Page 9) Things to Do in Oahu in 2026 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

All Reviews for Parasailing Tours in Oahu

Overall Rating

4.64 4.64 / 5

Reviews

3135 reviews

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Beautiful sky, beautiful sea. 綺麗な空 綺麗な海

Reviewed by: しゅんた

It was an overwhelming feeling of nature's greatness, even higher than skyscrapers! The staff also made it fun for us to play!

自然の凄さがわかる感じと高層ビルよりも高い圧倒的な感じでした!
スタッフの方も楽しく遊ばしてくれました!

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Tips and suggestions

Please wear clothes that you don't mind getting wet!

Tips and suggestions

濡れても良い服装で行って下さいね!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル
Attended as: Families
Weather: Sunny
Posted on: 2025/03/08
Activity Date: 2025/03/06

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was fun, but... 楽しかったですが

Reviewed by: ころ

I had heard it was 150 meters high, so I was worried about being scared, but it was so much fun! The color of the ocean from the sky was beautiful, and the view of Honolulu while paragliding was magnificent and moving. If you're hesitating, I definitely think you should participate. I would love to join again if I have the chance.

高さ150メートルと聞いていたので怖かったらどうしようと心配でしたが、とても楽しかったです!
空から見る海の色はとてもきれいなのに加え、パラセーリング中に見るホノルルの景色は壮大で感動的でした。
悩んでいるならぜひ参加したほうがいいと思います。
また機会があったらぜひ参加したいです。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Tips and suggestions

I was worried about seasickness, so I took some motion sickness medication just in case. I think it's a good idea for those who are concerned to take motion sickness medication before participating.

Tips and suggestions

船酔いが心配だったので、念の為酔い止めを飲んでいきました。心配な方は酔い止めを飲んで参加するのが良いと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 選べる無料特典付き!/1番人気!高さ150メートル
Attended as: Couples
Weather: Sunny
Posted on: 2025/03/07
Activity Date: 2025/02/16

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was the best experience. 最高の体験でした。

Reviewed by: ぽい

The experience of viewing Waikiki and Diamond Head from above was truly luxurious. The time spent in the air was enjoyable and passed quickly, but strangely, it felt satisfying enough that it didn't seem short! You can fly with your smartphone or GoPro at your own risk. While waiting for others to fly, you can enjoy the view of Waikiki and the ocean from the boat, and the captain keeps things lively in English, so I was never bored at all.

ワイキキの街やダイヤモンドヘッドを上空から眺める体験はとても贅沢でした。
上空での時間は楽しくてあっという間ですが、不思議と短く感じないほどに満足感があります!
自己責任で、スマホやgo proなど持ってから飛ぶことができます。
他の人たちが飛んでいる間の待ち時間も、船からワイキキや海を眺めていられるし、キャプテンが英語で盛り上げてくれるので、全く退屈しませんでした。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 4

サービスの快適さ: 5

Tips and suggestions

I checked the reviews and brought motion sickness medication from Japan just in case. The $40 photo shoot uses a proper camera instead of a smartphone, and they take over 100 shots, including continuo

Tips and suggestions

口コミを確認して、念のため日本から酔い止めを持参しました。
40ドルの写真撮影はスマホではなくきちんとしたカメラを使って、連写も含めて100枚以上撮ってくれるので、おすすめです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 選べる無料特典付き!/1番人気!高さ150メートル
Attended as: Couples
Weather: Sunny
Posted on: 2025/03/06
Activity Date: 2025/03/02

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

"You'll miss out if you don't experience the incredible feeling!" 「超気持ちいい~~」体験をしないとMOTTAINAI!

Reviewed by: はまにしめいじ

I made a reservation online in advance and participated with my family of four (my wife, our daughter and son who are both over 20). Before it started, I was a bit anxious about how high we would go, but once we began, everyone in the family was super excited! I'm glad we participated!

This photo was taken from the air during the parasailing experience. It was quite a height, but it was an "incredibly enjoyable" experience.

I was unsure about which activity to choose on Oahu, but opting for this parasailing was the right decision. The crew members made jokes and kept us entertained, so we never got bored. Additionally, the crew member took photos for us, and I decided to purchase them on the spot (cash for $40).

I highly recommend that you experience this at least once!

