Reviewed by: YUKO
On February 4, 2011, I participated in a whale watching tour with a friend and my friend's mother, making it three of us.
I had joined a dinner cruise on the Star of Honolulu last summer, so this was my second time on this ship.
Since the season and time of day were different from my last visit, I was deeply moved by the view of Waikiki and the lush Diamond Head from the sea.
Even when I thought I could enjoy this scenery without seeing any whales, a whale appeared, and I was further touched to see dolphins swimming alongside the whale, playing together.
I would love to book a tour with Alan1 again.
Thank you for the wonderful memories!
2011年2月4日に友人と友人のお母さまと私という3人でホエールウォッチングに参加しました。
私は昨年の夏、スターオブ・ホノルル号でディナークルーズに参加したので、この船は2回目の乗船でした。
前回とは季節も時間帯が違うので、海からのワイキキや緑の多いダイヤモドヘッドの眺めに大変感動しました。
クジラが見えなくてもこの景色で十分楽しめたなぁと思っていたら、クジラが現れ、さらにイルカもクジラと遊ぶように一緒に泳ぐ姿が見られて心から感動し、癒されました。
またalan1でツアーを予約したいなぁと思いました。
良い思い出をありがとうございました!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2011/02/08 |
Reviewed by: 辻堂スポーツ
I participated in the morning cruise, but I didn't see any whales. I immediately used the re-participation ticket I received and joined the afternoon cruise, where I was thrilled to see whales. I think that in terms of season, March to April might be better for seeing young whales as they are growing and easier to spot.
午前のクルーズに参加しましたが、クジラは見えず。
頂いた再参加の券を直ちに利用して、昼のクルーズに参加したところ、クジラを見る事ができ感激しました。
季節的には、3-4月の方が、子供のクジラが成長していて見やすいのではないでしょうか~
Thank you very much for participating in our whale watching cruise.
The peak season for whales is generally said to be from the end of January to February. Since they are wild animals, it's difficult to say definitively, but this year it seems that more sightings have been reported during the daytime cruises.
All of our staff sincerely look forward to your next visit.
Reservation Department
この度は弊社のホエールウォッチクルーズにご参加頂き、誠にありがとうございます。
クジラのピークシーズンは例年1月末から2月と言われていて、野生の動物なので一概に言うのは難しいですが今年はお昼の時間のクルーズの方が多く観測されているように思います。
お客様のまたのお越しをスタッフ一同心よりお待ち申し上げております。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/02/07 |
Reviewed by: 匿名希望
It was a bit cold on the day, but it was a wonderful experience. The view from over the sea was amazing. However, the photos I opted for didn't turn out very well. I guess it's because they were taken from far away...
当日は少し寒かったけれど、素敵な体験でした。
海の上から眺める景色は最高です。
ただ、オプションで申し込んだ写真はあまりよく映っていませんでした。
遠いから仕方ないのかな・・・・。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/02/06 |
Reviewed by: Don C
Our travel agent suggested this tour and she did a great job! The boat is wonderful as was the staff. We had a delicious breakfast and did see whales surfacing and diving, which was very unique and special to us. Thanks agian!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/02/05 |
Reviewed by: Sharon
I have been to the North Shore before and enjoyed this trip the most. We enjoyed the Waimia Falls park more due to the guides suggestions. he was very knowledgeable and interesting. I especially enjoyed the turtles. I would recommend it for the young and hardy or an old folk like me. Great fun!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/02/02 |
Reviewed by: Fusionone41
The sub ride was what we expected. It started with a nice boat ride out to the sub. On the sub ride the guide was very good, we were able to see a huge sea turtle and were able to take very good pictures. All in all very good.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/02/01 |
Reviewed by: 匿名希望
I participated in a whale watching cruise on the large cruise ship Star of Honolulu, with about 200 people on board, including around 20 Japanese passengers.
I thought it would be a group activity with Japanese staff, but there were no Japanese staff on board. The staff explanation about the activities in the cabin before departure was only in English. After departure, we went out on deck to wait for the humpback whales while enjoying the view of the sea and Waikiki. During this time, a recorded explanation about whale ecology was played over the speakers, alternating between English and Japanese. It was mentioned that there were staff who understood Japanese on board, but they advised to ask questions individually.
