Reviewed by: 4mn
On my first trip to Hawaii, I visited the sandbar I had always wanted to see. It was incredibly beautiful, and I was able to relax there! Having lunch outside was exceptional. Thank you for a wonderful time!
初めてのハワイで、行ってみたかったサンドバー。すごく綺麗でゆっくり過ごせました!
ランチも外で食べると格別です。
楽しい時間をありがとうございました!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | おすすめプラン・バーベキューランチ付き(9/30まで) |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2015/06/09 |
| Activity Date: | 2015/06/05 |
Reviewed by: 岡田 栄利子
Since the main restaurant was fully booked and I couldn't make a reservation there, I booked this one instead. I wasn't expecting much, but it was great! The barbecue on the boat (hamburgers) was incredibly delicious and impressive. However, I participated in May, and it was very cold. When the sun was out, it was bearable, but when the clouds came, it was really cold, to the point where it took courage to go into the sea. I got stung by a jellyfish, but thanks to the kind staff, I felt very reassured. They properly treated me. I was also moved to see sea turtles up close! I want to go again when the weather is nice.
本家のほうが満員で予約がとれなかったので、こちらを予約しました。期待していなかったのですが、良かったです!
船上でのバーベキュー(ハンバーガー)がとっても美味しく感動しました。
ただ、5月の参加でしたがとても寒かったです。太陽が出たら、まだましなのですが、雲が出てきたら本当に寒くて、海に入るのも勇気がいるほどです。
クラゲに刺されてしまったのですが、日本人の親切なスタッフさんがいたおかげで、とても安心でした。キチンと処置もしてもらえました。
ウミガメも近くで見れて、感動しました!天気が良い時に、また行きたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | おすすめプラン・バーベキューランチ付き(9/30まで) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/09 |
| Activity Date: | 2015/05/23 |
Reviewed by: はなこ
I participated with my mother in her 60s and my daughter who is 1 year and 10 months old. During the pre-activity briefing, we were informed that if the child cried, the dolphins would get startled and we would have to leave the pool, which made me a bit nervous as we entered the water. Thanks to the dolphins' charm, my daughter was full of curiosity! She reached out her hand to touch the approaching dolphins and was even actively giving them kisses. My mother, who had always dreamed of interacting with dolphins, was very happy as well.
60代の母、1歳10ヶ月の娘と3人で参加しました。
事前の説明で、子供が泣いたらイルカがビックリするからプールから出てもらうと説明があり、少しドキドキしながらプールに入りました。イルカパワーか娘は興味深々!
近づいてくるイルカに自ら手を伸ばして触ったり、イルカとチューも積極的にしてました。
母もイルカと触れ合うことが夢だったらしくとても喜んでくれました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | イルカと遊ぶ!ドルフィン・エンカウンター |
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2015/06/09 |
| Activity Date: | 2015/06/01 |
Reviewed by: 新婚仮面
We participated as a couple in the afternoon. There were also two girls, making a total of four people, and our guide was a Japanese woman. (I later heard that "master" Alan was not in Hawaii at the time and that he was replaced by another tour guide.)
From the hotel pickup to Hanauma, our guide shared information about the Waikiki area along the way, providing a smooth and reassuring experience. After arriving at Hanauma Bay, we watched an environmental protection video and took a tram to the beach.
We were lent snorkeling gear, fins, and life jackets, and they kindly explained how to use them. (Actually, the day before, I had gone on a completely different optional tour where there was no rental of fins or explanation of precautions, and my husband injured his foot on the rocky seabed, so this was very reassuring.)
Once we started snorkeling, we swam almost from one end of the bay to the other, guided by our tour guide. Along the way, we encountered a honu at a spot where they are often seen! I heard that earlier that same morning, they hadn’t seen any honu, so we were lucky. We enjoyed the beautiful sea of Hanauma while watching various fish and corals, and I truly felt it was great to participate.
The guide maintained a comfortable distance, and overall, I was very satisfied. It was a tour that made me want to come back to Hanauma Bay again. Thank you very much.
夫婦で午後から参加しました。ほかには、女の子二人組の計4名で、日本人女性のガイドさんでした。(あとで聞いたところ、「達人」のアランさんはちょうどハワイにいなかったそうで、代わりにツアーガイドをされているとのことでした)
ホテルでのピックアップから、ハナウマまでの道のりでは、ワイキキ周辺の情報を所々でお話してくださり、スムーズなガイドで安心感がありました。ハナウマ湾に到着後は、環境保護のビデオを見て、トラムに乗ってビーチへ。
シュノーケルとフィン、ライフジャケットを貸していただき、その使い方まで丁寧に教えてくれました。(実は、前日に全く別のオプショナルツアーでも、シュノーケリングをしたのですがフィンの貸出や注意事項の説明がなく、夫が海の岩場で足裏をケガしていたので、心強かったです。)
シュノーケリング開始してからは、ガイドさんに誘導されながら、湾のほぼ端から端までを全員で泳ぎました。その途中、よくいるというスポットでホヌに遭遇!同じ日の午前中は、ホヌに会えなかったそうで、ラッキーでした。ほかにも様々なお魚と珊瑚を眺めながら、ハナウマのきれいな海を満喫できて、参加できて本当に良かったと思います。
ガイドさんの距離感もほどよく、総合的にとても満足できました。またハナウマ湾に来たいなと思えるツアーでした。ありがとうございました。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/09 |
| Activity Date: | 2015/06/08 |
Reviewed by: 初ハワイ
I participated in Dolphin Adventure. Besides the three points on the schedule, you can touch the dolphins multiple times and even feed them. It's a lot of fun! However, since bringing my own camera is not allowed, I think I will have to purchase the photos taken at the park. They are quite expensive (laughs) - $36 for two photos, and you can also buy a DVD for $55.
