Page 181) Things to Do in Oahu in 2026 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

All Reviews for Recommended for Kids 5-7 in Oahu

Overall Rating

4.55 4.55 / 5

Reviews

11099 reviews

マノア滝ハイキングツアー 大自然がもたらすエネルギーを全身で感じよう!<日本語ガイド/オーガニックランチ付き>

I enjoyed nature to the fullest. 自然に満喫しました。

Reviewed by: 元気山勇気

It was rainy, but the waterfall was very beautiful. I was impressed that so much nature is still preserved. I want to come again. The guide also explained things well.

雨模様でしたが滝がとてもきれいでした。自然がまだたくさん残されていて感激しました。またきたいとおもいます。ガイドさんもよく説明してくらました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 通常プラン(2020年3月31日までのご参加)
Attended as: Couples
Posted on: 2019/05/06
Activity Date: 2019/04/29

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I was blessed with great conditions and enjoyed the breathtaking views. コンディションに恵まれ絶景を楽しめた

Reviewed by: 家族旅行

We participated as a family of four. The weather was great, and we enjoyed the stunning views of Waikiki. The tour was organized into six pairs, but we hardly noticed any waiting time.

家族4人で参加。天候もよく、ワイキキの絶景を楽しめた。2人ずつ、6組でのツアーとなったが、待ち時間等はほとんど気になることはなかった。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2019/05/05
Activity Date: 2019/04/30

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

最高の気分! The best feeling ever!

Reviewed by: miffy

とても興奮していて、ガイドが英語を話すネイティブスピーカーだったので安心しました。友達と一緒に忘れられない体験ができました。ありがとう!

It was SO excited and relieved even the guide was native speakers by speaking English. I got one of an unforgettable experience with friends of mine. Thanks s lot!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Friends
Posted on: 2019/05/05
Activity Date: 2019/04/30

伝統ルアウ&ハワイアンショー「ワイキキ・スターライト・ルアウ」フラ&ファイヤーダンスの本格ディナーショー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ>

It was full of impact. 迫力満点でした

Reviewed by: Meg

We attended with seven family members in the Diamond Seat. The price is high, but the major benefits are being able to watch the show from the front row and having priority access to the buffet. The buffet had a long line, possibly due to the Golden Week crowds, and it was disappointing to be cut in line by those who didn't have priority. The drink bar also had a Japanese menu available. Additionally, they take a photo of you at the beginning, and later a staff member comes around selling the framed photo for $50, which is amusing. After the show, the performers allow you to take pictures in the hallway, so that was satisfying.

家族7人で、ダイヤモンドシートで参加しました。
価格は高いですが大きいメリットは、最前列でショーを観れる・ビュッフェが最優先で並べるの2点です。ビュッフェはGWの混雑のせいか長蛇の列で、優先ではない方に割込みされ残念でした。
ドリンクバーは日本語メニューもありました。
また、最初に写真撮られ、後でまわってくるスタッフさんが写真たて付き50ドルで売りに来ます笑
ショーの後、出演者の方が廊下で写真を撮らせてくれるのでそれで満足でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ダイヤモンドプレミアシート<ステージ付近の席>
Attended as: Families
Posted on: 2019/05/05
Activity Date: 2019/05/02

サンセット・カクテルクルーズ マジェスティック号 3階建ての大型クルーズ船でダイヤモンドヘッドなどのパノラマビュー!ウェルカムドリンク付<アロハタワー発>

I participate in the Majestic dinner cruise (Friday, fireworks viewing) every year during spring and the Christmas season. The staff is friendly, and I look forward to it. マジェスッィク号(金曜日・花火鑑賞)ディナークルーズを毎年、春とクリスマス・シーズンに参加していますスタッフがフレンドリーで楽しみです、

Reviewed by: やじさん

There is a live band and hula dancing, and the guests also participate and dance together. I am close with the band members, and they always accommodate my requests. It's fun, and I always look forward to it.

