Page 364) Things to Do in Oahu in 2026 – Tours & Activities | HawaiiActivities.com

All Reviews for Waikiki Beach Things to Do in Oahu

Overall Rating

4.52 4.52 / 5

Reviews

12400 reviews

90-Min Maitai Waikiki Catamaran Fireworks & Moonlight Sail with Open Bar

Fireworks, Mai-Tais, what else could you want?

Reviewed by: Jay

I forgot the names of the fellas operating the catamaran, but they were a great host. They hooked us up with a great time, mai-tais (as much as you can drink), and fireworks. Just a great night, relaxing with the wife and chillin' out listening to great Hawai'ian reggae.

Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2013/04/12

Discover Oahu’s North Shore from Waikiki with The Surf Bus - Snorkel, Kayak, SUP & Waimea Falls

Harry is the man!

Reviewed by: Dallas John

Had a great time. We go to Hawaii once a year, and have gone on almost every tour. The best thing about this was the tremendous flexibility to do and swap activities. Not a "tourist" tour. Little fubar on scheduling, but the drive Harry made up for that. Time with Harry was as good or better than seeing the falls!!

Helpful
Rating:
Packages: Standard Tour and One Activity Package
Attended as: Families
Posted on: 2013/04/12
Activity Date: 2013/03/14

【冬季限定!1/3~3/21】ホエールウォッチ スターオブホノルル号 1500名乗船可能なハワイ最大のクルーズ船!軽食&ドリンク付き<ワイキキ送迎可>

I was able to see a lot! いっぱい見れました!

Reviewed by: megyu

It was a very impressive ship, and I was excited from the start! The leisurely cruise was very pleasant, and the captain pointed out the direction where we could see the whales, so we didn't miss the opportunity to see them. We were able to see multiple whales, and they put on various performances, leaving me in awe during my first whale watching experience!

とても立派な船で、最初からテンションが上がりました!
のんびりとクルーズする時間はとても心地よく、
船長さん?が、クジラの見える方角を言ってくださるので、タイミングを逃すことなく
見ることができました。
クジラも複数見ることができ、いろんなパフォーマンスを見せてくれ、
初めてのホエールウォッチングで感動しっぱなしでした!

Reply from activity provider

Thank you very much for boarding the Star of Honolulu. The chances of seeing whales are high during this season. If you have another opportunity, please do board again. We look forward to your visit.

Reservation Department

この度はスターオブホノルルをご乗船頂き、誠にありがとうございました。
時期的に鯨が見れる確率が高いですね。
またの機会がございましたら是非ご乗船ください。皆様のお越しをお待ちしております。

予約課

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: ホエールウォッチ<2020年12月31日まで>
Attended as: Couples
Posted on: 2013/04/11
Activity Date: 2013/03/17

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Refreshing! 気分爽快!

Reviewed by: りんこ

It was my first experience. It was very fun. They take photos for $30. I usually don't like high places, but it felt good rather than scary.

初めての体験でした。とてもたのしかったです。写真を$30で撮ってくれます。高いところが駄目な私でしたが、怖いというより気持ちが良かったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 1番人気!高さ150メートル<送迎設定保存用>
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2013/04/10
Activity Date: 2013/04/08

サンセットセーリング マイタイ・カタマラン号 ビールやシャンパン、カクテルなどオープンバーで飲み放題!金曜日限定の花火観賞プランあり<シェラトン・ワイキキ発>

My first trip to Oahu. 初めてのオアフ旅行

Reviewed by: kohji

On March 20th, my spouse and I participated. As seen in the reviews, the sunset was beautiful, and the atmosphere on the boat was friendly, making it a fantastic experience. We were lucky to also do some whale watching that day. Thank you for the happy time. Mahalo!

3月20日に、夫婦で参加しました。口コミで見た通り、夕日が綺麗に見え、船内もフレンドリーで最高に楽しめました。当日は、たまたまホエールウォッチングも出来てラッキーでした。(^ ^)
幸せな時間ありがとうございました。 マハロ〜♪( ´θ`)ノ

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: Standard
Attended as: Families
Posted on: 2013/04/08
Activity Date: 2013/03/20

花火鑑賞セーリング マカニ・カタマラン号 嬉しいドリンク付き!<ワイキキ送迎可/金曜日限定/ケワロ湾発>

It was a bit cold, but... 少し寒かったけど・・・

Reviewed by: midori

I participated with three friends from my student days. One of them, who I hadn't seen in ten years, requested, "I want to see the sunset on a boat!" Since it was a special occasion, I thought it would be nice to surprise her with the Hilton fireworks, so I chose this tour on Friday. Most of the participants that day were from Europe and America, with just the three of us Japanese and four people from Korea from Asia. The guidance and instructions were in English, but we managed... The sunset came early in the season, so the wait was long and cold, but the night view of Waikiki from the sea was beautiful, and the fireworks were amazing. My friend was very happy. It's a tour that I hope many people can enjoy, so be sure to dress warmly!