After that, we spent time in the park until the bus departure time, which was about three hours.
We had lunch, watched the dolphin show, fed the parrots, fed the turtles, rolled around on the grass, and went to look at the photos to pass the time. While it’s definitely not cheap, I’m glad I did it!
ドルフィン・アドベンチャーに参加しました。スケジュールにある3点以外にも何度もイルカに触れさせてもらえますし。エサもあげれます。楽しいです!ただ自分のカメラの持ち込みが不可のためパークで撮ってもらった写真を購入する事になると思います。それが高いんです(笑)2枚で36$、DVD(55$)も購入出来ます。
その後は、バスの時間まで園内で過ごします。約3時間ほどでした。
私たちは、ランチを食べて→イルカのショーを見て、インコのえさやり、カメのえさやり、芝生でゴロゴロ、写真を見に行って、時間をつぶしました。金額的には決して安いものではありませんが、やって良かったです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | イルカと泳ぐ!ドルフィン・アドベンチャー |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/09 |
| Activity Date: | 2015/05/24 |
Reviewed by: Adriana
Dan and his wife were great! We had two cars because we were a party of 7. Dan was my driver and he was very good at giving us a mini tour as we were driving to Haunama Bay. Once we arrived, we didn't have to stand in line at all. We went into a mini theater to watch a 9 min video orientation. Then we were off. We went down to Hanauma Bay via a trolly. He and his wife explained how to use our gear and made sure it was all on properly. We all had a great time. This was definitely a fun activity to do as a family. The underwater views were amazing. If you don't have a waterproof camera, its fine. Dan takes a bunch of pictures and uploads them on to his website/facebook page and gives you the link, so you can view them. Don't worry if you don't know how to swim, we had a couple people in our party who didn't know how to and they were just fine. Dan, thank you. We will definitely choose you again! :) -Mahalo!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/06/09 |
Reviewed by: ATSUSHI
I booked this for a family trip in April, and first, I was surprised by the size of the ship, which was larger than I expected.
As soon as we set sail, breakfast was included, and I enjoyed it while having a great time on the cruise.
Unfortunately, we couldn't see any whales, but the weather was nice, and the view of Honolulu from the sea was amazing, which made me very satisfied.
I plan to use this service again next time and hope to see whales in person.
4月に家族旅行で申し込みました、まず、予想しては船より大きな船でビックリでした。
出航してすぐに朝食付きでしたので、美味しく頂いてクルーズを楽しみました。
残念ながらホエールは見ることは出来ませんでしたが、天気もよくて、海から見るホノルルの景色は最高で満足できました。
次回も利用予定してホエールをリアルで見てみたいです。
Thank you very much for boarding with us. We sincerely look forward to welcoming you aboard again when you visit Hawaii.
この度は、ご乗船頂きまして誠にありがとうございます。また、ハワイにお越しの際には、ご乗船頂けます様、スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ホエールウォッチ+朝食<2020年12月31日まで> |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/06/08 |
| Activity Date: | 2015/04/02 |
Reviewed by: 匿名希望
I participated in early May. On that day, Waikiki was sunny, but Kaneohe was cloudy with occasional rain. Perhaps because the weather wasn't good, it was very cold both on the boat and in the water. Everyone wrapped their jackets and towels around themselves to somehow endure the cold, wind, and rain; it felt like a training session. There were no seats available that could shield us from the rain and wind, so I was standing the whole time on the boat, which was tiring. It was disappointing that the price didn't match the experience...
5月上旬に参加しました。当日、ワイキキは快晴でしたが、カネオヘは曇り時々雨でした。天気が良くなかったからか、船上も水中もとっても寒かったです。全員持参した上着やタオルを体中に巻いてなんとか寒さと風と雨をしのぎ、まるで修行のような時間でした。雨&風を防げる座れる席がなかったため、船に乗っている間中、ずっと立ちっぱなしで疲れました。値段と割が合わなくて残念でした…。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | おすすめプラン・バーベキューランチ付き(9/30まで) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/08 |
| Activity Date: | 2015/05/08 |
Reviewed by: ゴマメ
After the wedding went off without a hitch, we spent the next day at the sandbar, having safely delivered our family and guests to the airport. However, despite the clear weather the day before, it rained on and off that day, and the temperature was low, so we ended up shivering as we entered the sandbar. Still, since it was the day after such a significant event, it became a nice memory for us to relax and enjoy together.