生バンドとフラダンスもあり、お客も一緒に参加して踊っています、私はバンドのメンバーとも親しく、いつもリクエストに応じてくえます、楽しいです、
いつも、楽しみです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ハワイ料理ビュッフェディナー+花火鑑賞<金曜日限定>(2019年3月まで)
Attended as: Couples
Posted on: 2019/05/05
Activity Date: 2018/12/21

海釣り体験 ダイヤモンドヘッドを望むフィッシングクルーズ イルカに遭遇するチャンスも!釣り用具付き<混載/3時間/ケワロ湾>

Beautiful sea and cheerful Americans. きれいな海と陽気なアメリカ人

Reviewed by: Masu

This time in Hawaii, I had a 4-night, 6-day plan on Oahu. On the last day, my wife went shopping while I joined a fishing trip alone. The shuttle bus picked me up alone and arrived at the boarding area about five minutes late. Once on board, there were already about 20 guests settled in various spots. I was the only Japanese person, and the rest seemed to be local Hawaiians and Americans. Everyone, including the crew, was cheerful, and they handed me a paper cup saying, "Hey! This is a snack!" Upon closer inspection, I saw that it contained large pieces of squid cut into rings for bait. While fishing with a view of Diamond Head, I suddenly felt a big tug. Everyone exclaimed, "Oh!" The cheerful American, without me asking, grabbed the fish and removed the hook. He posed for a photo looking quite satisfied as if he had caught it himself. For someone like me who often goes fishing in Japan, it felt a bit intrusive.

Still, both the guests and the crew were very friendly, and I had a great time chatting about fishing with those around me. One slightly disappointing thing was that although it was supposed to include "shuttle service," no one came to pick me up for the return trip, so I had to make my own way back to the hotel. (That wouldn't happen in Japan.)

今回のハワイは、オアフ島に4泊6日の予定で、最後の日、ワイフはショッピング、私は一人で釣りに参加した。迎えのバスは私1人で、5分ほど遅れて乗船場に着いた。乗り込むと、既に20人ほどの客が思い思いの場所を陣取っていた。日本人は私一人だけで、現地のハワイアンとアメリカンの様でした。クルーを含めてみんな陽気な人たちばかりでヘイ―!これスナックだ!と紙コップを渡してくれた。よく見るとその中にはイカを輪切りにした大きな餌が入っていた。ダイアモンドヘッドを見ながら釣りをしていたら突然大きな手ごたえがあった。みんなオーと歓声が上がった。陽気なアメリカンは頼みもしないのに、魚をつかみ針を外してくれた。いかにも自分が釣り上げたかのように満足そうに写真に納まっていた。日本では、よく釣りに行く私にとって、ちょっとおせっかいだな~。
それでも、客もクルーもとても気さくで、周りの人たちと、釣りの話で盛り上がり、とても楽しかった。ちょっと残念なことは〝送迎付き”のはずなのに
帰りは迎えが来ず、自分でホテルに帰った。(日本ではありえないよ)

  • 日本人は私一人でした。

  • 私が釣ったお魚さんなんだけど・・・

  • 空も海もとてもきれいで、絵葉書のようです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: 基本プラン
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2019/05/04
Activity Date: 2019/04/26

クアロア・ランチ 四輪バギー体験(2時間または3時間) 映画ロケ地と絶景の中を駆け抜ける爽快アクティビティ!1台最大6名まで乗車可能<送迎付きプランあり>

More thrilling and exciting than I imagined! 想像以上のドキドキ&わくわく

Reviewed by: ドラタイ

I felt that this activity is suitable for people in their teens to thirties. First, we check our operating skills on the test course, but in my group, some women in their fifties slightly veered off the route and were moved to the area where they could be driven.

At first, I struggled to keep up without going off course, but after about ten minutes, I started to relax a bit and enjoy the surrounding scenery. There is one break, but other than that, no photos are allowed, so if you want to capture memories, a GoPro is essential.

Honestly, I thought it would be fine to be driven half the time because the views were so magnificent that I wanted to take pictures. We went by rental car, and after the experience, we talked about how it was the right choice to have a rental car since we could explore various places afterward. The location is very easy to find. Next time, I think I might try horseback riding as well.