学生時代の友人3名で参加しました。その中のハワイ10年ぶりの友人の「船上でサンセットが見たい!」のリクエストでした。せっかくなので彼女にサプライズ(?)で、ヒルトンの花火を見せてあげたいと思って金曜日のこのツアーにしました。当日の参加者はほとんど欧米の方で、アジアからは私達3名の日本人と4名の韓国の方でした。案内も注意事項も英語ですが、なんとか・・。サンセットの時間が早い季節だったのでそれまでの時間が長く寒かったけど、洋上から見るワイキキの夜景はきれいだったし・・花火は最高でした。友人もとても喜んでくれました。寒さ対策をして、沢山の方に楽しんでいただきたいツアーです!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2013/04/08

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

My daughter's request 娘のリクエスト

Reviewed by: tuwu

At my daughter's request, our family of four had our first experience. Before going up into the sky, I was nervous, but a couple from the mainland U.S. who had just landed shared their excitement and talked about how wonderful it was. We actually experienced it and thoroughly enjoyed the fun. Any fear I had vanished in an instant. We went up to the lowest height of 45 meters, but we were able to enjoy it enough; it would have been even more fun if it had been higher.

娘のリクエストにより家族4人で初体験しました。
空に上がる前は緊張していましたが、アメリカ本土のLAから参加されていたカップルが降りて来て大興奮でその素晴らしさをお話し下さり、実際体験しその楽しさを満喫出来ました。恐怖心は一瞬に吹き飛びました。
一番低い45Mでしたが、十分楽しめることが出来ましたが、もっと高ければ更に楽しかったことでしょう。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2013/04/07

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

So-so. まあまあ

Reviewed by: ふじひで

It's great that you can ride on a real submarine and enjoy the view of Waikiki from offshore during the transfer to the submarine. However, the underwater scenery from the submarine wasn't as impressive as I had hoped. The staff were all friendly and pleasant. After the tour, I was informed that there was a free shuttle to Ala Moana, which I decided to use, but it came with the condition of visiting a coral jewelry store... If you're interested in coral jewelry, it might be worth it, but if you're not, it's better not to take it to avoid wasting time.

本物の潜水艦に乗れる、潜水艦までの移動で沖合からワイキキを眺められるといった所が良い。
潜水艦からの海底の風景は期待したほどではない。スタッフは皆親切で好感が持てる。
終了後にアラモアナまでのフリーシャトルに乗せてくれると説明されて利用してみたが、珊瑚のジュエリー販売店での見学が条件だった・・・。珊瑚のジュエリーに興味があれば別だが、興味ない人は利用しない方が時間を無駄にしない。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: プレミアム・サブマリン・ツアー
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2013/04/06
Activity Date: 2013/04/01

Star of Honolulu Sunset Dinner Cruise – 5-Course Steak & Lobster Menu, Polynesian Show & Live Music

Great food and show

Reviewed by: Kendall

My wife, 11 month old daughter, and boarded the Star of Honolulu, on the One Star package. The night started with a Mai Tai, which was quite strong (coming as a surprise to me as in my experience, “welcome drinks” tend to be very watered down), and we were taken to our table with our appetizers ready and waiting for us. The food was fantastic! I’m going to be honest; I had low expectations for the food. All you can eat crab on a ship, generally does not mean “high quality” to me. And boy was I proven wrong. The crab especially was very tasty, and my wife and I definitely took advantage of the “all you can eat” description. The show was also very fun to watch, with examples of dances of different styles from around Polynesia. The service from our waiter, Chad, was excellent as well: my water was never empty, empty plates were taken as soon as I was finished, and the crab kept coming. I’ve already suggested the Star of Honolulu to family members for when they visit.