結婚式が無事に終わり、家族や参列者を無事に空港まで送り届けた翌日の二人の時間をサンドバーで過ごしました。
しかしながら、前日までの晴天もこの日は雨が降ったり止んだりで気温が低く、折角のサンドバーもブルブル震えながら入る事になりました、、、
それでも無事に終わった一大イベントの翌日なので、二人でゆっくり楽しめた事はいい思い出になりました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | おすすめプラン・バーベキューランチ付き(9/30まで) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/08 |
| Activity Date: | 2015/05/14 |
Reviewed by: 鬼島津
It was my first time parasailing. The activity was amazing, but I had the local staff take photos for an additional $30, and the quality was just okay. It's a shame.
初めてのパラセイルでした。
アクティビティは最高でしたが、現地のスタッフにオプション(30ドル)で写真を撮ってもらいましたが、できばえはもうひとつでした。
残念です。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/07 |
| Activity Date: | 2015/05/16 |
Reviewed by: まみぃ
Last time, I went individually by rental car, but this time I used this tour. The pickup location was right in front of my hotel, which made it very convenient. Since I have an elementary school child, I decided to go again, and those slides are addictive even for adults! I also took a bodyboarding lesson that I couldn't do last time, and I had a great time riding the waves. The coach was very dedicated, helping those who couldn't ride well by catching them at the right moment and pushing them onto the waves. I honestly didn't expect much from the BBQ lunch, but it was surprisingly delicious, and I ended up going back for seconds and was completely full!
前回はレンタカーで個人で行ったのですが、今回はこちらのツアーを利用。ちょうどピックアップ場所が滞在ホテルの前だったのでとても楽でした。小学生の子供がいるので今回も行くことにしたのですが、あのスライダー達、大人もハマります!前回できなかったボディーボードのレッスンも受けて波乗りも楽しみ大満足。上手く乗れない人々をコーチのお兄さんが一生懸命つかまえて、いいタイミングでプッシュして波に乗せてくれていました。BBQランチ、正直期待していなかったのですが、思いの外美味しくておかわりしまくりお腹いっぱいになりました!
Dear Mami,
This is Sean Sharp, the manager of Wet 'n' Wild Hawaii. Thank you very much for visiting us with the Deluxe Plan. We appreciate your kind comments about the slides, the surfing staff, and the deluxe lunch. We hope to see you again next time.
On behalf of all the staff, we express our gratitude.
Wet 'n' Wild Hawaii
Sean Sharp
まみぃ様
こちらはウェット・アンド・ワイルド・ハワイのマネージャーのションと申します。
この度はデラックス・プランでお越し頂き誠にありがとうございました。
スライダー、波乗りのスタッフ、デラックスランチともに嬉しいコメントも頂き有難うございました。
是非次回もまたお越し下さい。
スタッフ一同ご感謝申し上げます。
Wet’n’Wild Hawaii
Sean Sharp
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | BBQランチ食べ放題プラン(2015/12/31まで) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/06/07 |
| Activity Date: | 2014/09/26 |
Reviewed by: かなちゃん
If you're going to Hawaii, it's a classic choice! The ocean is heavenly and incredibly beautiful! I got totally immersed in snorkeling with so many fish to see. Making my own hamburger for lunch was also fun. I definitely recommend participating!
ハワイに行くなら定番というか、王道です!
天国の海、めっちゃ綺麗でした!
シュノーケリングもお魚がたくさん
見れて夢中になってしまいました(^^)
ランチのハンバーガーも自分で
サンドして楽しかったです。
ぜひぜひ参加してほしいです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | おすすめプラン・バーベキューランチ付き(9/30まで) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/07 |
| Activity Date: | 2015/05/26 |
Reviewed by: なっき
There is a pickup service from Waikiki that will take you to your hotel or the nearest hotel! However, since other tour buses also stop at the pickup location, I think it would be reassuring to check the appearance of the shuttle bus on the website in advance.
Also, the boat used for parasailing is small and can be quite bumpy. I was fine, but some people in the same group, a parent and child, looked exhausted, so I think it's a good idea for those who are not confident to take motion sickness medication beforehand.
As for the parasailing itself, I chose the height of 150 meters. At first, I was anxious, but once I was flying, I didn't feel scared, probably because the ocean was below me. My wife and I talked about how beautiful the blue sky and the streets of Waikiki were, and we had fun with the crew as they playfully shook the ropes (just a little mischief), and before we knew it, it was over.
The flying time is about 10 minutes, which is short, but since I did it when I was getting bored with sea and mountain activities in Hawaii, I really enjoyed it.
One disappointing moment was when we disembarked after the activity. I was excited from flying in the sky and asked the crew if we could take a photo together, but they responded with a request for a tip, which quickly brought me back down to earth. I couldn't help but think about the cultural difference and why they would ask for that at that moment.