事前にネット予約して家族4人(妻と私と20歳過ぎの娘と息子)で参加。どのくらいの高さまで行くのか、始まる前は少し不安でしたが、やってみたら家族全員、大興奮!参加して良かったです!
こちらの写真はパラセイル体験中に空中から撮影したものです。結構な高さではありますが、「超気持ちいい~~」体験でした。
オアフ島でのアクティビティを何にするのか迷いましたが、こちらのパラセイルにして正解でした。
搭乗員の方も冗談を言いながら、お客様の相手になってくれるので、飽きることもありません。また、その搭乗員の方が写真を撮ってくれるのですが、即決で購入(Cashで$40)しました。
是非一度はご体験ください!

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 4

スケジュール: 5

設備: 4

サービスの快適さ: 5

Tips and suggestions

My daughter, who usually doesn't get seasick, felt a little nauseous while paragliding because she was using her smartphone in the air.

Tips and suggestions

普段船酔いしない娘が、パラセイル中、空中でスマホを操作していたために少し酔ってしまいました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 1
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル
Attended as: Families
Weather: Sunny
Posted on: 2025/03/05
Activity Date: 2025/02/14

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The children were overjoyed! 子供達、大喜び!

Reviewed by: 家族連れ

My two children, an elementary school student and a high school student, said this was the most fun trip they've ever had. You can buy data with an SD card, so it might not be necessary to bring a smartphone. Cash is a must since you'll need to give a tip at the end.

小学生、高校生の子供2人が今回の旅行で一番楽しかったと言ってくれました。
SDカードでデータを買えるのでスマホは持参しなくても良いかも?終了時にチップを渡すのでCASHはマストです。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 4

サービスの快適さ: 5

Tips and suggestions

Just to be safe, I took some motion sickness medication before tackling it!

Tips and suggestions

念の為、酔い止めを飲んで挑みました!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 選べる無料特典付き!/1番人気!高さ150メートル
Attended as: Families
Weather: Sunny
Posted on: 2025/03/04
Activity Date: 2025/02/06

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

A valuable experience 貴重な体験

Reviewed by: レイナパパママ

We are a couple aged 65 and 64. We came to Hawaii for a vacation after retirement. My wife, who has a fear of heights, was reluctant, but we decided to participate as a memorable experience. At first, she was very scared, but as she got used to it, she was able to look down and enjoy the amazing views. The staff was polite and provided good instruction with a sense of humor, and I think the pilot was skilled as well. It was fantastic.

65歳と64歳の夫婦です。
定年退職で有給休暇のためハワイに来ました。高所恐怖症の妻は嫌がったのですが、記念にと思い参加しました。最初は怖い怖いと言っていた妻も慣れると下も見れるようになり最高な景色を眺められました。スタッフも丁寧に教えてくれてユーモアもあり、操縦士の人もうまかったと思います。
最高でした。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Tips and suggestions

Since the boat can sway quite a bit, I think it's a good idea for those who get seasick to take motion sickness medication in advance.

Tips and suggestions

船が結構揺れたりするので船酔いする人は酔い止めを飲んでおくと良いと思います。

  • ジョーズ現る^_^

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル
Attended as: Couples
Weather: Sunny
Posted on: 2025/03/03
Activity Date: 2025/03/01

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The refreshing feeling was the best! 爽快感が最高でした!

Reviewed by: ゆず

I participated with two friends! The staff were kind and funny, and there were various participants, including couples and families, but we all had a great time on the boat♪ The parasailing was of course amazing, and the boat bouncing on the waves was thrilling and fun. I only speak Japanese, but that was not a problem at all!

友人2人と参加しました!
スタッフの皆さんは優しくそして面白く、カップルの方、家族で参加してる方など様々でしたが、船の上でとても盛り上がりました♪
パラセーリングはもちろん、船が波で跳ねるのもスリリングで楽しかったです。
日本語しか話せませんが問題なしでした!

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Tips and suggestions

The meeting place is difficult to find, so be careful.

Tips and suggestions

集合場所が分かりにくいので注意です

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 選べる無料特典付き!/1番人気!高さ150メートル
Attended as: Friends
Weather: Sunny
Posted on: 2025/03/03
Activity Date: 2025/02/09

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Wonderful experience 素晴らしい体験

Reviewed by: いぼいぼ

First-time parasailing
The reason we chose this one among many options is that it departs conveniently right in front of the Hilton Lagoon where we were staying, and we wanted to experience Hawaii by viewing Waikiki Beach, the city, and Diamond Head from the sky.