  • Getting hungry

  • The taro bread was very good

  • The feast

  • The first time I've seen Diamond Head from the ocean

  • My daughter kept waving at the dancers

  • You're free to walk the decks during the cruise as well

Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2013/04/05

ホエールウォッチ マジェスティック号 横揺れが少ない最新テクノロジー採用の次世代クルーズ船<アロハタワー発/12/26~3/31>

Dolphins イルカを

Reviewed by: chobi

I think there are seasonal factors involved, but I was able to see the whale's spout and tail, which looked small. I was very happy to see the dolphins up close instead of the whales! ★

時期的な問題もあると思いますが、くじらの潮吹きやしっぽが小さく見れました。
鯨に代わりにいるかを近くで見れたのでとても嬉しかったです★

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: お得な午前プラン
Attended as: Families
Posted on: 2013/04/02
Activity Date: 2013/03/23

【冬季限定!1/3~3/21】ホエールウォッチ スターオブホノルル号 1500名乗船可能なハワイ最大のクルーズ船!軽食&ドリンク付き<ワイキキ送迎可>

I saw a whale! クジラみえました!

Reviewed by: zenhappy

It was very good. We used the shuttle from Aulani on February 27 with four children and three adults. We had a lot of fun. I recommend it. There were events on the boat, such as hula dance and ukulele workshops, which were enjoyable. It was unfortunate that the hula dance instructor felt sick from seasickness. However, the boat didn't sway as much as I expected. I think the lunch was reasonably priced.

Perhaps it was the right season, as we were able to see whales multiple times. Also, it was great to see Waikiki and Diamond Head from the ocean perspective, as I had never seen them that way before.

In any case, the children were happy, and I highly recommend it!

とても良かったです.アウラニからの送迎で,子供4人大人3人で2月27日に利用させていただきました.とても楽しかったです.お薦めです.舟の中では,フラダンスやウクレレの講習会などのイベントがあり,楽しませていただきました.フラダンスの先生が船酔いで具合悪かったのが,残念でした.とは行っても,舟は思ったほど揺れてませんでした.お昼の食事は,値段相応かと思います.
時季が良かったのでしょうか,クジラを何度も見られました.また,ワイキキとダイアモンドヘッドを海からの角度から見たことがなかったので,これもまた良かったです.
とにかく,子供も喜んでいましたし,お薦めです!!

  • ワイキキのホテル群とダイアモンドヘッド

  • 子供のイベント

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2013/04/01

ノースショア(ハレイワ)観光 ハレイワタウンで3時間の自由散策+ドールプランテーション!海辺の絶景を楽しめる乗馬付き(70分)プランあり<1日/送迎付き>

Horseback riding was very enjoyable. 乗馬はとても楽しかったです

Reviewed by: 匿名希望

I have been to Hawaii over a dozen times and have been to Haleiwa and Giovanni's. This time, I didn't rent a car, so I joined a tour. My main goal was horseback riding, but I was also looking forward to shopping and dining in Haleiwa.

The driver seemed to be a veteran, and while you could say he was experienced, I felt like he didn't understand the excitement we had for participating in the tour. For example, when I requested Giovanni's, he repeatedly said, "It was featured on TV," and everyone else went to Macky's. I also got the impression that he somewhat dismissed Matsumoto Shave Ice, and we ended up going there just the two of us.

We were able to see sea turtles at the first beach we visited, but due to the reason that we couldn't stop the car, we were told to "return to the car right after taking photos."

Horseback riding was very enjoyable and became a great memory.

ハワイには十数回行っており、ハレイワにもジョバンニにも行った事があります。
今回は車を借りなかった為、ツアーに参加しました。
第一の目的は乗馬でしたが、ハレイワでのショッピングも食事も楽しみでした。

ドライバーさんはベテランらしく、良く言えば慣れていて、悪く言えば楽しみに参加した
気持ちをわかって頂けないように感じました。
例えばジョバンニをリクエストすると、「テレビで紹介されたから」と何度も言われ、
私たち以外はマッキーズに行きました。
マツモトシェイブアイスについても何となく否定された感じで、私たちだけ走って食べに
行きました。
ウミガメは最初に寄ったビーチで会えましたが、車を止めておけないという理由で、
「写真を撮ったらすぐに車に戻るように」でした。

乗馬はとても楽しく、良い思い出になりました。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 海辺乗馬付きプラン
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2013/03/31
Activity Date: 2013/03/27

ウミガメシュノーケリング ホロカイ・カタマラン号 高確率でウミガメに会えるタートルキャニオンへ!ソフトドリンク&スナック付き<3時間/英語/ワイキキホテル発>

It's cold after snorkeling! シュノーケリングの後は寒いよ~

Reviewed by: yoursign

There were only two Japanese families, and the rest were foreigners. The instructor's English had a thick accent (Yankee-style speaking), making it difficult to understand. I could only grasp about half of the meaning. Still, it was not a problem. We snorkeled for about 30 minutes to an hour off the coast of Waikiki. Since we had elementary school children with us, we brought life jackets, snorkels, masks, fins, and marine shoes from Japan. We encountered fish and turtles (honu). Bringing a waterproof camera is the best.

