance of seeing them is not 100%, so I was quite anxious... but!
I was able to see many dolphins, and I was genuinely moved!
I thought I wouldn't be able to get too close since you're not supposed to chase them, and I hoped to see them from a distance, but unexpectedly, I got to see them up close and was super excited!
When I dove a little, I felt like I could reach out and touch them—how could they be so close?!
After the dolphin swim, I went snorkeling and saw small fish and a sea turtle.
Unlike dolphins, the sea turtle swam while being rocked by the waves, so even though I knew I shouldn't touch it, I felt a bit nervous when it came close to me. (laughs)
I probably didn't swim for very long during the dolphin swim or snorkeling, but it did take quite a bit of energy.
So, the cheeseburger made by the captain tasted even better.
The crew members were all very nice, and it seemed like they were keeping a close eye on those who were anxious about swimming or their stamina.
The photos taken by the photographer can be purchased separately.
Before the dolphin swim, there was an explanation, and the guide, Musashi, said,
"You are free to take photos with your own camera, but don't get too caught up in taking pictures. See the dolphins with your own eyes! You can also purchase photos from the photographer."
At that moment, I thought, "They just want to sell photos..." (sorry about that), but those words are true!
I believe you should definitely see the wild dolphins with your own eyes and imprint that memory.
At the end, there was even a discussion about environmental considerations for the dolphins, which really touched me.
It made me think about starting small eco-friendly practices so that dolphin swim tours can continue for a long time.

One thing I was concerned about was that the day of participation coincided with the Honolulu Half Marathon, which caused traffic restrictions, and the pickup took over an hour.
Since we were the first pickup, we spent quite a long time on the bus. (laughs)
The guides worked hard to manage the situation, and in the end, we got to see the dolphins without any complaints, but I think the marathon wasn't something that was decided yesterday or today, so it would have been even better if some measures could have been taken!

人生初のドルフィンスイムでしたが、本当に最高でした!
参加日は曇り、ついさっきまで雨が降っていて気温も低めというあまり良くないコンディション。
野生の生き物なので見れる確率は100%ではないのは重々承知の上参加していますがとても不安…でしたが!
沢山のイルカを見る事が出来て本当に本当に感動しました!
イルカは追いかけてはいけないし、あまり近くにより過ぎる事もないだろうから遠目に見れたら良いな…と思っていたのですが、予想外に近くで見れて大興奮!
ちょっと潜水したら手が届きそうでこんなにも近くで見れるの!?と思いました。
ドルフィンスイム後のシュノーケリングでは小さい魚やウミガメを見ました。
ウミガメはイルカと違い波に揺られながら泳いでいるので触れてはいけない…とわかっていてもウミガメの方から近付いてきてヒヤヒヤしました。笑
ドルフィンスイムもシュノーケリングも恐らくそんなに長くやっていないのですが、結構体力使います。
なのでキャプテンが作ってくれるチーズバーガーがより美味しく感じました。
クルーの皆さんはとても良い方ばかりで、泳ぎや体力に不安がある方はきちんと見ていてくれているようでした。
カメラマンさんが撮ってくれた写真は別途有料で購入出来ます。
ドルフィンスイム前に説明があるのですが、ガイドのムサシさんが
「自分のカメラで写真を撮るのは自由ですが、写真を撮る事にとらわれ過ぎないで。自分の目でイルカを見て!写真はカメラマンからも購入出来ます。」
と仰っていて、この時は「写真を買わせようとしているな…」と思っていましたが(すみません)
この言葉は本当です!
野生のイルカ、絶対自分の目でしっかり見て焼き付けるべきだと思います。
最後はイルカの為に環境配慮の話しまであり、ジーンとしました。
いつまでもドルフィンスイムツアーが可能なよう、自分も小さな事からエコを始めようと考えさせられました。

一つ気になったのは参加日がホノルルハーフマラソン当日で交通規制がかかりピックアップのみで1時間超えだった事。
私達は一番最初のピックアップだったので結構長い間バスに乗りました。笑
ガイドさん達も一生懸命対処してくださりましたし、結果的にイルカも見れて文句無し、ですがマラソン自体は昨日今日決まった事ではないと思うので、何かしらの対策を講じる事が出来ていたら更に良かったのかな!?と思います!

Reply from activity provider

Aloha Torachan,

Thank you for participating in the prestigious Dolphin University. We also apologize for any inconvenience caused by the traffic regulations during the Honolulu Half Marathon.

We are very pleased to hear from your comments that you enjoyed your half day at Dolphin University. We look forward to the day we can meet you again!

Mahalo,
Dolphin Office

Aloha とらちゃん様

この度は名門イルカ大学へのご参加ありがとうございました。
また、ホノルルハーフマラソンでの交通規制によりご迷惑をお掛けしてしまい申し訳ございませんでした。

とらちゃん様がイルカ大学での半日、お楽しみいただけた様子がコメントより伝わってきて大変嬉しく思っております。
また是非とらちゃん様にお会いできる日を楽しみしております!!