実際に体感して10代〜30代向けのアクティビティかなと感じました。まずテストコースで操作スキルを確認しますが、私のグループも50代前後の女性がすこしルートを外れ、乗せていってもらう方へ移動させられていました。
私自身も最初は外れずに前へ着いていくのがやっとでしたが、10分ほどですこし余裕がでてきて周りの景色を楽しめました。一度休憩がありますが、その休憩以外は写真など一切ダメなので、残したい方はGoProなどが必須です。
私は正直半分は乗せてもらうのでもいいかなと思うくらい景色が壮大で写真におさめたかったです。レンタカーでいきましたが、体験後にも色々回れ私たちはレンタカーで正解だったねと話しました。場所はすごくわかりやすいです。次行くときは乗馬もありだなと思ってます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 四輪バギー1時間コース(1名乗り)※2020年3月31日まで
Attended as: Couples
Posted on: 2019/05/04
Activity Date: 2019/05/01

クアロア・ランチ 映画のロケ地巡り、農作物を学ぶ農園ツアー、ジャングル探検ツアーが楽しめる1日満喫パッケージ ビュッフェランチ付き!<1日/送迎付きプランあり>

Guide explanation ガイド説明

Reviewed by: ゆたっちゃん

It felt like I was inside a movie! I'm glad I had a great experience!

One downside was that I didn't quite understand the initial explanation, and when I asked for clarification, it seemed like the male guide who spoke Japanese explained it very reluctantly. It was disappointing to encounter an unfriendly person.

Other than that, it was great that they explained things in a fun way, mixing in jokes in both English and Japanese.

映画の中に入ったみたいでした!
良い体験でき良かったです!

少し残念なのが、最初の説明がよく解らなかったので、聞き直したら凄くめんどくさそうに説明されました、日本語が出来る男性ガイドで不親切な人がいたのが残念でした‍♂️

その他は英語でも、日本語でもジョークをまじえて楽しく説明してくれているのが、伝わって来て良かったです(^^)

  • 日本語が出来る女性ガイドが良かった!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 映画ロケ地巡り+ジャングル探検ツアー
Attended as: Couples
Posted on: 2019/05/04
Activity Date: 2019/05/01

野生のイルカウォッチング&ウミガメシュノーケリングクルーズ ジャンボスライダーやSUPも楽しめる!<ランチ付き/ワイキキ&コオリナ送迎/日本語または英語ガイド>

I'm glad I got to encounter wild dolphins and sea turtles. 野生のイルカ、ウミガメに出会えて良かった。

Reviewed by: shinpi-

At first, the boat was rocking a lot, and I got seasick, but once we entered the sea, we were able to see wild dolphins and sea turtles, which became a very valuable experience.

Whether you actually encounter them depends on luck, but we were lucky to meet them.

最初は船の揺れがひどく、酔ってしまいましたが、
海に入ってからは、野生のイルカ、ウミガメを見ることができて、とても貴重な経験になりました。

実際に出会えるかは運次第のところもありますが、
自分たちは出会えてラッキーでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 7:00 出港(2024年3月まで)
Attended as: Couples
Posted on: 2019/05/04
Activity Date: 2019/05/01

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

A walk in the sky 上空のお散歩

Reviewed by: nakamu55

The weather was nice and it felt really good! I thought I would like to do it again. I recommend this place! I’m not good with heights, but once I went up, it was comfortable and the view was amazing!

天気も良くすごく気持ちよかった!
またやりたいと思いました
ここはオススメですよ!
高所が苦手でしたがいざ上がって見れば快適で景色も最高だったよ

  • 青空とパラセーリング

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2019/05/04
Activity Date: 2019/05/01

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Parasailing was amazing. パラセーリング最高でした。

Reviewed by: しんのすけ

Parasailing was amazing. There was someone who was afraid of heights, and at first, they were nervous, but after we started, they said it was fun as long as they didn't look down.

パラセーリング最高でした。高所恐怖症の人間がいて、最初はびびっていましたが、わったあとは下を見なければ楽しいとの感想でした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2019/05/04
Activity Date: 2019/05/01

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

First surfing 初サーフィン

Reviewed by: アイス

Thank you for explaining things clearly. It was my first time, and I was happy to be able to stand! I would like to participate again when I go to Hawaii!

分かりやすく教えて頂き、
初めてでしたが、
立つことができて嬉しかったです!
またハワイに行ったときは参加したいです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループレッスン
Attended as: Friends
Posted on: 2019/05/04
Activity Date: 2019/04/21

カハラホテル&リゾート ドルフィン・クエスト イルカとの触れ合い体験プログラム!

The shuttle did not arrive. 送迎が来なかった。

Reviewed by: DK.