We departed in the morning, and the weather was cloudy with occasional sunshine, so it was cold on the boat after snorkeling. Especially with wet swimsuits and rash guards, it was chilly. It's essential to bring a thick bath towel from the hotel. Foreigners seem fine being naked, though.

After that, we went sailing towards Kahala. It was nice to see the Waikiki Beach hotel group from a different angle offshore. The group photo taken at departure was about $15, roughly the size of B5. It turned out quite nicely. This tour might be a bit tough for children under kindergarten age.

In summary: It's impossible for toddlers to be in the sea without being able to touch the bottom, just with a Styrofoam stick! Life jackets are essential. Bring a bath towel for warmth. And it costs $15.

日本人ファミリーは2組だけでそれ以外は外国人。インストラクターの英語が訛っていて(ヤンキー風しゃべり)聞き取りにくい。半分くらいの意味しかわからず。それでも問題なし。ワイキキの沖合いで30分から1時間くらいシュノーケリング。うちは小学生もいたので日本からライフベスト、シュノーケル、水中マスク、フィン、マリンシューズを持参。魚や亀(ホヌ)に遭遇。防水カメラ持参がベスト。
朝出発で天候がくもり、時々晴れだったのでシュノーケリングの後は船上では寒いです。特に濡れた水着やラッシュガードは寒い。ホテルから厚手のバスタオル持参が必須。外人は裸でも平気みたいですが。
その後カハラ方面へセーリング。沖合いからのワイキキビーチホテル群がいつもと違う方向から見れて良かったです。
出発時に撮ったグループ写真が確か15$。B5くらいの大きさ。 なかなかきれいに撮れてましたよ。幼稚園児以下はこのツアーは少々きついかも。
総括:足の届かない海に発砲スチロールの棒だけで幼児は無理!ライフベストが必須です。
寒さ対策のバスタオル。 そして15$。

  • 陽気なインストラクター

  • 船上からのワイキキ(トランプ・ハレクラニが)

  • ロイヤルハワイアン・モアナサーフライダー・ハイアットが見える

  • 帆をあげて帆走

  • 小道具一式持参

  • シュノーケリングの最中 インストラクターは監視中

  • こんな感じで

  • 水中

  • 魚群 

  • 亀はよく見れた

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful 2
Rating:
Packages: 8:00am Departure (Tu, Th, Sat & Sun)
Attended as: Families
Posted on: 2013/03/31
Activity Date: 2013/03/21

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Aerial walk 空中散歩

Reviewed by: 20代 女性

I participated with my brother and two cousins who are in elementary and middle school.

First, the pickup location was vague, which caused the bus to not arrive on time, and we ended up having to take a taxi. Although it was supposed to be a trolley pickup, we were not informed that it would be a van on the day of the event.

The parasailing itself was well explained, and it was enjoyable for the brief 2-3 minutes we were in the air, but the time spent bouncing around in the small boat was longer, and both my cousin and I ended up feeling sick. I wouldn't recommend this for those who are prone to motion sickness.

The response regarding the taxi fare was prompt, which was reassuring, but after booking several other tours, I realized there are issues with the transportation, so I hope they can improve this.

兄と従姉妹の小、中学生と4人で参加しました。
先ず、ピックアップ場所がアバウトだったため、定刻にバスが来なかったこともあり、右往左往してしまい、タクシーで行くはめになりました。
トロリーでお迎えとあったのに、当日はバンになっていたことの連絡もありませんでした。
パラセーリング自体はきちんと説明されて、ほんの2、3分だったので楽しめたのですが、空中散歩している時間より、小型ボートに揺られている時間の方が長く、私も従姉妹も気分が悪くなってしまいました。
船酔いする人にはオススメ出来ません。
タクシー代についての対応は早かったので、安心しましたが、他のツアーも幾つも頼んでわかったことは、送迎に難点があると思ったので、是非改善して欲しいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: X-Treme Ride (500 feet)
Attended as: Families
Posted on: 2013/03/29
Activity Date: 2013/03/21

【冬季限定!1/3~3/21】ホエールウォッチ スターオブホノルル号 1500名乗船可能なハワイ最大のクルーズ船!軽食&ドリンク付き<ワイキキ送迎可>

Enjoying it to the fullest! 満喫☆

Reviewed by: ゆみ0202

The morning started off with a leisurely pickup, and the bus was comfortable. The boat was very clean, making it enjoyable for families, couples, and friends alike!