Mahalo
イルカオフィス

  • ウミガメと一緒に写真を撮ってくれました!

  • 沢山のイルカ!鳴き声もダイレクトに聞こえます!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 7:30出港プラン<送迎付き>
Attended as: Couples
Posted on: 2018/04/19
Activity Date: 2018/04/08

2-Hour Jurassic Valley Kualoa Ranch ATV Raptor Adventure Tour - Most Popular!

Loved it! So much fun!

Reviewed by: Mrs Wilkinson

We had a great morning at the ranch. My husband loves driving the raptor and it was great to see where all our favourite tv shows and movies were filmed. Even if you’re not a movie buff the scenery alone is worth the visit, an absolutely stunning place! Great guides too who make you feel very relaxed and make it great fun.

Helpful
Rating:
Packages: Now Available! One Hour ATV (2 - 5 Passengers)
Attended as: Couples
Posted on: 2018/04/18
Activity Date: 2018/04/12

イルカ大学 イルカウォッチング&シュノーケリングクルーズ イルカと泳ぐプランも!マリンアクティビティも充実<ランチ付き/日本語/ワイキキ&コオリナ送迎可>

I was able to see wild dolphins up close multiple times, and it became the best memory! 野生のイルカを間近で何度も見られ、最高の思い出になりました!

Reviewed by: hana

I had previously swum with wild dolphins on another tour, and the experience was unforgettable. This time, I wanted to try a different tour, so I joined the highly-rated and well-organized tour by the prestigious Dolphin University.

On the bus ride there, the guide shared not only knowledge about dolphins but also various stories about Hawaii, and before I knew it, we arrived at the port. The guides and crew members had a great rapport, and everyone was friendly, creating a wonderful atmosphere from start to finish.

Once we set sail, we quickly spotted wild dolphins! We could see them jumping from the boat, and I hurriedly got ready to jump in! A large pod of dolphins swam back and forth near us, and it felt like we were swimming together. I was truly moved. I think I swam quite hard for a significant amount of time, but I was so engrossed that I forgot all about the fatigue.

When I got back on the boat, the crew had prepared freshly made hamburgers for us. After that, we moved to a snorkeling spot, where we were able to see many fish. We even spotted swimming sea turtles, which was very satisfying!

We jumped off the boat into the sea, did some stand-up paddleboarding, and on the way back, we all danced the hula together. It was truly a packed and enjoyable experience from start to finish.

The next time I participate in a dolphin swimming tour, I would definitely like to use Dolphin University again!

以前他のツアーで野生のイルカと泳いだことがあり、その感動が忘れられず、今回は前回と違うツアーで参加してみたいと思い、評判もよく、内容も充実している名門イルカ大学さんのツアーに参加させていただきました。

行きのバスではガイドの方からイルカの知識だけでなく、ハワイに関するいろいろなお話も聞け、あっという間に港まで着きました。ガイドやクルーの方同士も仲が良く、皆さんフレンドリーで最初から最後までとても雰囲気がよかったです。

いざ出港してからは、本当にすぐに野生のイルカを発見!
船からも飛び跳ねるイルカの姿が見え、急いで準備をして飛び込みました!
たくさんのイルカの群れが何度も行ったり来たりで近くを泳いでくれ、真下を通ったり、一緒に泳いでいるような感覚で、本当に感動しました。結構な時間、しっかりハードに泳いだと思うのですが、そんな疲れを忘れてしまうくらい、夢中になってしまいました。

船に上がると、クルーの方がハンバーガーを作ってくれていて、できたてをいただきました。
その後はシュノーケルのスポットに移動したのですが、こちらもたくさんの魚を見ることができました。泳いでいるウミガメも見られ、大満足でした!

船からジャンプして海に飛び込んだり、SUPができたり、帰りはみんなでフラを踊ったり、本当に最初から最後まで盛りだくさんで楽しませていただきました。

またイルカと泳ぐツアーに参加する際は、名門イルカ大学さんを利用したいと思います!

Reply from activity provider

Dear Hana,

Thank you for participating in the prestigious Dolphin University.

We are very pleased to hear from your comments that you enjoyed your time with us. Please do come back to see Dolphin Sensei and us again. We look forward to the day we can meet you again!

Mahalo,
Dolphin Office

Aloha hana様

この度は名門イルカ大学へのご参加ありがとうございました。

hana様のお楽しみいただけた様子がコメントから伝わり、スタッフ・クルー一同大変嬉しく思っております。
是非またイルカ先生や私たちに会いにお越しくださいませ。
hana様に改めてお会いできる日を楽しみしております!!

Mahalo
イルカオフィス

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 【2人目無料!】人数限定モニターツアー
Attended as: Couples
Posted on: 2018/04/18
Activity Date: 2018/04/01
  Top Destinations

Oahu Categories