I had reserved a shuttle service, but after waiting 5 minutes past the scheduled arrival time, I called to confirm and was told they were on their way and to wait. After waiting for another 10 minutes without any sign of them, I informed the staff at the hotel where we were staying, and they made several calls, but in the end, we waited for 40 minutes without the shuttle arriving, so we took a taxi instead. (The taxi fare was refunded.) Once we arrived at the destination, everything went smoothly, and the kids enjoyed themselves. I've heard about shuttle troubles happening abroad, but it was my first experience, so I felt a bit disappointed.

送迎を予約していましたが到着予定時間5分を過ぎても来ないので、電話で確認したところ向かってるから待っててと言われました。
その後10分程待ちましたが、やはり来ないので僕らが宿泊してるホテルのスタッフにも伝え、何度か電話してもらいましたが結局40分待っても来なかった為、タクシーで向かいました。(タクシー代は返金対応しました。)
現地到着後は、特に問題なく子供達も楽しんでいました。
送迎トラブルは海外ではよく聞きますが、はじめてだったので少し残念な気持ちになりましたね。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 濡れずにイルカと触れ合える!ウィー・ファミリー・フィンズ&ファン
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2019/05/04
Activity Date: 2019/05/03

コーラルクレーター・アドベンチャーパーク ジップライン体験 3本(1時間)または6本(2時間) 四輪バギー体験(45分)付きプランもご用意<送迎付きプランあり>

The breeze feels nice!! 風が気持ちいい!!

Reviewed by: ちっぴー

The staff were all cheerful and it was fun. The first course was gentle, gradually leading to a thrilling experience, which was enjoyable!

スタッフさんもみな陽気で楽しかった。最初のコースはお手柔らか目でだんだんスリルを味わえるコースになっていて楽しかった!

  • かなり焼けます!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ジップライン6本
Attended as: Couples
Posted on: 2019/05/03
Activity Date: 2019/05/02

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I wanted to ride alone... 一人で乗りたかった・・

Reviewed by: みみみ

I was glad to see sea turtles swimming from above.

One concern I had was that it was my fault for not reading the instructions properly, but I found out after making the reservation that you can't ride alone unless you weigh over 80 kilograms.

On the day of the event, there was an American participant who also tried to ride alone but was made to ride with someone else. One man looked quite large and seemed to weigh over 80 kilograms...

It's unclear whether they were flying for two people's time.

上空から、海ガメが泳いでいるのが見えてよかったです。


気になる点は、
ちゃんと説明を読まなかったのが悪いのですが、予約した後に80キロ以上ないと一人で乗る事ができない事がわかりました。

当日参加したアメリカ人?の方も、一人で乗ろうとしましたが、二人乗りにさせられてました。1人の男性は、体が大きく80キロ以上あるように見えましたが・・

2人分の時間を飛んでくれていたのか不明。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families
Posted on: 2019/05/03
Activity Date: 2019/04/29

クライムワークス・ケアナファーム ジップライン体験(3時間) オアフ島最長800メートルのラインでノースショアの大自然と絶景を満喫!送迎付きプランあり<7本>

This is a recommended attraction. お勧めのアトラクションです。

Reviewed by: ひでき

I had a very enjoyable time. On the day of the event, I got caught in traffic and was a bit late, but I was able to participate without any major issues.

I attended with a group of nine people, including elementary school students. Everyone thoroughly enjoyed the attractions. Personally, I was most excited about the first buggy ride. Among the many tours available, I highly recommend this attraction. I believe you won't regret signing up.

As for tips, someone mentioned it, but there was no particular request for them.

とても楽しい時間でした。
当日、渋滞に巻き込まれ、少し予定時刻に遅れてしまいましたが、大きな問題なく参加出来ました。

小学生を含めた9人での参加。
全員がもれなく楽しめたアトラクションでした。
個人的には、1番最初のバギーが1番興奮しました。
数あるツアーの中でも、お勧めのアトラクションです。申し込んで、損はないと思います。

チップは何方かが書かれてましたが、
特段要求される事はありませんでした。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 現地集合/解散
Attended as: Families
Posted on: 2019/05/03
Activity Date: 2019/04/30

コーラルクレーター・アドベンチャーパーク ジップライン体験 3本(1時間)または6本(2時間) 四輪バギー体験(45分)付きプランもご用意<送迎付きプランあり>

Six zip lines!! ジップライン6本!!

