Reviewed by: Ben Oliver
Snorkeling requires a life jacket, and you cannot dive underwater. Therefore, you will be watching dolphins from the surface. However, I was very satisfied as I encountered a large number of dolphins for quite a while. I highly recommend it.
シュノ-ケリングはライフジャケット必着で、海中に潜れません。従って海面からのイルカウォッチングとなります。
しかし、多数のイルカの群れに、かなりの時間遭遇でき大満足でした。
ぜひともお勧めします。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/05/26 |
Reviewed by: YOKO
Swimming with wild dolphins in the ocean has been a dream of mine for many years. I thought it would be difficult, so I participated with the expectation of being lucky to catch even a glimpse. However! Not only did I see them, but from the boat, I witnessed dolphins jumping, and once in the water, there were pods of dolphins coming one after another! I could even hear their cute sounds, and it was truly moving.
Additionally, all the staff were cheerful, and I believe it would have been a fun tour even if we hadn't seen any dolphins. After getting off the boat, we had a hula lesson in a cool shade, which also became a heartwarming and enjoyable memory. I definitely want to participate again the next time I go to Hawaii.
野生のイルカと海で一緒に泳ぐのが長年の夢でした。
でも難しいだろうから、『ちらっとでも見れたらラッキーだな』ぐらいの期待で参加したのです。
ところが!ちらっとどころか、ボート上からはイルカたちのジャンプが、海に入ればイルカの群れが次から次へと!!かわいい鳴き声も聞こえ、もう感動でした。
また、スタッフも皆陽気で、もしイルカが見れなかったとしても楽しいツアーになったと思います。
ボートを降りた後は涼しい木陰でフラレッスン、こちらも心癒される楽しい思い出となりました。
今度ハワイに行ったときにも是非参加したいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2011/05/24 |
Reviewed by: 匿名希望
This tour is all about having a good vibe. The key to enjoying it is to let loose and have fun without feeling shy.
As for the dolphins, at first, I thought I might not see any, but later on, I encountered many dolphins, which made me quite satisfied.
You can also enjoy malasadas, marine sports, and hula dancing, making the most of your time in Hawaii.
It involves quite a bit of physical activity, so on the way back, I was so tired that I fell asleep in the car until we reached the hotel.
このツアーはとにかくノリが大切。恥ずかしがらずにノリまくるのが楽しむコツです。
肝心のイルカですが、最初のうちは全然見れずに、こんなもんかなーと思っていたのですが、その後たくさんのイルカに遭遇できたので、かなり満足しました。
他にもマラサダ、マリンスポーツ、フラダンスと、ハワイを満喫できます。
結構な運動量なので、帰りの車の中では疲れてホテルまでぐっすり眠ってしまいました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/05/16 |
Reviewed by: ロコロコ
I participated in the Japanese guide's time slot.
I recommend it for those who can't snorkel or dive.
I joined for my 5-year-old son.
We could see sharks and turtles, and we received a pamphlet (in Japanese!) with a list of possible sea creatures we might see, so my son was quite happy comparing the pamphlet with what we saw on the ocean floor.
However, the diving time is a bit long at 45 minutes, so towards the end, it can get a little boring.
Also, it felt like the air conditioning was a bit too strong, so I recommend bringing warm items like a shawl or cardigan.
The staff at the dock were very kind and treated my son very nicely, which was great.
日本語ガイドの時間帯に参加しました。
シュノーケリングやダイビングができない人にお勧めです。
私は5歳の息子のために参加しました。
サメやカメなどが見られるし、見られる可能性のある海の生き物の名前のりすとのあるパンフ(日本語!)ももらえるので、息子はパンフと海の底を見比べては、それなりに喜んでおりました。
ただし、潜水時間が45分とやや長めなので、最後の方はやや飽きがきます。
また、空調がやや効きすぎている感があり、ショールやカーデガンなどの防寒グッズと持っていかれることをお勧めします。
船着き場のスタッフの方がとても親切で、息子にとても優しくしてくれましたのも良かったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/05/11 |
Reviewed by: 匿名希望
The session I participated in had only two other guests, so I was able to interact with the dolphins a lot!
I was really looking forward to swimming while holding onto the dolphin's dorsal fin, but it seems I misunderstood the course details, as that wasn't included. Instead, I got to lie on the dolphin's back and swim while holding hands! I can't express how happy I felt.
I usually don't buy photos sold at tourist spots, but since the kiss photo with the dolphin could only be taken from the photographer's position, and there was a coupon for a DVD from Alan1.net, I decided to buy one photo and received the DVD.
I'm currently enjoying the afterglow while watching the DVD.
By the way, I’m an adult and can’t swim, but I was able to float with a life jacket, and most of the activities were in a shallow pool where I could stand. So, it was fine. There were times when I had to swim in the pool, but if you're like me and don't have a fear of water, I think you'll manage just fine.
Next time, I want to challenge myself with the Royal Swim!
私が参加した回は、他のお客さんが2人だけと少なく、たっぷりイルカとふれあえました!