ワイキキから送迎があり、宿泊ホテルか最寄りのホテルまで来てくれます!
但し、送迎場所には他のツアーのバスなども止まっている為、事前にホームページより送迎バスの外見を調べておくと安心だと思います。
また、パラセイリングを行う船は小型で揺れが大きく、私は大丈夫だったのですが、同じグループの方は親子でぐったりしていたので、自信のない方は酔い止めを飲んで置くと良いと思います。
パラセイリング自体は高さ150mを選択し、最初は不安でしたが、飛んでみると下が海のお陰なのか恐怖は感じず、嫁と空の青さやワイキキの街並みが綺麗だねぇと話したり、クルーの人にロープを揺らされて盛り上がったり(⬅︎イタズラ)してるとあっという間に終わってしまいました。
飛んでる時間は10分程度と短いですが、ハワイで海や山のアクティビティに飽きて来た時に行ったので、凄く楽しめました。
残念だったのは、アクティビティ後に下船した際、空を飛んでテンションが上がっており、クルーに一緒に写真撮りましょうと声をかけた所、チップと返答され一気に醒めてしまった事で、文化の違いとはいえこのタイミングで要求するかと思ってしまいました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | ☆会員様限定モニターツアー☆/高さ150メートル エキストリームライド! |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/07 |
| Activity Date: | 2015/06/01 |
Reviewed by: Rob
This event was really awesome. Good entertainment. A great setting to watch the sunset and of course good food. A must attend If you want to experience a fun luau.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Package - Hawaiian Experience with Dinner Buffet (Wing Seating) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/07 |
| Activity Date: | 2015/05/30 |
Reviewed by: sachi
I was able to enjoy the beautiful coastal scenery, cruising, snorkeling, and dining. Unfortunately, we didn't see any dolphins. Since it's nature, there's nothing we can do about it, but I was really looking forward to seeing dolphins, so I was quite disappointed. There were no Japanese staff, but there was a funny staff member who spoke fluent Japanese and provided explanations, so I didn't have any issues. There was only one other group of Japanese participants besides us. It was a friendly and enjoyable cruising experience. Next time, I want to see dolphins!
沿岸沿いのキレイな景色とクルージング、シュノーケリング、食事を楽しむことができました。
残念ながらイルカは見られませんでした。自然相手のことなので仕方が無いのですが、とにかくイルカを楽しみにしていたので、残念でなりませんでした。
日本人のスタッフはいませんでしたが、日本語ぺらぺらの面白いスタッフが説明をしてくれて、困ることはありませんでした。日本人の参加者は私たち以外にもう1組だけでした。
和気あいあいと楽しいクルージングでした。次はイルカが見たいです!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 早起きクルーズ /午後クルーズ |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/07 |
| Activity Date: | 2014/04/06 |
Reviewed by: マノン
To get to the Bishop Museum, I took The Bus number 2 from the bus stop at Sheraton Waikiki, which is a 3-minute walk from the hotel, departing at 08:03. After about 45 minutes, I got off at School St. and entered the museum around 09:00.
I had no worries since I confirmed all this information with the hotel staff and the bus driver before departing.
Upon arrival, I received an explanation of the museum from a Japanese staff member named Aya, who loves and has studied Hawaiian culture. After that, I took a beginner hula lesson for about an hour. The instructor, Noelani Chang, was visiting from Japan, and the lesson was conducted by her niece.
The song we learned was "Halema,uma,u." My mother is an intermediate hula dancer with over three years of experience in Japan, but my sister and I were first-timers. However, wearing matching colored pāu skirts, we followed the instructor's movements and managed to learn four parts within an hour. Although we made some mistakes here and there, we were able to dance through the entire song.
At the end, we took a commemorative group photo, and afterward, we enjoyed making leis using plumeria flowers and long green leaves (I forgot the name) that had been thawed and softened, which we took home as souvenirs.
It was a very fulfilling tour, and everyone was extremely satisfied. On the way back, one person got off to visit Foster Botanical Garden, Izumo Taisha, and Chinatown, and we returned to Waikiki via the HIS free trolley from King's Village.