Reviewed by: シェリたん

I participated with my two daughters. The guides were all very kind and helpful. The six zip lines had great views and were so much fun that they ended in no time.

娘2人と私の3人で参加しました。ガイドの方は皆親切に教えてくれました。6本のジップラインは眺めも良くて、楽しくてあっという間に終わりました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ジップライン6本
Attended as: Families
Posted on: 2019/05/03
Activity Date: 2019/04/30

Parasailing in Waikiki with Hawaiian Parasail - Diamond Head Views with Triple & Tandem Flights

This is so worth it! We think it was the highlight of our trip!

Reviewed by: Corine

Make this a priority. It was the highlight of our trip. Everyone should do this. Young or old!

Helpful
Rating:
Packages: Deluxe Flight - 800ft Line (8 min) with Transportation
Attended as: Couples
Posted on: 2019/05/01
Activity Date: 2019/04/28

ハンズ・ヒーデマン サーフィンレッスン

You can ride it even if it's your first time!!! 初めてでも乗れます!!!

Reviewed by: サニー

This was my first time surfing, and I was worried about whether I could do it, but there were about 20 people in the group with around 5 instructors who helped push us when the waves came. They also gave us signals like, "Come on, come on! Stand up!" By the third try, I started to get the hang of it and was able to ride the waves! The instructors were all friendly, and some of them spoke Japanese, which made me feel at ease. I definitely want to do this again next year! ☆

今回、初サーフィンとのことで、乗れるか心配でしたが、20人前後のグループにインストラクターが5人程付いて、波が来たタイミングで押してくれます。あとは、「コイデコイデー!セイザー!タッテー!」と合図をくれるので、3回目くらいにはコツが掴めて来て、波に乗れるようになります!スクールのインストラクターの方も皆さんフランクで、日本語を話せる方もいたので、安心してできました。来年も絶対やりたいです☆

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: グループレッスン
Attended as: Friends
Posted on: 2019/05/01
Activity Date: 2019/04/28

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The weather was great and it was the best! 天気も良く最高でした!

Reviewed by: ゆみみ

I booked the 150m option, and I definitely recommend the 150m! The weather and wind were great, and I flew high with an amazing view of Waikiki. Make sure to apply sunscreen properly, or you'll get really sunburned.

150mで予約しましたが、絶対150mがオススメです!
天気も風もとても良くて高く飛んでワイキキの景色もすごく綺麗でした。
日焼け止めをしっかり塗って行かないとすごく焼けます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2019/04/30
Activity Date: 2019/04/24

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

Enjoying the airplane reef and sea turtles. 飛行機の漁礁やウミガメを堪能

Reviewed by: funapon

You will travel to the submarine by a larger ferry from the pier and board the submarine that has surfaced. The journey to the submarine feels like a cruise with a view of Diamond Head. The boat may sway a bit, so those prone to seasickness should be cautious.

Inside the submarine, there is a decent amount of space, and we were able to enjoy observing the underwater fish and sea turtles. As we navigate between the reefs, you can see many fish. Fortunately, we were able to see sea turtles.

It was a very enjoyable tour.

潜水艦までは桟橋から大き目のフェリーで移動し,浮上してきた潜水艦に搭乗します.
潜水艦までの移動もダイヤモンドヘッドを見ながらクルージングといった雰囲気です.少々船が揺れますので船酔いに弱い方は注意してください.
潜水艦内はそこそこ余裕もあり,楽しく水中の魚やウミガメを観察することができました.
漁礁の間を縫うように進むため,たくさんの魚をみることができます.
運よく自分たちはウミガメを見ることができました.
非常に楽しいツアーでした.

  • ダイヤモンドヘッド

  • 潜水艦への乗り込み

  • 飛行機の漁礁

  • ウミガメ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 窓が大きいプレミアムプラン<定員64名>※2020年3月31日までのご参加
Attended as: Couples
Posted on: 2019/04/30
Activity Date: 2019/04/07

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

You can enjoy more than just fish. 魚以外も楽しめます

Reviewed by: さとちゃん

You can see airplanes sunk deep on the ocean floor, making it truly an adventure. If you're lucky, you might also spot a large sea turtle swimming gracefully next to the submarine. Before diving in the submarine, you'll travel by boat, and I think the views from there are also very nice. If you mainly want to enjoy the fish, consider choosing a different tour, such as snorkeling.