The whale sighting rate is said to be over 90%, but if you happen to be in a direction where whales are not appearing or if the timing doesn't work out, you can self-report if you didn't see any whales, and they will issue a certificate allowing you to board again for free during the season.
I heard that whales appeared about twice during the trip, but I thought they were too far away to see, so I got the certificate. The staff were friendly and accommodating, always smiling.
大型客船スターオブホノルルを利用したホエールウォッチングクルーズで、200人程度が乗船、日本人は20人程度でした。
日本語スタッフと一緒のグループアクティビティと思っていたのですが、日本人スタッフは乗船せず、出航前のキャビン内でのアクティビティについてのスタッフ説明は英語のみです。出航後は、甲板に出て海やワイキキを眺めながらザトウの出現を待ちます。その際に鯨の生態についての録音説明がスピーカーから流れ、これが英語と日本語の交互説明というもの。日本語がわかるスタッフも乗船しているとのことですが、そちらは個別に質問してください、ということでした。
鯨出現率は90%以上、とのことですが、出現方角でないところにいたり、タイミングが合わなかったりと、個人的に見られなかった場合は、自己申告で、シーズン中に無料で再度乗船できる証明書を発行してもらえます。
今回2回ほど出現したそうですが、私にはあまりに遠くで見えないと思ったので、証明書をもらってきました。スタッフの方々は笑顔親切に気持ちよく対応していただけました。
Thank you very much for participating in our cruise. Customers from various countries have been enjoying this cruise. We usually have staff who understand Japanese on board, and we do our best to assist customers coming from Japan.
If no whales appear at all, or if the captain determines that the sighting quality is low, we issue a rain check that allows you to board again for free during the season. For customers who have time during their trip, we encourage you to board again and search for whales.
It seems that this time the whale sightings were not very good, but if you have the opportunity, please come again to search for whales.
Star of Honolulu
Reservations Department
この度は私共のクルーズにご参加いただき、誠に有難うございます。
さまざまな国のお客様にこのクルーズはお楽しみいただいております。
日本語の分かるスタッフは通常乗船いたしておりまして、出来る限り日本からお越しのお客様のお手伝いをさせていただいております。
鯨が全く出現しなかった時や出現したものの、観賞度が低かったとキャプテンが判断した場合、シーズン中再度無料で乗船していただけるレインチェックを発行いたしております。ご旅行中、お時間があるお客様には再度ご乗船いただき、鯨を探していただいております。
今回はあまり良く、鯨は見られなかったと言う事ですが、機会がありましたら、是非また鯨を探しにいらしてください。
スターオブホノルル
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Friends |
| Posted on: | 2011/01/31 |
Reviewed by: Mr. Anonymous
We had a great time and would recommend this to other couples. The crew was excellent and very friendly.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/01/30 |
Reviewed by: Mr. Anonymous
Fun as always. This was our third time on this tour and we have loved it everytime.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/01/25 |
Reviewed by: うみぼうず
I participated in mid-November.
The day before, I went to take sunset photos while confirming the meeting place, and since the catamaran had just returned, I assumed this was the right spot. However, when I arrived on the day, the catamaran was gone, and I panicked. I asked a nearby hotel staff, and they said it was "five hotels down." Since I was cutting it close to the meeting time, I dashed over, and just as I did, the catamaran was coming towards the beach from offshore. (Sweat, sweat, sweat)
≪Refer to the sign in the photo for the meeting place...≫
I misunderstood because the hotel was part of the same group.
(The meeting place is in front of Outrigger Reef on the Beach, but I ended up at Outrigger Waikiki on the Beach. Please be careful.) Looking back, the catamaran that returned was also a different boat.
At the reception, there was one staff member who understood some Japanese (they had a Japanese reference book), but the other staff seemed not to understand Japanese.
Once on board, there was an explanation of precautions, all in English (which is to be expected).
About five minutes in, my wife got seasick. (I recommend taking seasickness medication for those who are prone to it.)
When we reached the turtle habitat point, snorkeling and free diving began (you can dive about 10 meters).
We stayed there for about an hour.
We encountered over ten turtles, which was incredibly moving.
After that, we cruised around the bay and were able to see Diamond Head and the hotel cluster from the sea, which was also impressive.
Next time, I would like to take the sunset cruise and see the sunset from the boat.