イルカの背びれにつかまって泳ぐのをとても楽しみにしていたのですが、コース内容を勘違いしていたらしく、背びれにつかまって泳ぐのはなかったのですが、
イルカが仰向けになってそのお腹に乗って、手をつないで泳ぎました!!
もう何て言えばよいのか、本当に幸せな気分になれまし
た。
普段は観光地で売り物の写真は買わない主義なのですが、イルカとのKISS写真はカメラマンさんのポジションからしか撮れないのと、Alan1.netさんのDVDプレゼントクーポンがあったので、写真を1枚買い、DVDをいただきました。
DVDを見て、余韻に浸っています。
因みに私は大人で、泳げないのですが、ライフジャケットで浮けるし、浅いプールで大半が足の着く位置でのアクティビティだったので、大丈夫でした。
泳いでプールの中にいかなきゃいけないときもありましたが、私のように、恐怖心はなくただ泳げない方であればなんとかなると思います。
次回はロイヤルスイムに挑戦したいと思います!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/05/10 |
Reviewed by: GS555
Participation in each event involves running quickly after the explanation and writing our names on the registration forms for each event.
Once the forms reach capacity, registration closes, and we are told to go to other events.
Since the start and end times of the events are different, we need to manage our time well; otherwise, we won't be able to complete the two morning events.
I found out on-site that horseback riding and the buggy ride cannot be combined.
各イベントへの参加は
説明後に一気に走り
それぞれの受付の用紙に
自分たちの名前を書く方法
その用紙が定員数になれば
受付終了
他のイベントに行けと言われる
イベント開始と終了時間が
それぞれ異なるのでうまく時間配分を
決めないと午前の二つのイベントを
こなす事ができなくなる
乗馬とバギーは組み合わせ不可
と現地で分かった
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/05/05 |
Reviewed by: みくろ
I was picked up from the hotel where I was staying, passed by the "What Tree Is That?" tree, and arrived at the port. After a bathroom break, we boarded the boat. Before reaching the dolphin point, we were lucky enough to see a rare whale at the end of April. We snorkeled at the dolphin point. When we were told to "look down," we saw many dolphins! The underwater world, illuminated by sunlight, was beautiful.
My 4-year-old child was indeed scared of the ocean, but the staff helped by putting them on a kayak, and they seemed to have a great time.
The hula dance while feeling the wind was also enjoyable, and the CD of the photos I purchased turned out to be excellent. I brought an underwater camera, but I couldn't compete with the professionals.
Since it was April, I was glad I brought a hoodie.
宿泊してたホテルまで迎えにきてもらい、この木なんの木の横を通過し、港に到着。トイレタイムの後船に乗り込みます。イルカポイントに着く前に4月末には珍しい鯨に会えました。イルカポイントでシュノーケル。look downと言われ海の中を見るとイルカがたくさん!日の光が注ぐ海の中は綺麗でした。
4歳の子どもは、やはり海を恐がりましたが、スタッフがカヤックに乗せてくれて、楽しそうでした。
風を感じてのフラダンスも楽しかったし、購入した写真のCDも、申し分なく出来上がりの良いものでした。私も水中カメラを持って行きましたが、プロには敵わないです。
時期が4月ということもあり、パーカーを持って行って正解でした。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/05/04 |
Reviewed by: nanomama
One of my daughter's requests for this trip to Hawaii was to kiss a dolphin! We participated in a tour that made this dream come true. Since I was pregnant, I couldn't join in, so I took on the role of photographer by the poolside. However, the photos taken by the staff there turned out much nicer, so I recommend purchasing them as a keepsake.
Currently, there's a campaign where if you buy photos, you receive a DVD, so I made sure to get that as well. It was great!
As for my daughter, she was a bit nervous seeing the dolphins up close, but it turned into a wonderful memory. Once she gets a little older, I would love for her to participate in a program where she can play with the dolphins!
今回のハワイ旅行の娘のリクエストの一つ。イルカさんにキスしたい!!という夢を叶える事ができるツアーということで参加させていただきました。
私は妊娠中という事で参加はできなかったのでプールサイドで撮影係に徹していたのですが、現地で撮影していただいた物のほうが綺麗に撮れていましたので思い出に購入をお勧めします。
今キャンペーン中で写真を購入するとDVDを頂けるとという事でしっかりもらってきました。よかったですよ。
肝心の娘は間近で見るイルカにかたまり 緊張したようですがいい思い出ができました。
もう少し大きくなったら今度はイルカと遊べるプログラムのほうにも参加してみたいです!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/05/03 |
Reviewed by: Lancome-Palis
楽しかったです、素晴らしい体験でした。スタッフの皆さん、ありがとうございます。
It was fun, was an impressive experience
Your staff, thank you
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2011/05/01 |
Reviewed by: 土生
I happened to sign up for the tour during the season when whales can be seen. Also, I thought that even if I couldn't see any whales, just being able to see Waikiki from the sea would be good enough, so I signed up with a light heart.