I had heard in a post that we might only see small whales, so I honestly approached it with a cruising mindset, but we were fortunate enough to see mother and baby whales jumping one after another!

The lunch was delicious, and the afternoon workshops, including ukulele, hula, and lei-making, were fun and enjoyed by everyone.

At the end, they asked if there were any birthday celebrants or newlyweds, and when the honeymooners gathered in front, they sang Hawaiian songs with a guitar, creating a wonderful time for everyone to celebrate.

I highly recommend it!

朝もゆっくりピックアップで、バスも快適。
船もとてもきれいで、家族、カップル、友達同士どんな旅行でも

楽しめる内容でした!

投稿で『小さい鯨の姿が見える程度』と聞いていたので、正直
クルージング感覚で行きましたが、鯨の親子が次々にジャンプ!

とても恵まれていました。

ランチも美味しいし、午後のワークショップもウクレレ、フラ、レイ作りと
楽しく皆満喫していました。

最後には誕生日の方か新婚さんはいますかー?前に出てーっと言われて、
ハネムーナーが前に集まると、ギターでハワイアンソングを歌ってくれて、
みんなで祝福する素敵な時間となりました。

本当におすすめですよー

Reply from activity provider

Thank you very much for participating in our cruise.
We are glad you were able to encounter an active mother and baby whale!
It seems you also enjoyed the lunch and cultural lessons, which makes us very happy.
All of our staff are looking forward to your next visit.

Star of Honolulu
Reservations Department

この度は私共のクルーズにご参加頂き、誠に有難うございました。
アクティブな鯨の親子に遭遇できて良かったですね!
ランチやカルチャーレッスンもお楽しみいただけた様で私共も大変嬉しく思います。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同お待ち申し上げております。

スターオブホノルル
予約課

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 家族割引キャンペーン!ゆったり午後プラン (昼食付き)
Attended as: Families with Young Children
Posted on: 2013/03/27
Activity Date: 2013/03/18

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

I think I'm really going to get hooked on this. 本当に病み付きになりそう。

Reviewed by: ao36

It was the best experience with just the right amount of tension and excitement. Just as the reviews said, it felt like a world for just the two of us up in the sky. You can purchase the photos taken, and while they feel a bit pricey, they turned out beautifully, and I am very satisfied. Next time, I want to challenge myself to over 120 meters.

適度な緊張感と、興奮で最高の体験でした。
口コミ通り、上空では2人だけの世界でした。
写真を撮影したものを購入することが出来ますが、若干高く感じるのですが、写真はとても素敵に撮れていて、大変満足です。
今度は120m以上にチャレンジしてみたいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Couples
Posted on: 2013/03/25
Activity Date: 2013/03/19

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

To the world beneath the sea 海底の世界へ

Reviewed by: DON

The ocean in Hawaii was beautiful. I have also been on Atlantis in Guam, but I feel like the ocean was clearer in Hawaii. I was able to see turtles too!

ハワイの海、きれいでした。グアムでもアトランティスに乗ったことがあるのですが、
グアムより海がきれいだった気がします。
カメも見ることができましたよ!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2013/03/25

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

The best!! サイコー!!

Reviewed by: おごじょ

The moment of soaring into the sky is very thrilling, but after you take off, it's amazing. The sky and sea are so beautiful, and it felt like I was on a swing. I even got to see whales! The staff was very cheerful and took great photos. This is definitely something you should purchase. The angle of the parasailing, the sky, the airplane, and Diamond Head was fantastic. My 63-year-old mother was able to join too!

舞い上がる瞬間がとてもドキドキしますが、空に舞い上がった後はサイコーです。
空と海がとてもきれいで、ブランコに乗っている気分でした。
くじらも見れましたよ!
スタッフはとても陽気で、写真もばっちり撮ってくれました。絶対に購入するべきです。
パラセイルと、空、飛行機、ダイヤモンドヘッドのアングルは最高でした。
63歳の母親も参加できましたよ!!

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ45メートル
Attended as: Families
Posted on: 2013/03/22
Activity Date: 2013/03/17

ホエールウォッチ マジェスティック号 横揺れが少ない最新テクノロジー採用の次世代クルーズ船<アロハタワー発/12/26~3/31>

They guarantee it until you can see it. 見れるまで保証してくれる

Reviewed by: やっしー

In March, there is a high probability of seeing whales raising their young near Diamond Head, so I decided to join the tour. During the first trip, I spotted a spout and moved the boat closer, but I couldn't observe anything further. However, this tour offers a free reschedule if you don't see anything, so I participated again for a second chance. During the second trip, I saw about 20 spouts, around 20 tail flukes, and three dives, so I was very satisfied with the experience. I would like to join again.