ビショップミュージアムへは、宿泊先のシェラトンワイキキから徒歩3分のバス停08:03発のThe Buss2番に乗車、約45分走行後のSchoolSt.で下車し、09:00頃入館しました。
こういった情報については、ホテルスタッフやバス運転手に十分な確認をとってから出発したので不安はありませんでした。
到着後は、ハワイ文化が好きで勉強したという日本人スタッフのAYAさんから、館内説明を受け、その後、約1時間のフラ(初級)レッスンを受けました。
講師のNoelani Chang(ノエラニ チャン)さんは、丁度日本の教室へ出張中という事で、その姪御さんからのレッスンとなりました。
曲目はHalema,uma,u「ハレマウマウ」
母は日本でのフラ経験3年以上の中級者ですが、妹と私は初体験でした。でも、色違いのパウスカートを身に着けて、講師のするとおりに踊り、1時間で何とか4つのパートを覚え、ところどころ間違いながらも、通して1曲踊れるまでになりました。
最後に皆で記念撮影、その後は、プルメリアの花と解凍して柔らかくした緑色の長い葉っぱ(名前は忘れました)を使ったレイ作りを楽しみ、お土産に持ち帰りました。
とても充実したツアーとなり、皆大満足でした。
帰りのバスでは、一人途中下車して、フォスター植物園、出雲大社、チャイナタウンを歩いて回り、キングスビレッジからHISの無料トロリーでワイキキまで戻って来ました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | フラレッスン(初心者/2019年3月31日までのご参加) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/06/07 |
| Activity Date: | 2015/06/01 |
Reviewed by: ABC
I wanted to try parasailing as a memory with my friends in Hawaii, so I gave it a shot!!! Even at 120 meters, it was surprisingly high, and it felt like we were only supported by this rope?! While we were screaming, it ended in no time. I recommend getting wet at the end, but it can be cold while waiting for others to finish. Also, the boat sways quite a bit, so make sure not to forget your motion sickness medication!!
お友達とのハワイの思い出にパラセーリングをやってみたいということで挑戦してみました!!!
120メートルでもびっくりするくらい高く、支えるのもこのヒモだけ?!という感じでした!!きゃーきゃー言ってる間にあっという間に終わってしまいます。最後水濡れた方がオススメですが他の人がしてる間寒いです。
後ボートが結構揺れるので酔い止めは絶対に忘れないようにして下さい!!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ120メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2015/06/07 |
| Activity Date: | 2015/05/11 |
Reviewed by: Summer
Our guide really knew his stuff, and was a fun guy! It was nice to take a trail that not everyone takes as it had more of an adventurous feeling. It was beautiful, and the perfect length of time.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Hawaiian Waterfall Hike at Manoa Falls |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/06 |
| Activity Date: | 2015/05/16 |
Reviewed by: Peter Mcfarlane
Very enjoyable tour , had a great time we did the ocean tour , the movie site tour & the jungle tour . The movie site tour was our favourite and the lunch was fantastic
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Kualoa Experience Package |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/06 |
| Activity Date: | 2015/05/29 |
Reviewed by: Johov
Great tour and fantastic guide (Hana). Recommend visiting the submarin Bowfin while in Pearl Harbour
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Arizona Memorial & Circle Island Tour |
| Attended as: | Solo Travelers |
| Posted on: | 2015/06/06 |
| Activity Date: | 2015/05/12 |
Reviewed by: Joan Ann Parangan
Great views of water falls and surrounding mountains. Little scary with the narrow roads, but overall is was awesome!
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Standard Hana Adventure Tour |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/06/06 |
| Activity Date: | 2014/06/10 |
Reviewed by: ミニみほ
I don't speak Japanese, but the service was excellent. Since I paid in advance, I was able to enjoy my meal without worrying about the service charge.
日本語は通じないですが、サービスは満点です。
事前に精算しているので、サービス料を気にせずゆっくり食べれました。
Thank you very much for visiting Arancino di Mare. We also appreciate your valuable feedback. We look forward to welcoming you again.
この度はアランチーノ・ディ・マーレへご来店いただき、誠にありがとうございます。また、貴重なご意見を賜り、ありがとうございました。またのご来店を心よりお待ち申し上げております。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | お二人様用シェアプラン |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/06 |
| Activity Date: | 2015/05/14 |
Reviewed by: じゅん
I participated in the afternoon session. The weather was very nice, and since the instructor was Japanese, I felt reassured. About 60 people boarded the same boat at once. Most of them were newlyweds or couples.
The sandbar was about knee-deep, but it was incredibly beautiful and I was moved. If you ask the instructor, they will take wonderful photos for you. The meal afterward was hearty and very delicious!
When we arrived at the snorkeling spot, everyone jumped in and started swimming. Many people gave up because it was cold, but the water was warm and there were plenty of fish, so I recommend swimming.
At that time, I was lucky enough to see a sea turtle that was either sleeping or just staying still, and I was able to see it up close!
午後の部に参加しました。
お天気がとても良く、インストラクターの方も日本の方なので安心でした。
60人くらいが一気に同じ船に乗ります。
ほぼ新婚の方かカップルの方ばかりです。
サンドバーは膝上くらいでしたが
とっても綺麗で感動しました。
インストラクターの方に頼めば
素敵な写真も撮ってくださいます。
そのあとのご飯もボリュームがあり
とても美味しくいただけました!
そしてシュノーケリングする場所に到着し
各々飛び込んで泳いでいきます。
寒くて断念している方も多かったですが
海の中は暖かく、魚もたくさんいるので
泳ぐことをおすすめします♡
このときは泳いでいるところにちょうどウミガメが寝ていた?のかじっとしていたのですごく近くで見ることができて
ラッキーでした♡
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | おすすめプラン・バーベキューランチ付き(9/30まで) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/06 |
| Activity Date: | 2015/05/27 |
Reviewed by: putla
We participated as a couple, and it was both of our first experiences with parasailing. To be honest, I have a bit of a fear of heights, and if I could, I wouldn't want to go to high places. However, at my wife's strong request, I signed up for the experience—at the highest height of 150 meters. After signing up, I was plagued by nightmares (no, really). Even though it was supposed to be a fun trip to Hawaii, I couldn't shake off this event from my mind, and I felt uneasy.