As a result, it was really great.
1. I was able to see the blue whales multiple times.
2. The food was much more delicious than what I had during the magic show, and even when the whales appeared, I was watching from the dining area while eating.
3. My wife usually gets seasick within an hour, but she didn't feel the engine's vibrations and was surprised by how little the boat rocked.
4. While Diamond Head is a great way to get a view of Waikiki, from the sea, we could see all the way to downtown.
5. I experienced my first ukulele class with Americans, Spaniards, and Hawaiians, which was an unexpected experience. It was also fun to see a white girl enjoying hula dance with sparkling eyes.
たまたま鯨が見れるシーズンだったのでツワーに申込ました。また、鯨が見れなくても海上からワイキキが見れれば、それだけでも良いと軽い気持ちで申込ました。
結果として、すごく良かったです。
1.シロナガス鯨を何度も見ることが出来ました。
2.マジックショー等で食べた食事より数段美味しい料理 で、鯨が現れても食事をしながら食堂から見てました。
3.1時間もすれば船酔いする妻ですが、エンジンの振動も 感じられず、揺れの少なさにもびっくりです。
4.ワイキキを一望する方法としてダイヤモンドヘッドもい いですが、海上からだとダウンタウンまで一望できまし た。
5.アメリカ人、スペイン人、ハワイアンの人達と初めての ウクレレ教室を体験し、予定外の体験をすることができま した。白人の女の子が目を輝かせながらフラダンスに興じ ているのを見るのも楽しかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/04/26 |
Reviewed by: ぶぶぶ
It was my first experience with snorkeling!
Even though I wore a life jacket, it was quite challenging for me, who can't swim, to get used to using the fins ^^;
However, they assessed how well each participant could swim at the beginning and provided support, so I was able to swim with peace of mind ;)
The water wasn't as clear as in photos or stories, so I couldn't see the dolphins clearly underwater or swim with them, but I could hear their voices! ((@0@) From the boat, I was able to see several mother-dolphin pairs and groups☆
The captain and crew were incredibly kind, and the hamburgers were delicious ♥ When I was on the kayak, I got to see a sea turtle up close, which was truly moving (:_; )
And above all...
The ocean was so beautiful!!!!
I forgot everything and felt so relaxed ´ω`
The final hula experience was also a lot of fun *^'*b
I think anyone, whether friends, couples, or families, will definitely enjoy it!!
I highly recommend it for those who want to experience Hawaii in just one day\^0^/
シュノーケリング初体験でした!
ライフジャケットを着用していたものの、
泳げない私はフィンの使い方に
慣れるまでなかなか大変でした^^;
でも最初にどのくらい泳げるか
参加者の状態を把握して
フォローしてくれたので
安心して泳げました;)
海はそれほど透き通ってなかったので、
写真や体験談のように
水中でイルカをハッキリ見たり、
一緒に泳ぐことはできませんでしたが、
声が聞こえましたよっ((@0@
船上からは何頭もの親子や群れを
見ることができました☆
キャプテンやクルーの皆さんは
とーっても優しいし、
ハンバーガーはおいしいし♥
カヤックに乗った時には
ウミガメを間近で見られて
本当に感動しました(:__;)
そして何より…
海がキレ~~~イ!!!!
何もかも忘れて
癒してもらいました´ω`
最後のフラ体験も
とっても楽しかったです*^'*b
友達、カップル、家族、
誰と参加しても必ず
楽しめると思います!!
一日でHawaiiを体験したい方には
本当にオススメです\^0^/
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2011/04/18 |
Reviewed by: ちょいデブおやじ
I participated for the first time in late March, as I visit the Hawaiian Islands every year between December and April for child-rearing. We had the option to choose between two sizes of cruising boats, and after some hesitation, I decided to go with the smaller boat that seemed more maneuverable.
"Bingo!" On that day, we were able to see a mother humpback whale and her calf up close, which was truly moving. It seemed we were very lucky.
The breakfast included was disappointing, but since the whales were the main attraction, I guess it was acceptable?
毎年12月~4月の間に 子育てのためハワイ諸島近海を訪れるという事で初めて(3月下旬)参加しました。クルージング船が大小2種類のうちの選択でしたが、迷ったあげく、小回りの利きそうな双同船を選ぶことにしました。
「ビンゴ!」私たちは当日、ザトウクジラの親子を目の当たりに見ることができ、感動致しました。とてもラッキーだったようです。
朝食付きの「朝食」は期待外れでしたが、でもクジラがメインでしたのでよしとするかな?
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/04/17 |
Reviewed by: 佐藤 美樹
It was a lot of fun to interact with two dolphins and swim together. I'm glad I could experience something that I definitely can't do in Japan. The kids were also very happy.
二頭のイルカとふれあい、一緒に泳ぎとても楽しかった。
日本では、絶対体験出来ないのでよかったです。
子供も大変喜んでいました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/04/13 |
Reviewed by: ひろ
I previously experienced dolphin watching in Guam, but this time it was whale watching. I was told that the chances of seeing them were fifty-fifty, but I was able to see them multiple times. The boat didn't rock much, and I didn't get seasick. It was comfortable!!