We were the only Japanese people there, but the explanations mixed with Japanese were well done, so we didn't feel anxious. Contrary to my expectations of being scared of heights or not being able to open my eyes due to strong winds, it was calm up there, and the three of us were able to have a normal conversation at a regular volume.
I was impressed by the beautiful sea of Waikiki and the stunning mountain scenery, which exceeded my expectations. I absolutely hate roller coasters, but I enjoyed every moment of those two hours.

はじめてのパラセーリング
数ある中でこちらを選んだのは、
宿泊のヒルトンのラグーンのすぐ前からの出航で便利なこと、そしてワイキキビーチや街・ダイヤモンドヘッドを空から眺めてハワイを実感したいことが理由です

日本人は私たちだけでしたが、日本語まじりの説明も上手くて不安は感じませんでした
高いところは怖いかなぁ風が強くて目が開けられないかもなどという予想に反して、上空は静かで三人で普通の音量で会話が出来ました
期待以上のワイキキの美しい海と山の美しい景色に感激です 
ジェットコースターなど大嫌いですが、そんな自分も終始楽しさしかなかった2時間でした

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 選べる無料特典付き!/1番人気!高さ150メートル
Attended as: Families
Weather: Sunny
Posted on: 2025/03/03
Activity Date: 2025/03/01

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The feeling of floating on the boat was a bit scary. ボートの浮遊感がちょっと怖かった

Reviewed by: ともみ

Two children, a high school student and a university student, participated in the experience. I also went to the reception to sign the consent form. When I mentioned that I wouldn't be riding the boat, I was allowed to wait in the nearby tour company's van. The air conditioning wasn't working.

The high school student, who is not fond of roller coasters, said that the boat ride was scarier than parasailing. The university student, who enjoys roller coasters, had a great time. They took motion sickness medication beforehand and reported that they didn't feel sick at all.

I purchased photo data for $40, and they also gave me an SD card.

高校生と大学生の子供2人が体験。同意書サインのため私も受付まで行きました。私はボートにも乗らないと言ったら、近くに置いてある催行会社のバンの中で待たせてもらえました。クーラーは効いてません。
ジェットコースターが苦手な高校生はパラセーリングよりもボートの移動のほうが怖かったそうです。
ジェットコースターが得意な大学生は満喫していました。
酔い止めを服用していき、全く酔わなかったそうです。
40ドルで写真データをかいました。SDカードもくれました。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 4

スケジュール: 4

設備: 4

サービスの快適さ: 5

Tips and suggestions

The boat ride feels like you're floating.
If you're waiting, please bring your own drinks.
I brought water, but the person at the reception asked if I had water and offered me a bottle. You might

Tips and suggestions

ボートの移動は浮遊感があるようです。 
待機する方は飲み物持参を。
私は水を持っていきましたが、受付の人が水持ってる?とペットボトルを差し出してきました。もしかしたら買えるかも。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 選べる無料特典付き!/1番人気!高さ150メートル
Attended as: Families
Weather: Sunny
Posted on: 2025/03/02
Activity Date: 2025/02/27

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The refreshing feeling is outstanding. 爽快感が抜群

Reviewed by: じゃ

I did 120 meters.
Even a third grader could enjoy it! (It's not a problem if you're not afraid of heights. There’s hardly any swaying.)
They also took photos for us, which became a family keepsake!

120メートルをしました。
小学生3年生でも楽しむことが出来ました!(高いところが怖くなければ問題ありません。ほとんど揺れもありません)
カメラも撮って頂き、家族の記念になりました!

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル
Attended as: Families
Weather: Sunny
Posted on: 2025/03/02
Activity Date: 2025/02/07

マリンスポーツパッケージ 選べる3種!パラセーリング、ジェットスキー、バンパーチューブ、バナナボートから組み合わせて遊べる!<日本語スタッフ/ハワイカイ>

I had a very enjoyable time. とても楽しい時間を過ごせました

Reviewed by: Tiger

I chose to experience three activities, and they were all fun.

Parasailing was surprisingly stable, and the boat we were waiting on was actually rocking more. Since we were surrounded by the ocean, I didn't feel much height, so I think even those with a bit of acrophobia can do it without any problems. Also, the staff spoke Japanese well, so I believe those who can't speak English can enjoy the experience without any issues.