3月はかなりの確率でダイヤモンドヘッド付近において子育て中のくじらを見ることができるということで参加しました。1回目は潮吹きを確認し船を進めるもののそれ以上の観測はできませんでした。しかし、このツアーは見れないときは無料で次回の振替権をくれたので、リベンジをすべく2回目に参加しました。2回目では潮吹き20回くらい、尾びれも20回くらい、ダイビングも3回ととても旺盛に動いてくれたので大満足でした。
また、参加したいと思います。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: お得な午前プラン
Attended as: Families
Posted on: 2013/03/20
Activity Date: 2013/03/13

ノースショア(ハレイワ)観光 ハレイワタウンで3時間の自由散策+ドールプランテーション!海辺の絶景を楽しめる乗馬付き(70分)プランあり<1日/送迎付き>

It was fun! 楽しかった☆

Reviewed by: 匿名希望

I'm glad you were able to hit the key points during your visit. I chose horseback riding, and it was fine even as a beginner. It was great to see the big turtle too.

ポイントを押さえて回っていただけたのでよかったです。乗馬を選びましたが、初めてでも大丈夫でした。大きな亀も見れてよかったです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 渓谷乗馬プラン(2013年3月31日まで)
Attended as: Families
Posted on: 2013/03/20
Activity Date: 2013/03/13

ハワイでパラセーリング 高さ120m/150mの上空からワイキキとダイアモンドヘッドの絶景を鑑賞!<ヒルトン・ワイキキ>

Parasailing experience パラセイリング体験

Reviewed by: y's dad

My two daughters experienced it. After the experience, both were extremely excited and impressed. The photos taken by the crew clearly convey how much fun it was. This was our fourth trip to Hawaii, but it was their first time parasailing, and they said they wish they had done it earlier because it was so much fun. They are already eager to do it again next year, and my wife and I are being encouraged to join them. I have some concerns about seasickness and heights, but looking at the fun photos makes me think I might want to try it too. I appreciate your assistance with that.

However, regarding the tip for the crew, it's a bit unclear, so I would appreciate it if the cost could be included in the pricing.

娘2人が体験しました。体験後、2人とも 大興奮・大感激でした。クルーに撮ってもらった写真でも その面白さが充分に伝わってきます。今回は4回目のハワイですがパラセイルは初めての体験でしたが、こんなに楽しいなら前からやれば良かったと云っています。来年も やる気満々で、私と妻も進められています。船酔いと高所に若干不安がありますが、楽しそうな写真を見ていると ちょっと体験してみようかと思っています。その節はよろしく。
ただクルー(?)に対してのチップに関してはわかりづらいので、できれば料金の中に組み込んで費用設定してもらえるとありがたいのですが!?

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ90メートル
Attended as: Families
Posted on: 2013/03/18
Activity Date: 2013/02/27

【冬季限定!1/3~3/21】ホエールウォッチ スターオブホノルル号 1500名乗船可能なハワイ最大のクルーズ船!軽食&ドリンク付き<ワイキキ送迎可>

The term "潮吹き" translates to "squirting" in English, often referring to a specific sexual phenomenon. 潮吹き

Reviewed by: Kimikimi

I had so much fun watching the whales that I lost track of time. I want to go again. Next time, I will bring binoculars. However, when it was time to take the bus back, I was late getting off the boat, so I had to look for the bus.

くじらを見ることに時間を忘れるほど
楽しかった。また、行きたい。今度は双眼鏡を持って行きます。ただ、帰りのバスに乗る時に、船から降りるのが遅かったので、バスを探しました

Reply from activity provider

Thank you very much for participating in our cruise. We are very pleased to hear that you enjoyed the whales. We sincerely apologize for the delay on your return. We will translate your comments into English and forward them to the respective managers to help improve our services in the future. Thank you for your valuable feedback. All of our staff looks forward to welcoming you again.

この度は私共のクルーズにご参加頂き、誠に有難うございました。
鯨をお楽しみいただけました様で大変嬉しくおもいます。
お帰りはお時間がかかってしまった様で大変申し訳ございません。
頂きましたコメントは英訳の上、各担当のマネージャーに転送させて頂き、今後のサービス改善に役立たせて頂きます。
貴重なご意見有難うございました。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同お待ち申し上げております。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Families
Posted on: 2013/03/17
Activity Date: 2013/02/18

アトランティス潜水艦ツアー ハワイの海底30mを進む海中アドベンチャー <ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発/日本語ナレーション(要事前ダウンロード)>

There were many sunken ships. 沈没船が多かった。

Reviewed by: ポンた

There were a lot of participants, so I couldn't hear the explanation very well.
There were many sunken ships in the sea, which was a bit disappointing...
The sea turtles were great.