いるかウォッチングは以前、グアムで経験しましたが、今回はクジラ。会えるかどうかは五分五分といわれましたが、何回も見ることができました。
船もあまり揺れず、船酔いもなし。快適でした!!
This is the Star of Honolulu.
We are very pleased to hear that you were able to see whales, which are wild animals, multiple times. You were lucky!
We also appreciate your comments about having a comfortable experience during the cruise.
Thank you for boarding with us this time!
Reservation Department
スターオブホノルルです。
野生動物であるクジラを何回も見ることが出来たとのことで、
私どもも大変嬉しく思います。お客様はラッキーでしたね。
クルーズ中快適に過ごしていただいたとのコメントもありがたく思います。
この度はご乗船有難うございました!
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/04/08 |
Reviewed by: ふ~たん
It was a trip to Hawaii for me, my son, and my 75-year-old mother. However, since my mother's legs were not in good condition before departure, my son and I participated in optional activities separately from her. She joined the submarine tour alone.
The transportation service was said to be kind and attentive. Since the explanation was in Japanese, it was easy to understand and enjoy. She was able to see turtles and many fish swimming.
Additionally, she noticed that Cessnas and boats were intentionally sunk in the fish tanks, where divers were seen diving. For small children, elderly people, or those who want to avoid getting sunburned at the sea, I recommend the submarine and similar activities. Since it's Hawaii, please make sure to see the fish swimming.
Those who have experienced snorkeling or sea walking might find it a bit lacking.
私と息子、母の三人のハワイ旅行でしたが、75歳の母の脚の具合が出発前から、良くなかったので、私と息子、母とオプショナルを分けて参加しました。サブマリンは母が一人で参加。
送迎も親切で丁寧だったそうです。
日本語説明の時間帯だったので、わかりやすく楽しむことができました。亀や多くの魚が泳ぐ姿が見えたそうです。
また、セスナや船が魚たちの魚槽に、意図的に沈めてありダイバーたちが潜っているのも見えたそうです。
小さな子供やお年寄りの方、海で日に焼けたくない方は、潜水艦などがおすすめです。せっかくのハワイなので、是非、魚たちの泳ぐ姿を見てください。
シュノーケリングやシーウオークを体験された方は、少し物足りないかもしれません。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2011/04/06 |
Reviewed by: 匿名希望
We participated in late March with three generations of our family. This is a unique experience that I can recommend to anyone who loves dolphins. The hotel shuttle service was smooth, and there were explanations in Japanese at the site, so there were no issues. However, during the actual dolphin session, only English was used. But I think it’s manageable since they communicate with gestures.
We joined the second session in the morning (11:00), but the water felt cold. It would be good to have a rash guard, and many children were shivering, so if you have someone who gets cold easily, bringing a long-sleeved jacket would be convenient to warm up after the session.
The facility is not large, so even small children can enjoy it. Everyone wears life jackets that fit their size, which is reassuring. However, children who are not used to seawater or dislike getting water on their faces may get upset and not enjoy the experience.
If there are observers, it’s possible to take photos from a distance. Our family had someone taking pictures, and they managed to capture some shots with a small digital camera at maximum zoom. There are also photos and DVDs available for purchase taken by the park's photographers. Honestly, they were very well taken, so I bought some, although not all. I also purchased one DVD and plan to make copies for our family.
3月下旬に親子三世代で参加しました。
こんな体験、なかなかできないのでイルカが好きな方にはオススメできます。
ホテルからの送迎も問題なくおこなわれ、現地でも日本語での説明がありましたので困ることはありませんでしたが、実際のイルカとのセッション中では英語のみです。でも身振り手振りで教えているので問題ないと思います。
午前中、2回目(11:00)に参加しましたが、水は冷たく感じました。ラッシュガードがあると良いですし、子供は震える子が沢山いたので、冷え性の方を含めて長袖の上着も持参された方が終わった後、しばらくは体を温められるので便利です。
大きな施設ではないので、小さなお子さんでも楽しめます。全員がサイズに合ったライフジャケットを着用するので安心です。ただ、海水に慣れていなかったり、顔に水がかかると嫌がるお子さんはぐずったりして参加しても楽しめないかもしれません。
見学する方がいれば遠くから写真を撮ることは可能です。我が家でも見学者が撮影していましたが、小型のデジカメで一番ズームをした状態でなんとか撮影できました。
パークのカメラマンが撮影してくれる写真とDVDが販売されています。正直、すごくよく撮れているので全部ではありませんでしたが購入しました。DVDも1枚購入し、参加家族内でコピーしようとおもっています。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2011/03/29 |
Reviewed by: 匿名希望
The long-awaited whale appeared right away (laughs), and after enjoying a leisurely view, I had a nice nap on the boat☆
念願のクジラはすぐ現れて(笑)ゆっくり眺めた後は、船上でゆっくりお昼寝をたのしませていただきました☆
It's the Star of Honolulu.