11月中旬に参加しました。
参加前日にサンセットの写真を撮りに行きながら集合場所の確認に行き丁度カタマランが帰って来たのでこの場所で良いと思い込み、当日を迎えてその場所に行くとカタマランが無く、焦ってしまい近くのホテルのスタッフに聞くと『5つ先のホテル』との事でした。
集合時間ギリギリだったのでダッシュして行くと沖合からカタマランがビーチに向かって来ました。(汗・汗・汗)
≪集合場所は、写真の看板を参考に・・・≫
ホテルが同じグループだったので勘違いしてしまいました。
(アウトリガー・リーフ・オン・ザ・ビーチ前が集合場所ですが、アウトリガー・ワイキキ・オン・ザ・ビーチ前に行ってしまいました。要注意して下さい。)
今、思うと帰って来たカタマランも違う船でした。
受付では、片言の日本語が解るスタッフ(日本語の参考書を持ってました。)が一人いましたが、その他のスタッフは日本語が解らない様子でした。
乗船してから注意事項等説明が有ります。すべて英語(当然ですよね。)
5分位で嫁さんは、船酔いでダウン。(船に弱い方は酔止め
の投薬をおすすめします。)
ホヌの生息ポインに着くとシュノーケリング・素潜り開始
(10m位潜れます。)
1時間位停泊していました。
10匹以上のホヌに遭遇し大感動でした。
その後、湾内のクルージングしてくれ海上からダイヤモンドヘッド、ホテル群を見る事が出来てこれも感動です。
次回は、サンセットクルーズに乗船し船上からのサンセットを見てみたいです。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/01/23 |
Reviewed by: 大将
This was my first time participating. I had been interested in a similar boat tour that departs from Waikiki Beach, and since there was a promotional price, I decided to sign up. After actually participating, I felt that even at the regular price, the experience was quite satisfying.
After checking in at the waiting area, there was a bit of a wait, but the departure went as scheduled. Shortly after setting sail, I saw the spout of a whale, but it was hard to see clearly due to the distance and the boat rocking. Still, the cruise itself was pleasant and very satisfying. It might be a good idea to have a long-sleeved layer since it can get a bit chilly.
The drinks served during the cruise were all reasonably priced, and you pay for them when you disembark. The photos taken before departure were sold for ten dollars on the way back, and I bought one. I would like to participate again when I visit Hawaii.
今回、初めて参加しました。以前、ワイキキビーチから同様の船が出ているのを見て気になっていたところ、キャンペーン価格だったので申し込みしてみました。実際に参加してみると通常料金でも充分満足できる内容だと思いました。
待合場所で受付してから少し待ち時間がありましたが、出発等は予定通りに進みました。
出港してから程なくして鯨の潮吹きが見えましたが、距離があるのと、船が揺れてはっきりとは見えませんでした。
それでも、本来のクルーズは気持ちよく充分満足できました。少し寒いので長袖の羽織る物があった方が良いかと思います。
出港中にサービスされるドリンク類はすべて安く、船を降りるときに支払うような形でした。
出港前に撮影される写真も帰り際10ドルで販売しており、買ってきました。
また、渡ハの際は参加したいと思います。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/01/19 |
Reviewed by: GOOD
GOOD
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/01/19 |
Reviewed by: bobby
It was a large ship, so there was no rocking, and it was a comfortable cruise. At the point where we could see whales, I was nervously staring at the surface of the water when one of the crew shouted, "Whale!" When I looked in the direction he pointed, I saw two whales jumping and showing their tails as they dove. I was thrilled to see "real whales" for the first time.
大きな船だったので揺れもなく、快適なクルーズでした。
クジラの見えるポイントで、ドキドキしながら海面を凝視していたら、クルーの一人が、”ホエール!”と叫んで指差した方向をみると、2頭のクジラが、ジャンプし、潜る際に尾びれも見せてくれました。初めての”リアルクジラ”に感激しました。
Thank you very much for participating in our cruise. It seems that on the day you joined us, you were able to see whales jumping, and the whales you saw that day were quite active. Watching wild whales up close is always an emotional experience, isn't it? We, the staff, look forward to your next visit.
Star of Honolulu
Reservations Department
この度は私共のクルーズにご参加頂き、誠に有難うございました。
お客様がご参加された日は、鯨のジャンプが見られた様で、その日見られた鯨はアクティブな鯨だった様ですね。
間の前で見る野生の鯨はいつ見ても感動的ですよね。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同お待ち申し上げて降ります。
スターオブホノルル
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/01/19 |
Reviewed by: 匿名希望
There are various boats for sunset viewing, but if you want to take photos, a smaller boat is best. In particular, this tour's boat is a yacht, so you can relax and enjoy the view from your favorite spot. After other boats dock, you can see fireworks from the sea for a short time.