On the day of the tour, I steeled myself for my wife's sake and said, "Let's go!" We were on the first course of the morning, and the weather was clear (though my feelings were cloudy). When the shuttle van arrived, we were given paper wristbands and a patch on our hands indicating the height we signed up for (which was actually the length of the tow rope). We were at 1,000 feet. The other tour participants were all young Japanese girls, and I was the only man. Everyone else was on the 800-foot course (which made me even more anxious). Inside the van, we were handed a consent form (in Japanese as well) and were instructed to read it carefully before signing.
Upon arriving at the dock, we transferred to a boat. We would go offshore to do the parasailing from this boat. On the boat, we were told to go barefoot and put on life jackets. Our belongings were stored in the space under the seats (there were no doors). Safety instructions were given. Although it was in English, the main point was to absolutely not touch the carabiner that connects the parachute to the harness, and to sit as if the harness was resting on our thighs. They mentioned that it could be painful if the harness was too high up on our legs. As we got closer to the parasailing site, a sense of camaraderie naturally developed among everyone on the boat.
The boat arrived at the parasailing site. Right away, the first two people sat side by side at the back of the boat. Once they were connected to the parachute and the boat's engine revved up, they were lifted into the air. There was a huge cheer from those on the boat. The tow rope was released, and they soared high into the sky. After a while, the rope was reeled in, and they splashed down into the sea. There was another round of cheers from the boat. One of the girls who returned said, "I didn't want to come back!" which left an impression on me. One by one, pairs of people took their turns soaring through the air. Everyone returned thrilled, saying it was amazing. My anxiety had disappeared before I knew it.
Perhaps due to the difference in rope lengths, my wife and I were in the last group. We sat side by side at the back of the boat and were connected to the parachute. The boat's engine revved up, and off we went into the air. As the rope was released, we floated close to the water's surface. Once the rope was fully extended, we smoothly ascended. I felt no fear at all. The view from above was absolutely stunning! The hotels along Waikiki Beach, Diamond Head, and even distant mountains spread out below us. The boat was cutting through the whitecaps. The breeze was pleasant, and it was a moment of tranquility (though you could still hear the boat's noise). I wanted to stay like this forever. My wife was delighted by the colorful parachute (whatever that means).
After a while, I felt a slight jolt. It seemed the rope had started to be reeled in. Gradually, the boat came closer, and we had the customary splashdown. Cheers erupted from the girls on the boat. We rose a bit again, the rope was reeled in, and we landed at the back of the boat. They removed the parachute, and we got back inside the boat. I high-fived the girls. I felt foolish for having been so anxious.
The boat returned to the dock, and the tour ended (after this, we were taken back to our hotel). As we were leaving, my wife proudly said, "See, I told you we had to do it!" which slightly annoyed me, but I would do it again and again. It truly becomes addictive.
Oh, by the
夫婦で参加。二人ともパラセイリングは初体験。
実を言うと、私は少々高所恐怖症気味なところがあり、できることなら高い所へは行きたくないのですが、妻からのたっての願いで、参加申し込み。しかも、一番高い150m。申込んだあと、悪夢でうなされましたよ(イヤ、本当に)。楽しいはずのハワイ旅行も、このイベントが頭から離れずに、なんか落ち着かない。
ツアー当日、妻の手前、意を決してGo! 朝一番のコースで、天気は快晴(私の気持ちは曇り空)。 お迎えのバンが来て、乗込む時に紙の腕輪と、手の甲に申込んだ高さ(実際には、牽引ロープの長さ)を示すワッペンを貼られました。私たちは、1,000ft。他のツアー客は、皆んな日本の若い女の子ばかりで、男は、私一人。皆さん、800ftのコース(またまた、不安に)。 バンの中で同意書(日本語あり)が渡され内容をよく読む様にとのことで、一人一人がサイン。