It seems you enjoyed a relaxing vacation in Hawaii (laughs).
I'm glad that the whales appeared right away.
We look forward to welcoming you aboard again.
Reservation Department
スターオブホノルルです。
ゆったりとハワイでのバケーションを楽しんでいただいたようですね(笑)。
すぐにクジラが現れてくれたとあって、良かったです。
またのご乗船お待ちしております。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2011/03/22 |
Reviewed by: ずきん
We participated as a couple.
It was the rainy season, but we were blessed with clear skies, making it a great day for a cruise!
About 80% of the participants were Japanese, and 20% were from Western countries.
We took a bus to the boat, and after getting off, we were guided by the staff to our seats, so being towards the front allowed us to sit by the window.
The air conditioning on the boat was the strongest I experienced during my time in Hawaii, so it would have been nice to have something to wrap around me. However, you can help yourself to warm drinks.
Seeing whales depends on luck, but we were able to see them from a distance. Having seen them up close before, I wished we could have seen them a bit closer this time. But it was still exciting!
The meal was a buffet, and everything was delicious. However, the desserts were quite sweet, so I left some behind.
After the meal, we experienced making a lei. I had never done it before, so it was fun! You can take it home with you. The cost is included in the tour.
This was more than just whale watching; it was a really great cruise experience!
夫婦で参加しました。
雨季の時期でしたが快晴に恵まれ、クルーズをするにはとてもいい日でした!
参加者は日本人8割、欧米人2割といった感じです。
バスで船まで向かうのですが、バスを降りてからスタッフに連れられ船に向かうとそのまま順番に席に案内されるので、前のほうにいたおかげで窓側に座ることができました。
船内はハワイで過ごした中で1番冷房が効いていたので、はおるものがあればいいかなと。でも温かい飲み物をセルフで飲めます。
クジラはその日の運ですが、遠くで見ることができました。以前に近くで見たことがあるだけに、もう少し近くで見たかったです。でもやっぱり興奮します!
食事はバイキングで、どれもおいしかったです。ただスイーツはかなり甘いので、残してしまいました。
食事の後にレイの花輪づくりを体験しました。経験したことがなかったので、楽しかったです♪そのまま持ち帰れます。金額はツアーに入ってます。
今回はホエールウォッチングとしてより、クルーズとしてはすごくよかったです!
Thank you very much for participating in our whale watching lunch cruise.
We are delighted to hear that you enjoyed the whale watching, lunch, and lei-making activities.
Whether or not you see whales, and how close they are, really depends on the luck of the day, so we hope you will come again next time and have a closer encounter!
All of our staff sincerely look forward to your next visit.
Reservation Department
この度は弊社のホエールウォッチランチクルーズにご参加頂き誠にありがとうございました。
ホエールウォッチ、ランチ、レイ作り、どれも楽しんでいただけたようで嬉しく思います。
クジラが見れるか見れないか、近くか遠くかは本当にその日の運なので
是非、次回またお越しになって今度は近くで見れるといいですね!
お客様のまたのお越しをスタッフ一同心よりお待ち申し上げております。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/03/20 |
Reviewed by: なび
Within five minutes of departing, a whale appeared, and we were all so excited! At first, we could only see it from a distance, but eventually, the whale came closer, and cheers erupted all around the boat. It's also reasonably priced, so I highly recommend it!
出港して5分もしないうちにクジラが現れ、大興奮!
最初は遠くでしか見ることが出来ませんでしたが、最終的にはクジラから近づいて来てくれて、船のいたるところで歓声が上がっていました。
金額的にも手頃ですし、本当におすすめです!
Thank you very much for participating in our cruise. The day you joined us was the perfect day to see whales, and we are very pleased to hear that you enjoyed it. All of our staff is looking forward to your next visit.
Star of Honolulu
Reservations Department
この度は私共のクルーズにご参加頂き、誠に有難うございました。
お客様のご参加された日は鯨をご覧になるのに最高の日で、お楽しみ頂けた様で
私共も大変うれしく思います。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同お待ち申し上げております。
スターオブホノルル
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/03/16 |
Reviewed by: きらこ
We participated with 10 family members and friends.
We were able to see whales, of course!
The staff promptly informed us when the whales appeared.
There were also staff members who spoke Japanese, so they provided interesting and easy-to-understand explanations in Japanese.
In addition to the whales, our family participated in a hula dance lesson, which was a lot of fun.
I also joined a ukulele lesson with my friends.
Additionally, they provided live music, which kept things engaging.
The food was better than I expected.
家族、友人と10名参加しました。
クジラはもちろん見れました!!