For jet skiing, the course is triangular and fixed for safety, and you have to pay extra to ride solo, which means there’s a speed limiter. If you're an experienced jet skier, you might find it a bit lacking. However, I think beginners can enjoy it safely.

The banana boat was just as I imagined and was a lot of fun. You can choose between two types of banana boats. If you like something more intense, I recommend choosing the one that’s not the typical banana boat.

It's not cheap, but since you can experience all three activities at the same time, I think it's very cost-effective.

3種目体験を選択しましたがどれも楽しかったです。

パラセーリングはびっくりするほど安定していて順番待ちしていた時の船の方が揺れていました。周りが海ということもありあまり高さを感じず多少高所恐怖症の人でも全然問題なくできると思います。
また、スタッフさん達も日本語が上手で英語話せない人でも問題なく体験できると思います。

ジェットスキーは安全のためコースが三角で固定で課金して1人乗りにしないとスピードのリミッターもあり、ジェットスキー経験者だと少し物足りない気がします。
ですが初心者の人ならば安心して体験出来ると思います。

バナナボートは想像通りで楽しかったです。
バナナボートは2種類から選べます。激しいのが好きな人はよくあるバナナボートじゃない方を選ぶといいと思います。

安くはないですが同時に3つも体験出来るのでとてもコスパはいいと思います。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 4

スケジュール: 5

設備: 4

サービスの快適さ: 5

Tips and suggestions

You can have everything filmed during the experience and purchase it at the end. However, since the jet ski creates a lot of water spray, I think it's a good idea to regularly wipe the GoPro if you ha

Tips and suggestions

体験中全て撮影をしてもらえて最後に購入するができます。しかし、ジェットスキーは水飛沫がすごいので余裕があれば定期的にGoPro を拭いてあげた方がいいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 選べる無料特典付き!/パラセーリング+ 2人乗りジェットスキー+バナナボート
Attended as: Couples
Weather: Sunny
Posted on: 2025/03/01
Activity Date: 2025/02/20

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was amazing! 最高でした!

Reviewed by: おばや

The reception staff were kind and attentive, and they worked efficiently! Onboard, a cheerful guide entertained us with jokes and took plenty of photos, creating wonderful memories.

受付の方も親切丁寧で仕事テキパキ!
船上では陽気なガイドのおじさまがギャグ等交えて盛り上げて下さり写真も沢山とってくださり良い思い出になりました。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル
Attended as: Families
Weather: Sunny
Posted on: 2025/03/01
Activity Date: 2025/02/03

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I had an amazing time! 最高に楽しかったです!

Reviewed by: ひよこ

I'm not good with thrill rides, so I was a bit scared before starting parasailing, but it was more stable than I imagined, and I was able to enjoy the scenery. I was very satisfied that I could take pictures of the view with a smartphone case that I hung around my neck, which I bought at a 100 yen shop. There is a sort of effect where you get splashed with water when you come down, so I think it's better to wear a swimsuit underneath. If you don't want to get wet, they will accommodate your request.

絶叫系が苦手なのでパラセーリングも始まる前までは少し怖かったのですが、想像以上に安定感があり景色を楽しむことができました。100均などに売っているスマホケースを首からかけて景色も撮影することができて大満足でした。降りる時に水に浸かる演出のようなものがあるので水着を下に着て行く方がいいかと思います。水につけないでほしいと言えば対応はしてくれます。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル
Attended as: Friends
Weather: Sunny
Posted on: 2025/03/01
Activity Date: 2025/02/05

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Higher than I imagined. 想像以上の高さ

Reviewed by: キア

It was a tour with my spouse and a group of four Japanese people, all Japanese.
We were taken out to sea, feeling the refreshing breeze as the boat moved swiftly.
When I heard a loud sound, my name was called, and once I set the carabiner, I was already in the air.

I was able to see the incredibly beautiful Hawaii all at once; it was the best experience.
Thank you, Jason!

私たち夫婦と日本人4名グループの全員日本人ツアーでした。
沖まで気持ちいい風を浴びながら、グングン進む船に連れられていきます。
バサっと聞こえたら名前を呼ばれて、カチッとカラビナをセットしたらもう空中です。

めちゃくちゃ綺麗なハワイを一望できて、最高の体験でした。
ジェイソンありがとう!