深く海底に沈んでいる飛行機なども見れてまさにアドベンチャー。運が良ければ大きなウミガメが潜水艦の横を悠々と泳ぐ姿も見れます。潜水艦で潜る前に船で移動しますが、そこからの景色もとても良いと思います。なお、お魚をメインで楽しみたい方は、シュノーケルなど別なツアーにしましょう。

  • 潜水艦が海から出てくる瞬間も見れます

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 窓が大きいプレミアムプラン<定員64名>※2020年3月31日までのご参加
Attended as: Families
Posted on: 2019/04/28
Activity Date: 2019/04/25

クライムワークス・ケアナファーム ジップライン体験(3時間) オアフ島最長800メートルのラインでノースショアの大自然と絶景を満喫!送迎付きプランあり<7本>

I had a great time! とっても楽しかった!

Reviewed by: mayu

I was curious about the zip line after watching Ariyoshi's summer vacation. I made a reservation in Hawaii with my friends.

Since we had a rental car, we went directly to the meeting point at the scheduled time. We entered the necessary information on the screen and stored our valuables in a locker. After getting fitted with the equipment, we started practicing.

We climbed to the top using a caterpillar while receiving explanations about the farm's crops, and then it was time for the main event!

We slid down about eight zip lines. There were also various other activities!

At first, I was worried about whether I could handle it, but it was so much fun.

You can bring your smartphone without any issues, but it’s a bit concerning if you don’t have pockets with zippers. Having a GoPro would be even better!

有吉の夏休みを見て気になっていたジップライン。
友達とのハワイで予約しました。

レンタカーだったので、集合時間に直接向かいました。
必要事項を画面に入力し、貴重品はロッカーに預けます。
器具をつけてもらって練習開始。

農園の作物などの説明を受けながらキャタピラで上まで登り、いざ本番開始!

ジップラインは8本ほど滑りました。
ジップライン以外にもいろいろとありました!

最初は頑張れるか不安になりましたが、とっても楽しかったです。

スマホは持っていっても問題ないですが、
ファスナーがついているポケットなどがないと不安です。
GoProがあればなお良いかと!

  • 有料ですが購入する価値あり!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 現地集合/解散
Attended as: Friends
Posted on: 2019/04/28
Activity Date: 2018/11/24

2.5-Hour Waikiki Guided Turtle Snorkel Tour, Snacks & Drinks - Holokai Catamaran

Saw lots of turtles

Reviewed by: Chris M

Had a long dive with the turtles. We saw 6-8 turtles and tons of fish. Crew was super friendly and very accommodating to our needs. Felt very safe with my 11 year old daughter with us. Snacks were plentiful as most were hungry after the dive. We had a nice sail after the dive too.

Helpful
Rating:
Packages: Snorkel Cruise (100% Capacity)
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2019/04/28
Activity Date: 2019/04/25

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The view of the ocean and Diamond Head was amazing!! 海やダイアモンドヘッドが見渡せ、最高の景色でした!!

Reviewed by: まほちゃん

I participated from 5 PM.
The sunset was very beautiful, and the view of the ocean was truly the best location!!
The height of 150 meters was quite impressive, and it was so much fun (*^^*)
I definitely recommend joining if you come to Hawaii.

17時から参加しました。
夕陽がとても綺麗で、海も見渡せて、本当に最高のロケーションでした!!
150mはかなり高さもあり、すごく楽しかったです(*^^*)
ハワイに来たらぜひ参加して欲しいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2019/04/26
Activity Date: 2019/04/24

野生のイルカウォッチング&ウミガメシュノーケリングクルーズ ジャンボスライダーやSUPも楽しめる!<ランチ付き/ワイキキ&コオリナ送迎/日本語または英語ガイド>

I had a great time the whole time! ずーっと楽しかったです!

Reviewed by: ひさちゃん

I participated alone, but I could communicate in Japanese, and the staff were always attentive. There were continuous events, so I really had a great time the whole time. The water and juice were all-you-can-drink, and the snacks, including the cheeseburgers, were very delicious. There were also restrooms, and the boat was clean. I would love to go again when I visit Oahu.