It may depend on the season, but it's important to understand that there can be a long wait from sunset to fireworks, which can be boring, and it can be chilly due to the wind on the yacht. Additionally, the food is just snacks, which is different from larger boats. If you keep these points in mind, it will be a fantastic experience.
夕日鑑賞の船は各種ありますが、写真を撮りたいなら、小さい船がベストです。とりわけこのツアーの船はヨットなので、すきな場所でゆっくり見られます。そして、他の船が寄港後に短期間ですが、海から花火が見れます。
時期にもよると思いますが、夕日から花火まで時間がありすぎて退屈なのと、ヨットなので風で寒いこと、食事はおつまみ程度である等、大きな船とは異なることを理解して参加すると最高です。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/01/16 |
Reviewed by: aki
In the evening, we set sail from the beach. We were the only Japanese people there, and it was nice that both the staff and the other guests were foreigners. It might have been even more fun if I understood English... We enjoyed a leisurely cruise while drinking and listening to music, waiting for the sunset. The wind felt really nice and it was the best! In January, the wind was a bit chilly, so a windbreaker came in handy. I would love to join again when I go to Hawaii!
夕方、ビーチから出航しました。
日本人は私たちしかおらず、スタッフもお客さんも外国人ばかりで良かったです。英語が分かればもっと楽しかったかも…。
お酒を飲み、音楽を聞きながらゆっくりとクルージングしてサンセットを待ちました。風がとっても気持よくて最高でした!!1月は少し風が冷たかったのでウインドブレーカーが役立ちました。
また、ハワイに行ったら参加したいです!!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/01/15 |
Reviewed by: MM1221
I participated in a cruise that departed at 8:45 AM just a few days ago.
On our boat, there were relatively few Japanese people, and most of the participants were foreign families and groups of friends, but I felt very comfortable joining.
There were friendly foreign staff who spoke Japanese, and they helped with anything that was difficult to understand. The whale watching guide was provided in both English and Japanese.
Since it was a plan without meals, coffee and sandwiches were available for an additional charge of $3. Water and hot water were free.
The announcements for whale sightings indicated the direction in terms of clock positions, saying things like "There is a whale at 3 o'clock." When the announcement was made, everyone rushed to the deck to see.
We were only able to see whales twice, but we went quite far out, so the scenery was great and I was very satisfied.
I went to Aloha Tower on my own. While waiting for the bus at the Saratoga bus stop in Waikiki, the bus didn't come as expected. Just as I started to feel anxious, a female taxi driver passed by, and I was able to go from Waikiki for about $16 plus tip.
There is also a hotel pickup option, and after this tour ends, it returns to a hotel in Waikiki, so if you want to go somewhere else from Aloha Tower, I recommend going on your own.
I also easily found Pier 8.
朝8:45出航のクルーズに参加させていただきました。
つい数日前のことです。
私たちの船では、日本人も割と少なめで
外国人のファミリーや友人たちグループの参加が
多かったですが、
とても居心地良く参加できました。
日本語を話せる親切な
外国人スタッフがおり、分かりにくいことは
教えていただきました。
ウオッチングの案内の用紙も
英語、日本語両方の表記になっています。
食事なしのプランなのでコーヒー、サンドイッチのほしい方は
別料金$3です。
水、お湯は無料です。
クジラのアナウンスも現れる位置が
時計方向の表示になっており
アナウンスが
何時方向にクジラいます。などと
アナウンスがかかります。
かかると一斉にデッキに駆け寄り
見てました。
クジラが2回だけしかみることができませんでしたが
かなり沖まで行っていただけるので
景色もよくとても満足できました。
アロハタワーまでは自分で行きました。
ワイキキのサラトガの
バス停でバスを待っていても
思うような時間に来ません。
焦りはじめたところで
女性ドライバーのタクシーが通りがかり
ワイキキから
$16ほど+チップで行くことができました。
ホテル送迎コースもあり、
このツアーが終了すると
またワイキキ方面のホテルに戻るので
アロハタワーから別の場所に遊びに行きたい方は、
自分たちで行く方がお勧めです。
ピア8もすぐ分りました。
Thank you very much for participating in our whale watching cruise.