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 4

Tips and suggestions

Motion sickness medication is a must!

Tips and suggestions

酔い止め必須です!

  • このヨットハーバーから出発です

  • 全面の青い空と青い海に囲まれます!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル
Attended as: Couples
Weather: Sunny
Posted on: 2025/03/01
Activity Date: 2025/02/20

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I made great memories! いい思い出が出来ました!

Reviewed by: ゆきっちょ

I went with my two sons! The weather was really nice, and both the sky and the sea were beautiful, making me feel great. There were some scary moments, but it turned out to be a fun and wonderful memory. After all, memories are more important than things. I highly recommend it!

息子2人と3人で!天気が凄く良かったので、空も海もとっても綺麗で気分は最高。怖さもありましたが楽しくいい思い出になりました。やっぱ物より思い出です。おすすめします!!

現地スタッフ: 3

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 4

設備: 3

サービスの快適さ: 3

Tips and suggestions

There are no chairs, so please check your seating position carefully. It starts without any explanation. My seating position was awkward, and I was gripping the rope tightly the whole time, which caus

Tips and suggestions

椅子とかないのでお尻の位置をよく確認してください。説明もなく始まります。私はお尻の位置が微妙でずっと手のロープを強く握り締めていたので筋肉痛になりました。写真は40ドルですが凄く綺麗に撮れてます。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル
Attended as: Families
Weather: Sunny
Posted on: 2025/02/28
Activity Date: 2025/02/23

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was fun! 楽しかったです!

Reviewed by: さくら

The boat quickly became smaller, and while feeling the wind, we were able to enjoy ourselves. We also became friends with other people from different countries who were on board, and by chance, we reunited at Kailua Beach. It became a wonderful memory.

みるみるうちに船は小さくなり、風を感じながら、舞い上がり、私たちは楽しむ事ができました。
同乗した他の国の方とも仲良くなり偶然にもカイルアビーチで再会しました。
とても良い思い出になりました。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Tips and suggestions

There is nothing in particular.

Tips and suggestions

特にありません

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル
Attended as: Families
Weather: Sunny
Posted on: 2025/02/26
Activity Date: 2025/02/23

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I recommend it! オススメです!

Reviewed by: mii

The view of Hawaii from a height of 150 meters with no obstructions was amazing! It was a very enjoyable time with breathtaking scenery and a refreshing feeling that far exceeded my expectations. The staff communicated in broken Japanese, which was reassuring, and they were very service-oriented. They took great photos that captured the moment perfectly, making it easy to remember that time. I absolutely recommend it!

遮るもののない高さ150mからのハワイの景色は最高でした!期待をはるかに超える絶景と爽快感でとても楽しい時間でした。
スタッフの方はカタコトですが日本語で説明してくれて安心ですし、サービス精神たっぷりです。写真はとても上手に撮ってくれて、どれもあの時あの瞬間を思い出せる臨場感のあるものばかりです。絶対オススメです!

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 選べる無料特典付き!/1番人気!高さ150メートル
Attended as: Families
Weather: Sunny
Posted on: 2025/02/23
Activity Date: 2025/02/16

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Please be sure to experience it! ぜひ体験してください!

Reviewed by: ケイ

I had a great time! I was a bit nervous at 150 meters because I have a fear of heights, but seeing is believing, right? It turned out to be a wonderful memory. The staff were fun and provided solid support, so I felt at ease.

いやー楽しかったです!
高所恐怖症なので150mにどぎまぎしていましたが、百聞は一見?に如かずやるべきです。すごく良い思い出になりました。
スタッフの方も楽しくそしてしっかりサポートして頂いたので安心してください。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Tips and suggestions

I think it depends on the conditions of the sea, but you can enjoy yourself quite a bit on the way to the point. I'm participating in my swimsuit for the surprise. It's fine to wear shoes that can get

Tips and suggestions

海の状況にもよると思いますがポイントに着くまでも結構楽しめます。サプライズの為水着で参加です。上がる時に裸足になるので濡れても良いシューズであれば大丈夫です。写真も依頼すると良い写真を撮ってくれます。

  • ナイスアングル!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル
Attended as: Couples
Weather: Sunny
Posted on: 2025/02/23
Activity Date: 2025/02/01

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was amazing! 最高でした!

Reviewed by: まい

The staff spoke entirely in English, but I could understand it to some extent! I was satisfied with the many photos they took of me (there was an additional charge). I got splashed in the sea multiple times, haha!