スタッフの方がクジラが出てきたら、すぐに教えてくださいます。
日本語が話せるスタッフもいらっしゃったので、日本語で面白くわかりやすく説明してくれました。
また、クジラ以外でも、フラダンスのレッスンに家族で参加し、とても盛り上がりました。
ウクレレレッスンにも友人と参加しました。
あと、生演奏もしてくれ、飽きさせないところが良いです。
食事も思ったより美味しかったです。
Thank you very much for participating in our whale watch cruise. We are delighted to hear that you were satisfied with the hula lesson, ukulele lesson, and the whales.
When you visit Hawaii again, we also offer sunset dinner cruises and dolphin watch cruises, so please enjoy those as well.
All of our staff sincerely look forward to your next visit.
Reservations Department
この度は弊社のホエールウォッチクルーズにご参加頂き、誠にありがとうございました。
フラレッスン、ウクレレレッスン、クジラ、全てにおいて満足頂けたようでうれしく思います。
またハワイにお越しの際は他にもサンセットディナークルーズやドルフィンウォッチクルーズもございますので、是非そちらもお楽しみください。
お客様のまたのお越しをスタッフ一同心よりお待ち申し上げております。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/03/15 |
Reviewed by: 匿名希望
The whale watching this time was very enjoyable.
We were able to see whales multiple times during the trip.
The staff kindly announced the direction where the whales could be seen, so we had no trouble spotting them.
They provided assistance in English, but they were also very thorough in Japanese.
Even during the times when we couldn't see any whales, we enjoyed the views of Waikiki and Diamond Head from the sea!
今回のホエールウォッチングは非常に楽しかったです。
乗船中クジラを何度も見ることができました。
係員の人がクジラの見える方向を丁寧にアナウンスしてくれたので苦労することなくクジラを見れました。
英語での対応はもちろんですが日本語をでの対応もかなりきちんとしてくれていました。
クジラが見えなった時間帯でもワイキキやダイアモンドヘッドの景色を海から楽しめました!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2011/03/15 |
Reviewed by: noriko&rino
As soon as we got on the boat, there were over 50 dolphins waiting for us right there. The dolphins swam so slowly that we could swim alongside them at a distance that felt really close, and it was incredibly exciting! We could hear them well too! My middle school daughter, who is a beginner at snorkeling, said, "I definitely want to participate again!" The dolphins were just too cute! The dedication of the staff was also evident, and we had a truly enjoyable time! Thank you very much!
ボートに乗るとすぐそこに、
たくさんの50頭以上のイルカたちが待ってくれていました。
イルカたちがとてもゆっくり泳いでくれたので
本当に手が届きそうな距離で一緒に泳げて大興奮でした!
声もよく聞こえました!
シュノーケル初心者の中学生の娘も「絶対また参加したい!」と言っています!イルカたち可愛すぎます!
スタッフの皆さんの一生懸命さも伝わってきて
本当に楽しかったです!ありがとうございました!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/03/14 |
Reviewed by: Mr. Anonymous
We went with a group of friends this past Saturday on the Early Bird cruise and it was fabulous! We saw whales pretty much the moment we left the harbor and we got lots of pictures. It wasn't too crowded at all. The ship is very nice, very well maintained and clean. The crew was very friendly and helpful.
I recommend motion sickness medication if you're prone to it. I am, and even though I took it beforehand I still got seasick.
We saw a pod of three whales, dolphins, and albatross. A very neat experience for us and the kids.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2011/03/14 |
Reviewed by: 小春
I participated in an early morning cruise. When it comes to the winter sea, it's all about whales. I was torn between a whale tour and this one, but I decided to take a chance on the winter sea and chose this tour.
Although it was a dolphin tour, we stopped at a point where we could see whales at the beginning of the cruise, and I was able to see my long-awaited whales. I was also satisfied to see a mother and baby whale!
Then, we encountered many dolphins, and just when I thought we found one, a group of a dozen dolphins appeared, which was so exciting! The snorkeling afterward was also great, as I saw a lot of fish.
I'm not a strong swimmer, but thanks to the life jacket, I was able to snorkel with peace of mind. This time, there were three generations participating, from 0 to 71 years old, and my 3-year-old son enjoyed snorkeling, while my in-laws also had a great time on the cruise and snorkeling.
There was a staff member who was fluent in Japanese, which was reassuring. I couldn't eat lunch on the boat due to a bit of seasickness, but the staff kindly packaged it for me to take home. I ate it at the hotel after returning, and it was light and delicious.
早起きクルーズに参加しました。
冬の海といえばクジラ。クジラツアーと悩んだのですが、
冬の海に賭けて、こちらのツアーを選択しました。
イルカツアーでしたが、クルーズのはじめはクジラが見えるポイントへも寄ってくれて、念願のクジラを見ることができました。親子クジラにもあえて満足!
そして、本題のイルカにもたくさんあえました。1頭見つけたと思ったら十数頭のイルカの群が現れて大興奮!