The 8:45 AM Early Bird Whale Watching Cruise is a new package that started this season and has been enjoyed by many customers, not just those from Japan.
We are glad to hear that you were able to see whales! We are also pleased that you were satisfied with the scenery.
All of our staff sincerely look forward to your next visit.
Reservation Department
この度は弊社のホエールウォッチングクルーズへのご参加誠にありがとうございます。
8:45出航のアーリーバードホエールウォッチングクルーズは今シーズンから始まった新しいパッケージで割りと日本人以外のお客様にもお楽しみいただいております。
クジラが見れたようでよかったですね!
景色にも満足頂けたようで嬉しく思います。
お客様のまたのお越しをスタッフ一同心よりお待ち申し上げております。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/01/15 |
Reviewed by: ユウキ
It was incredibly pleasant!
Seeing Hawaii from above and taking a leisurely sky walk with a parachute was the best!! Since children were also participating, I recommend it for families too!
すんごく気持ちよかったです!
ハワイを上空から見下ろせてパラシュートでゆっくりと空中散歩ができて最高でした!!お子様も参加されていたので、ファミリーにもおすすめです!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families |
| Posted on: | 2011/01/15 |
Reviewed by: Mr. Anonymous
We only saw 2 whales while on this tour and this was at the very end of the 3 hour boat ride. It would have been so much more fun if we saw more, but I guess the tour guides cannot control that. The boat was great and the food was wonderful and the ride along the shoreline and out into the ocean was awesome/beautiful. The guides were very informative and provided interessing information.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/01/10 |
Reviewed by: Bev
My daughter and I thoroughly enjoyed the parasailing. It was a tremendously relaxing feeling for both of us. We took the 1000 ft. line and would do it again. Captain Duncan and crewman Kevin were both jovial and attentive to detail. Felt safe at all times.
I highly recommend buying the pictures.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/01/09 |
Reviewed by: 匿名希望
There was a staff member who spoke Japanese, so I felt at ease. I spent an hour sitting on the net at the front, feeling the waves. Snacks and drinks were free, but I hardly had any. However, it was a lot of fun. Just be careful about getting sunburned!
日本語ができる方もスタッフにいたので安心していられました。
前方の網の上(うまく説明できませんが)に座って、波を感じながら1時間過ごしました。
スナックや飲みものはフリーでしたが、ほとんどいただきませんでした。
でもとっても楽しかったです。
ただ、日焼けだけは気を付けてくださいね
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/01/07 |
Reviewed by: Bahama Mama
My husband really enjoyed the trip. We actually did have some whale sightings, so our expectations were met. I got a little sea sick but the staff was more than helpful and I would definitely recommend this excursion to everyone:)
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/01/07 |
Reviewed by: TOmiya
I participated in whale watching. Right from the start, I could see splashes of water in the distance. I thought it was a motorboat, but the foreigner next to me was pointing and saying something. Upon closer inspection, it turned out to be a whale's breath. Amazing!!
We soon got closer, and I could see the whale's back. Wow, we met one!! I was so moved. For a while, the boat stayed there. Eventually, it started heading towards Diamond Head. Just as we were about to turn back, a whale swam up from the opposite side. Two of them were gracefully swimming together, right next to the boat!! It was so touching!!! Then the boat made a U-turn and followed the whales for a while. I was so happy!!
However, time was running out, and we had to head back. I was really impressed! I'm so glad I participated!!!
ウォエールウォッチングに参加しました。
スタートからすぐに沖のほうから水しぶきが見えました。
モーターボートが走っていると思っていたら、隣の外人が指をさして何か言っています。よーく見ると、クジラのブレスでした。すごーい!!
すぐにちかくになり、クジラの背中がみえてきました。
すごーい、会えた!!大感激です。
しばらく、そこで船は待っててくれます。やがてダイヤモンドヘッドに向かって走り始めました。
そろそろ引き返したとき、クジラが反対側からおよいできました。2頭のつがいで優雅に泳いでゆきます。船のすぐ横を!!感動です!!!そしたら船はUターンして、しばらくクジラを追ってくれました。嬉しい!!
しかし、時間がなくなり戻ることとなりました。
とても感激しましたよ!
参加してよかったです!!!