スタッフさんは全て英語ですが、何となく分かるかなというくらいでした!
たくさん写真を撮ってもらい、満足です。(追加料金あり)
何度も海ポチャされました笑

現地スタッフ: 4

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 選べる無料特典付き!/1番人気!高さ150メートル
Attended as: Families
Weather: Sunny
Posted on: 2025/02/22
Activity Date: 2025/02/01

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

A must-try experience! 一度は経験するべき!

Reviewed by: cookie

I thought I was good with heights, but when I got to the top, I felt a thrill; the view was so beautiful that it felt like I was flying!

高いところが得意だと思っていましたが、上まで行くとドキドキしました、そのくらい景色が綺麗に見えて飛んでる気持ちはなります!

Tips and suggestions

If you are prone to seasickness, taking motion sickness medication is essential. There will be about five groups participating, and since the boat keeps moving while waiting, I felt like I might get n

Tips and suggestions

船酔いする方は酔い止め必須です
5組くらい参加するのですが、待っている時間はずっと船が動くので気持ち悪くなりそうでした

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 選べる無料特典付き!/1番人気!高さ150メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2025/02/19
Activity Date: 2024/12/18

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

A little scary! But I'm glad I was able to experience it! ちょっと怖い!でも体験できて良かった!

Reviewed by: miko

I had a great time experiencing parasailing for the first time! The boat ride was thrilling and enjoyable as well.

The instructions were mostly in English, and there was a staff member who spoke a little Japanese. They asked if I wanted to take photos, and when I chose to do so, they took pictures while I was parasailing. Afterward, I could view the photos and purchase them for $40. They are sent directly to your smartphone, so you won't receive printed copies.

I felt that the higher you go, the more it sways, which was a bit scary. Also, while moving by boat, you have to wait for others who are parasailing, so I wouldn't recommend it for those who are prone to motion sickness.

初めてのパラセーリングを体験できて、楽しかったです!ボートの移動もスリルがあり楽しめました。
基本全て英語の案内です。少しだけ日本語を話すスタッフがいました。写真を撮るか撮らないか聞かれ、撮るを選択するとパラセーリング中に写真を撮ってくれて、内容を見てから40ドルで購入することができます。スマホに直接送られるので、印刷したものは貰えません。高くなればなるほど、揺れがあり少し怖いと思いました。またボートで移動して、他の方がパラセーリングしているのはボートで待つことになるので酔ってしまう方はオススメしません。

現地スタッフ: 3

場所・雰囲気: 4

スケジュール: 5

設備: 3

サービスの快適さ: 3

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル
Attended as: Families
Weather: Sunny
Posted on: 2025/02/19
Activity Date: 2025/02/15

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was fun! 楽しかった!

Reviewed by: 4人組

Unfortunately, the weather was cloudy and the sea didn't look blue. However, before it started, the music was played loudly, and the guide was great at getting everyone excited, making it a very enjoyable memory! Thanks to the weather, I was able to take some good photos of Jaws, which was a nice surprise!

残念ながら天気は曇りで海が青く見えませんでした。でも始まる前に音楽が爆音でかけられてガイドさんも盛り上げ上手でとても楽しいいい思い出になりました!
天気のお陰で逆にジョーズのいい写真が撮れました笑

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル
Attended as: Friends
Weather: Cloudy
Posted on: 2025/02/16
Activity Date: 2024/08/29

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It felt great. 気持ちよかった

Reviewed by: さこ

As we soared higher and higher, the view of Waikiki's streets and beaches from the sky was incredibly beautiful. We took a lot of photos, and it became a wonderful memory.

ぐんぐん高くあがって、空から見るワイキキの街並みやビーチはとてもきれいでした
写真もたくさん撮ってくれてて、良い思い出になりました

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル
Attended as: Families
Weather: Sunny
Posted on: 2025/02/15
Activity Date: 2024/09/07

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It's amazing!! This is incredible!! Definitely try to go up into the sky!! 最高です‼️これは凄い‼️是非、空へ上がってみて下さい‼️

Reviewed by: 50歳おじさん

With just my body, I soared into the blue sky! This is something only paragliding can offer. At a height where the boat looks tiny above the vast blue sea and beneath the blue sky, I felt like all the various efforts and struggles I've had in my 50 years of life were somehow rewarded. It was an experience that made me think I want to keep doing my best in the future and gave me a lot of energy. Being able to do something like this is only possible because I am healthy and full of vitality.