参加の人数が多くて、説明がよく聞こえなかった。
海の中も沈没船が多くて、少し残念。。。
ウミガメは良かった。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: プレミアム・サブマリン<定員64名>(2018年12月31日まで)
Attended as: Families
Posted on: 2013/03/16
Activity Date: 2013/03/11

サンセット・ディナーセーリング スピリット・オブ・アロハ号 <金曜日限定/ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ発>

Departing from Hilton! Enjoy the sunset and fireworks! Friday exclusive dinner cruise. ヒルトン出発!サンセットと花火を観賞!金曜日限定ディナークルーズ

Reviewed by: koprin

I participated with my wife and sister. It was really great. We had planned to enjoy a sunset and fireworks while having dinner and a beer on a yacht cruise, but something unexpectedly wonderful happened. --- A whale jumped right next to the yacht! Everyone was surprised, shouting "Wow!" and it was a big commotion on the yacht! Afterward, we disembarked while enjoying the starry sky with a beer in hand. I want to go again!

妻と姉の3人で参加しました。メッチャ良かったです。サンセットと花火をディナーを食べながらビールを一杯飲んでヨットでクルーズの予定が、うれしい予定外のことがありました。---ヨットからすぐ傍でクジラがジャンプ!モーみんなびっくり、キャー・ワー、ヨット中大騒ぎ!ビール片手に星空鑑賞しながら下船。また行きたいなあё

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: おすすめプラン
Attended as: Families
Posted on: 2013/03/15
Activity Date: 2013/03/01

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

I definitely want to participate again! ぜひもう一度参加したい!

Reviewed by: あきさめ

The other optional activities were mostly for Japanese people, but here, most participants were Western couples, with only us and one other Japanese couple. However, the guide explained everything in both English and Japanese (though there was a bit of a broken quality to the Japanese), so it was not a problem. For $30, you can have photos taken of you and your partner on the boat, as well as pictures of Diamond Head, and you'll receive an SD card with those memories after returning. I highly recommend choosing the course that goes to the highest point for parasailing, as it allows you to enjoy the views and the thrill for a longer time! However, two Western couples did get seasick; we were fine because the bus driver gave us gum to chew before boarding. The boat does rock, so those who are prone to motion sickness should be cautious.

他のオプショナルは日本人だけでしたが、こちらは欧米のカップルがほとんどで日本人はうちともう一組だけでした。ですが、ガイドの方は英語と日本語で(・・少しカタコト感はありましたが;)説明してくれたので問題なし、30ドル払えば上る前から戻るところまで、また船上の二人やダイヤモンドヘッドの写真を撮ってくれてSDカードを貰えるので戻った後も思い出の写真が残せます。パラセイリングは是非一番高いところまで上れるコースにしておくと長く空の景色やハラハラを楽しめます!ただ、欧米カップル2組は船酔いしてはいてました;私たちは船に乗る前にバスの運転手さんがガムをくれて噛んでいたので大丈夫でした。船は・・・揺れますからね~酔いやすい方は要注意です。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Couples
Posted on: 2013/03/12

サンセットセーリング マイタイ・カタマラン号 ビールやシャンパン、カクテルなどオープンバーで飲み放題!金曜日限定の花火観賞プランあり<シェラトン・ワイキキ発>

Sunset Cruises & Whale サンセットクールーズ&ホエール

Reviewed by: sayoko

I boarded the ship on February 28th, and the weather was wonderful. The sunset over Diamond Head and the Hawaiian breeze felt great... I even saw whales, it was just amazing! Next time, I want to go with my family.

2月28日に乗船しました、天候にも恵まれ夕日にダイアモンドヘッドそしてハワイの風が気持ちいい…鯨まで見れてもう最高!次回は家族で行きたいです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: おすすめプラン<2/26~3/21>
Attended as: Friends
Posted on: 2013/03/11
Activity Date: 2013/02/28

【冬季限定!1/3~3/21】ホエールウォッチ スターオブホノルル号 1500名乗船可能なハワイ最大のクルーズ船!軽食&ドリンク付き<ワイキキ送迎可>

It was great! よかったです!

Reviewed by: くまちゃん

Since nature is the main factor, I didn't have overly high expectations, but I was able to see many whales and dolphins. I think I was just lucky. The price was also reasonable, and I was very satisfied. Additionally, I had no issues with seasickness, which was my biggest concern.