Thank you very much for participating in our whale watch cruise.
The whale season has just begun, and since these are wild animals, the chance of seeing them is not 100%. However, we are delighted to hear that you were able to see a whale and were very moved by the experience.
Please do join us again when you come to Hawaii. All of our staff are sincerely looking forward to your visit.
Reservations Department
この度は弊社のホエールウォッチクルーズにご参加頂き、誠にありがとうございます。
まだクジラのシーズンが始まったばっかりなのと野生動物な為会える確立は100%ではありませんが、クジラに会えてすごく感動していただけたようでうれしく思います。
またハワイにお越しの際は是非ご乗船ください。
スタッフ一同、お客様のお越しを心よりお待ち申し上げております。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/01/06 |
Reviewed by: スギマリ
This was my fourth time whale watching. I got hooked on my first participation when I saw a whale jump, and now I join whale watching every time I go to Hawaii. The last three times, I only saw the back or nothing at all, which was a bit disappointing, but seeing that jump is the best. Since they are wild animals, it can't be helped. This time, I went on an early cruise without a meal, but I was able to participate very cheaply thanks to booking online, so that was great.
今回で、4回目ほどのウォッチングでした。
はじめての参加で、クジラがジャンプする姿を見てはまってしまい、ハワイに行くたびにホエールウォッチングに参加しています。後3回は、見えなかったり、背だけとかで、寂しい思いをしますが、あのジャンプが見えたら最高です。自然の生き物ですから、仕方がないです。
今回は、早めのクルーズで、食事なしでしたが、インターネットでの申込みをしてからの旅行で、とても安く参加する事が出来たので、良かったです。
Thank you very much for participating in our cruise. When the whales are active, you can really see some magnificent jumps. We hope you get to see those jumps on your next opportunity. All of our staff are looking forward to your return.
Star of Honolulu
Reservations Department
この度は私共のクルーズにご参加頂き、誠に有難うございました。
鯨がアクティブな時は、本当に見事なジャンプが見れますよね。
またの機会があれば、そのジャンプが見られると良いですね。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同お待ち申し上げております。
スターオブホノルル
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2011/01/05 |
Reviewed by: シュウ
While I was moved by seeing the whale's blow and its back and tail for the first time, I didn't get to witness breaching or experience the true size of the whale. The timing in late December might not have been ideal. It might be better to go from late February after they give birth. If you're prone to seasickness, it's better to skip lunch. My wife ended up not eating anything. I think about 10-20% of the people couldn't eat. The buffet itself didn't have much in terms of food either.
初めて見たクジラのブロー(潮吹き)や、クジラの背中や尻尾には感動をしたものの、ブリーチング(ジャンプ)等は見られず、クジラの大きさを体感できるものではなかった。
12月下旬という時期がいまいちだったかもしれないかな。子供を産んでからの2月下旬からがお勧めかも。。
船に弱い方は、ランチ無しにした方がいいですよ。うちの奥さんは結局何も食べられなかった。1~2割くらいの人が食事できていなかったのではないかなぁ。ブッフェ自体の料理もそうたいした物は無かったですよ。
Thank you very much for participating in our whale watching cruise.
As you mentioned, the peak season for whales is from late January to February, so the number of whales may still be fewer compared to that time.
Were you able to receive the seasickness medication on board? We have a herbal remedy called ginger pills, so we recommend that those who are prone to seasickness take it when boarding. If you have the opportunity to join us again, please give it a try.
Thank you for your valuable feedback. We will use it as a reference for improving our services in the future. All of our staff sincerely look forward to your next visit.
Reservation Department
この度は弊社のホエールウォッチクルーズにご参加頂き、誠にありがとうございます。
お客様の言う通り、クジラのシーズンのピークは1月下旬から2月ですので
その時期に比べるとクジラの数はまだ少ないかもしれません。
船酔いのお薬は船の上でもらえたでしょうか?
ジンジャーピルという漢方の酔い止めのお薬がありますので
船に弱い方は乗船時に服用していただくことをお勧めいたします。
もし次回参加される機会がございましたら是非お試しください。
貴重なご意見ありがとうございました。
今後のサービス向上のために参考にさせていただきます。
お客様のまたのお越しをスタッフ一同心よりお待ち申し上げております。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/01/02 |
Reviewed by: Kirk
The crew was much better then expected. They were very helpful and attentive.