一人参加でしたが 日本語ま通じるし スタッフの方々も 常に 気配りして下さり 次々に イベントがあるので 本当にずーっと 楽しかったです。
お水やジュースは 飲み放題だし スナック チーズバーガーま とても 美味しかったです。
トイレもあり 船も綺麗でした。
オアフ島に来たら また 行きたいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 11:00 出港(2024年3月まで)
Attended as: Solo Travelers
Posted on: 2019/04/26
Activity Date: 2019/04/25

2-Hour Jurassic Valley Kualoa Ranch ATV Raptor Adventure Tour - Most Popular!

Amazing!!

Reviewed by: Brian

Our time at the ranch turned out to be the highlight of our vacation. Our guide was awesome!!
If you travel to Hawai'i, this is a must see.

Helpful
Rating:
Packages: 2-hour ATV Tour with Transportation from Waikiki [Morning Package]
Attended as: Families
Posted on: 2019/04/25
Activity Date: 2019/04/20

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Honeymoon parasailing ハネムーン パラセーリング

Reviewed by: としゆき

Due to the tour reservation being close to the date, there was only availability for 150 meters. It was the longest option, and I was a bit anxious, but it turned out to be unnecessary worry.
Viewing Waikiki Beach from the sea had a different charm!
The pickup was almost entirely in English, but I had a good impression of all the staff.
Next time I go, I would like to apply again.

ツアーの予約が実施日に近かった為、150メートルのみ空きがありました。1番長い事もあり、無事不安でしたが、やってみると取り越し苦労でした。
ワイキキビーチを海から眺めるのは、また違った良さがありました!
送迎からほぼ英語のみの対応でしたが、スタッフ全てに好感をもてました。
次回、行くなら再度申し込みたいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2019/04/25
Activity Date: 2019/04/22

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Baba Sailing ^_^ ババセイリング^_^

Reviewed by: Y.O

Two mature women’s first experience. At first, it was nerve-wracking, but once we took off, it was so much fun! It truly felt like we were soaring to the heavens. It was over in the blink of an eye, but we were able to capture it in photos, so it became a great memory.

熟女二人の初体験。最初はドキドキでしたが、いざ飛んでみると楽しい!楽しい!
まさしく天に昇るような気分でした。
あっと言う間でしたが、ちゃんと写真に残せたので いい思い出になりました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Friends
Posted on: 2019/04/25
Activity Date: 2019/04/20

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

We flew together for our 50th wedding anniversary in our 70s. 70代、金婚式手間の二人で飛びました。

Reviewed by: 70代ゴールドコンビ

Before departure, they confirmed that there were no issues with my foot disability. I have flown whenever I had the chance, but this time was the best. In the past, there were times when couples were separated during busy periods, and the flight time was often short without any indication, leaving some dissatisfaction. However, this time, the altitude and flight time were clearly indicated, and I booked a flight at 150 meters. Both the reception staff and the boat crew were polite and kind, and I was very satisfied. Next time I come to Hawaii, I will definitely book Hawaiian Parasail again. Perhaps it will be for our golden wedding anniversary.

One thing: I was told that the meeting place was near the parking lot in front of the Hilton Lagoon, so I waited in front of the Hilton parking lot by the Lagoon Tower, but I became anxious and confirmed with the Hilton, only to find out it was a different location. It was actually the parking lot next to the Lagoon in front of the Lagoon Tower. It was a bit hard to find.

出発前に足の障害に問題無しの確認もきちんとしてくださいました。
今まで、機会あるたびに飛んでいましたが、今回が最高でした。今まで忙しそうな時にはカップルでも別々だったり滞空時間も提示も無く確実短かったりと何か不満残ることも。でも今回は高度も、滞空時間も提示してあり150mを予約しました。受け付けスタッフの方もボートのスタッフの方も丁寧親切で充分満足でした。次回もハワイに来るときはきっとハワイアンパラセイル予約します。次回は金婚式かな
一つだけ:集合場所がヒルトンのラグーンの前の駐車場前付近との事だったので、ラグーンタワーの前のヒルトンの駐車場前で待っていましたが不安になりヒルトンに確認すると違うとのこと。ラグーンタワー前のラグーンの隣に有る駐車場でした。ちょっと分かりづらかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Couples
Posted on: 2019/04/25
Activity Date: 2019/04/23
  Top Destinations

Oahu Categories