船着場について、ボートに乗換え。このボートで沖合に出てパラセイリングを行う。ボートの上では、裸足になる様に言われ、ライフジャケットを着る。持ち物は、座席下の収納スペース入れる(扉はなし)。注意事項が説明される。英語だが、要は、パラシュートと体を支えるベルトとを繋ぐカラビナ部分には絶対に触るな!ということと、体を支えるベルトを太腿あたりに当て椅子に座る様な感じ。ベルトを足の付け根辺りに当てると痛いよ的なことだった。 パラセイリング場に近づくにつれ、ボート内の皆んなに自然と連帯感が。
ボートは、パラセイリング場に到着。早速、最初の二人がペアでボートの後ろに横並びで座る。パラシュートに繋がれ、ボートのエンジンを吹かすと二人は空中に。ボート上では大喝采。牽引ロープが繰り出され、空高く舞い上がってゆく。しばらくして、ロープが巻き取られ、二人は、海面にポチャリ。ボート上は、またまた大歓声。ボートに戻った女の子の一人が、「戻りたくなかった!」と言っていたのが印象的だった。 二人づつペアで、次々と皆んな空中遊泳。皆んな、最高だったと感激して戻ってきていた。 私の不安も、いつしか消え去っていました。
ロープの長さが違うためか、我々夫婦は最終組に。ボートの後ろに二人横並びで座り、パラシュートに接続される。ボートがエンジンを吹かし、いざ、空中へ。 ロープか繰り出される。ロープが繰り出されている間は、海面近くを浮いている。ロープの繰り出しが終わるとスーッと上昇。恐怖感は全くなし。上空からの眺めはもう最高! ワイキキビーチ沿いのホテル群はもちろん、ダイヤモンドヘッドや遠くの山々までもが眼下に広がっている感じ。ボートが白波をあげて走っている。風は心地よく、静寂な(実際にはボートの音が聞こえてますが)ひととき。ズ〜っとこのままでいたい。妻は、パラシュートの色がカラフルだと喜んでいる(ナンノコッチャ)。 しばらくすると体に軽い衝撃が。どうやらロープが巻き取られ始めたらしい。だんだんボートが近づき、お決まりの海ポチャ。ボートから女の子達の歓声が湧く。再び、少し上昇。ロープが巻き取られ、二人は、ボートの後ろに着地。パラシュートを外してもらい、ボートの中へ。女の子達とハイタッチ。不安がっていた自分がバカバカしくなった。
ボートは、船着場に戻り、ツアー終了(このあと、ホテルまで送ってもらえます。)帰り際、妻が「だから、絶対にやると言ったでしょ!」と自慢げに言ったのが少々癪に触ったが、これなら何度やってもいい。本当に病みつきになる。
あ、そうそう、ボートにゴムバンドで、$20札が数枚挟んである箇所があった。Tipらしい。我々も、$20札挟んでおきました。 また、船着場の小屋で、スタッフが、ボート上で撮影された写真をPCで見せてくれます。気に入れば、写真の入ったSDカードをお買い上げ、$30デス。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/06 |
| Activity Date: | 2015/05/29 |
Reviewed by: snoopy
I was worried about whether I could enjoy it since I heard there would be few people, but they could speak simple Japanese, and for difficult explanations, they provided a written note in Japanese, so I was able to enjoy it enough.
少ないとの事だったので楽しめるかどうか不安だったのですが、簡単な日本語なら話してくれるし、難しい説明は日本語を書いた紙を渡してくれるので、十分楽しめました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | おすすめプラン(2016年3月31日まで) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/06/06 |
| Activity Date: | 2015/05/27 |
Reviewed by: snoopy
On the day I participated, due to the tides, the water was at least knee-deep at its shallowest, so I couldn't see the sandbar. However, I was able to see many beautiful fish while snorkeling, and the hamburger for lunch was really delicious.
参加した日は潮の満ち引きの関係で1番浅くても膝ぐらいまで水があり、サンドバーは見れなかったのですが、シュノーケルでは綺麗な魚も沢山見ることが出来たし、お昼のハンバーガーもすごく美味しかったです。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | おすすめプラン・バーベキューランチ付き(9/30まで) |
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2015/06/06 |
| Activity Date: | 2015/05/26 |
Reviewed by: Tomas
Perfect weather and a perfect tour. Pilot described everything we saw often with a historical touch.
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | Hidden Oahu Flight [45 mins] |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/05 |
| Activity Date: | 2015/06/02 |
Reviewed by: ゆうき
The driver for the shuttle and the captain of the boat were both very funny and kind. The 120-meter aerial flight was truly pleasant and went by in a flash. (That said, I think we were flying for a decent amount of time.) The boat rocked more than I expected, and although I usually don’t get motion sickness, I ended up feeling quite groggy by the end, so I think it’s safer to bring motion sickness medication.
Basically, you shouldn’t get wet, but many people wore swimsuits and had hoodies or t-shirts on top while paragliding. They were selling an SD card with the flying data for $30, but since you can also take pictures with other groups, I think it would have been better to have two cards—one for aerial shots and one for ground shots.
送迎の運転手さんも船のキャプテンもとても面白く親切でした。
120Mの空中飛行は本当に気持ちよくて、あっというまでした。(とはいえそこそこの時間飛んでいたと思います)
船が想像以上に揺れて普段乗り物酔いしないのですが最後はけっこうグロッキーになってしまったので酔い止めは持っていたほうが安全だと思います。
基本的に濡れないと思いますが、水着を着用して、上からパーカーやTシャツを着てそのままパラセイリングしている人が多かったです。
写真は$30で飛んでいるデータが入ったSDカードを販売もしていましたが、ほかのグループの人たちと撮りあいっこもできるので、空中からと地上からお願い用と2つ持っていけばよかったと思いました。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | 高さ120メートル<送迎設定保存用> |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/05 |
| Activity Date: | 2015/06/02 |
Reviewed by: S.Y.