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/01/02 |
Reviewed by: KEN
I went with high expectations, but if you are prone to seasickness, please be careful.
It's definitely better to take motion sickness medication.
The staff is accustomed to dealing with Japanese customers, so there are no issues.
I also noticed an interesting policy at the reception where customers who cause trouble pay an extra $10.
I thought it would be nice to experience it at least once, so I encourage everyone to give it a try.
期待をして、行きましたが船酔いをする人は気をつけてください。
必ず、酔い止めを飲んだ方がいいです。
スタッフは日本人の対応にも慣れていて問題ありません。
迷惑をかけた、客は10ドル多めに払うという面白い内容も受付でみうけました。
一回、体験できればいいと思いましたが是非、皆さん一度は体験してみてください。
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/01/01 |
Reviewed by: Tanya K.
My husband and I spent our last night in Honolulu on the Star of Honolulu's Three Star Cruise and it is one of our fondest memories. The crew was great, the view incredible, and the food was top notch. Watching the sun set from the top of the Star of Honolulu was an incredible treat! Thank you and I cannot wait to go again!
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2011/01/01 |
Reviewed by: EYSL
We went on our Honeymoon and this was one of the activities that we have done. If this is your first time surfing, don't fret. The staff are professional and they teach you all the basics. Opt for the private lessons because if you are tired from paddling, the instructor can help you back to the waves hence more opportunity for you to keep on practicing to get better. The photographer was great as well as he managed to capture some great photos and you can get them all in a disc which was nice. Highly recommended...
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Couples |
| Posted on: | 2010/12/30 |
Reviewed by: 匿名希望
The shaking was really intense, and it was tough. Also, I was disappointed that I couldn't see any whales.
There are staff members who can explain in Japanese, but they don't translate the other explanations, which I thought was a bit unfriendly, especially since over 60% of the tourists were Japanese. (It might be understandable since it's a foreign country, though.)
たまたまなのか揺れがすごくて大変でした。
また、クジラは見えず、がっかりでした。
日本語で説明してくれるスタッフはいるのですが、
その他の説明部分を翻訳してくれるわけでもなく、
6割以上が日本人観光客であるにもかかわらずちょっと不親切かな、と思いました。
(外国なので仕方がないのかもしれませんが)
Thank you very much for participating in our whale watching tour.
Since it is a large boat, it usually doesn't sway much, but perhaps the weather was bad that day? As for the whales, since they are wild animals, it's difficult to predict when they will be seen, but the peak season is said to be from late January to February. On the 28th, about ten were confirmed, so they may have just been diving in the ocean that day.
I apologize for the unpleasant experience regarding the explanations in Japanese due to the shortage of Japanese-speaking staff.
Thank you for your valuable feedback. We will use it as a reference to improve our services in the future.
Reservation Department
この度は弊社のホエールウォッチングにご参加頂き、誠にありがとうございます。
大きなお船なので通常それほど揺れはないのですが、その日はお天気が悪かったのでしょうか?
クジラについては野生の動物なのでいつ見えるというのは難しいのですがピークは1月下旬から2月と言われております。
今日28日は約10頭確認されておりますのでその日はたまたま海の中にもぐっていたのかもしれません。
日本語での説明に関してですが日本語スタッフ不足の為、大変不快な思いをさせてしまい、申し訳ございませんでした。
貴重なご意見ありがとうございました。
今後、サービス向上の為参考にさせていただきます。
予約課
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/12/28 |
Reviewed by: Candice
My sister and I went surfing for the first time and had a blast! Cherry and Carol were awesome and put us in as many waves as possible. Girls Who Surf will be on my list of things to do the next time I'm in Oahu! I would recommend Girls Who Surf to anyone looking for a safe, fun time!!!!!
Candice
Houston, Texas
| Rating: | |
|---|---|
| Attended as: | Families with Young Children |
| Posted on: | 2010/12/28 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
This is the Star of Honolulu.
Thank you for boarding with us for the second time.
We are very pleased to hear that you enjoyed not only the whale watching but also the dolphins and the scenery.
Thank you for your wonderful comments.
Reservations Department
スターオブホノルルです。
2度目のご乗船有難うございます。
クジラウォッチングだけではなく、イルカや景色も楽しんでいただけたとのことですので、私どもも大変嬉しく思います。
このような良いコメント、有難うございました。
予約課