身体ひとつで青空へ‼️こんな事はパラセーリングしか出来ません。一面の青い海の上、青い空の下、ボートがとても小さく見えるくらいの高度。50年生きて来たいろんな事、頑張った事、なんだか報われた気がしました。これからの人生もまた頑張ろうと思えたり、凄く元気をもらえた体験でした。こんな事ができるのも、健康で元気あってこそ。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Tips and suggestions

Let's go for it! It's not scary!

Tips and suggestions

思い切って行ってみよう‼️怖くないよ‼️

  • ガイドさんが写真撮ってくれた

  • こんなお茶目な写真も撮ってくれます

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル
Attended as: Couples
Weather: Sunny
Posted on: 2025/02/15
Activity Date: 2025/01/28

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was amazing! 最高でした!

Reviewed by: 初パラセーリング

It might be because the wind was strong, but all four of us—two adults and two children—took off at once! I'm glad it became a memorable experience! Both the 10-year-old boy and the 8-year-old girl said it was not scary at all and that they had fun! The staff entertained the kids wonderfully.

風が強いからか大人2人子供2人の4人で一斉に飛びました!記念になって良かったです!10歳男子も8歳女子も全然怖くない、楽しいと言っていました!スタッフの方が子供達を楽しませてくれました。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 4

設備: 4

サービスの快適さ: 4

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル
Attended as: Families with Young Children
Weather: Sunny
Posted on: 2025/02/13
Activity Date: 2025/02/09

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was the best experience. 最高の体験でした

Reviewed by: ポン

A friend who experienced it with me was not good with heights, but they said they were completely fine and glad they participated. I wanted to stay longer because the views were beyond my expectations. The staff doesn't speak Japanese, but it wasn't a problem.

一緒に体験した友人が高いところが苦手でしたが全く大丈夫で参加して良かったと言ってました。私は予想以上の景色でもっといたいと思うほど。スタッフは日本語は通じませんが問題なしです。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Tips and suggestions

I recommend purchasing the photo data as it offers great value for money.

Tips and suggestions

写真のデータはコスパが良いので購入をお勧めします。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル
Attended as: Friends
Weather: Sunny
Posted on: 2025/02/13
Activity Date: 2025/02/05

マリンスポーツパッケージ 選べる3種!パラセーリング、ジェットスキー、バンパーチューブ、バナナボートから組み合わせて遊べる!<日本語スタッフ/ハワイカイ>

It was so much fun!!!!!!! 楽しすぎました!!!!!!!

Reviewed by: うに

I experienced parasailing, banana boat, and bumper tube. The staff at the reception spoke fluent Japanese, which made me feel at ease! During the experience, there was a foreigner who understood a little Japanese. However, there were no issues since the important parts were communicated in Japanese.

We started with parasailing, followed by the banana boat and bumper tube. It seems that parasailing uses a different boat! The banana boat, bumper tube, and jet ski were all on the same boat.

It was much more intense than doing it in Japan, and I had a really great time! While waiting during parasailing, I took a lot of pictures of the scenery. I noticed that standing up wasn’t frowned upon at all, which made me realize again how different it is from Japan.

They even told jokes, and although I was anxious about doing activities abroad, it ended up being really fun. Next time, I want to try jet skiing!

パラセーリング、バナナボート、バンパーチューブ
この3つを体験しました。
受付の方は日本語ペラペラで安心しました!
体験中は日本語が少しわかる外国人の方でした。でも全然大切な部分は日本語通じるので問題なしです。

まずはパラセーリングからの体験でその後バナナボート、バンパーチューブでした。
パラセーリングだけは船が違うみたいです!
バナナボート、バンパーチューブ、ジェットスキーは一緒の船でした。

日本でやるよりもかなり激しくて本当に楽しかったです!
パラセーリング中も自分が待機時間の時は景色をたくさん撮ってました。立っても全然怒られなくて日本とは違うんだなーと改めて感じました(^^)

ジョークを言ってくれたり、海外でアクティビティをやるのが不安でしたが本当に楽しく終われました。
今度はジェットスキーやってみたいです!