We participated as a group of 15. Although there were some concerns since it wasn't widely introduced by Japanese travel agencies, all participants were very satisfied. Especially since some were visiting Hawaii for the first time, the lei service and Hawaiian cocktails (Mai Tai) served upon arrival created the perfect feeling of being in Hawaii. We thoroughly enjoyed the events and shows at the venue. Here are a few points to note: 1) Since it's a foreign country, being able to engage in simple everyday conversations in English will enhance your experience. The staff only speaks a little Japanese. 2) There are no Japanese announcements at the venue, but a Japanese explanation sheet is provided outlining how the activities will proceed. 3) The participation fee includes coupons that can be used at the souvenir shop and drink corner (for about two drinks). Additionally, I would like to suggest to the VELTRA representative: 1) It would be better to distribute Japanese guidance documents to everyone. 2) The Japanese guidance document should include that activities will be announced with a conch shell sound ⇒ Let's move towards the sound of the conch shell. 3) If you have a special occasion (like a birthday) on the day, please inform the staff ⇒ There might be a surprise! I believe that if these points are added to the Japanese guidance document, even without Japanese announcements at the venue, tourists from Japan will be able to enjoy themselves fully. I hope you can convey this to the local planning team.
15名の団体で参加しました。日本の旅行会社からのオプショナルツアーにも殆ど紹介されてなく不安もありましが参加者全員大満足でした。特にハワイが初めての方もいましたので会場到着時レイサービスやウエルカムドリンクとしてハワイアンカクテル(マイタイ)が配られますのでハワイにきたという最高の気分。会場のイベントやショーも十分楽しめました。以下は、留意点をいくつか、①外国ですから英語は簡単な日常会話はできた方がより楽しめます。係りの方は片言の日本語対応のみです。②会場では日本語のアナウンスはありませんがこのような内容でアクティビティーが進められますとの日本語の説明書が配られます。③参加代金には、会場内の土産物店やドリンクコーナー(2杯程度)での利用が可能なクーポンのようなものがついてます。以下は、更にVELTRAの担当者の方へ①日本語の案内文は全員に配ったほうがいいと思います。②日本語の案内文には、アクティビティ開催に際してはほら貝にてお知らせします⇒ほら貝の聞こえる方へ移動しましょう③当日記念日の方(誕生日など)は、係りの方へお知らせください⇒サプライズがあるかも?。以上日本語の案内書面へ加えていただけば会場内で日本語の案内がなくても日本からの観光の方も十分楽しめると思います。是非現地の企画催行箇所へ伝えていただければと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | スタンダード・ハワイアン・ビュッフェ(12/31まで) |
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2015/06/05 |
| Activity Date: | 2015/05/28 |
Reviewed by: TORO
Positive aspects: The cheerful local guide in the blue T-shirt made a great impression, and during lunch, he played the guitar and sang beautifully. The snorkeling was also a lot of fun with plenty of fish around.
Negative aspects: The boat was very cold, and people around me were shivering while eating. The snorkeling gear was reused, and although it was soaked in disinfectant, many of them were still dirty with foundation and other residues. It would be impossible for someone who is sensitive about cleanliness. Additionally, the water in the two simple toilets on the boat did not flow at all, which was the most troublesome issue.
良かった点・・・青いTシャツを着た陽気な現地ガイドのおじさんはとても印象が良く、お昼ご飯の時もずっとギターの弾き語りをしてくれ、歌もとても上手でした。シュノーケリングも魚が沢山いて、とても楽しかったです。
残念だった点・・何しろ船上が寒い。周りの人も震えながらご飯を食べていた。スノーケルが使い回しの物なので、消毒液に浸かってはいるが、ファンデーションとかがべったり付いたままの不潔な物が多い。神経質な人にはまず到底無理。あと船に二つある簡素なトイレの水が一切流れず、それが一番困った。
Thank you very much for participating in the tour. We sincerely apologize for any discomfort we may have caused despite your valuable use of our service.
We have promptly shared your feedback with the operating company. Based on your valuable opinions, we will strive to improve our services in the future.
Thank you for taking the time to share your valuable experience with us.
VELTRA Customer Support Team
この度はツアーにご参加いただき誠にありがとうございます。
せっかくご利用いただきましたのにご不快な思いをさせてしまい大変申し訳ございませんでした。
今回の内容を早速催行会社へ共有させていただきました。
お客様からの貴重なご意見をもとに今後のサービス改善に向け尽力させていただきます。
お忙しいところ貴重な体験談のご投稿ありがとうございました。
VELTRAカスタマーサポートチーム
| Rating: | |
|---|---|
| Packages: | おすすめプラン・バーベキューランチ付き(9/30まで) |
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2015/06/05 |
| Activity Date: | 2015/05/30 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Thanks guys, glad you enjoyed. Hope to see you again.
Dan