その後のシュノーケリングもお魚がたくさんみえました。
私はカナヅチなのですが、ライフジャケットのお陰で安心してシュノーケリングできました。
今回三世代で0歳~71歳の参加でしたが、3歳の息子もシュノーケリングを楽しみ、義両親もクルーズ&シュノーケリングを楽しんでいました。
スタッフは日本語の堪能な方がいて安心できました。
昼食はちょっと船酔いのため船内で食べられなかったのですが、スタッフのかたが配慮くださり、お持ち帰り用にまとめてくださいました。帰宅後にホテルで食べたのですがあっさりしていて美味しかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/03/12 |
Reviewed by: cathy
We booked this tour after reading about it on a web site. We asked our kids do you want to go to amusemant park setting and touch dolphins, OR swim with them in the ocean, and the results was unanimous The wild ones in the ocean! They picked us up at our hotel and took us to the boat, they were very friendly and punctual. The staff on the boat were beyond awesome. They were fun and explained everything and paid special attention to our 9 year old who was a little scared to go out in the big ocean. Pete sense her fear, and took control and jumped in the water with her and she had the best seat in the house on his back swimming with dolphins! He even brough her up a sea urchin to delight her while she was eating lunch! We had pretty rough water but the captain on the boat did a great job, very obvious he knew exactly what to do in in rough ocean. They bbq'd burgers for lunch with purple colored hamburger buns wheich totally delighted our daughter! They entertained us afterward
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/03/11 |
Reviewed by: グッディママ
I finally got to meet the dolphins I had been dreaming about! I learned how to train them and took on the challenge. Amazing! Dolphins are so smart!
Even though I was just an amateur customer giving instructions, they followed along perfectly, and I was really impressed!
However, I almost missed out on the experience. I got passed over and had to protest in broken English to the white instructor before I could finally interact with them. It felt like I was being blamed for something, which was quite unpleasant.
All the explanations were in fast English, and she didn’t speak a word of broken Japanese. I managed to understand, but it was frustrating... Even though this is a tourist spot in Hawaii, I didn’t appreciate her refusal to use any Japanese. She didn’t smile at all.
I’m sure there are good instructors out there, but...
The staff's response rating is ☆☆ because of this experience.
In contrast, the Japanese female staff were extremely kind and saved the day.
It was mentioned that it’s better not to bring extra money, but they sell photos of you interacting with the dolphins for $16 each, so I recommend bringing some cash for that. The photos turn out so beautifully that you’ll want to buy them. You can take three poses per person. There are lockers available, but the showers are just old-fashioned water showers.
夢みていたイルカとご対面。調教の仕方を教わり、チャレンジ。凄い!イルカって頭がいいなぁ~
素人の客の指示なのに、ちゃんと動いてくれて感激!
でも、危うくやらせてもらえないところでした。抜かされてしまい、白人のインストラクターに拙い英語で抗議して、やっと触れ合うことができました。何だか私が悪いみたいな顔をされて、不愉快でした。
説明は全て早い英語で、片言の日本語も話しません。何とか理解したので良かったですが・・・ハワイの観光場所なのに、日本語を一切拒否するような彼女には好感がもてませんでした。笑顔がない人でした。
良いインストラクターもいるのでしょうが・・・
スタッフの対応評価が、☆☆ なのは、そのためです。
それに引き換え、日本人の女性スタッフは非常に親切で救われました。
余分なお金は持っていかない方が良いと書いてありましたが、イルカと触れ合っている写真が1枚16ドルで販売するので、その分も持って行くことをお勧めします。余りにも綺麗に撮れているので買いたくなりますよ。一人3ポーズあります。 一応、ロッカーはあります。 シャワーは、旧式の水シャワーのみです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2011/03/10 |
Reviewed by: akkiy
We gathered locally and took the bus. We went from the hotel to Ala Moana Center, transferred to bus number 52, and I made sure to tell the driver "Haleiwa Small Boat Harbor" to confirm where to get off, arriving just in time for our meeting. We waited quite a while for the bus at Ala Moana Center. There was only one other group of Japanese people besides us, and everyone else on the boat was foreign, making it quite international. As I saw on Alan Net, we were handed a file with notes written in Japanese, but all the explanations were in English. However, they demonstrated how to enter the water with gestures, so if you watch, you can manage. We moved out to sea for about 10 to 15 minutes, and the waves were quite rough. I get motion sickness easily, and even though I took motion sickness medicine, I still felt quite nauseous. We entered the cage four at a time. I was really looking forward to it, so even though I felt unwell, I stayed underwater longer than others, hoping to finally see a shark. Unfortunately, while there were a few small fish nearby, I only caught a glimpse of a small baby shark passing by far below, and I hardly saw any sharks at all, so I ended up getting a sticker and a refund... But the staff were very nice, so I definitely plan to try again next time. On the way back, we strolled around Haleiwa before heading home.