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 5

サービスの快適さ: 5

Tips and suggestions

If you're going to do banana boat or bumper tube rides, goggles are a must. For parasailing, since it's on a separate boat, I think it's better to prepare a tip separately.

Tips and suggestions

バナナボート、バンパーチューブやる方はゴーグル必須です。
パラセーリングは別船なのでチップを別で用意した方がいいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: パラセーリング+バナナボート+バンパーチューブ
Attended as: Families
Weather: Sunny
Posted on: 2025/02/10
Activity Date: 2025/02/06

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It's not scary. 怖くないです

Reviewed by: ひでかめ

A wonderful word: the sea. You can overlook the entire town, and it feels great. I definitely recommend it. Experiencing it firsthand is much more amazing than just seeing it from land.

素敵の一言 海 街を全て見渡し 気持ちの良さ 是非おすすめします。 陸から見るより実際に経験すると素晴らしい経験が出来ます。

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 5

設備: 3

サービスの快適さ: 5

Tips and suggestions

In a swimsuit

Tips and suggestions

水着で

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ120メートル
Attended as: Couples
Weather: Sunny
Posted on: 2025/02/08
Activity Date: 2025/01/16

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was fun. 楽しかった

Reviewed by: なつ

The instructor was cheerful and really got everyone excited, which made it a lot of fun. I thought the wind before taking off might be scary, but once I was in the air, it was completely not scary and very enjoyable. I wished I could have flown for a longer time!

インストラクターの方が陽気な方で盛り上げてくれて、とても楽しめました。
飛ぶ前の風が強く感じて怖いかなと思いましたが、飛び上がってしまえば全く怖くなく、楽しかったです。
もっと長時間飛んでいたかったです!

現地スタッフ: 4

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 4

設備: 4

サービスの快適さ: 4

Tips and suggestions

I hesitated just before flying and ended up leaving my smartphone on the boat, but if it’s the type that you can hang around your neck, it would have been totally fine to bring it along! If you want p

Tips and suggestions

飛ぶ直前で迷ってスマホを船に置いて行ってしまいましたが、首にかけておくタイプなら全然持って行けました。。!
空からの写真が欲しければ勇気を出してスマホを持っていってもいいと思います!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル
Attended as: Couples
Weather: Sunny
Posted on: 2025/02/06
Activity Date: 2025/02/03

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

It was really great to try it out! 👍 やってみてすごく良かった👍

Reviewed by: ZEDタツアキ

We went out to sea in a boat with a few groups and had a little boat riding experience, followed by parasailing in turns. We set up the parachute from the boat and took off from the moving boat. Gradually, the rope is extended, and we float up. The price varies depending on the length of the rope, and I chose the longest one at 150m. However, since we were moving in the boat, I couldn't tell if we actually reached 150m in height, but as you can see in the photos, it was really high. Of course, there’s no sound while flying. The flight lasts a few minutes, but it feels much longer.

As we ascended, my excitement grew, and I felt it was definitely worth it. Since I was holding my smartphone, I had to connect it to my arm with a strap; if I dropped it, I wouldn't be able to retrieve it from the sea. Be careful!

何組か一緒にボートで沖まで行き、ちょっとしたボートの乗船体験もでき、順番にパラセーリングです。船の上からパラシュートをセットして、走るボートの上から飛び立ちます。徐々にロープを伸ばして行きフワッと飛び立ちます。ロープの長さで金額が違いますが、私は1番長い150mを選択。でもボートで走りながらの為高さが150mなのか、斜めに上がる為分かりませんが、、、写真でもわかる様にすごく高いです。勿論飛んでる時は音がしません。数分のフライトですが、すごく長く感じます^_^
上がるとテンションも上がり、やって良かったなと、実感します。スマホを持ちながらなので腕にひもを繋いでないと、落としたら海なので探せません。ご注意を!

現地スタッフ: 5

場所・雰囲気: 5

スケジュール: 3

設備: 4

サービスの快適さ: 4

Tips and suggestions

As it ends, it gradually goes down, and the staff jokingly drops you into the sea for a moment, so wear your swimsuit!

Tips and suggestions

終わると徐々に下がり、係員がふざけて海に一瞬落としますので、水着着用で!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 選べる無料特典付き!/1番人気!高さ150メートル
Attended as: Families
Weather: Sunny
Posted on: 2025/02/06
Activity Date: 2025/02/04
  Top Destinations

Oahu Categories