自然が前提なのであまり過度な期待はしなかったのですが、鯨も、そしてイルカもたくさん見ることができました。たまたまラッキーだったんだと思います。
お値段も安かったし、大満足です。
そして一番心配だった船酔いも全く問題ありませんでした。

Reply from activity provider

Thank you very much for participating in our cruise. We are very pleased to hear that you enjoyed not only the whales but also the dolphins.
All of our staff are looking forward to your next visit.

Star of Honolulu
Reservations Department

この度は私共のクルーズにご参加頂き、誠に有難うございました。鯨だけでなくイルカもお楽しみいただけました様で大変嬉しく思います。
皆様のまたのお越しをスタッフ一同お待ち申し上げております。

スターオブホノルル
予約課

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Attended as: Friends
Posted on: 2013/03/10
Activity Date: 2013/02/21

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

Easy parasailing. 気軽にパラセイリング

Reviewed by: 匿名希望

You can enjoy parasailing easily! It felt like the flight time was longer than when I did parasailing in another country. The photo data for sale seems a bit expensive, but overall, it's reasonably enjoyable, so I recommend it.

気軽にパラセイリングが楽しめます!以前他の国でパラセイリングをしたときよりも、飛行時間が長かったように感じました。写真データの販売はちょっと高い気もしますが、全体的にリーズナブルに楽しめますのでオススメです。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 高さ110メートル スタンダードライド!
Attended as: Friends
Posted on: 2013/03/10
Activity Date: 2013/03/03

パラセーリング 5歳~参加OK!高さ150m/130m/110mの3種類 人気のカカアコまで徒歩圏内!ツアー後にショッピングや食事も楽しめる<ケワロ湾>

It was amazing!! 最高でした!!

Reviewed by: 50代 主婦4人組

This was my third time, but the other three were first-timers. A few years ago, I started and was so impressed that I recommended it to everyone this time and participated. There were some people who weren't very comfortable with heights, but they were all very satisfied afterward. The view from above is amazing!

自分は3回目でしたが 他の3人は初めてでした
数年前に始めてして大感激したので 今回もみんなにすすめて
参加しました
高いところが あまり得意でない人もいたのですが
終わった後は大満足していました
空から見る景色は最高です

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: Standard Ride (350 feet)
Attended as: Friends
Posted on: 2013/03/09
Activity Date: 2013/03/06

サンセットセーリング ホロカイ・カタマラン号 オープンバーでの飲み放題付き!金曜日は大人限定でゆったりクルーズ<ワイキキ発>

Wonderful!! Highly recommended♪ 素敵!!最高にオススメです♪

Reviewed by: coro

We used this service as a family. It included my elderly parents, my uncle and aunt, and my siblings. The ages ranged from older to younger, but everyone was very satisfied. Feeling the wind while cruising on a yacht, which is different from a luxury cruise ship, was fun for us in a more attraction-like sense. However, there was no one who spoke Japanese, so we couldn't understand the pre-participation explanation at all, and we also couldn't follow the announcements during the cruise, which was a bit scary, but that was part of the charm. We enjoyed ourselves with the cheerful crew and other guests. Drinks were free, but there didn't seem to be any non-alcoholic options. For those who can't drink alcohol, you'll quickly realize after taking a sip that it's better to avoid it. Also, the meeting point at the Waikiki Ligar Catamaran was surprisingly hard to find. I recommend checking the map in advance.

家族で利用しました。
年配の両親、親戚のおじ夫婦、私たち兄弟です。
年齢は年配~若手までですが、全員大満足でした。
風を感じながら、豪華客船とは違うヨット?でのクルーズのほうが
私たちにとってはアトラクション的な意味合いでも、楽しかったです。
でも、日本語をしゃべれる人がいなかったので、参加前の説明もまったくわからず、
クルーズ中の案内もわからず・・って意味では少し怖かったけど、
それもご愛嬌。
陽気なクルーと、外人さんたちとみんなで楽しめました。
飲み物はフリーですが、ノンアルコールは、ない感じでした。
お酒が飲めない方は、一口飲めばすぐにわかると思いますが
飲まないほうが無難です。
あと集合場所のワイキキリガーカタマランが意外にわかりづらかったです。
事前に地図で調べていくことをお勧めします。

Translated by OpenAI
Show original Translate
Helpful
Rating:
Packages: 秋・冬プラン(10月~3月)
Attended as: Families
Posted on: 2013/03/08
Activity Date: 2013/03/03
  Top Destinations

Oahu Categories