私達は、現地集合にしてバスで行きました。
ホテルから、アラモアナセンターまで行き、乗り換えて52番のバスに乗り、一応運転手に”ハレイワ・スモールボートハーバー”と伝えて降りる場所を教えてももらって無事集合時間ギリギリに到着しました。
アラモアナセンターからバス来るまで結構待ちました。
私達以外の日本人は1組だけで、他は皆船は外国人で国際豊かでした。
アランネットで見たとおり、注意事項など日本語で書かれたファイルを渡されるくらいで説明は全部英語でしたが、ジェスチャーで海への入り方を説明されるので、見てればなんとかなります。
沖まで10分~15分位まで移動し、波も中々の揺れで、乗り物に弱い私は酔い止め飲んでも結構酔いました。
檻の中には4人づつ入りました。
楽しみにしていたので、具合悪い中でも念願のサメに会えると張り切って人より長く海にもぐってましたが、何匹か小魚は近くにいたものの、残念ながらサメはかなり深く遠くの下の方に小さく子サメ?が通り過ぎただけでほとんど見れず、ステッカーをもらって返金になりました・・・
でもスタッフの方々はとてもいい人たちだったので、また次回、絶対挑戦しようと思ってます。
帰りはハレイワを散策してから帰りました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2011/03/07 |
Reviewed by: 匿名希望
Swimming while holding onto a dolphin was amazing, and my wife was thrilled! If I could wish for anything, it would be to play with the dolphins a bit more! Since most of the explanations are in English, I think those who don't understand English might miss out on some of the fun.
If you're looking for a guaranteed chance to see dolphins and swim with them, you should definitely give it a try!
イルカにつかまっての泳ぎは最高、嫁さんは大喜び!
欲を言えばもう少しイルカと戯れることができたらいいなー!
英語での説明がほとんどの為、英語が分からない方は楽しさ半減するのでは?
確実にイルカに会えて、一緒に泳げるポイントとしては、一度は参加してみては!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/03/06 |
Reviewed by: 卒業生
I was able to see wild dolphins, sea turtles, and even whales! The staff were all very nice, and I felt safe and enjoyed myself. I would like to participate again.
野生のイルカ、ウミガメ、そしてクジラさんまで見ることが出来ました!スタッフの皆さんもとてもいい人達ばかりで
安心して楽しむことができました。
また参加したいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/03/02 |
Reviewed by: ゴマッタ
I participated in whale watching during my mother and aunt's first trip to Hawaii, as it was the season for it. If you're expecting the spectacular jumps often seen in whale photos, you might be disappointed. However, if you approach it with the mindset of leisurely enjoying a cruise in Hawaii, you might feel lucky and satisfied to see some whales as a bonus.
They made sure we could see the whales well by moving around to chase them, and with lunch included, I think the price is reasonable.
I chose this tour because it was offered in Japanese, and while there were Japanese announcements during the cruise, it was disappointing that the staff's explanations about the whales right after departure were only in English.
母と叔母の初めてのハワイ旅行でホエールウォッチングのシーズンだったので参加しました
よくクジラの写真であるような 豪快なジャンプを期待していたらだめです。
ハワイのクルーズをのんびり楽しむくらいの気持ちで参加すれば、おまけにクジラが見られてラッキーと満足できるかも
ちゃんとクジラが良く見られるように、クジラを追いかけ移動もしてくれたし、ランチもついてこの値段だったらOKなのではないでしょうか
ただ、日本語対応コースだったので参加したのですが、航行中のテープアナウンスは日本語もありましたが、出航直後のスタッフのクジラの説明など英語のみだったのが残念でした
Thank you very much for participating in our cruise. The captain and the entire crew are dedicated to ensuring that our guests have the opportunity to see whales, and we are constantly on the lookout for them. On some days, we are fortunate enough to witness very active whales performing impressive jumps.
Our Japanese-speaking staff usually accompany the cruise and do their best to assist our guests from Japan. However, we sincerely apologize for any shortcomings in our service. Thank you for your valuable feedback; we will use it to improve our services in the future.
We look forward to welcoming you all back again.
この度は私共のクルーズにご参加頂き、誠に有難うございました。
キャプテンまた、クルー一同、お客様に鯨をご覧になって頂きたい一心で、目を見張り鯨を探しております。
日によっては、とても行動的な鯨で見事なジャンプを見せてくれる事もございます。
日本語のスタッフは通常クルーズにご一緒させて頂いておりまして、出来る限り、日本からのお客様のお手伝いをさせて頂いております。
ただ、サービスが至らないところがございました様で、大変申し訳ございませんでした。
貴重なご意見有難うございました。今度のサービス改善に役立たせて頂きます。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同、お待ち申し上げております。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/02/28 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Thank you very much for your many comments. We are very pleased to hear that you had a wonderful time. The humpback whale visits the waters around Hawaii, but it's amazing that the blue whale also appeared. You must have had great weather and an enjoyable cruising experience. Thank you for boarding with us this time.
Reservations Department
スターオブホノルルです。
たくさんのコメント有難うございました。楽しいひと時を過ごしていただいたようで
私どもも大変嬉しく思います。ハワイ近海におとずれるのはザトウクジラですが、
シロナガスクジラも現れたとはすごいですね。きっとお天気にも恵まれて楽しいクルージングになったのでしょう。
この度はご乗船有難うございました。
予約課